Rotel RC-971 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Rotel RC-971, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Rotel RC-971 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Rotel RC-971. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Rotel RC-971 should contain:
- informations concerning technical data of Rotel RC-971
- name of the manufacturer and a year of construction of the Rotel RC-971 item
- rules of operation, control and maintenance of the Rotel RC-971 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Rotel RC-971 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Rotel RC-971, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Rotel service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Rotel RC-971.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Rotel RC-971 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    RC-971 STEREO CONTROL AMPLIFIER PRÉAMPLIFICA TEUR STÉRÉO STEREO-VOR VERSTÄRKER PREAMPLIFICA TORE STEREO PREAMPLIFICADOR ESTEREOFONICO STEREO VOOR VERSTERKER Owner’ s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing VOLUME L R LISTENING TUNER CD AUX TAPE 1 TAPE 2 RECORDING TU[...]

  • Page 2

    CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG T O WIDE SLOT . INSERT FULL Y . APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE A TTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT [...]

  • Page 3

    3 Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e Collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de ingangen voor de bronnen TAPE 1 IN OUT AUX CD TUNER TAPE 2 IN OUT OUTPUTS 12 LEFT RIGHT CONTROL AMPLIFIER MODEL NO. RC-971 POWER CONSUMPTION: 10W AC 3.3A 400W MAX SWITCHED LEFT RIGH[...]

  • Page 4

    4 SERIAL NO. CD PLA YER OUTPUT L R TAPE 1 IN OUT AUX CD TUNER TAPE 2 IN OUT OUTPUTS 12 LEFT RIGHT CONTROL AMPLIFIER MODEL NO. RC-971 POWER CONSUMPTION: 10W AC 3.3A 400W MAX SWITCHED LEFT RIGHT ROTEL RC-971 Figure 3: Line Level Input Connection Branchement des sources niveau Ligne Anschluß eines CD-Players Collegamenti ingresso linea Conexiones de [...]

  • Page 5

    5 About Rotel A family whose passionate interest in music led them to manufac- ture high fidelity components of uncompromising quality founded Rotel over 30 years ago. Through the years that passion has re- mained undiminished and the family goal of providing exceptional value for audiophiles and music lovers, regardless of their budget, is shared [...]

  • Page 6

    6 A Few Precautions Please read this manual carefully . It provides complete informa- tion on how to incorporate the RC-971 into your system as well as general information that will help you get optimum sound per for- mance. Please contact your authorized Rotel dealer for answers to any questions you might have. In addition, all of us at Rotel wel-[...]

  • Page 7

    7 Output Connections 11 [See Figure 2 for RCA output connection illustration.] The RC-971 has RCA-type output connectors that are compatible with the inputs of most power amplifiers. Use high quality cables and be sure to connect the Left and Right channel outputs of the RC-971 to the correct channels of the amplifier . Note: There are two sets of [...]

  • Page 8

    8 Listening Selector 8 The setting of the Listening Selector controls which of the input signals goes to the main outputs and onto the power amplifier – or , mor e simply , which source is heard. Recording Selector 7 The setting of the Recording Selector controls which of the input signals goes to the record outputs. When you are not recording, t[...]

  • Page 9

    9 A TTENTION␣ : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur . Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée. A TTENTION␣ : Prenez garde à ce qu’aucun objet ou liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses orifices de ventilation␣ ; Si l’appareil est exposé à l?[...]

  • Page 10

    10 Au sujet de Rotel C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de trente ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en cela[...]

  • Page 11

    11 Alimentation électrique et mise en service Prise d’alimentation secteur 13 Le RC-971 ne consomme pas beaucoup de courant secteur . Cependant, il est équipé de deux prises de renvoi en face arrière qui peuvent servir à alimenter deux autres appareils du système. Branchez le câble d’alimentation secteur dans une prise murale. Evitez d?[...]

  • Page 12

    12 Face avant␣ : les commandes principales Contrôle de volume 6 Le bouton de VOLUME permet d’augmenter ou de diminuer simultanément le niveau sonore sur les deux canaux gauche (L) et droit (R). La rotation dans le sens des aiguilles d’une montre augmente le volume, et la rotation dans le sens inverse des aigu- illes d’une montre le diminu[...]

  • Page 13

    13 SICHERHEITS- UND W ARNHINWEISE Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist. Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sollten [...]

  • Page 14

    14 Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war , daß sie beschloß, hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen W ert zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Angestellten verfolgt wi[...]

  • Page 15

    15 Netzspannung und Bedienung Netzanschluß 13 Der RC-971 benötigt keine hohen Strommengen. Dennoch sollte der RC-971 direkt an eine zweipolige Wandsteckdose angeschlossen werden. Ver wenden Sie kein Verlängerungskabel. Ihr RC-971 wird von Rotel so eingestellt, daß er der in Ihrem Land üblichen Wechselspannung (entweder 230 V olt W echselspannu[...]

  • Page 16

    16 Bedienelemente an der Gerätefront Lautstärkeregelung (VOLUME) 6 Durch Drehen des Lautstärkereglers (VOLUME) im Uhrzeigersinn wird die Lautstärke auf beiden Kanälen erhöht, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn reduziert. Sie können aber auch die Lautstärke nur eines Kanals verändern. Dazu besteht der Regler aus zwei gegeneinander verdreh[...]

  • Page 17

    17 Italiano A vver tenza: Non contiene parti ad uso dell’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. A vver tenza: Per ridurre il rischio di scossa o incendio, non esponete questo apparecchio a pioggia o umidità. Non lasciate che oggetti estranei cadano all’interno dell’apparecchio. Nel caso questo venisse esposto a [...]

  • Page 18

    18 Alcune parole sulla Rotel Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 30 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezionali agli audiofili e amanti della musica ad un costo non elevato è condiviso da tut[...]

  • Page 19

    19 NOT A: Non collegate il cordone di alimentazione di un amplificatore di potenza alle uscite di alimentazione ausiliarie sull’RC-971. Gli amplificatori di potenza spesso necessitano maggiore alimentazione di quella che queste uscite possano fornire. Il vostro RC-971 è già stato predisposto in fabbrica per il voltaggio corretto per il paese do[...]

  • Page 20

    20 Comandi del pannello anteriore Controllo del volume 6 Il comando del volume sul pannello anteriore riunisce due comandi separati. Le manopole di controllo sono “a frizione” pertanto entrambi i controlli normalmente funzionano insieme. Ruotate in senso orario per aumentare il volume e in senso antiorario per diminuirlo. I due comandi possono [...]

  • Page 21

    21 Español ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga el RC-971 al agua o la humedad. No permita que ningún ob[...]

  • Page 22

    22 Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música la condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañía -proporcionar[...]

  • Page 23

    23 Español Conexión a la Red Eléctrica y Control Entrada de Corriente Eléctrica 13 El RC-971 no consume una cantidad significativa de energía. No obstante, hay dos tomas de corriente auxiliares en el panel poste- rior del aparato que pueden ser utilizadas para alimentar otros componentes de su equipo. En consecuencia, lo más adecuado suele se[...]

  • Page 24

    24 PREAMPLIFICADOR ESTEREOFONICO RC-971 Conexiones para Grabación 10 (Vea la Figura 4 para la r ealización de las conexiones pertinentes) Las entradas y salidas T ape 1 y T ape 2 pueden ser conectadas a calquier componente de grabación/reproducción que acepte señales de entrada y salida analógicas estándar de nivel de línea, que por lo gene[...]

  • Page 25

    25 Español Selector de la Fuente que se está Grabando (“Recording”) 7 Este selector controla cual de las señales de entrada es enviada a las salidas de grabación. Cuando usted no esté grabando, este selector debería situarse en la posición Off a fin de minimizar la posibilidad de que se produzcan interferencias causadas por el resto de c[...]

  • Page 26

    26 WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden: zorg dat het apparaat niet nat wordt. V er wijder de kast niet: er bevinden zich in het apparaat geen bedieningsorganen. Indien nodig waarschuw een bevoegd technicus! EEN LAA TSTE WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen: laat het apparaat gesloten[...]

  • Page 27

    27 Wij van Rotel Het is alweer meer dan 30 jaar geleden dat een familie met een gepassioneerde betrokkenheid bij muziek besloot om zelf geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit te gaan vervaardigen onder de naam Rotel. Door de loop der jaren heen is die passie gebleven en het familiedoel om audiofielen en muziekliefhebbers voor aantrekkelijke[...]

  • Page 28

    28 Het aansluiten op het lichtnet De lichtnetkabel 13 De RC-971 gebruikt zelf weinig energie, echter door de twee extra spanningsuitgangen op de achterkant (alleen op de Amerikaanse versie) die gebruikt kunnen worden voor andere apparatuur , adviseren wij u het apparaat niet aan te sluiten via een verlengsnoer , maar rechtstreeks of via een lichtne[...]

  • Page 29

    29 Extra informatie: V oor speciale gevallen hebben we de RC-971 uitgerust met een dubbel stel uitgangen. Dit tweede stel kunt u gebruiken wanneer u een tweede eindversterker wilt gebruiken of voor het aansturen van één of andere signaalprocessor . De bedieningsorganen De volumeregelaar 6 Bij normaal gebruik regelt de “VOLUME” regelaar het vo[...]

  • Page 30

    30 Specifications T otal Harmonic Distortion (20 Hz-20 kHz) < 0.004% Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.004% at 1V output Input Sensitivity / Impedance 150 mV / 24 kOhms Output Sensitivity / Impedance 1 V/ 100 Ohms Frequency Response 4Hz-100kHz, +0, -3dB T one Contr ols ± 6dB at 100 Hz and 10K Hz Signal to Noise Ratio (IHF ?[...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    082 OMRC-971 062899 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Phone: +81-3-5458-5325 Fax: +81-3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, W est Sussex BN11 2RX England Phone: +44 1903-524-813 Fax: +44 1903-5[...]