Go to page of
Similar user manuals
-
Exhaust hood
Rosieres RDM121/1IN
16 pages -
Exhaust hood
Rosieres RBS93IN
64 pages -
Exhaust hood
Rosieres RHP675RB
20 pages -
Exhaust hood
Rosieres RHC627RB
24 pages -
Exhaust hood
Rosieres RHC626RB
16 pages -
Exhaust hood
Rosieres RHE619/1RB
24 pages -
Exhaust hood
Rosieres RT 923/1
12 pages -
Exhaust hood
Rosieres RHC 650 RB
606 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Rosieres RHT619/2IN, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Rosieres RHT619/2IN one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Rosieres RHT619/2IN. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Rosieres RHT619/2IN should contain:
- informations concerning technical data of Rosieres RHT619/2IN
- name of the manufacturer and a year of construction of the Rosieres RHT619/2IN item
- rules of operation, control and maintenance of the Rosieres RHT619/2IN item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Rosieres RHT619/2IN alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Rosieres RHT619/2IN, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Rosieres service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Rosieres RHT619/2IN.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Rosieres RHT619/2IN item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L’UTILISATION ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L’USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Y UTILIZAÇÃO AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE RHT619/1[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
ENGLISH DESCRIPTION The appliance can be used in both the filtering and ducting version. In the Filtering version (Fig. 1), the air and vapours conveyed by the appliance are depurated by charcoal filters and recirculated around the room. ATTENTION: When using the filtering version, charcoal filters must be installed (the charcoal filters are not su[...]
-
Page 4
(the corresponding pilot lamp comes on). Button D : drives the motor in third speed (the corresponding pilot lamp comes on). Button E : drives the motor in fourth speed (the corresponding pilot lamp comes on). Provision has been made to delay switching off of the hood to allow completion of ambient air purification. Starting from 2 nd speed, when p[...]
-
Page 5
positioniert werden; dazu die 4 längeren Schrauben verwenden. Nun di e Neigung des Geräts mit den 4 Schrauben (B) einstellen und das Gerät mit den zwei kürzeren Schrauben (C) an den Bügeln befestigen. Abluftversion: Luftausgangsstutzen des Gerätes und Lüftungsloch, das in der Wand vorbereitet wurde, mit Hilfe eines geeigneten Schlauches verb[...]
-
Page 6
Mindestens sind die Kohlefilter alle sechs Monate zu wechseln. Die Kohlefilter sind am Motorgehäuse befestigt und können durch Drehung gelöst und in umgekehrter Drehrichtung befestigt werden (Abb. 10). Beleuchtung : Um die Neonlampe austauschen zu können, muß zunächst die Lichtabdeckung entfernt werden. Dazu ist die Sicherungsschraube (Abb. 1[...]
-
Page 7
LUMIERE - Interrupteur C En mettant l'interrupteur "lumière" en position "AUT", l'allumage de la lumière sera automatiquement réglé par l'ouverture et la fermeture du portillon. En choisissant la position "0" la lumière restera toujours éteinte indépendamment de la position du chariot. La position[...]
-
Page 8
INST ALLAZIONE Prima di procedere alle operazioni di montaggio, per una più facile manovrabilità dell’apparecchio disinserire la/le griglia/ e antigrasso (Fig. 3): spingere in alto la parte anteriore della griglia e rimuovere la parte posteriore dalla sua sede. ATTENZIONE: Per non danneggiare il Vs. prodotto, durante l'installazione UTILIZ[...]
-
Page 9
P3 Premuto a motore SPENTO non fa nulla Premuto a motore FUNZIONANTE Decrementa la velocità fino alla 1^vel. Tenuto permuto per 2’ a motore in MOTO spegne il motore memorizzando la velocità P4 Premuto a motore SPENTO accende il motore alla velocità memorizzata in fase di spegnimento o in prima velocità. Premuto a motore FUNZIONANTE Incrementa[...]
-
Page 10
del armario (el tubo no está incluido en el equipamiento). Efectuar la conexión eléctrica. CÓMO DESMONTAR EL CRISTAL Antes de realizar cualquier operación de limpieza ó de mantenimiento se tiene que desconectar la corriente eléctrica. Para desmontar el cristal, abra el cajón tirando de él hacia adelante, corra el cristal hacia la izquierda[...]
-
Page 11
dos retenes y tirando al mismo tiempo el plafón hacia abajo (Fig. 11). Desenroscar la lámpara y sustituirla por otra del mismo tipo. - Para sustituir las lámparas alógenas , destornillar la abrazadera en sentido antihorario y sacar la bombilla (Fig.12). Sustituir con lamparas del mismo tipo. ATENCIÓN: No toque el bulbo con las manos desnudas. [...]
-
Page 12
VELOCIDADE - Interruptor B Permite regular as velocidades de funcionamento do motor através de um variador electrónico. LUZ - Interruptor C Seleccionando a posição “AUT” do interruptor de luz, o acendimento da luz passa a ser regulado automaticamente pela abertura/fecho do carro. Seleccionando a posição “0”, a luz conservar-se-á semp[...]
-
Page 13
NEDERLANDS BESCHRIJVING Het toestel kan worden gebruikt in de versies buitenafvoer en recyclering. Versie recyclering (Fig. 1): de door het toestel geleide lucht en dampen worden gezuiverd door koolfilters en weer in circulatie gebracht in het vertrek. OPPASSEN : Met de recirculatieversie moeten koolfilters worden gebruikt (de koolstoffilters zijn [...]
-
Page 14
aan te geven dat de vetfilters moeten worden schoongemaakt; om de 120 bedrijfsuren gaat het corresponderende lampje (S) branden om aan te geven dat de vetfilters moeten worden schoongemaakt en de koolstoffilter moet worden vervangen. Om de telling van de uren weer te laten starten (RESET), moet de toets A ongeveer 1” ingedrukt gehouden worden (te[...]
-
Page 15
12 ES22 ES24[...]
-
Page 16
5 X Y 900 600 750 450 217 217 X Y 4 3 6 190 79 52 C B A A S[...]
-
Page 17
10 10 9 P1 P2 P3 P4 P5 L1 L2 1 2 3 4 8 A B D E C S 7 A B C[...]
-
Page 18
13 11 12[...]
-
Page 19
[...]
-
Page 20
04307055 - ES22-24 Rosieres s.nor.[...]