Remington EP6010C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Remington EP6010C, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Remington EP6010C one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Remington EP6010C. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Remington EP6010C should contain:
- informations concerning technical data of Remington EP6010C
- name of the manufacturer and a year of construction of the Remington EP6010C item
- rules of operation, control and maintenance of the Remington EP6010C item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Remington EP6010C alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Remington EP6010C, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Remington service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Remington EP6010C.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Remington EP6010C item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    All technical modifications reserved. 10/08. TSC 09.0797 090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd 1 090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd 1 12.10.09 15:36 12.10.09 15:36 T aşımavenakliyesırasınd adikk atedil ecekhususlar: -Ürünüdüşürmey iniz -Darbe leremar uzkalm amasınısağlayını z -Cihazınak liyesır[...]

  • Page 2

    090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd 2 090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd 2 12.10.09 15:36 12.10.09 15:36 (3& (3,/$725[...]

  • Page 3

    2 CORDED EPILA T OR 090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd 3 090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd 3 12.10.09 15:36 12.10.09 15:36 4 3 5[...]

  • Page 4

    1 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ENGLISH GB Thank you for choosing Remington ® . Our pr oducts are designed to meet the highest standard of quality , functionality and design. W e hope you enjo y using your new Remington ® product. The Remington ® epilator remo ves hair from the legs, arms, bikini line and undera[...]

  • Page 5

    ENGLISH 2 Alwa ys store the epilator in a cool, dr y place. Do not use the epilator in close pro ximity water . The epilator can be attached to a mains voltag e of 220V -240V . DESCRIPTION 2. T weezers 3. Head assembly 4. Head assembly release button 5. On/Off button GETTING READ Y Be patient when first using your epilator , as with any new produc[...]

  • Page 6

    3 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB th e o pt im u m le ng th o f 2- 5 m m. I f i t h as b e en a n e xt e nd e d pe ri od o f t im e si nc e yo u ha ve re m ove d ha ir, tri m t he h a ir w it h a Re m in g t o n ® bi k in i tr i mm e r or c os me t ic t r im me r b ef or e e pi la ti o n. Wh e n ep il a ti ng u n[...]

  • Page 7

    ENGLISH 4 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS W ARNING – T O REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR INJUR Y T O PERSONS: T o pr event accidents, keep the pr oduct awa y from hair on your scalp , your ey ebrows, eyelashes as well as clothes, brushes, wires etc… An appliance should nev er be left unattended when plugged into a power outle[...]

  • Page 8

    5 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DEUTSCH D Unsere Pr odukte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Remington ® Epilierer viel Fr eude. Der Epilierer von Remington ® entfernt Haare v on den Beinen, Armen, von der Bikinizone[...]

  • Page 9

    DEUTSCH 6 A CHTUNG V erwenden Sie dieses Gerät nur für Zweck e, die in der Gebrauchsanweisung beschrieben werden. V erwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, es fallen gelassen wurde oder ins Wasser g efallen ist. Bewahren Sie den Epilier er an einem kühlen, trockenen Ort auf. V erwenden Sie den Epilierer nich[...]

  • Page 10

    7 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D un an ge n e hm . A lt e rn at i v kön n en S i e de n E pi li e re r au ch i n ei n er l a ng s am e n, g l ei ch fö r mi ge n Be we gu n g ge ge n di e H a ar wu c hs ri ch t un g fü h re n. (Abbildung B) Wi ed er h ol e n Si e di e s in j ed e m B er ei c h, b is a l le u ne [...]

  • Page 11

    DEUTSCH 8 Drücken Sie mithilfe Ihr er Daumen die kleinen Seiten zusammen und schieben Sie den Epilierkopf nach oben. Dadurch wird der gebogene Epilierk opf freigegeben. Bürsten Sie die angesammelten Haare aus den Pinzetten. Drehen Sie dazu die T rommel von Hand. HINWEIS: Das Gehäuse des Epilierers ist nicht abwaschbar . T auchen Sie das Gerät n[...]

  • Page 12

    9 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D SCHÜTZEN SIE DIE UMWEL T W erfen Sie das Produkt nicht in den Hausmüll, wenn Sie es nicht mehr benutzen. Sie können es bei unseren Remington ® -Servicecentern oder bei geeigneten Sammelstellen entsorgen. Fü r wei t er e I nf or m at io ne n z um T he m a Re c yc li ng s ie h e[...]

  • Page 13

    NEDERLANDS 10 Dank u dat u voor Remington ® heeft gek ozen. Onze producten zijn ontwikk eld om aan de hoogste eisen t.a.v . kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te v oldoen. Wij hopen dat u uw nieuwe Remington ® product met v eel plezier zult gebruiken. De epilator van Remington ® kan haren van armen, benen, bikinilijn en onder de oksel ver - w[...]

  • Page 14

    11 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL LET OP Gebruik het apparaat alleen waar het voor bedoeld is, zoals in dez e handleiding beschrev en. Gebruik dit apparaat niet als het niet goed werkt, als het is ge vallen (al dan niet in het water) of beschadigd is. De epilator altijd op een koele, droge plaats be waren. De epi[...]

  • Page 15

    NEDERLANDS 12 He r ha a l di t vo or e l k ge bi e d to td a t al le o n gew en s te h a ar tj e s zi jn ve r w i jd er d. Na h e t ep i le re n , he t a pp a r aa t ui t sc h ak el e n en h e t be sc h er mi n gs k a pj e ove r de p l a at se n . EPILEREN V AN ARMEN / BENEN (Diagram C) Epileer vanaf de onderarmen en -benen en beweeg langzaam omhoo[...]

  • Page 16

    13 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL ACHTERGEBLEVEN HAAR TJES, ST OF E.D . VER WIJDEREN Achtergebleven haartjes, stof en dergelijke kunnen met een in geringe hoev eelheid alcohol gedoopt wattenstaafje van de roestvrijstalen pincetten v erwijderd worden. Beweeg het wattenstaafje zachtjes over de pincetten totdat de h[...]

  • Page 17

    NEDERLANDS 14 BESCHERM HET MILIEU Aan het einde van zijn levensduur mag dit pr oduct niet met het reguliere huisvuil w orden afgevoerd. Afvoer mogelijk via onze Remington ® Service Centra of daar voor geschikte verzamelcentra. Voor i nf or m at ie ov er r ec yc l in g k ij k op w w w.r e mi ng to n - eu ro p e. co m SER VICE EN GARANTIE Dit produc[...]

  • Page 18

    15 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FRANÇAIS F Merci d’a voir choisi Remington ® . Nos produits sont conçus pour répondre aux exig ences de qualité et de performances les plus élevées. Nous espér ons que vous aurez plaisir à utiliser votre nouv eau produit Remington ® . L ’épilateur Remington ® permet [...]

  • Page 19

    FRANÇAIS 16 A TTENTION Cet appareil ne doit servir qu‘à l‘utilisation décrite dans ce manuel. N‘utilisez pas ce produit s‘il ne fonctionne pas cor rectement, s‘il est tombé ou endommagé, ou s‘il a été immergé dans l‘eau. Conserver l’épilateur dans un endroit sec et frais. N‘utilisez pas l‘épilateur à pro ximité d‘u[...]

  • Page 20

    17 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F ÉPILA TION DES BRAS/JAMBES (Diagramme C) Commencez à épiler le bas du bras/de la jambe et remontez lentement. Pour épiler la zone derrièr e le coude/le genou, gardez le bras/la jambe tendu(e) pour étirer la peau. AISSELLES ET MAILLO T (Diagramme D & E) Gardez à l’espr[...]

  • Page 21

    FRANÇAIS 18 A TTENTION: Vérifi ez que le coton ne soit pas trop imbibé d’alcool, car cela pourrait endommager l’épilateur . Ne peut pas être la vé à l’eau courante. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTE A TTENTION – PROCÉDEZ COMME SUIT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURE, D‘ÉLECTROCUTION, D‘INCENDIE OU DE BLESSURES : Pour év[...]

  • Page 22

    19 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F SER VICE ET GARANTIE Ce produit a fait l’objet d’un contrôle et ne comporte aucun défaut. Nous garantissons ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat. Si le produit v enait à ne plus fonctionner cor[...]

  • Page 23

    ESP AÑOL 20 ESP AÑOL 20 Gracias por elegir la marca Remington ® . Nuestros productos están diseñados para satisfacer las necesidades más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute utilizando su nuev o producto Remington ® . La depiladora Remington ® elimina vello de piernas, brazos, ingles y axilas. Elimi[...]

  • Page 24

    21 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E AD VER TENCIA Utilice esta depiladora solamente para el uso descrito en este folleto. No utilice este aparato si no funciona correctamente, si se ha caído, dañado o ha caído al agua. Guarde la depiladora en un lugar fresco y seco . No utilice la depiladora cerca del agua. La de[...]

  • Page 25

    ESP AÑOL 22 DEPILACIÓN DE BRAZOS Y PIERNAS (Diagrama C) In ic ie e l d ep il a do e n l a pa r t e in f er io r d el b r a zo o d e l a pi er n a y v aya d e sp l a z án do se h a ci a ar r ib a . P ar a de pi l ar l a s ár e as d e l os c od os y l a s ro di ll a s , ma n te n ga e l b r a zo o l a pi e rn a re c t os p a ra p o de r e st i ra[...]

  • Page 26

    23 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E ELIMINAR RESIDUOS Para eliminar los residuos de las láminas de acer o inoxidable humedezca un copo de algodón con alcohol. Pase suav emente el algodón sobre las láminas hasta eliminar los residuos. ADVER TENCIA: Asegúrese de que el algodón no esté empapado de alcohol, ya qu[...]

  • Page 27

    ESP AÑOL 24 SER VICIO Y GARANTÍA Este producto ha sido compr obado y no presenta defectos. Concedemos una garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra para cualquier defecto de material o fabricación. Si el producto se hallara defectuoso dentro del plazo de garantía, nos comprometemos a r eparar cualquier defecto de este tipo o [...]

  • Page 28

    25 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB IT ALIANO I Grazie per av er scelto Remington ® . I nostri prodotti sono pro gettati per soddisfare i più alti standard di qualità, funzionalità e design. Speriamo che l’utilizzo del nostro nuo vo prodotto Remington ® sia di tuo gradimento. L ’epilatore Remington ® rimuo v[...]

  • Page 29

    IT ALIANO 26 A TTENZIONE Utilizzare l’appar ecchio solo per l’uso previsto conformemente a quanto pr ecisato sul manu- ale di istruzioni. Non utilizzare il pr odotto se non funzionasse correttamente, se fosse caduto o si fosse danneggiato oppure se fosse ina vvertitamente caduto in acqua. Conservare sempre l’epilatore in un luo go fresco e as[...]

  • Page 30

    27 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I EPILAZIONE DI BRACCIA E GAMBE (Illustrazione C) Ep il a re d a l ba s so e s po s t ar s i le nt a m en t e ve rs o l’a lt o. Pe r e pi l ar e la p a r t e po s te ri o re d i go mi t o / gi no cc hi o, t e ne re i l br a cc io / g a mb a t es i e te n de re l a p el le . ASCELL[...]

  • Page 31

    IT ALIANO 28 IMPOR T ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA A TTENZIONE – PER RIDURRE IL RISCHIO DI USTIONI, SCOSSE ELETTRICHE, INCENDIO O INCIDENTE: Per evitar e incidenti, tenere il prodotto lontano da capelli, ciglia, sopracciglia così come abiti, spazzole, cavi, ecc . Un elettrodomestico non dovr ebbe essere mai lasciato incustodito se collegato all?[...]

  • Page 32

    29 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D ANSK DK T ak for di du valgte et Remington ® -produkt. V ores produkter er designet, så de le ver op til de højeste standarder for kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber , du får glæde af dit nye Remington ® -apparat. Remington ® -epilatoren fjerner hår fra ben og a[...]

  • Page 33

    D ANSK 30 AD V ARSEL Brug kun dette apparat til de formål, det er beregnet til som beskre vet i denne vejledning. Brug ikke dette pr odukt, hvis det ikke virker k orrekt, eller hvis det er blev et tabt, beskadiget eller tabt ned i vand Opbevar altid epilatoren et køligt o g tørt sted. Anvend ikk e epilatoren i nærheden af vand. Epilatoren kan t[...]

  • Page 34

    31 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB DK UNDER ARMENE OG BIKINI (Diagram D & E) Vær opmærksom på, at disse områder er særligt følsomme . Følsomheden vil dog mindskes efter nogen tids brug. Sørg for , at huden holdes stramt, og at håret er i den optimale længde på 2-5 mm. Det vil gøre epileringen mere [...]

  • Page 35

    D ANSK 32 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER AD V ARSEL - FØLGENDE BØR O VERHOLDES, FOR A T RISIK OEN FOR FORBRÆNDIN- GER, ELEKTRISK STØD , BRAND ELLER PERSONSKADE REDUCERES: For at undgå uheld, bør apparatet holdes borte fra hovedhår , øjenbr yn og øjenvipper samt tøj, børster , ledninger osv . Apparatet bør aldrig efterlades uden opsyn, n?[...]

  • Page 36

    33 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB SVENSKA S T ack för att du har valt Remington ® . Våra produkter är skapade för att uppfylla högsta kvali- tetsstandard, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att trivas med att an vända din nya Remington ® produkt. Remington ® epilatorn tar bort hår från [...]

  • Page 37

    SVENSKA 34 Förvara alltid epilatorn svalt och torr t. Använd inte epilatorn i närheten a v vatten. Epilatorn kan anslutas till en elnätsspänning på 220V -240V . BESKRIVNING 2. Pincetter 3. Klipphuvud 4. Låsknappar för huvudet 5. På/Av-knapp SÅ K OMMER DU IGÅNG Ha tålamod när du använder epilatorn för första gången, såsom med alla [...]

  • Page 38

    35 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB S 2-5 mm. Om det är länge sedan du har tagir bort hår med en Remington ® bikini trimmer eller kropps kit kosmetisk trimmer innan epilering. När du epilerar under armarna, sträck upp armen så att huden sträcks. För epilatorn i cirkelrör elser över huden. Undvik att anv?[...]

  • Page 39

    SVENSKA 36 VIKTIGA SÄKERHETSINSTR UKTIONER V ARNING – FÖR A TT MINSKA RISKEN FÖR BRÄNNSKADOR, ELSTÖT AR, BRAND ELLER PERSONSKADOR: För att förhindra olyckor , håll produkten undan från håret på huvudet, dina ögonbryn, ögonfransar samt kläder , borstar , ledningar etc . En apparat bör aldrig lämnas utan övervakning när den är ko[...]

  • Page 40

    37 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB FIN Kiitos, että valitsit Remington ® in. T uotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laa- tu-, toiminta- ja muotoiluvaatimukset. T oivomme, että nautit uuden Remington ® -tuotteesi käyttämisestä. Remington ® -epilaattori poistaa karvat sääristä, käsivarsista[...]

  • Page 41

    SOUMI 38 V AROITUS Käytä laitetta vain asianmukaiseen käyttötarkoitukseen tässä ohjeessa kuvatulla ta valla. Älä käytä tätä laitetta, jos se ei toimi oikein tai jos se on pudonnut, vahingoittunut tai pudon- nut veteen. Säilytä epilaattoria aina viileässä ja kuivassa paikassa. Älä käytä epilaattoria veden läheisyydessä. Laite v[...]

  • Page 42

    39 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB FIN KAINALO T JA BIKINIRAJA (Kuva D & E) Ota huomioon, että nämä alueet ovat erityisen herkkiä. Herkkyys kuitenkin vähenee toistuvassa käytössä. Mukavuuden lisäämiseksi varmista, että iho on kireällä ja ihokarvat ovat ihanteellisen pitkiä (2-5 mm). Jos ihokarvoj[...]

  • Page 43

    SOUMI 40 TÄRKEITÄ TUR V AOHJEIT A VAROITUS – PALOVAMMOJEN, SÄHKÖISKUJEN, PALON JA VAMMAUTUMISEN VAARAN PIENENTÄMISEKSI: V ahinkojen ennaltaehkäisemiseksi tulee laite pitää kaukana hiuksista, kulmakarvoista ja ripsistä sekä vaatteista, harjoista, johdoista jne. Sähkölaitetta ei tule koskaan jättää valv omatta, kun se on liitetty vir[...]

  • Page 44

    41 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB POR TUGUÊS P Obrigado por escolher os produtos Remington ® . Os nossos produtos são concebidos segun- do o mais elevado padrão de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que utilize o seu nov o produto Remington ® com o máximo prazer . A depiladora Remington ® remo v[...]

  • Page 45

    POR TUGUÊS 42 A TENÇÃO Utilize este apar elho apenas para a utilização recomendada conforme descrito neste manual. Não utilize este pr oduto no caso de o mesmo não estar a funcionar correctamente, se tiver caído , estiver danifi cado ou se tiver caído dentr o de água. Guarde o depilador num local fr esco e seco. Não utilize o depilador [...]

  • Page 46

    43 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB P DEPILAÇÃO DE BRAÇOS/PERNAS (Diagrama C) Comece a depilação na parte inferior do braço/perna e desloque-se lentamente para cima. Para depillar atrás do cotovelo/joelho, mantenha o braço/perna direitos para que a pele fi que esticada. AXILAS E BIQUINI (Diagrama D & E[...]

  • Page 47

    POR TUGUÊS 44 PARA RETIRAR RESÍDUOS Para retirar resíduos das lâminas de aço inoxidável, humedeça um cotonete com álcool. Percorra suavemente as lâminas com o cotonete até os resíduos terem sido removidos. ATENÇÃO: Certifi que-se de que o cotonete não está encharcado em álcool, caso contrário poderá danifi car a depiladora. Não[...]

  • Page 48

    45 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB P ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA Este produto foi testado e não contém quaisquer def eitos. Este produto possui uma garantia contra quaisquer defeitos devidos a material ou mão-de-obra defeituosos para um período de 2 anos a partir da data original de compra pelo consumidor[...]

  • Page 49

    46 SL O VENČI NA Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington ® . Naše výrobky sú navrhn uté tak, aby spĺňali najvyššie štandardy kvality , funkčnosti a dizajnu. Dúfame, že tento výrobok značky Remington ® sa vám bude dobre používať. Epilátor Remington ® odstraňuje chĺpky z nôh, rúk, plavk ových partií [...]

  • Page 50

    47 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB SK UPOZORNENIE T ento prístroj používajte len na účely , pre ktoré je určený, a podľa tohto návodu. Nepoužívajte tento výrobok, ak nefunguje správne, spadol na zem, je poškodený alebo spadol do vody . Epilátor vždy skladujte na chladnom a suchom mieste. Epiláto[...]

  • Page 51

    48 SL O VENČI NA PODP AZUŠIE A OBLASŤ BIKÍN (Schéma D a E) Nezabúdajte, že tieto oblasti sú obzvlášť citlivé. Opakované používanie však túto citliv osť znižuje . Kvôli príjemnejšej epilácii sa uistite, že pokožka je na pnutá a že chĺpky majú optimálnu dĺžku 2 – 5 mm. Ak ste chĺpky neodstraňovali dlhšiu dobu, pre[...]

  • Page 52

    49 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIE – ZNIŽO V ANIE RIZIKA POPÁLENÍN, SMRTI SPÔSOBENEJ ELEK- TRICKÝM PRÚDOM, POŽIARU ALEBO ZRANENIA OSÔB: Aby ste predišli takýmto úrazom alebo nehodám, nepribližujte výrobok k vlasom na hla ve, obočiu, mihalniciam, ani[...]

  • Page 53

    50 ČESKY Děkujeme Vám, že jste se rozhodla pr o značku Remington ® . Naše výrobky jsou navržen y tak, aby splňo valy ty nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a vzhled. Doufáme, že budete svůj nový Remington ® ráda používat. Epilátor Remington ® odstraňuje chloupky z nohou, rukou, linie bikin a podpaží. Odstraňuje chloup[...]

  • Page 54

    51 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB CZ POZOR oužívejte tento přístr oj pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu. Výrobek nepoužív ejte , pokud nefunguje správně, spadl na zem nebo se pošk odil, či pokud spadl do vody . Epilátor vždy uchováv ejte na chladném a suchém místě. Epilátor nepoužívej[...]

  • Page 55

    52 ČESKY PODP AŽÍ A INTIMNÍ OBLASTI (Obrázek D & E) Mějte na paměti, že tyto oblasti jsou zvláště citlivé. Po opak ovaném použití se ovšem jejich citlivost sníží. Pro lepší pohodlí se ujistěte, že kůži držíte napnutou a chloupky mají optimální délku 2-5 mm. Pokud jste chloupky už delší dobu neodstraňovala, zk[...]

  • Page 56

    53 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB CZ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYN POZOR – OMEZTE NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ, ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM, POŽÁRU NEBO PORANĚNÍ OSOB: Aby se předešlo nehodám, nepřibližujte výrobek k vlasům na hla vě, k obočí, řasám, ani šatům, kartáčům, drátům atd. Poku[...]

  • Page 57

    MA GY AR 54 MA GY AR 54 Köszönjük, hogy a Remington ® termékének megvásárlása mellett döntött! T ermékeink et a leg- magasabb minőségi, funkcionális és tervezési kritériumok figyelembe vételével hozzuk létr e . Reméljük, örömét fogja lelni új Remington ® készülékének használatában! A Remington ® epilátorral a lá[...]

  • Page 58

    55 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HUN FIGYELEM A készüléket kizárólag az útmutatóban leírt módon és célra használja. Ne használja a készüléket, ha működése nem tökéletes, leejtette, megrongálódott vagy vízbe esett. Mindig hűvös, száraz helyen tárolja a szőrtelenítőt. Víz közvetlen[...]

  • Page 59

    MA GY AR 56 A HÓNALJ ÉS A BIKINIVONAL (D & E ábra) Kérjük, gondoljon arra, hogy ezek a területek különlegesen érzékenyek! Érzékenységük a készülék ismételt használatával csökken. A kényelmes szőreltávolítás érdekében feszítse meg bőrét. Az epilálást 2-5 mm hosszúságú szőrzeten végezze. Ha már régóta nem [...]

  • Page 60

    57 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HUN FIGYELEM: A tisztításhoz használt pamut törlőkendőt ne áztassa alkoholba, mert ez károsíthatja az epilátort. Víz alatt nem tisztítható. FONT OS BIZT ONSÁGI RENDELKEZÉSE VIGYÁZAT! AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK, ÁRAMÜTÉS ÉS EGYÉB SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEK, VALAMINT [...]

  • Page 61

    MA GY AR 58 SZER VIZ ÉS JÓTÁLLÁS A készülék üzemképességét a gyártás során ellenőriztük, működése hibátlannak bizonyult. A készülék anyag-, vagy gyár tási hibából eredő meghibásodásaira a vásárlás napjától k ezdődő garanciaidőn belül felelősséget vállalunk. Amennyiben termékünk a garanciális idő alatt h[...]

  • Page 62

    59 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB POLSKI PL Dziękujemy za wybór pr oduktu marki Remington ® . Nasze produkty spełniają najwyższ e standardy jak ości, funkcjonalności i estetyki. Mamy nadzieję, że użytko wanie noweg o pro- duktu Remington ® będzie dla Ciebie satysfakcjonujące. Depilator Remington ® [...]

  • Page 63

    POLSKI 60 UW A GA Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z prz eznaczeniem, podanym w tej instrukcji. Nie używaj urządzenia, jeśli nie działa prawidło wo , jeśli zostało upuszczone lub uszk odzone, bądź zanurzone w w odzie . Depilator należy przecho wywać w chłodnym i suchym miejscu. Nie należy używać depilatora w pobliżu wody . De[...]

  • Page 64

    61 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB PL P ACHY I OK OLICE BIKINI (Schemat D & E) Pamiętaj, że miejsca te są szczególnie wrażliwe. Jednakże stopień wrażliw ości ulegnie zmniejszeniu po kilku użyciach. W celu zminimalizowania dyskomfortu upewnij się, że skóra jest naciągnięta, a włosy mają optymal[...]

  • Page 65

    POLSKI 62 W AŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTW A OSTRZEŻENIE – ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTW A OP ARZEŃ, PORAŻENIA PRĄDEM, OGNIA LUB ZRANIENIA: Aby zapobiec wypadk om, trzymaj urządzenie z dala od włosów na głowie, brwi, rzęs jak również ubrania, szczotek, okablowania itd. Po podłączeniu do źródła zasilania, nigdy nie pozostawiaj u[...]

  • Page 66

    63 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB РУССКИЙ RU Благодарим вас за то, что вы выбрали про дукцию Remington ® . Наши прод укты от личаются высочайшим уровнем качества, функциональности и дизайна. Мы ?[...]

  • Page 67

    64 РУССКИЙ ВНИМАНИЕ Используйте эт от прибор только в соответствии с его предназначением, как описано в этом р уководстве. Не используйте эт от прод укт , если он не работает должным образом, ес[...]

  • Page 68

    65 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB RU Повторите на каждом участк е, пока не буд ут у далены все нежелательные волосы. После завершения эпиляции выключите эпилятор и наденьте защитный к олпа[...]

  • Page 69

    66 РУССКИЙ Щеточки смахните с диск ов-пинцетов скопившиеся волосы, поворачивая цилиндр рук ой. ВНИМАНИЕ: Корпус эпилят ора не пре дназначен для мытья. Не погружайте его в вод у . У ДАЛЕНИЕ ОСТ А ?[...]

  • Page 70

    67 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB RU ЗАЩИТ А ОКРУЖ А ЮЩЕЙ СРЕДЫ По окончании срока эк сплуа т ации не выбрасывайте машинку вместе с бытовыми отходами. Утилизирова ть бритву можно в сервисн?[...]

  • Page 71

    TÜRKÇE 68 68 TÜRKÇE Remington ® ’u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım ihtiyaçlarını karşıla yacak şekilde diza yn edilmiştir . Y eni Remington ® ürününüzü ke yifle kullanacağınızı umuyoruz. Remington ® epilatör , bacaklardaki, kollar daki, bikini bölgesi[...]

  • Page 72

    69 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB TR UY ARI Bu cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde kullanınız. Düzgün çalışmıyorsa, düşürüldüyse, hasar gördüyse veya suy a düştüyse , bu ürünü kullanmayınız. Epilatörü daima kuru ve serin bir y erde muhafaza ediniz. Epilatörü suya y[...]

  • Page 73

    70 TÜRKÇE K OL TUK AL TLARI VE BİKİNİ BÖLGESİ (Diyagram D & E) Bu bölgelerin özellikle hassas olduğuna lütfen dikkat ediniz. Ancak bu hassasiyet, işlem tekrarlandıkça azalacaktır . Daha rahat epilasyon için, cildin gergin tutulduğundan ve tüylerin 2-5 mm arası en elv erişli uzun- lukta olduğundan emin olunuz. Uzun bir süre[...]

  • Page 74

    71 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB TR ÖNEMLİ GÜVENLİK T ALİMA TLARI UY ARI – Y ANIK, ELEKTRİK ÇARPMASI, Y ANGIN VEY A KİŞİSEL Y ARALANMA RİSKLERİNİ AZAL TMAK İÇİN: Olası kazaları önlemek için ürünü giysilerden, fırçalardan, tel ve benzeri şeyler den olduğu gibi saç derinizden, kaşlar[...]

  • Page 75

    ROMANIA 72 ROMANIA 72 Vă mulţumim pentru că aţi ales Remington ® . Produsele noastre sunt pr oiectate pentru a se ridica la cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să vă bucure utilizarea noului dumnea voastră produs Remington ® . Epilatorul Remington ® îndepărtează părul nedorit de pe picioare, br[...]

  • Page 76

    73 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB RO A TENŢIE Utilizaţi aparatul numai în scopul pentru care a f ost creat după cum este descris în acest manual. Nu utilizaţi acest produs dacă nu funcţionează cor ect, dacă a fost scăpat sau avariat, sau dacă a fost scăpat în apă Depozitaţi întotdeauna epilatorul[...]

  • Page 77

    ROMANIA 74 Folosind mişcări scurte circulare, deplasaţi uşor şi cu grijă epilatorul pe suprafaţa pielii. Această mişcare circulară constituie cea mai eficientă metodă şi face ca pr ocesul să fie mai puţin supărător . Alternativ, deplasaţi epilatorul printr -o mişcare lentă continuă în sensul in vers celui de creştere a fir el[...]

  • Page 78

    75 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB RO Utilizându-vă degetele mari, alăturaţi cele două părţi prin împingere şi împingeţi capul de epilare în sus. Astfel este eliberat capul de epilare curbat. Periaţi părul acumulat printr e pensete prin răsucirea manuală a cilindrului. ) OBSER V AŢIE: Corpul epila[...]

  • Page 79

    ROMANIA 76 SER VICE & GARANŢIE Acest produs a fost v erificat şi nu are defecte. Garantăm acest produs împotriva oricăror defecte cauzate de materialul defectuos sau manoperei er onate pentru o perioadă de doi ani de la data primei sale achiziţionări. Dacă produsul se defectează în perioada de garanţie, vom remedia orice def ect de [...]

  • Page 80

    77 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB E ΛΛ HNIKA GR Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Remington ® . Τα προϊόντα μας είναι σχεδιασμένα έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας , λ?[...]

  • Page 81

    78 E ΛΛ HNIKA Μετά τη ν αποτρίχωση , μπορείτε να χρησιμοποιήσ ετε μια κρέμα σώματος ή κάπ οι α λοσιόν με αλό η πο υ θα καταπ ραΰνουν το δέ ρμα σας και θα μειώσουν τους ερεθισ μούς . Μετά τη ν αποτρίχωσ?[...]

  • Page 82

    79 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB GR Με το ελεύθερό σας χέρι , τεντώστε το δέρμα σας , έτσι ώσ τε οι τρίχε ς να είναι όρθιε ς . Το π ο θ ε τ ή σ τ ε τη ν αποτριχω τικ ή μηχανή έτσι ώστε οι δίσκοι απ[...]

  • Page 83

    80 E ΛΛ HNIKA ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΗΣ ΑΠΟΤΡΙΧΩΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ Για να διασφαλίσετε την απόδοση της μηχανής για μεγάλο διάστημα , να καθαρίζετε τακτικά το συγκρότημα κεφαλής . ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ Καθαρισμός της [...]

  • Page 84

    81 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB GR Μην αποθηκεύ ετε τη μηχανή σε μέ ρος από το οποίο μπ ορεί να πέ σε ι μέσα σε μπανιέρα ή νεροχύ τ η με νερό . Μην τυ λίγετε το κα λώ διο του φορτισ τή γύρω από[...]

  • Page 85

    SLO VENŠ INA 82 82 SLO VENŠČINA Hvala, da ste izbrali Remington ® . Naši izdelki so izdelani skladno z najvišjimi kako vostnimi standardi ter standar di za funkcio- nalnost in obliko . Upamo, da boste uživali ob uporabi svojega no vega izdelka Remington ® . Epilator Remington odstrani dlačice z nog, rok, bikini linije in podpazduhe. Dlači[...]

  • Page 86

    83 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB SL POZOR Napravo uporabljajte samo v namene, ki so opisani v priročniku. Naprave ne uporabljajte, če ne deluje pravilno, če vam je padla na tla, je poškodovana ali pa vam je padla v vodo Depilator vedno hranite v hladnem, suhem prostoru. Depilatorja ne uporabljajte v neposred[...]

  • Page 87

    84 SLO VENŠČINA EPILACIJA ROK/NOG (slika C) Z epiliranjem začnite na spodnjem delu roke/noge in epilator pomikajte počasi navzgor. Za epiliranje za komolcem/kolenom, držite roko/nogo iztegnjeno, da napnete kožo. PODPAZDUHA IN BIKINI (slika D in E) Pomnite, da so ti predeli izredno občutljivi. Vendar se bo ta občutljivost s časom zmanjšala[...]

  • Page 88

    85 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB SL POMEMBNI V ARNOSTNI NAPO TKI OPOZORILO – ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA OPEKLIN, ELEKTRIČNEGA UDARA, POŽARA ALI POŠKODB OSEB: Da bi preprečili nesreče, izdelka ne približujte glavi, obrvem, trepalnicam ter oblačilom, krtačam, žicam itd. Ko je naprava priključena na elektr[...]

  • Page 89

    HR V A TSKI JEZIK / SRBIJA 86 HR V A TSKI JEZIK / SRBIJA 86 Zahvaljujemo vam što ste odabrali Remington ® .Naši proizv odi su dizajnirani kako bi udov olji najvišim standardima kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete uživati u korištenju vašega no vog Remington ® proizv oda. Remington ® epilator uklanja dlačice s nogu, na[...]

  • Page 90

    87 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HR/ SRB POZOR Epilator koristite samo pr ema ovim uputama. Ako pr oizvod ne funkcionira kako bi tr ebalo, ako je oštećen ili V am je ispao u vodu ili na pod, nemojte ga koristiti. Epilator uvijek držite na hladnom, suhom mjestu. Ne rabite epilator u blizini vode. Epilator mož[...]

  • Page 91

    HR V A TSKI JEZIK / SRBIJA 88 ZONA ISPOD P AZUHA I BIKINI ZONA (Dijagram D i E) Ne zaboravite da su o va područja osobito osjetljiva. Ipak, ta će se osjetljivost smanjiti ponavljanjem uporabe. Kako bi epilacija bila ugodnija držite k ožu napetom, a dlačice pri epilaciji trebaju biti duljine 2-5 mm. Ako dulje vrijeme niste uklanjali dlačice, s[...]

  • Page 92

    89 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HR/ SRB V AŽNE SIGURNOSNE UPUTE UPOZORENJE – KAK O BISTE SMANJILI RIZIK OD OPEKLINA, UDARA STR UJE, POŽARA ILI OZLJED A OSOBA: Kako ne bi došlo do nezgode držite pr oizvod podalje od k ose , obr va, trepavica te odjeće, četki, žica i sl… Uređaj nikada ne smijete osta [...]

  • Page 93

    ﻲﺑﺮﻋ 90 90 ﻲﺑﺮﻋ ﻰﻠﻋﺃ ﻖﻘﺤﻴﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﺎﻨﺠﺘﻨ ﹸ ﻣ ﻥﺇ . ® Remington ﻥﻮﺘﻐﻨﳝﺭ ﻰﻠﻋ ﻊﻗﻭ ﻢﻛﺭﺎﻴﺘﺧﺇ ﻥﻹ ﹰ ﺍﺮﻜﺷ ﻢﻜﺟﻮﺘﻨﻣ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺈﺑ ﺍﻮﻌﺘﻤﺘﺴﺗ ﻥﺄﺑ ﻞﻣﺄﻧ ﻦﺤﻧ . ﻢﻴﻤﺼﺘﻟﺍ ﻭ ﺔ ?[...]

  • Page 94

    91 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB AE ﻪﻴﺒﻨﺗ . ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻪﻨﻣ ﺩﻮﺼﻘﳌﺍ ﺽﺮﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻂﻘﻓ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ . ﺀﺎﳌﺍ ﻲﻓ ﻂﻘﺳ ﻭﺃ ﻒﻠﺗ ﺍﺫﺇ ﻭﺃ ،?[...]

  • Page 95

    92 ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻳﺩﻮﻤﻋ ﻞﻴﺘﺳ ﺲﻴﻠﻧﺎﺘﺳﻻﺍ ﺹﺍﺮﻗﺃ ﻥﻮﻜﺗ ﻰﺘﺣ ﻂﺴﺒﻨﻣ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻉﺰﻧ ﺔﻟﺁ ﻊﺿ ﻞﻀﻓﺃ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﺔﻴﻨﺤﻨﻣ ﺎﻬﻧﺄﺑ ﺰﻴﻤﺘﺗ ﻥﻮﺘﺠﻨﳝﺭ ﻲﻓ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻉﺰﻧ ﺱﺃﺭ . ﺪﻠﳉﺍ[...]

  • Page 96

    93 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ﻚﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻉﺰﻧ ﺔﻟﺂﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ . ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺪﳌ ﺰﻴﻤﺘﻣ ﺀﺍﺩﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﳊﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﻡﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﻊﻤﺠﻣ ﺱﺃﺭ ﻒﻈﻧ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻞ?[...]

  • Page 97

    94 ﻲﺑﺮﻋ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺗﻻﻔﺎ . ﻭﳝﻜﻦ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﻚ ﺑﺪﻳﻞ ﻟﺪﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ Rem ing ton ® ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﻨﺎ . . ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 35 ﻰﻟﺇ 15 ﲔﺑ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ [...]

  • Page 98

    INTERNA TIONAL SER VICE CENTRE Int_ServiceCentre_22L.indd 1 15.09.09 09:54 090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd HE100 090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd HE100 12.10.09 15:37 12.10.09 15:37 GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINA VIA AUSTRIA SWITZERLAND Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr . 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: ser[...]