Rockford Fosgate PBR300X4 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Rockford Fosgate PBR300X4, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Rockford Fosgate PBR300X4 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Rockford Fosgate PBR300X4. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Rockford Fosgate PBR300X4 should contain:
- informations concerning technical data of Rockford Fosgate PBR300X4
- name of the manufacturer and a year of construction of the Rockford Fosgate PBR300X4 item
- rules of operation, control and maintenance of the Rockford Fosgate PBR300X4 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Rockford Fosgate PBR300X4 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Rockford Fosgate PBR300X4, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Rockford Fosgate service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Rockford Fosgate PBR300X4.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Rockford Fosgate PBR300X4 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Installation & Operation Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento B OOSTED R AIL 4 C HANNEL A MPLIFIER PBR300X4[...]

  • Page 2

    I NTRODUCTION T ABLE OF C O NTENTS 2 Dear Customer , Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio amplifiers . At Roc kfor d Fosgate we are fanatics about m usical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Thr ough years of engineering expertise , hand craftsmanship and critical testing pr[...]

  • Page 3

    S AFETY I NSTRUCTIO NS C O NTENTS OF C AR T ON 3 Visit our web site f or the latest information on all Rockf ord products. GETTING ST AR TED W elcome to Rockford F osgate! This manual is designed to provide inf ormation for the o wner , salesperson and installer . For those of y ou who want quick information on how to install this product, please t[...]

  • Page 4

    1. B R T( Boos ted Rail T ec hno logy ) LED – This LED ill umin ates w hen th e unit i s in boo st mod e. 2. P ow er /P r otec t LED – This L ED ill umin ates Blu e wh en the u nit is t ur ned o n and Re d if a sho rt cir cuit /low i mped an ce i s de te cte d at the s peak er con necti ons or t he amp lifi er’ s int erna l comp onen ts bec o[...]

  • Page 5

    5 I NST ALLA TION INST ALLA TION CONSIDERA TIONS The following is a list of tools needed for installation: NO TE: W e r ecommend a 10 A WG wire for use on the pow er (B+) and gr ound (GND) connections. This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your ne w amplifier . Pre-planning your system la yout and best wiring r o[...]

  • Page 6

    6 I NST ALLA TION B A TTERY AND CHARGING Amplifiers will put an increased load on the vehicle's battery and charging system. W e recommend checking your alternator and battery condition to ensure that the electrical system has enough capacity to handle the increased load of your stereo system. Stock electrical systems which ar e in good condit[...]

  • Page 7

    I NST ALLA TION 7. Securely mount the amplifier to the vehicle or amp rack. Be careful not to mount the amplifier on cardboard or plastic panels. Doing so may enable the scre ws to pull out from the panel due to road vibration or sudden vehicle stops. 8. Connect from source signal by plugging the RCA cables into the RC A/Speak er Harness input jack[...]

  • Page 8

    8 O PERA TION ADJUSTING CROSSO VER Pla cing t he cr osso ve r swit ch in th e HP pos itio n sets t he amp lifie r to the 8 0Hz Hi gh Pas s mod e, enab ling f req uenc ies a bov e the c ut-of f poin t to pas s. Pla cing t he cr osso ve r swit ch in th e AP po sitio n sets t he amp lifi er to th e All Pa ss mod e , pr ev ent ing a ny cr osso ver a dj[...]

  • Page 9

    9 T ROUBLESHOO TING NO TE: If you ar e ha ving pr oblems after installation follow the T roubleshooting procedures below . Pr ocedur e 1: Check Amplifier for pr oper connections. Verify that POWER light is on. If POWER light is on sk ip to Step 3, if not continue. 1. Check in-line fuse on battery positiv e cable. Replace if necessar y . 2. V erify [...]

  • Page 10

    10 S PECIFICA TIONS MODEL- PUNCH PBR300X4 Continuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery Volts 4 Load Stereo 75 W atts x 4 Di men sio ns: He igh t 1. 53" (3. 90c m) Wi dth 4. 25" (10 .8c m) Le ngt h 6. 75" (17 .2c m) E xt ern al B att ery F use Rat ing 30 A “ A” W eighted Signal to Noise Ratio Referenced to 1 W att into[...]

  • Page 11

    11 L IMITED W ARRANTY I NFORMA TION Ro ck fo r d C or po rat io n o ff er s a l im it ed wa rr an ty o n R oc kf or d F os ga te p r od uct s o n t he f ol lo win g t er ms: L en gt h o f W a rr a nt y S ou r ce Un i ts , Sp ea k er s , S ig na l P r oc es s or s a nd PU N C H A mp l i fi er s – 1 Y ea r P OW E R A mp li fi er s – 2 Y e ar s A [...]

  • Page 12

    2 Français I NTRODUCTION T ABLE DES MA TIÈRES Cher client, T outes nos félicitations pour avoir ac heté la meilleur e marque d'amplificateurs pour automobile. Chez Roc kf ord Fosgate nous sommes des mor dus de la repr oduction musicale à son meilleur . C’est pourquoi nous sommes heureux que vous ayez c hoisi notre produit. Des années d[...]

  • Page 13

    3 C O NSIGNES DE SÉCURITÉ AV ANT DE C OMMENCER Bi en v en ue à Roc kf or d F osg ate ! Ce ma nu el vis e à i nf or me r le pr op rié ta ir e, l e v end eu r et l’ ins ta lla te ur de l’ ap pa r eil . Si v ou s dé si r ez a ppr end r e ra pid em ent co mm ent i ns ta lle r c e pr odu it , c on sul te z l a s ect io n I ns tal lat io n du m[...]

  • Page 14

    4 P AR TICULARITÉS TECHNIQUES 1 . D EL d e B R T ( B o os t ed R ai l T e c h no l o gy ) – C e tt e D EL s ’ al lu m e lo rs q ue l ’ un it é e st e n m od e Bo o st . 2 . D EL A l i me n ta t io n /P r o te c ti o n - C et te D E L s’ al l um e en b l eu lo rs qu e l ’u ni t é es t a ll um é e et e n r ou g e en c a s d e dé te c t[...]

  • Page 15

    5 I NST ALLA TION C O NS I DÉ R A T I O N S C O N C ER N A NT L ’ IN S T AL L A TI O N V o ic i la l is t e d ’o ut i ls r e qu i s po ur l ’i n s ta l l at i o n : R EM AR Q UE : N ou s r ec o m ma n d on s l 'u ti li sa ti on d 'u n fi l de 1 0 A WG p ou r le s pr is es d' a li me nt at io n (B + ) et de m as s e (G ND ). C [...]

  • Page 16

    6 I NST ALLA TION B A TT ER IE E T CH AR GE Le s a mp li fic at eur s ex er ce nt un e c ha rg e ac cru e s ur l a ba tt eri e e t l e sy st ème de c ha rge du v éh icu le. No us v ous co ns eil lo ns de v ér ifi er l 'é tat de l' al ter nat eu r et de l a b att er ie po ur v ou s as su re r qu e l e sy st èm e é lec tri qu e pu is [...]

  • Page 17

    I NST ALLA TION 7. Mo nte z s oli dem ent l’ am pli su r le véh icu le o u le ra ck d ’am pli . Pr ene z so in d e ne pa s le fix er s ur d es p ann ea ux e n ca rto n ou en p las tiq ue. Le s vi s po ur rai ent en e ff et s e dé col le r de s pa nne aux so us l ’ef fe t de s vi bra ti on s de la r out e ou des ar rêt s so ud ai ns d u vé[...]

  • Page 18

    8 F UNCION AMIENT O R É G L A GE D E L A F R É Q UE NC E D U FI L T R E P A SS I F L or s q ue l e c om m ut a te ur de f il t r e e s t s ur H P , l' am pl if ic at eu r f on ct io nn e e n m o de p as s e -h a u t e t r e st it ue s eu le me nt le s fr éq ue nc es su p ér ie ur es a u p oi n t d e co u pu r e de 8 0 H z. L or s q ue l e [...]

  • Page 19

    9 D ÉP ANNA GE R E M A RQ U E : s i v o us é pr o uv e z d e s d if f ic ul té s a p rè s l ’ in st al la ti o n, a p pl iq ue z le s pr o cé du r es d e dé pa nn ag e c i - de ss ou s. P r o c é d u r e 1 : v é r i f i e z q u e l e s c o n n e x i o n s d e l ’ a m p l i s o n t b i e n m i s e s . V é r i f ie z q u e l e v o ya n t[...]

  • Page 20

    10 C ARACTÉRISTIQUES MODÈLE - PUNCH PBR300X4 Puissance nominale en continu (RMS) - Mesurée à 14,4 V (batterie) Charge de 4 par voie 75 W atts x 4 Di men sio ns : Ha ute ur 3, 90 c m L ar geu r 10 ,80 cm Lo ngu eur 17 ,20 cm Ca pa ci té d u fu sib le d e la bat ter ie e xte rne 30 A Rapport signal/bruit (pondéré A) À 1 watt dans 4 Ohms ≥ 8[...]

  • Page 21

    11 I NFORMA TIONS SUR LA G ARANTIE LIMITÉE Ro ck fo rd Co rp or at io n o ffr e un e g ar an ti e li mi té e s ur les pr od ui ts Ro ck fo rd Fo sg ate se lon le s te rm es su iv ant s : D ur ée de l a g ar an ti e S o u r ce s au di o , h au t- par le ur s, pr oc es se ur s d e s ig na ux et amp li fi ca te ur s P UN CH — 1 an A m p l i f ic [...]

  • Page 22

    2 Español I NTRODUCCIÓN Í NDICE DE MA TERIAS Estimado cliente, Fe lici taci ones por su c ompr a de l a mejo r marc a del m undo d e ampl if icad ores p ar a au tomó vile s . En Ro ckf or d F osga te so mo s f anát icos d e la mej or re pro ducc ión m usic al y es tamo s agr adec idos d e que h aya e scog ido n uest ro pr odu cto. Con mu chos[...]

  • Page 23

    3 I NSTRUC CIONES DE SEGURID AD C O NTENIDO DE LA CAJA INICIO ¡Bien venidos a Rockf ord Fosgate! Este manual ha sido creado para propor cionarle información al dueño, v endedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este producto , por favor vean la Sección Instalación de este manual. El resto[...]

  • Page 24

    4 C ARACTERÍSTICAS DEL D ISEÑO 1. L ED BR T( Bo os ted Rai l T e ch no lo gy) – Es te LED se i lu min a c ua nd o la uni da d es tá en el m od o de r efu er zo . 2. L ED de Enc en di do /P r ot ec ci ón - Es te LED se i lu min a c ol or azu l cu an do s e en ci end e l a u ni dad y r oj o si se de te cta un c ort oci r cui to o ba ja i mpe da[...]

  • Page 25

    I NST ALAC IÓN CO NSIDERACIO NES P ARA LA INST ALACIÓN La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación: NO T A: Nosotros recomendamos un alambr e calibr e 4 A WG para ser usado con las conexiones de alimentación (B+) y tierra (GND). Esta sección se concentra en algunas de las consideraciones para su vehículo para [...]

  • Page 26

    6 B A T ER Í A Y C A RG A L os a mp l if ic ad or es a pl ic ar án un a ca r ga m a y o r en la b at er ía de l v eh í cu lo y en e l s is te ma d e c ar ga de l a mi sm a. L e r e co me nd am os q ue c om p ru eb e el es t ad o d el al t er n a do r y l a b at er ía p ar a as e gu ra rs e de q ue e l s is t e ma e lé c tr ic o t en g a ca pa[...]

  • Page 27

    7 I NST ALA CIÓN 7 . M on t e e l am pl i fi ca do r s e g ur am e n te a l v eh íc u lo o al s op or te d el a mp li fi ca do r . T e n ga c ui da do de n o m o nt ar e l a m pl if i ca do r s ob r e p a ne le s de c art ón o pl ás t ic o p or qu e lo s t or ni l l os p ue de n sa li r se de l p a n el d eb id o a l a vi br ac ió n o l a s f [...]

  • Page 28

    A JU ST E DE X - O VE R C ol oc ar el in te r r up to r d e c ru ce e n la po s i ci ón HP c on fi gu ra e l a mp li f ic ad or en e l m od o p as a a lt os de 8 0H z, p er mi t i en do qu e p as en l a s f r ec ue nc ia s ma y or es qu e el pu nt o de co rt e. C ol oc ar el in te r r up to r d e c ru ce e n la po s i ci ón AP c on fi gu ra e l a[...]

  • Page 29

    9 S OL UCIÓN DE P ROBLEMAS N O T A : S i t i e n e p r o b l e m a s d e s pu é s d e l a in s t a l a c i ó n , s ig a l o s p r o c e d i m i e n t o s d e s o l u c i ó n de p r o b l e m a s d e sc r i t o s a c o n t i n u a c i ó n . P r o c e d i m i e n t o 1 : V e r i f i q u e q u e e l a m p l i f i c a d o r e s t é b i e n c o n [...]

  • Page 30

    10 E SPECIFICACIO NES MODEL O - PUNCH PBR300X4 Clasificación de potencia continua (V alor eficaz) – Medida a 14.4 voltios en la batería 4 carga por canal 75 vatios x 4 Di men sio nes : Al tur a 3, 90 c m A nc hur a 10 ,8 c m L on git ud 17, 2 cm Ca pa ci dad del fus ibl e de la b ate ría 30 A R elación señal-ruido media ponderada “A” En [...]

  • Page 31

    11 I NFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMIT AD A Ro ck fo rd Co rp or at io n of r ece un a ga ra nt ía l im it ad a p ar a lo s p ro du ct os R oc kf or d F os ga te ba jo l os si gu ie nte s t ér mi no s: D ur a ci ón de l a ga r an tí a U n i d a de s F u e n t e, a lt av oc es , p r oc es ad or e s d e s eñ al es y a mp li fi ca do r es PU N[...]

  • Page 32

    2 Deutsch E INLEITUNG I NHAL TSVERZEICHNIS Liebe K undin, lieber Kunde, wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf von Autoaudioverstärkern der besten Mark e weltweit. Wir bei Rockford Fosgate sind Fanatik er , wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns darüber , dass Sie unser Produkt gewählt haben. Durch jahrelange Ingenieur [...]

  • Page 33

    3 S ICHERHEITSHINWEISE I NHAL T DES K ART ONS HIER GEHT’S L OS Wi ll ko mm en b ei R oc kf or d F osg ate ! Di es e An lei tu ng b iet et de m Be sit zer , V e rkä uf er u nd E inb au en de n In fo rm at io nen . K ur zge fa ss te In fo rma ti one n zum Ei nb au di ese s Pr od ukt s fin de n si ch im Abs ch ni tt „E in bau “ di es er An lei [...]

  • Page 34

    4 D ESIGNCHARAKTERISTIKEN 1 . H E LL E ( au f g e l a d e n e S c h i e n e n- T e ch n o l o g i e ) L E D – D i e s e LE D l eu c h t et , w en n s ic h d as G e rä t i m B o os t - M o du s b ef in de t. 2 . S c ha l t e n S i e a n , / s c h ü t z e n S i e L E D - Di e s e L ED l e uc ht e t bl a u , w e nn d a s G e r ät e i n g es ch al[...]

  • Page 35

    5 E INB A U EINB A UÜBERLEGUNGEN Die nachfolgenden W erkzeuge wer den für den Einbau benötigt: HI NW EI S: Wi r e mpf eh len Dr aht der St ärk e 41 0A WG f ür d ie Str om- (B +) un d Ma sse -A nsc hl üss e (G ND ). Dieser Abschnitt k onzentrier t sich auf Erwägungen hinsichtlich des Einbaus Ihres neuen V erstärkers im Fahrzeug. V orausplanu[...]

  • Page 36

    6 E INB A U B A TT ER IE U N D A UF LA DU NG V er stä rk er bel as ten di e Fa hrz eu gba tt eri e un d d as L ade sy ste m z usä tz li ch . Wi r e mp feh le n, di e L ic htm asc hi ne u nd de n B at te rie zu sta nd z u ü ber pr üf en , u m zu ge wäh rl eis te n, d as s d as e lek tr isc he S ys tem ge nü ge nd K ap azi tä t ha t, um di e z[...]

  • Page 37

    E INB A U 7. De n V ers tä rk er g ut a m F ah rze ug ode r V ers tär k erg est ell be fes ti ge n. Dar au f ac hte n, das s de r V ers tä rk er n ic ht an P ap p- od er P la sti kpa nel en b ef est ig t w ir d. Die s ka nn d az u fü hr en, da ss d ie S ch ra ube n s ich dur ch S tra ßen vi bra ti one n od er pl ötz li che s An hal te n a us [...]

  • Page 38

    8 B ETRIEB C R O S S O V E R E IN S T E L L E N D a s Pl a tz i e r en d e s C r os s ov e r -S c ha l te r s i n de r H P -P os it i on s ch al t et d en V er st ä r k er i n d en 8 0 Hz H o ch p as s mo d us u nd e rl au bt s o da s P as s ie r e n v o n F r eq u en z e n ob e rh a lb d es Gr e nz p un k ts . D as P l at z i er en d e s Cr os so[...]

  • Page 39

    9 F EHLERBESEITIGUNG H I N W E I S : F a l l s S i e n a c h d e m E i n b au P r o b l e m e h a b e n , b e f o l g en S i e d i e n a c hf o l g e n d e n V e r f a h r e n z u r F eh l e rb e s ei t i gu n g : V e r fa h r e n 1 : D e n V e r s t ä r k e r a u f o r d n u n g s g e m ä ß e A n s c h l ü s s e ü b e r p r ü f e n . P r ü [...]

  • Page 40

    10 Die tec hnischen Daten können sich ohne Ank ündigung ändern. T ECHNISCHE D A TEN MODELL- PUNCH PBR300X4 K ontinuierliche Nennleistung (Mittelwer t) - Bei 14,4 Batterie-Volt gemessen 4 -Belastung pro Kanal 75 W att x 4 Ma ße: Hö he 3, 90 c m B r eit e 10 ,80 cm L än ge 1 7,2 cm Be mes sun gss tr om d er B att eri esi ch er ung 3 0A A-gewich[...]

  • Page 41

    11 I NFORMA TIONEN ZUR BESCHRÄNKTEN G ARANTIE Ro ck fo rd Co rp or at io n b iet et für Ro ck f or d F os gat e P ro du kte ei ne b es chr än kt e Ga ra nti e z u f olg en den Be di ngu ng en : L au fz ei t d er Ga r an ti e Sour ce-Geräte, Lautspr echer , Signalpr ozessor en und PUNCH-V erstärk er – 1 Jahr POWER-V erstärk er – 2 Jahre Al[...]

  • Page 42

    2 Italiano I NTRODUZIONE I NDICE E gr eg i o cl ie n te, C on gr at ul az i on i p er av er a cq ui st a to la m ig li or m ar ca d i a mp li f ic at or i p er a ut o a li ve l lo mo nd ia le. A ll a R ock f or d F os ga te , s ia m o f an at ic i p er qu an to ri g ua r da la m ig li or ri p ro d uz io ne m us ic a le e s ia mo c om pi ac iu ti ch[...]

  • Page 43

    3 C O NTENUT O D ELL ’ IMB ALLA GGIO PRIMI P ASSI Be nv en uti al la Roc kf or d F os gat e! Q ues to man ua le è s ta to con ce pit o p er fo rni re ra gg ua gl i al pr opr ie tar io , al ri ve nd ito r e e all ’i nst al la to re. P er co lo ro c he des id era no inf or maz io ni ra pi de c ir ca l’i ns tal la zio ne di que st o pr odo tt o[...]

  • Page 44

    4 Italiano C ARA TTERISTICHE DEL D ESIGN 1 . LE D BR T (B oo st ed Ra il T ec hn ol o g y) – q ue s t o L ED s i i ll um in a qu an do l ’u n i tà s i t r ov a i n mo da li tà b oo st . 2 . LE D Al im en ta zi on e/ pr ot ez io ne - q ue st o L E D s i i l lu m i na i n b lu q ua n do l 'u ni tà è ac ce sa e si i ll u m in a i n r o ss[...]

  • Page 45

    5 I NST ALLAZIONE C O N S I D E R A Z I O N I S U L L ’ I N S T A L L A Z I O N E S e gu e u n el en c o de gl i u te ns i li n e c e ss ar i p er e s eg ui r e l ’i ns t al la zi on e : NO T A: Per il collegamento di alimentazione (B+) e massa (GND) consigliamo di usar e conduttori di misura 10 A WG. Q u es ta s e zi on e s i co n ce nt ra s u[...]

  • Page 46

    6 Italiano I NST ALLAZIONE B A TTERIA E CARICAMENT O Gli amplificatori rappr esentano un ulteriore carico sulla batteria e sul sistema di caricamento del v eicolo. Si consiglia di controllar e la condizione dell'alternator e e della batteria per assicurarsi che il sistema elettrico sia in grado di far fronte al carico aggiuntivo dovuto al sist[...]

  • Page 47

    7 I NST ALLAZIONE 7. Mo nta te l’a mpl ifi ca tor e s ald ame nt e al ve ico lo o all ’a ppo sit a s tru ttu ra d i su pp orto . As sic ura te vi d i no n m on tar e l’ amp li fic ato re su p an nel li d i pl ast ic a o d i ca rton e in qu ant o ci ò po tr ebb e p erm ett er e al le v it i d i al le nt ars i e d i fu ori us cir e d al p ann [...]

  • Page 48

    Italiano 8 F UNZIONAMENT O R EG OL AZ IO NE DE L I NC RO CI O P os izi on an do l'i nte rr ut tor e di cr os so ve r su ll a p os izi one HP (pa ss a a lt o), l' am pli fi cat or e v ien e im po sta to su ll a mo dal it à pa ss a a lt o 80 Hz, pe rm ett en do i l pa ss agg io di f re qu enz e al di s op ra de ll a fr eq ue nza di i nt er[...]

  • Page 49

    9 I NDIVIDU AZIONE /R IP ARAZIONE G U ASTI N O T A : S e i n c o n t r a s t e d e i p r o b l e m i d o p o l ’ i n s t a l l a z i o n e, s e g u i t e l e p r o c e d u r e p e r l a l o c a l i z z a z i o n e e l a r i p a r a z i o n e d e i g u a s t i e l e n c a t e d i s o t t o . P r o c e d u r a 1 : C o n t r o l l a t e c h e l ’ [...]

  • Page 50

    10 Italiano S PECIFICHE MODELL O - PUNCH PBR300X4 P otenza continua a regime (RMS) – Misurata a 14,4 volt da batteria Carico da 4 per canale 75 Watt x 4 Di men sio ni: Al tez za 3, 90 cm L ar ghe zza 10 ,80 cm L un ghe zza 17 ,20 cm P orta ta f usi bil i ba tte ri a ( Amp ) Es ter no 30 A R apporto segnale pesato “A” a disturbi R iferito a 1 [...]

  • Page 51

    11 I NFORMAZIONI I NERENTI ALLA G ARANZIA L IMIT A T A La Ro ck fo rd Co rpo ra ti on o ff r e un a g ar an zi a l imi ta ta sui pr od ott i d el la R oc kf or d F os ga te all e se gu en ti co nd iz ion i: L un gh e zz a d e l la ga r an zi a Uni tà di font e, a ltopar lanti , e labor ator i d i s egnal i e amp lific ator i P UNCH — 1 anno Amp [...]

  • Page 52

    Rockfor d Fosgate Rockford Corporation 600 South Rockford Drive T empe, Arizona 85281 U.S.A. In U .S.A., (480) 967-3565 - Customer Ser vice 1-800-669-9899 www .r ockfor dfosg ate.com 1230-56471-02 Printed in Thailand[...]