Go to page of
Similar user manuals
-
Stereo Amplifier
Rotel 2-Channel Power Amplifier RB-1562
1 pages 0.2 mb -
Stereo Amplifier
Rotel Five Channel Power Amplifier R-1575
1 pages 0.2 mb -
Stereo Amplifier
Rotel RB-1050
8 pages 0.45 mb -
Stereo Amplifier
Rotel RA-1520
68 pages 2.25 mb -
Stereo Amplifier
Rotel RB-870BX
5 pages 1.2 mb -
Stereo Amplifier
Rotel RA-913
22 pages 0.99 mb -
Stereo Amplifier
Rotel RB-1070
36 pages 0.71 mb -
Stereo Amplifier
Rotel RB-951MkII
12 pages 0.41 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Rotel RA-1062, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Rotel RA-1062 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Rotel RA-1062. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Rotel RA-1062 should contain:
- informations concerning technical data of Rotel RA-1062
- name of the manufacturer and a year of construction of the Rotel RA-1062 item
- rules of operation, control and maintenance of the Rotel RA-1062 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Rotel RA-1062 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Rotel RA-1062, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Rotel service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Rotel RA-1062.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Rotel RA-1062 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Owner’ s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning С терео интегрированный усилитель RA-1062 Stereo Integrated Amplifier Amplificateur Intégré Stéréophonique Stereo-V ollverstärker Amplificatore Integrato Stereofonico A[...]
-
Page 2
2 Important Safety Instructions W ARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified ser vice personnel. W ARNING: T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water . Do not allow foreign objects to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture, or a foreign o[...]
-
Page 3
3 English STEREO INTEGRA TED AMPLIFIER RA-1062 PHONES RECORDING LISTENING CD A U X TUNER T APE 1 T APE 2 PHON O OFF CD TUNER TAP E 1 AU X PHON O CONTOUR L-1 L- 2 LH SPEAKERS A OFF B A+ B POWER OFF H BA L AN CE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti C[...]
-
Page 4
4 RA-1062 Stereo Integrated Amplifier R L G N D R OU TP U T R L R L INP UT SPEAKERS RECORDER CD PLA YER PH0N O PHONO C D T U NE R TAPE 1 IN OUT N OUT TAPE 2 PRE OUT A UX LEFT RI GH LEFT RI G H T R L 12V TRI GG E R OUT S PEAKER A T LEFT S PEAKER B RI G HT A AND B – 8 OHMS MINIMUM A OR B – 4 OHMS MINIMUM WARNING: TO REDU C E THE RIS K OF FIRE OR [...]
-
Page 5
5 About Rotel A f amil y wh ose pass iona te i nter est in mu sic led them to manufacture high fidelity components of unc ompromi sing qua lity fou nded Rot el over 40 years ago. Through the years that passion ha s rem ai ne d und im in is he d and th e f am ily go al of prov iding exce ptional value for aud iophiles and music lovers regardless of[...]
-
Page 6
6 Remember the weight of the amplifier when you select an installation location. Make sure that the shelf or cabinet can support it. W e rec ommen d ins tall ing t he RA -106 2 in furnitu re designed to house audio components. Such furniture is designed to reduce or suppress vibration which can adversely affect sound quality . Ask your authorized [...]
-
Page 7
7 Speaker Connections T urn o ff all the com pone nts in the s yste m be fore connecting the speakers. The RA-1062 has color-coded speaker connectors on the back panel. These connectors accept bare wire, or connector lugs. (In non-EC markets, the con - nectors also accept dual banana plugs.) Route the wire from the RA-1062 to the speakers. Give you[...]
-
Page 8
8 12V TRIGGER Connection Several Rotel amplifiers can be turned on and off usin g a 12 volt sign al, pro vided by the 12 V TRIGGER connection. When the RA-1062 is activated, a 12 volt DC signal appears at this connector and will turn on an amplifi er . Whe n the RA-1062 is turned of f, the trigger signal is interrupted and the external amplifier[...]
-
Page 9
9 Specifications Continuous Power Output 60 watts/channel (20-20 kHz, < 0.03%, 8 ohms) T otal Harmonic Distortion (20Hz-20kHz) < 0.03% at rated power , 1/2 power , or 1 watt In ter mod ul ati on Dis to rti on (6 0 H z : 7 kH z, 4:1 ) < 0.03% at rated power , 1/2 power or 1 watt Frequency Response Phono Input 20Hz-15kHz, ±0.2dB Line Level[...]
-
Page 10
10 Précautions d’utilisation importantes A TTENTION : Il n’y a à l’intérieur au cun e pièc e susc ept ibl e d’êt re mod i- fiée par l’utilisateur . Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée. A TTENTION : Pour réduire les ris ques d’in cendie ou d’élec tro cution , pr enez garde à ce qu’aucun objet ou liquide [...]
-
Page 11
11 Au sujet de Rotel C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a quarante ans. Pen - dant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un exceptionnel rapport musicalitéprix, suivis en cela par tous les e[...]
-
Page 12
12 Com mand es a udi o La RR-A T94 reproduit toutes les commandes fondamentales de la façade du RA-1062. Lorsque la même fonction est accessible à la fois sur la face avant et sur la télécommande, ceci est indiqué dans le manuel d’utilisation, pa r u n chiff re (fa ce ava nt) e t u ne let tre ( tél éco m - mande). Par exemple, pour modi ?[...]
-
Page 13
13 Polarité et mise en phase La po lar ité – autr em ent di t l ’or ien ta tio n c orr ect e du «+» et du «–» – pour chaque branchement entre le RA-1062 et les enceintes acoustiques doit être respectée pour toutes les enceintes, afin que celles-ci soient toutes en phase. Si la phase d’une seule enceinte est inversée, il en résu[...]
-
Page 14
14 V otre RA-1062 a été configuré en usine pour la tensi on d’aliment ation secteu r du pays pou r leq uel i l est prév u (11 5 ou 230 volts, fréq uenc e 50 ou 60 Hz). Cette valeur est indiquée sur une étiquette, en face arrière. NOTE: si vous devez déménager dans un autre pays, il est possible de modifier l’alimentation du RA-1062. [...]
-
Page 15
15 Prise casque PHONES Elle permet d’utiliser un casque équipé d’une prise au format jack 6,35 mm. Des adapta - teurs existent pour les casques équipés d’une prise différente (jack 3,5 mm, par exemple). Co nta cte z vo tre re ven deu r p our de pl us ampl es informations. NOTE: Le fait de brancher un casque ne coupe pas le son dans les s[...]
-
Page 16
16 RA-1062 Stereo-V ollverstärker Sicherheits- und W arnhinweise Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbe dingt zu b eacht en sin d! Be wahre n Sie die Bedien ungsanlei tung so auf , dass sie jederzei t zugänglich ist. W A RNU NG: Auße r den in d e[...]
-
Page 17
17 Die Firma Rotel Die Firma Ro tel wu rde vo r 40 J ahren von ein er Familie gegründet, deren Interesse an Musik so gr oß war , dass sie be schlos s, hoch wertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musiklieb- habern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen W er t zukommen zu las - sen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Angestellten verfo[...]
-
Page 18
18 Audiofunktionen Über die RR-A T94 können die grundlegen den Au dio fu nkt io nen d es RA -1 062 a kt ivi ert we rd en. Können die Funktionen sowohl über die Bedi - enelemente an der Gerätefront als auch über die Fernbedienung gesteuert werden, so sind diese in der Anleitung mit einer Zif fer (für die Bedienelemente) und einem Buchstaben ([...]
-
Page 19
19 Anschließen der Lautsprecher Schalten Sie zunächst alle zum System gehö- renden Geräte ab. An die Schraubklemmen des RA-1062 können blanke Drähte oder Kabelschuhe angeschlossen werden. Führen Sie das Kabel vom RA-1062 zu den Lautsprechern. Lassen Sie sich genügend Raum, damit Sie die Komponenten bewegen können und so einen freien Zugang[...]
-
Page 20
20 POWER-T aste Betriebsanzeige Drücken Sie die POWER-T aste an der Geräte- front, um den RA-1062 einzuschalten. Die Betriebsanzeige beginnt zu leuchten. Durch erneutes Drücken der POWER-T aste wird das Gerät ausgeschaltet. Ist der RA-1062 über die POWER-Taste an de r Ge rä tef ron t ei nge sc ha lt et wor de n, kön nen Si e ü be r d ie POW[...]
-
Page 21
21 Deutsch Schutzschaltung Der RA-1062 ver fügt über eine thermische Sc hut zs cha ltu ng . H ier du rch wi rd der V erst är ker vor möglichen Schäden durch extreme oder fehle rhafte Betri ebsbed ingung en ges chützt. Im Ge gen sa tz zu vie le n a nde re n Kons tr ukt io nen i st die Sc hut zsch alt ung de s RA -10 62 unab häng ig vom Audios[...]
-
Page 22
22 Importanti Istruzioni di Sicurezza A VVERTE NZA: All’inte rno non ci sono parti ut ili per l’ut ente . P er ripar azio ni rivolgetevi a personale qualificato. A VVERTENZA: Per ridurre il rischio d’incendio o scosse, non esporre l’uni tà al l’umid ità o acqua . Evi tare la caduta di oggetti estranei all’interno del cabine t. Se l’[...]
-
Page 23
23 Alcune Parole sulla Rotel Una famiglia la cui passione per la musica ha spinto a realizzare comp onenti hi-fi di elevata qu ali tà , f on dò la Rot el 40 ann i fa. Att ra ver so gl i anni la passione è rimasta intatta e l’obiettivo di of frire prodotti eccezionali agli audiofili ed amanti della musica ad un costo non elevato, è condiviso[...]
-
Page 24
24 Funzioni DVD I pulsanti PLA Y , STOP , P AUSE e TRACK ± attivano i lettori DVD Rotel dopo che il tasto AUX1 sul telecomando è stato premuto. Fu nzi on i del s in ton iz za tor e I pulsanti BAND, TUNING e altri tasti di sintonizzazione attivano i sintonizzatori Rotel dopo che il tasto TUNER sul comando a distanza è stato premuto. Ricevitore de[...]
-
Page 25
25 Ingresso Phono e Collegamento a terra Inse rite i l cavo prove niente dal g iradis chi ne gli ingressi phono destro e sinistro. La maggior parte dei giradischi hanno un filo di “massa”. Collegatelo al ter minale a vite alla sinistra degli ingressi Phono. Eviterà l’insorgere di ronzii e rumori. Ingressi di livello di linea L’RA-1062 è [...]
-
Page 26
26 Selettore del livello dei toni (CONTOUR) Anziché i soliti comandi di toni, l’RA-1062 è provvisto di un comando CONTOUR sul pan - nello anteriore che sceglie una delle cinque regolazioni disponibili. Ogni regolazione offre un controllo di frequenza prestabilito nel modo seguente: OFF: i circuiti di controllo dei toni sono disattivati per gara[...]
-
Page 27
27 Sostituzione del Fusibile Se un altro apparecc hio ele ttrico funzio na una vo lta col le gat o al la pre sa di a lim ent azi one , e la spia di accensione continua a non illuminarsi, si gni fic a c he po tr ebb e esse rsi bru ci ato il fus ib ile di alimentazione interno. Se ritenete che ciò sia successo, contattate il vostro rivenditore Rote[...]
-
Page 28
28 ADVERTENCIA: No hay compon entes ma ni pu la bl es po r el u su ari o en el int e- rio r del apa rat o. Cua lqui er ope rac ión de mant eni mien to debe se r l leva da a cabo por personal cualificado. A D V E RT E N C I A : P a r a r e d u c i r e l r i e s g o d e q u e se p r od u z ca u n in c e nd i o o u n a d e s - c ar g a e lé c t ri c[...]
-
Page 29
29 Acerca de Rotel Rot el fue fu ndada hace cas i 40 años por una famil ia cuyo ent usiast a int erés por la músi ca le con dujo a diseña r y cons truir compo nente s de Alta Fide lida d sin ning ún tipo de compr o - mis o. Est a pasi ón ha p erman ecido inalt erad a du ran te to do est e t iem po , h ast a el p unt o de q ue el obj etivo de [...]
-
Page 30
30 Co ntr ol es de A ud io El RR-A T94 dupli ca las funci ones bási cas del pan el fron tal del RA-106 2. Cuando un mism o co nt ro l fi gu re e n el p an el f ro nt al d el am pl if ic ad or y en el mando a distancia, se indicarán los cor respo ndie ntes códi gos d e id entif icac ión e n el pre sente manual de instr uccio nes (nú mero s par [...]
-
Page 31
31 Ll eve el cab le desd e e l RA -10 62 has ta las caja s acú stica s. Proc ure que el mi smo posea la suf i - cie nte l ongit ud p ara q ue pu eda acced erse sin ni ngu na r es tr ic ci ón a los te rm in al es d e con exi ón de aqué llas . S i us ted est á ut ili zand o c onec tor es dob les de tipo ba nana, únalos pr imero a los cab les y [...]
-
Page 32
32 Si va a estar fuera de su ca sa dur ante u n largo per íod o d e ti emp o - por eje mpl o la s v aca cio nes de ve ra no - le re co me nd am os , c om o pre cau ci ón básica, que desconecte su amplificador (así co mo el rest o de c om pon ent es de au dio y ví deo de su eq uipo ) de la r ed el éctr ica. Botón POWER e Indicador Luminoso de[...]
-
Page 33
33 Circuitería de Protección Un circuit o térmico de protección protege el amp lific ador fren te a posib les d años caus ados por condi ciones de funci onami ento extrem as o erróne as. Al cont rario de lo que sucede en much os diseños de su clase, la circuit ería de protección del RA-1062 es completamente ind epend ient e de la seña l d[...]
-
Page 34
34 Het apparaat zal in ser vice gegeven moeten wor den wan nee r é én v an de vo lge nde sit uat ies zich voordoet: • W anneer het netsnoer en/of steker besch - adigd zijn. • W anneer er toch voorwerpen/vloeistof in het apparaat terecht zijn gekomen. • Als het apparaat in de regen heeft gesta - an. • Al s het ap pa raa t nie t norm aa l f[...]
-
Page 35
35 Nederlands Wij van Rotel He t is alw eer m eer d an 40 jaa r ge le de n d at ee n fam ilie met een g epas sion eerd e bet rokk enhe id bij muziek besloot om zelf geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit te gaan ver vaar - digen onder de naam Rotel. Door de loop der jaren heen is die passie gebleven en het familiedoel om audiofielen en muz[...]
-
Page 36
36 De afstandsbediening Zoals boven al gemeld hebben wij bij de RA-1062 de afstandsbediening RR-A T94 gedaan en deze bedient bijna alle functies van deze versterker . Daarbij kan hij ook de basisfuncties van vele Rotel cd- en dvd-spelers en tuners bedienen. De bedieningsorganen voor het geluid De R R-A T 94 dup licee rt hoof dzake lijk de basi s- f[...]
-
Page 37
37 Moch t u t och n og twi jfels hebb en ov er de juist e polariteit, dan hoeft u de draden van maar één luidspreker te ver wisselen. Hoe herkent u de juiste polariteit? Zet de twee luidsprekers met de fronten ongeveer 7,5cm. tegenover elkaar . Speel een stukje muziek met veel lage ton en (b.v . o rge l). De verb ind ing me t d e me est e lage to[...]
-
Page 38
38 De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicator Met het indrukken van de “POWER” toets op het front van de versterker , zet u het apparaat aan, het lampje erboven brandt nu. Nog een keer drukken zet het apparaat weer uit: het lampje gaat weer uit. W a n n ee r d e R A - 10 6 2 e e n m a a l a a ng e z e t is middels de toets “POWER” kan [...]
-
Page 39
39 T echnische gegevens Continue uitgangsvermogen 60 W atts per kanaal (20-20.000 Hz. < 0,03% THD, 8 Ω ) T otale harmonische vervorming (20-20.000 Hz.) < 0,03% bij het opgegeven vermogen, half vermogen en 1 watt Intermodulatie vervorming (60 Hz : 7 kHz., 4 : 1) < 0,03% bij het opgegeven vermogen, half vermogen en 1 watt Frequentiebereik P[...]
-
Page 40
40 RA-1062 Integrerad Stereoförstärkare VIKTIGA S ÄK E R H E T SI N S T R U KT I O N E R V ARNING! För att undvika elektriska stötar , brand m.m. 1. Skruva ej ur skruvarna ur höljet eller kabi - nettet. 2. Utsätt ej apparaten för väta eller fukt. 3. T a aldrig i strömkabeln eller kontakten med blöta eller fuktiga händer . V ARNING! Gör[...]
-
Page 41
41 Svenska Om Rotel En familj som med ett passionerat intresse för musik grundade Rotel för över 40 år sedan. Det utmynnad e i egen tillver kning av HiFi-p rodukter med en kvalitet utan kompro misser . Genom alla år har denna passion för musik varit oförän - drad och målet har alltid varit att producera prisvärda produkter för både audi[...]
-
Page 42
42 CD-funktioner Fj är rk ont rol len s kn ap pa r , PL A Y , STO P , P AUS E, T RA CK ±, RAN DOM sam t de nu mmer isk a kn app arn a (0 -10 ) ka n styr a flera av Rot els C D-spe lare . T ryck p å CD- knap - pen för att aktivera dessa funktioner . DVD-funktioner Fjärrkontrollens knappar , PLA Y , STOP , P AUSE och TRACK± kan styra Rotels DV[...]
-
Page 43
43 Linjeingångar Se figur 3 RA -1 06 2 har pa r van li ga si gna li ng ång ar av RCA - typ. Dessa används för att ansluta komponenter såsom CD-spelare, HiFi-video, radio, Laser Disc ell er den a nalo ga utgån gen frå n en DVD -sp ela re. De ssa in gå ng ar är m är kt a m ed C D, T UN ER (r ad io ) och extra ingången (AUX). Höger och vä[...]
-
Page 44
44 Inspelningsväljaren RA -1 062 k an för me dla s ign aler frå n al la kä llor , (utom T APE 2), till en inspelningsenhet som är ans lut en till utgå ngar na f ör T APE 1 o ch T APE 2. Vä lj en k äll a för insp el nin g m ed insp el nin gsv äl - jaren, RECORDING, på frontpanelen. Detta val är oberoende av vilken källa man lyssnar på[...]
-
Page 45
45 Specifikationer Kontinuerlig uteffekt 60 watt/kanal (20-20 kHz, <0.03%, 8 ohm) Harmonisk distortion (20Hz-20kHz) <0.03% vid halv effekt eller 1 watt Intermodulations distortion (60 Hz :7 kHz, 4:1) <0.03% vid halv ef fekt eller 1 watt Frekvensomfång Phono ingång 20Hz-15kHz, ±0.2dB Linjeingångar 10Hz-100kHz, +1dB, –3dB Dämpfaktor [...]
-
Page 46
46 Не мед ле нн о пре кр ати те п ол ьз ов ат ьс я ап пар ат ом и обратит есь к квалифицированному мастер у , если: • Повреждены шнур питания или вилка. • Вну трь аппарата попали посторонние предме?[...]
-
Page 47
47 О компании R OTEL К омпания RO TEL основана бо лее 40 лет назад сем ьей, к отор ая из -за стра стной любви к музык е занялась производс твом hi-fi компонентов. С годами эта с трасть не у тихла, и сегодня с[...]
-
Page 48
48 RA-1062 Рук оводство По Эксплуатации Кнопки управления тюнером Кноп ки BA ND, TU NING и некоторые другие используютс я для управления тюнерами Rotel после нажатия кнопки TUNER. Cенсор дистанционного упра[...]
-
Page 49
49 Входы и вых оды аудиосигнала (см. рис. 3) ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание громк ого шума, неприятного для Вас и Ваших ко лонок, выклю чайте питание всей сис темы, прежде чем производить любые соединен?[...]
-
Page 50
50 RA-1062 Рук оводство По Эксплуатации LISTENING (Селектор источника для прослушивания) Вы бор в хо да , сиг нал с к от ор ог о д о лж ен п осту пат ь на главный выход и выход предусилителя, осущ ествля ет?[...]
-
Page 51
51 Русский Т ехнические характеристики Номинальная выходная мощность 60 Вт/к анал (20 Г ц – 20 кГ ц, <0,03%, на 8 Ом) Общие гармонические искаж ения (20 Гц – 20 кГ ц) 0,03% при номинальной мощности, 1/2 мощно?[...]
-
Page 52
[...]
-
Page 53
[...]
-
Page 54
The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road W or thing, W est Sussex BN11 2BH England Phone: +44 (0)1903 221 600 Fax: +44 (0)1903 221 525 Rotel D[...]