Go to page of
Similar user manuals
-
Blender
Russell Hobbs 24720-56
48 pages 0.77 mb -
Blender
Russell Hobbs 19430-56
48 pages -
Blender
Russell Hobbs 25720-56
72 pages 0.88 mb -
Blender
Russell Hobbs 22340
52 pages 1.19 mb -
Blender
Russell Hobbs 18970
48 pages -
Blender
Russell Hobbs 18991-56 Desire
72 pages 1.51 mb -
Blender
Russell Hobbs Aura Mix & Go Pro
51 pages -
Blender
Russell Hobbs 24691-56
48 pages 0.64 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Russell Hobbs 14449-56, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Russell Hobbs 14449-56 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Russell Hobbs 14449-56. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Russell Hobbs 14449-56 should contain:
- informations concerning technical data of Russell Hobbs 14449-56
- name of the manufacturer and a year of construction of the Russell Hobbs 14449-56 item
- rules of operation, control and maintenance of the Russell Hobbs 14449-56 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Russell Hobbs 14449-56 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Russell Hobbs 14449-56, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Russell Hobbs service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Russell Hobbs 14449-56.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Russell Hobbs 14449-56 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Bedi en ung sa nle it ung 2 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 9 ist ruz ion i per l’ uso 1 2 in st ruc c ion es 1 5 in st ruç õe s 1 8 bru gsa n vi sn in g 2 1 bru k san v is n ing 2 4 in st ruks jone r 2 7 oh jeet 30 ин с тр укци и (Р ус с к и й) 33 pok yn y 36 in št ruk c ie 3 9 in st ruk c j a 4 2 upu tstva 4 5 na v od il [...]
-
Page 2
2 Lesen Sie di e Bedi enungs anleitun g und b ewahren Sie die se gut auf. Wenn Sie das Ger ät weitergeb en, g eben Si e bit te auch die B edie nungsanl eitung we iter . Entf ernen Si e alle V erp ackungsmater ialien, ab er he ben Sie d iese auf, bis Sie sicher sin d, dass das G erät fun k tionie r t. A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bi[...]
-
Page 3
3 9 Das G erät nicht unb eauf sichtigt lie gen lass en, wenn sich d er Stecker in der Steckdose befindet. 1 0 Den Mix beh älter nicht übe rlaufe n lassen. G elan gt Flüssigkeit unter die Moto reinhei t, kann e s passieren , dass die Flüssigkeit in den M otor ges ogen u nd diese r dadurch b eschädi gt wird . 1 1 Am Ge rät dür fen kei ne and[...]
-
Page 4
4 1 6 Im Allgeme inen b enötig en größe re Men gen od er dick flüssig ere Mischu ngen mit e inem größere n Anteil an fes ten Bes tandte ilen läng ere Zubere itungs zeiten b ei ger ingere r Rührgeschwi ndigkeit . 1 7 Für kleine re Men gen od er dünnflüssig ere Mischun gen mit e inem ge ringer en Anteil an fes ten Best andteil en werde n[...]
-
Page 5
5 H UMW EL TSCHUTZ Auf Grund d er in ele k trisch en und el ek tronis chen G eräten ver wen deten umwelt- und gesundhe itss chädige nden Stoffe dür f en Ger äte, die mit dies em Symbol g ekennzei chnet sind, nicht üb er den no rmal en Hausmüll ent sorgt we rden, s onde rn müssen wied erauf b erei tet, wie der verwer te t oder re c ycelt wer[...]
-
Page 6
6 Lisez le s instru c tions et gard ez- les. Si vous p assez l ’ appare il à quel qu’un, n’ oubliez pas de lui passer la n otice aussi. Enlevez l ’ emballag e, mais garde z-le l e temps de véri fier l ’ état de l ’ appareil . A PRÉCA UTIONS IMPORT A NTES Prenez de s préc autions ess entielle s comme: 1 C et app areil doi t uniquem[...]
-
Page 7
7 C C ONTRÔLE DE VITESSE 1 4 Réglez l e contrôle d e vitesse sur la v itesse so uhaitée (1 = faible, 2 = élevée). 1 5 Retourne z la commande d e vitesse ver s la po sition 0 p our arrê ter le moteur. 1 6 En général, de g rande s quantités, de s mélan ges épa is et un plus gr and nomb re d’aliments solid es que de liqu ides so us- ente[...]
-
Page 8
8 36 Faites attention au x lames ; ne l es manipul ez pas di rec teme nt, utilise z une brosse e n nylon. 3 7 Remet te z l’anneau d’ étanché ité à sa p osition d ’ origin e sur le blo c de lame s. 38 Rep lacez le bl oc de la mes dans la b ase du bo l. 39 Faites tourner le blo c de lam es dans le se ns des aiguill es d’une montre afin d[...]
-
Page 9
9 Lees de ins truc ti es en bew aar ze go ed. Als u h et app araat aan iem and ge ef t , gee f ook d e instru ct ies. Verw ijder d e verpak k ing, maar ni et wegg ooi en voor u ze ker bent dat all es werk t . A BELANGR IJKE VEI LIGHEIDSMAA T REGELEN V olg de g ebru ikelijke veiligheidsmaatr ege len, zo als: 1 Dit apparaat ma g uitslui tend worde n [...]
-
Page 10
10 C HET DE KSEL A ANBRENG EN 8 Bevestig he t dek se l met h et lipje aan d e kant van h et handv at. 9 Dr aai het d ek se l tegen d e kl ok in ( L ) tot he t slot in de veili gheids vergrend eling k lik t. 1 0 D uw de dop i n het gat in he t dek s el. 1 1 Schakel het appar aat niet in zo nder d e dop aan te bre ngen. C IN SCHAKE LEN 1 2 Controleer[...]
-
Page 11
11 36 Pas hee l goe d op me t de mesjes – r aak ze noo it recht stre ek s aan en g ebruik e en nylo n af wasb ors tel. 3 7 V er vang d e afdichting ro nd de me ssene enhe id. 38 Plaats de m essen eenhe id weer i n het voe tst uk . 39 Draa i de mess en mit de wij zers v an de k lok om ze te vergre ndel en. H MILIEUB ESCHERMING Om milieu - en ge zo[...]
-
Page 12
12 Legg ere at tentame nte le istru zioni e conse r varl e. Se l’apparecchio v iene cedu to a terz i, passar e anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imb allaggio, ma cons er varl o fino a quand o si è cer ti che l’apparecchio f unzio ni. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT A NTI Osser v are le pre cauzi oni fon dament ali di si[...]
-
Page 13
13 C AC C ENSIO NE 1 2 Controllare che il sel et tore dell a velocit à sia imp ostato su 0. 1 3 Inserire la spina n ella pres a di corrente. C SELET TORE DI VELOCIT À 1 4 Posizionare il sele t tore di velo cità alla vel ocit à deside rata (1 = più bassa, 2 = più alt a) . 1 5 Ripor t are il sel et tore di velo cità su 0 p er sp egne re il mot[...]
-
Page 14
14 35 Lavate la guar nizion e ed il gr uppo d elle lam e in acqua cald a insap onata , sciacquate e lasciate asciugare all ’ aria. 36 Mane ggiare le l ame con cura , non lavarl e diret tam ente a mano, ma utiliz zare una spa z zola in setol e di nylon. 3 7 Rimet tere la gu arnizi one a p osto intorno a l grupp o lame. 38 Sost ituire il grup po de[...]
-
Page 15
15 Lea las instr ucciones y guá rdelas en u n lugar se guro. Si da el apar ato a otro, pase t ambién las instru cciones. Q uite todo e l embal aje, y guárdel o hast a que sep a que el ap arato fun ciona bi en. A SEGURID AD IMPORT ANTE Siga las pre caucion es básic as de se guridad , incluyen do: 1 Este aparato so lamente de be se r usado p or u[...]
-
Page 16
16 C A JUST AR L A T AP A 8 Coloque la t apa, a lineando l a pes taña con la p ar te front al del as a. 9 Gi re la tapa e n el senti do contrari o de las agujas de l reloj ( L ) hasta que e l pes tillo de segur idad en caje en e l engran aje de se gurida d. 1 0 Intro duzca la t apa p equ eña en el a gujero de la t apa . 1 1 No ponga en ma rcha el[...]
-
Page 17
17 35 Lave la junta y la uni dad de las cu chillas con agua tibia y j abón . Aclare y deje se car al ai re. 36 T enga mucho cuida do con la cuchilla – n o las coja direc tam ente, usa un cepill o para limp iar de nilón . 3 7 Sustituya l a junta alre ded or de la unid ad de las cuchill as. 38 Vuelva a colo car la uni dad de las cu chillas en la [...]
-
Page 18
18 Leia atentam ente todas as instr uções e gua rde -as num lo cal se guro. Se p assar o apa relho a alguém , forn eça t ambé m as instru ções. R etire tod o o material de e mbalag em, mas gua rde - o até verifica r que o apare lho fun ciona. A MEDIDAS DE P RECAUÇÃ O IMPORT ANTES Siga as prec auções b ásicas de s egura nça, in cluind[...]
-
Page 19
19 C LIG AR 1 2 V erifique s e o controlo da vel ocida de est á regul ado par a o 0. 1 3 Ligue a ficha à tomad a elé ct rica . C C ONTROLO DE VELOC ID ADE 1 4 Gire o controlo de vel ocida de par a a velocid ade que p retend e ( 1 = baixa, 2 = a lta). 1 5 Rode novam ente o controlo d e velocid ade par a 0 para d esligar o m otor . 1 6 Geralm en[...]
-
Page 20
20 35 Lave a junta e as lâmin as com água quente e de tergente. Enxa gúe e dei xe sec ar . 36 T enha muito cuidado com as lâmi nas – não as manip ule dire ct amente, utiliz e uma escova de nylon. 3 7 V olte a coloc ar a junta à volt a do conjunto de lâminas . 38 Volte a colocar o conjunto de lâminas na b ase do jar ro. 39 Rod e o conjunto[...]
-
Page 21
21 Læs b rugs anvisningen, o g gem de n til eventuel s enere br ug. Hv is du sæl ger ell er foræ rer appar atet til en and en, ska l brugs anvisningen f ølge m ed. T ag appa ratet ud af em ballag en, men gem den , indtil du er sik ker på , at appar atet fung erer. A VIGTIGE SIKKE RHEDSINSTRUK TIONER Følg altid d e grundlæ gge nde sik kerhe d[...]
-
Page 22
22 C SÆT LÅGET P Å 8 Sæt låge t på me d hak ket ud for hån dtag et. 9 Dr ej låget m od uret ( L ), indtil lås en k likker o g ak tiverer sik kerhe dslåsen . 1 0 Sæ t prop pen f ast i låg ets hu l. 1 1 T ænd ik ke app aratet før p ropp en er p å plads . C T ÆND MASKINEN 1 2 Kontroller at hasti ghedskontro llen er in dstille t til 0. [...]
-
Page 23
23 3 7 Sæt pak ning en tilbag e på k linge enhe den. 38 Sæt k ling eenhe den tilb age p å blen derglass ets f od. 39 Drej k linge enhe den m ed uret f or at str amme. H MIL J ØBESK Y T TEL SE Elek triske o g elek troniske apparater, der er mærket me d det te s ymb ol, k an indeh olde farlig e stoffe r , og må ik ke bor t skaff es med hus h[...]
-
Page 24
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara de n. Om du lämn ar ifr ån dig app araten, låt br uk sanvisning en följa me d. T a bor t allt fö rpack ningsm aterial, me n spara d et tills du har kontroll erat at t app araten funge rar. A VIK TIGA SK YDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säker het sfö reskr if ter, däribland följan de: 1 Denna appar at [...]
-
Page 25
25 C HASTIGH ETSREGLA GE 1 4 Vrid hastighet sregla get till önsk ad has tighet (1 = låg hastighet , 2 = hög has tighe t). 1 5 Vrid tillbaka hast ighet sregla get till 0 fö r at t stän ga motor n. 1 6 St ora k v antiter och m er kompak t, fast materia l beh över i regel lä ngre tid o ch långsam mare hastigheter . 1 7 Mindre k vantiteter och [...]
-
Page 26
26 38 Sät t tillba ka k nivb ladsenh eten i so ckeln. 39 Vrid kni vbla dsenhe ten medu rs så at t d en sit ter fas t. H MIL JÖSKYDD För att u ndvik a miljö - o ch hälsopr oble m som b eror på f arliga äm nen i el ek trisk a och elek t roniska p roduk ter f år inte appar ater som är mä rk ta m ed de nna sy mbo l kast as tillsammans m ed o[...]
-
Page 27
27 Les instru k sjonene o g opp bevar d e på et sik ker t ste d. Hv is du har appar atet på, g å også til instruk sjo nene. Fjer n all emballasje m en be hold d en helt t il du vet hvordan apparate t fung erer. A VIK TIG SIKK ERHET SPUNKT Følg sik kerhet sinstru k sene, ink lud er t 1 Det te apparate t må kun bli b ruk t av en elle r under ko[...]
-
Page 28
28 C SLÅ P Å 1 2 Kontroller at hasti ghet skontrollen e r sat t til 0. 1 3 Stikk kontak ten i støp sele t. C HASTIGH ETSKONTROLL 1 4 Drei hastigh ets kontrollen f or å få ønsket h astighe t ( 1 = lav , 2 = høy) . 1 5 Drei hastigh ets kontrollen tilb ake til 0 for å slå mask ine n av . 1 6 Genere lt så vil s tor me ngde, t y kk b landing o[...]
-
Page 29
29 H MIL J ØBESK Y T TEL SE For å unngå miljøm essige o g helse relater te pro blem er for bunde t til far lige stoff er i elek t riske og ele k troniske vare r , må ikke app arater me rket me d det te sy mb olet k astes samme n med v anlig av fa ll, men g jenvinnes , gje nbrukes ell er resirku leres . oppskrif ter h = håndf ull c = fedd kor[...]
-
Page 30
30 Lue ohjee t ja säil y tä niit ä varm assa paik assa . Jos annat lai t teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmater iaalit, mu t ta säil y tä n e siihen as ti, et tä tie dät lait teen toim ivan. A T ÄRKE IT Ä V AROT OIMIA Seuraa p erus varotoimi a, muun muassa s euraavia o hjeita: 1 Tätä [...]
-
Page 31
31 C NOPEU SK ONT ROLL I 1 4 Käännä nop eusv alitsin h aluamasi nop eute en ( 1 = hidas, 2 = no pea). 1 5 Käännä nop euskontrolli t akaisin as entoon 0 s ammut t aak sesi mo ot torin . 1 6 Yleens ä suuri määrä , pak su se os ja korkea k iinteän ainek sen määrä suhteess a neste ese en vaativat p idemp ää aikaa ja p iene mpää no peu[...]
-
Page 32
32 H YMP ÄRISTÖN SUO JELU Jot ta v ältet täisiin y mpär istölle ja ter veydelle koituvat hait at, jotk a johtu vat vaara llisista aineist a sähköl ait teissa ja el ek tro nisissa lait teiss a, tällä s ymb olilla v arustet ut lait tee t tulee heit tä ä pois er illään lajit tele mat tomist a jät teistä , ne on otet t ava talte en, kä[...]
-
Page 33
33 Прочитай те и сохраните данны е инс трук ции. Ес ли Вы пер едае те кому-то устр ойс тв о, необходим о так же пр илагат ь к уст ройс тву и нс трукц ии. У далите у паковочный м атериа л, но не выки ды?[...]
-
Page 34
34 C НА ДЕНЬ ТЕ КР ЫШ К У 8 Выровняй те крышк у . Я зычок долже н находить с я пере д ручкой. 9 Пов орачивайте к рышк у пр отив часовой к рышки ( L ), пока з ащелк а не вой дет в ме ханизм защит ной бло кир?[...]
-
Page 35
35 32 Повор ачивайте блок н ожей прот ив часовой с тр елки , пока он н е откр епитс я от основ ания к у вшина. 33 Ос торож но изв лек ите блок н ожа из ниж ней час ти к ру жки . 34 Вынь те из блока н ожей уп[...]
-
Page 36
36 Prec tete si po k yny a be zpe cne je usk ladn ete. Pokud sp otřebič p ředáte dále, pře dejte jej i s pok yny . Sejměte všechny ob aly , ale usch ovejte je, dokud n ebud ete mít jistotu , že spotřeb ič funguj e. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A T ŘENÍ Dod ržuj te zák ladní b ezp ečno stní p ok y ny , jako jsou: 1 T ento sp o[...]
-
Page 37
37 C OVLÁD ÁNÍ R Y CHL OSTI 1 4 Ovládání r ychlosti nast av te na vámi pož adov anou r ychlo st ( 1 = nízká , 2 = v ys oká). 1 5 Pro vy pnutí mo toru nast av te r ychlost z pět na 0. 1 6 Obec ně lze říci, že velké množ st v í, husté sm ěsi a v yso k ý po dí l tuhých látek vůči tekutinám v y ž aduje delší č asy a p o[...]
-
Page 38
38 H OCHRANA ŽIV OTNÍHO PRO STŘEDÍ Aby ned ošlo k ohrožení z draví a životní ho pro střed í vlivem ne bez pe čných látek obsa žených v elek tr ick ých a ele k tronick ých produk tech, sp otřebiče označené tímto sym bol em nesm ějí bý t vha zovány do směsnéh o odp adu, ale je nu tno je ob novit, z novu použ ít neb o r[...]
-
Page 39
39 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dod ržiavani e. Keď ste si preš li spotreb ič, prej dite si aj inštrukcie. O dstr áňte všetk y ob aly, ale uschovajte ich dov ted y , k ým nesp oznáte ako spotre bič funguj e. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNO STNÉ OP A TRENIA Dod ržuj te zák ladné b ezp ečn ostné o patrenia , vrát ane: 1 T[...]
-
Page 40
40 C ZALO ŽTE VIEČKO 8 Viečko z alož te na mies to tak , aby b ol v ý be žok pre d rukoväťou. 9 O toč te vie čkom proti sme ru ho dinov ých ručiči ek ( L ) , a ž k ým ja z ýček nez apa dne do bez pe čnostn ej štrb iny . 1 0 Z atlač te kru hov ý uz áver do ot voru vo vie čku. 1 1 Bez nasade nia kr uhového uz áveru prís troj[...]
-
Page 41
41 3 7 T esnenie vráť te na nást avec. 38 Nást avec s nožmi vr áťte na dn o nádoby. 39 Oto č te nástavcom v smere ho dinov ých ručičiek a zatiahn ite ho. H OCHRANA ŽIV OTNÉHO PRO STREDIA Aby ned ošlo k ohrozeniu zd ravia a životné ho pros tredia v ply vom nebezp ečných látok v elek t rick ých a el ek tronick ých produk toch, [...]
-
Page 42
42 Zap oznaj się z instru kcją i odłóż w zna ne Ci miejsce. Jeś li komuś pr zeka żesz ur z ądze nie, z ałąc z tak że instrukcję. Rozpakuj ur z ądzen ie, zach owaj opakowani e w ok resie uż y tkowania urzą dzenia . A WSKA ZÓWKI DO T Y CZĄCE BEZP IECZEŃST W A Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc z ąc ymi b ezp iec ze ńst w[...]
-
Page 43
43 C REGULACJA P RĘDKO ŚCI 1 4 Obrócić ur z ądzen ie regula cji prędkości na ż ądaną p rędkość ( 1 = mał a, 2 = duż a) . 1 5 Obróć re gulator prę dkości na 0, aby w ył ąc z yć silnik . 1 6 Na ogó ł, więk s z a ilość, gęś ciejsze sk ła dniki i w yżs z y stosune k skł adników sta ł ych do p ł y nnych, w yma gają d?[...]
-
Page 44
44 H OCHRONA ŚRODOWI SK A Zuż y te ur ząd zenie o ddaj do o dpowi ednie go pun k tu skł adowani a, gdy ż z najdujące się w urz ądz eniu nieb ezp iec zn e skł adnik i elek tryc zne i e lek tro nic zne mo gą być za grożeniem dla środow iska. N ie w y rzu caj wr az z od padami komu nalnymi. przep isy kulinarn e h = garść c = ząb ek(k i[...]
-
Page 45
45 Pročitajte up uts t va i sa čuvajte ih na sigur nom m estu. U slu čaju ustu panja apar ata tre ćim licima, priložite i ova up uts t va z a uput rebu. Sk inite s vu amba lažu, ali j e sačuv ajte dok ne p roverite da li aparat r adi. A V AŽNE SIGURNOSNE MERE Sledite osn ovne sigur nosne me re, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e na[...]
-
Page 46
46 C POST A VL JA NJE POKLOPCA 8 Postavite pok lop ac s je zičkom na pre dnjoj str ani drške. 9 O kren ite jezič ak u smeru sup rotnom o d ka za ljke na satu ( L ) d ok se ne čuje „ klik “ zat varač a u sigurnosn om meha nizmu bl oki ranja. 1 0 Gu rnite čep u ot vor na p okl opc u. 1 1 Nemojte pustiti ap arat u ra d ukoliko niste z at vor[...]
-
Page 47
47 36 Budite jako op rezni kod r ukovanja noževima – ne mojte ih do diriv ati direk tno ve ć koristite najlonsku četk u za p ranje. 3 7 Vratite gumicu na svoje mes to oko jedi nice sa noževim a. 38 Vratite jedini cu sa noževi ma na dno b okal a. 39 Ok renite je dinicu s a noževima u sm eru k az aljke na satu da bis te je z ategnuli. H ZAŠT[...]
-
Page 48
48 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu . Če napravo posreduj ete drugim , jim dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, venda r jo shranite, do kl er niste pre pričan i, da naprava deluje. A POMEMBNA V A ROV ALA Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključn o odrasli [...]
-
Page 49
49 C NAST A VITEV HITROSTI 1 4 Nastavitev hitros ti z avr tite na žele no hitros t ( 1 = nizka , 2 = velika). 1 5 Motor izk lopite t ako, da nadzor hit rosti z avr tite naz aj na 0. 1 6 Splošno pravil o pravi, da velike količine, g oste zme si in veliki d elež i trdnih snovi z ahtevajo daljše trajanje ter nižj e hitros ti. 1 7 Manjše količi[...]
-
Page 50
50 H ZAŠČIT A O K OL JA V izogib o nesnažev anju okolja in ogrož anju zdravja z ara di nevarni h snovi v ele k tričnih ter elek t ronskih n apravah napr ave s to oznako ni dovoljeno zavre či me d nesor tirane odpa dke. Names to tega jih je tre ba o ddati na zbi rno mes to, znova up orabi ti ali recik lirati. rece pti h = za dlan c = strok i k[...]
-
Page 51
51 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τ ε μαζί και τις οδηγίες. Αφα ιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας , α λ λά δια τηρήσ τε τα ?[...]
-
Page 52
52 6 Προσ θέσ τε τα σ υσ τα τικά μέσα σ την κανάτα. 7 Μην υπερβείτε τ ην ένδ ειξη των 1 500 ml. Εάν σ υμβεί κάτ ι τέ τοιο, τα περιεχόμε να ε νδέ χε ται να σ πρώξουν το καπάκι και αυτό να α νοίξει ότα ν ε νερ?[...]
-
Page 53
53 30 Πιάσ τ ε τη χειρολαβή της κανά τας με το έ να χέρι. 3 1 Πιάσ τε το κάτω μ έρος του σ υσ τήματο ς λεπίδω ν με το ά λ λο χέρι. 32 Περισ τ ρέψτε το σ ύσ τημα λε πίδων αρισ τ ερόσ τροφα έως ότου να α πε λε?[...]
-
Page 54
54 Olvass a el az u tasít ások at és tar t sa a zokat b iz tos helye n. Ha tovább adja vala kine k a készül éket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes c somag olás t, de ta r ts a meg a ddig, mí g meg n em bizonyosod ot t arról, h og y a készülé k működik . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi a lapvető[...]
-
Page 55
55 C BEK APCS OLÁS 1 2 Ellenőriz ze, h ogy a s ebe sség s z abályozó 0 -ra van állít v a. 1 3 T e gye b e a dugót a c satlakozó aljz atba . C A SEBESSÉG SZABÁ L Y O Z ÓK 1 4 Állítsa a se bess égs zab ályozót a k ívánt se bess égre (1 = alacsony , 2 = magas) . 1 5 A motor leállít ásához for díts a vissz a a se bess égs zab [...]
-
Page 56
56 35 Moss a el a tömítés t és a vágó e gys ége t mel eg, s za ppanos v ízb en, öb líts e el és a leveg őn sz árít sa me g. 36 Óv atosan bánjo n a kések kel – ne érje n hoz záju k közvetl enül, hasz náljon műanyag kef ét. 3 7 Helyez ze vissza a tö mítést a vá gó eg ysé g köré. 38 T egye vissz a a vá gó eg ysé ge[...]
-
Page 57
57 T alimatları okuy un ve sak layın. Cihaz ı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatları d a iletin. Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru ş eki lde çalış tığından em in olana de k muhafa z a edin. A ÖNEMLI GÜVENLIK KURALLARI Aşa ğıdak iler dahil , tüm temel gü venlik önle mleri ni izley in: 1 Bu cihaz sade ce s[...]
-
Page 58
58 C CIHAZI ÇALIŞTIRMA 1 2 Hız kontrolünün 0'a ayarlı oldu ğunu kontrol e din. 1 3 Fişi prize takın . C HIZ KUMAND ASI 1 4 Hız kumandasını is tediğini z hıza çev irin ( 1 = düşük , 2 = yük se k). 1 5 Motoru kap atmak için hız kontro lünü yenide n 0'a getirin. 1 6 Genel de büy ük mik t arlar , koyu kar ışımlar v[...]
-
Page 59
59 H ÇEVRE KORU MA Elek trik li ve ele k tronik ciha zlardak i tehlikeli ma ddel erin ne den o lduğu çevre ve s ağlık sorunl arını önle mek ama cıyla b u simge ile iş aretle nen ciha zlar , gene l atık konteynerl erine değil, g eri dö nüşüm konteynerl erine b ırak ılmalıdır. yemek tarifl eri h = bir avuç c = sarıms ak dişi ([...]
-
Page 60
60 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi -l e bine. Dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu ui taţi să daţi şi ins truc ţiunil e. Îndep ăr taţi comp let amb alajul, însă p ăstraţi -l p ână sunteţi sigur c ă aparatul f unc ţion eaz ă. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de sigur anţă de ba ză , inc[...]
-
Page 61
61 1 6 În general , cantităţil e mari, ame stecur ile dens e şi un procent mai m are de subst anţe solid e dec ât lichide suge reaz ă un timp mai lun g de prep arare şi o vi tez ă mai mică. 1 7 Cantităţil e mai mici, am estecur ile mai pu ţin dense şi ma i multe lichide de cât pro duse so lide sugerea ză tim p de prep arare mai s cu[...]
-
Page 62
62 H PRO TEJAREA MEDIULUI Pentru a evita p roble me de m ediu şi săn ătate cauz ate subst anţele pe riculo ase din aparatel e ele c trice şi ele c tronice, apar atele marcate cu a cest simb ol nu trebu ie arunc ate direc t la gun oi, ci trebui e recup erate, ref olosite s au reciclate. reţete h = un pumn c = căţel/căţei pesto de coriandru[...]
-
Page 63
63 Прочете те инс трук циите и ги з апазет е. Ако преда дете у ред а на друго лице, пр едай те и инс трукц иите. О тст ране те опаковкат а, но я за пазете, док ато се увери те, че уре дъ т работ и. A ВАЖН?[...]
-
Page 64
64 C ПОС Т АВЯНЕ Н А К АПАКА 8 Намес те те капака , като чопче то тряб ва да е пр ед др ъжкат а. 9 Зав ъртете к апака обр атно на часовников ата с тр елк а ( L ), докато ез ичето щрак не в защит ната бло кир[...]
-
Page 65
65 35 Измий те упл ъ тнение то и реже щия бло к с топла в ода и сап ун, изп лакне те и ос таве те да изс ъхне на въз ду ха. 36 Вним авайте м ного с ос т риет ата – не раб отете с т ях дир ек т но, използвай?[...]
-
Page 66
66 Read the ins truc ti ons and kee p them sa fe. If you pass th e applian ce on, pass on th e instru c tions too. Remove all pa ckagin g, but ke ep it till you k now the app liance work s . A IMPORT A NT SA FE GU ARDS Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 This appliance must o nly b e used by a resp onsibl e adult . Use and store th e[...]
-
Page 67
67 1 6 Gener ally , large quantiti es, thick mi xes, and a high r atio of so lids to liquids sug gest l onge r timings and sl ower spe eds . 1 7 Smaller qu antities, thin ner mixes , and more li quids than so lids sugge st sho r ter timings an d higher sp ee ds. 1 8 Don’t run the m otor continuousl y for mo re than 3 minutes, i t may overheat. Af[...]
-
Page 68
68 recipes h = handf ul c = clove(s ) coriander pesto 2 h coriande r leaves 2 c garlic 60 g pine nu ts 1 2 5 m olive oil 60 g Parme san, gr ated Process the coriand er , garlic , pine nut s and half th e oil till smo oth. T ransfe r to a large bow l. Stir in the Parmes an. Add oil to adjus t the consisten c y: For a dip: thick . For a topp ing: me [...]