Roadstar TRA-1957/CR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Roadstar TRA-1957/CR, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Roadstar TRA-1957/CR one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Roadstar TRA-1957/CR. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Roadstar TRA-1957/CR should contain:
- informations concerning technical data of Roadstar TRA-1957/CR
- name of the manufacturer and a year of construction of the Roadstar TRA-1957/CR item
- rules of operation, control and maintenance of the Roadstar TRA-1957/CR item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Roadstar TRA-1957/CR alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Roadstar TRA-1957/CR, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Roadstar service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Roadstar TRA-1957/CR.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Roadstar TRA-1957/CR item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    O L D S T Y L E 3 - B AN D AC / D C P O R T AB L E RA DIO TR A - 1957 is a registered Trad em ark of Roadstar S.A. - S witzerlan d All rights reserved I ns t ru c ti o n ma n u al B e d i e n u n g sa n l ei tu n g M a nu e l d ’i n st ru ct io n s M a nu a le d ’ is tr u zi o ni M an u al de i nst ru cc io n es M an u al d e in s tr uç õe s[...]

  • Page 2

    TRA-1957 • Y our new unit w as manu factured and asse mbled un der st ri ct ROA DS T AR qua lit y co ntr ol. Th an k- yo u fo r pu rc ha si ng ou r pr od uct fo r yo ur mu si c en joy me nt. Befo re opera ting the unit, please r ead this inst ruc- ti on m anua l care full y . Ke ep it also han dy for fur the r fu tu re refe ren ce s. • V otre n[...]

  • Page 3

    Port ugu ês Port ugu ês 21 22 T R A- 1 9 5 7 Rádio AM/FM/L W portátil AC /DC . LO CA LI ZA ÇÃ O DOS CO MA NDO S 1. Comando do ON/OFF/VOLUME 2. Comando do SINTONIA 3. Ante na FM 4. T omada dos FONES DE OUVIDO 5. Escala sintonia RÁDIO 6. Sel ector BAND A (MW/F M/L W) 7. Controle de tom 8. Compartimento PILHA 9. Altifalant e 10 . Manivela LI GA[...]

  • Page 4

    Port ugu ês Port ugu ês UT ILI ZA ÇÃO DO RÁ DIO 1. Girar o controlo VOLUME/OFF (1). 2. Ajuste o volume ao nível desejado com o controlo VOLUME. 3. Ajuste o tom ao nível desejad o com o controlo de tom (7). 4. Estenda a antena e rode-a até obter a melhor recepção em Banda FM. Para recepção em MW (ondas médias) os sinais serão captados [...]

  • Page 5

    Esp añol Esp añol 17 18 A T EN CI ÓN Esta unidad funci ona con 230V ~ 50Hz . Cuand o el equipo vaya a estar un tiempo pro longa do sin utili zarse , desen chufa r el cable de alim entac ión. La unidad no debe ría ser expues ta a lluvia o humed ad. No con ect e la unid ad has ta qu e no se hay an efe ctu ado tod as la s otr as co nex ion es. La[...]

  • Page 6

    Esp añol Esp añol 19 20 USO DE LA RADIO 1. Para encender el aparato girar el control ON/OFF/VOLUME (1) en el senti do horario hasta escuchar un "click". 2. Ajuste el nivel de volumen con el control VOLUME (1). 3. Ajuste el nivel de la tonalidad con el control de la tonalidad (7) . 4. Extraer la antena telescópi ca para la banda FM. Par[...]

  • Page 7

    Ita lian o Ita lian o 13 14 A T TE NZI ON E Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V ~ 50Hz. Se n on si in t en d e ut i li zz a re l’ a pp a re cc h io pe r u n lu n go pe r io do di te m po , r im u ov er e la spina dalla presa di corrente . No n esp or re l’ app are cch io all a pi ogg ia o all ’um idi tà. Utilizzare l[...]

  • Page 8

    Ita lian o Ita lian o 15 16 UT IL IZZ O DE LL A RA DI O 1. Per accendere l’apparecchio girare la manopola del VOLUME (1) fino a sentire un click. 2. Regolare il volume con il controllo VOLUME. 3. Regolare il T ono tramite il controllo del tono (7). 4. Estendere l’antenna e ruotarla fino ad ottenere la migliore ricezione FM . Per la ricezione in[...]

  • Page 9

    Français Français 9 10 A TTENTION C et ap p ar e il a é té co n çu po u r u ne te n si o n d ’a l im e nt at i o n de 23 0 V ~ 5 0H z . Dé b ra n ch e z la prise de cou rant quan d on prévo it de ne pas uti lise r l’app arei l penda nt un cer tain t em p s. L ’u nité ne doit pas être expo sée à l’hu midit é ou à la pluie . Me t[...]

  • Page 10

    Français Français 1 1 12 EC OUT E DE LA RA DIO 1. Allumer l’appareil avec le controle M/A/VOLUME (1) jusqu’à entendre un click. 2. Régler le volume pour obtenir le niveau de son souhaité. 3. Régler la tonalité avec l e contrôle de la tonalité (7). 4. Extraire l’antenne telescopique pour les F M et l’ori enter de manière à ce que [...]

  • Page 11

    Deu tsc h Deu tsc h 5 6 S IC HE RH EI T SH IN WE I SE Di es es Ge rä t i st fü r 2 30 V ~ 50 Hz Ne tz sp an nu ng a us gel eg t. Be i lä nge re r Nic htben utzun g des Gerät s ziehe n Sie den S tec ker aus der S teckd ose. Set zen Sie das Gerät weder Feucht igkeit noch Regen aus. Sch alt en Sie das Syst em erst dann ein , wenn Sie alle V er bi[...]

  • Page 12

    Deu tsc h Deu tsc h 7 8 S tromversorgung: AC 230Volt / 50Hz - nur Wechselstrom (AC) Dieses Zei chen bedeutet, daß dieses Gerät doppelt isoliert ist. Eine Erdung ist nicht no tw en di g. R U ND FU NK E M P F A N G 1. Schalten Sie das Radio mit dem Ein-/Aus-/Lautstärke-Kontrolle (1) ein. 2. S tellen Sie die gewünschte Lautstärke mit dem Lautstä[...]

  • Page 13

    English English 1 2 TRA- 1957 3-BAND AC/DC Portable Ra dio. LOCA TION OF CONTROLS 1. ON/OFF/VOLUME Control 2. TUN ING Cont rol 3. FM Antenna 4. HEADPHONE J ack 5. RADI O Di al S cale 6. BAND Selectors (MW/FM/L W) 7. T on e co ntr ol ( Hi gh/ lo w) 8. Bat tery co mpar tmen t 9. Speake r 10 . H an d le POWER SUPPL Y Battery Operation • Open the Bat[...]

  • Page 14

    English English 3 4 Ca ut ion T o pr e ve nt el ec t ri c s ho ck d i sc on n ec t f ro m th e m ai ns be fo r e re mo v in g co v er. No u se r se rv ic ea bl e par ts in si de . Ref er s er vi ci ng t o qu al if ie d se rv ic e pe rs on nel . RA DI O O PER A TI ON 1. Turn the VOLUME/OFF knob (1) until you hear a click. 2. Adjust the volume by tur[...]