Russell Hobbs 14741-56 Allure manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Russell Hobbs 14741-56 Allure, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Russell Hobbs 14741-56 Allure one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Russell Hobbs 14741-56 Allure. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Russell Hobbs 14741-56 Allure should contain:
- informations concerning technical data of Russell Hobbs 14741-56 Allure
- name of the manufacturer and a year of construction of the Russell Hobbs 14741-56 Allure item
- rules of operation, control and maintenance of the Russell Hobbs 14741-56 Allure item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Russell Hobbs 14741-56 Allure alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Russell Hobbs 14741-56 Allure, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Russell Hobbs service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Russell Hobbs 14741-56 Allure.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Russell Hobbs 14741-56 Allure item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 4 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 8 ist ruz ion i per l’ uso 1 0 in st ruc c ion es 1 2 in st ruç õe s 1 4 bru gsa n vi sn in g 1 6 bru k san vi sn ing 1 8 in struks jon er 2 0 kä y t töo h jeet 22 ин с тр укци и ( Р ус с к и й) 24 pok yn y (Čeština ) 26 pok yn y (Slovenčina[...]

  • Page 2

    2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. I f you pass the ap pliance on, p ass on the ins truc tio ns too. Remove all pa ckagin g. A IMPORT ANT SA FEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, includ ing: 1 This appliance must o nly be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a dult. Use and store the ap pliance out o f reach[...]

  • Page 3

    3 7 Op en up a #4 p aper filter, and put it into the filter ho lder. 8 Put filter-ground coff ee into the filter. The amount will v ar y with th e t yp e of coffee and indivi dual tas te, but we sugges t t wo rounde d teaspo ons pe r cup of water. 9 Clo se the lid. 1 0 Re place the car afe on the h otplate. C SWITC H ON 1 1 Put the plu g into[...]

  • Page 4

    4 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter. Entfern en Sie alle V er packungsmat erialien. A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bi tte f olge nde grun dleg ende Vorsichtsma ßnahmen: 1 Dieses Ge rät ist nur von ei nem o[...]

  • Page 5

    5 Be dienungs anleitun g C EINE SCHNELLE T ASSE 1 6 Sie könne n die Kann e jede rz eit her ausnehme n. Stellen Sie die K anne inne rhalb von ca . 20 Sekun den wie der au f die Warmhalteplat te, damit d er Filterhalter ni cht überl äuf t. C FE R T I G? 1 7 Die T as te drücken und l oslassen. D ie Kontrolllamp e erlis cht. C PF LEGE UND INST ANDH[...]

  • Page 6

    6 Lisez le s instru cti ons et gard ez-l es. Si vous re distrib uez l ’ ap pareil, n’oubliez pas la n otice. Retire z l’ emballage. A PRÉCA UTIONS IM PORT ANTES Prenez de s préc autions esse ntielles comm e: 1 C et app areil doi t être utilisé un iqueme nt par ou so us la super vision d’un adulte respo nsabl e. Utilisez e t range z l’[...]

  • Page 7

    7 mod e d’ empl oi mod e d’ empl oi C TERMINÉ? 1 7 Appu yez et relâ chez le b outon . Le voyant s’ éte int. C SOINS ET ENTR ETIEN 1 8 D ébranch ez l ’ ap pareil e t laissez- le ref roidir avant de l e net toyer ou de l e ranger. 1 9 Utilise z l’ins er t po ur relever le cou vercle géné ral. 20 Vide z le contenu du por te-fi ltre da[...]

  • Page 8

    8 Lees de ins truc tie s en bew aar ze op ee n veilige pla ats. Wannee r u het app araat aan ie mand door gee f t, ge ef t u dan o ok de ins truc tie s mee. Ver wijder all e verpak k ingson derde len. A BELANGR IJKE VEILIGH EIDSMAA TR EGELEN V olg de g ebruike lijke veiligheidsmaatre gel en, zoals: 1 Dit apparaat ma g uitslui tend worde n gebrui k [...]

  • Page 9

    9 ins tr uc ti es C VLUG EEN K OP JE 1 6 U kunt d e koffiekan o p ied er mom ent ver wijde ren. Om te voo rkomen d at het filter overlo opt, plaats t u de koffie kan on geveer binn en 20 secon den teru g op de war mhoudp laat. C KLAA R ? 1 7 Druk d e toet s en laat los . Het lampj e schakelt uit . C ZORG EN ONDERHOUD 1 8 Haal d e stek ker uit het [...]

  • Page 10

    10 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 Questo appa recchio deve esse re u[...]

  • Page 11

    11 i str uzi on i per l’ uso C FINIT O? 1 7 Premere e r ilasciare il puls ante. La spia si sp egn e. C CURA E MANUTENZIONE 1 8 Staccare la sp ina dalla pres a di corrente e lasci are che l’apparecchio si ra ffred di prima di pulirlo o di m et terlo v ia. 1 9 Utiliz z are la lin guet ta p er apr ire il coperchi o. 20 But tare il contenuto de l [...]

  • Page 12

    12 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e. A SEGURID AD IMPORT ANTE Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato de berá s er usa do po r , o b ajo la supe r visión d e, un adulto respo nsabl e. Use y guarde [...]

  • Page 13

    13 in strucc iones C  AC A B Ó? 1 7 Pulse y suelte e l botón. S e apaga rá la luz . C CUID ADO Y MANTENIMIENTO 1 8 D esenchu fe el apar ato y déjel o enfriar a ntes de limpiarl o y guardarl o. 1 9 Utilice la aga rrad era par a abrir la t apa. 20 Vier t a el contenido d el sop or te del fi ltro en la basur a. 2 1 Pulse la p alanc a de la par[...]

  • Page 14

    14 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se entre gar o aparelh o a outra p essoa , forn eça t ambé m as instru ções. Re tire todo o m aterial de emb alage m. A MEDIDAS DE P RECAUÇÃ O IMPOR T ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Este aparelho s ó deve ser utili za do por u m [...]

  • Page 15

    15 in s t r u çõ e s C TERMINOU ? 1 7 Pressione e s olte o bot ão. O sinal luminos o desliga -se. C CUID ADOS E MANUTENÇÃ O 1 8 D esligue a máq uina da tomada antes d e proce der à sua limp ez a ou de a arr umar. 1 9 Utilize a p ega p ara abr ir a tamp a. 20 Despej e o conteúdo do p or ta -filt ro no lixo. 2 1 Faça pressã o sobre a al av[...]

  • Page 16

    16 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d. T ag a pparate t ud af emb allagen . A VIGTIGE SIKKE RHEDSINSTRUK TIONER Følg altid d e grundlæ ggen de sik kerhedsre gler, herunder : 1 Apparatet må kun anvend es af eller i u nde[...]

  • Page 17

    17 bru gsanvisning C PLEJE OG VEDLIGEH OLDELSE 1 8 Af br yd s trømm en til kaff emask inen, t ag den ud a f stik og l ad den k øle n ed, fø r den reng øres og still es væk . 1 9 Åbn fil ter trag tens låg ved hjælp af gre bet . 20 Hæld filter tr agtens indh old i aff aldsspan den. 2 1 T r yk på g rebe t, der sid der ba g på ka ndens l[...]

  • Page 18

    18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar v idare app araten, låt br uk sanvisning en följa med . T a bor t a llt förp ackni ngsmaterial. A VIK TIGA SK YDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säker het sföre skri f ter , däribla nd följand e: 1 Denna appar at får bar a användas av ansvar ig vuxen p er son ell er under överi nsee[...]

  • Page 19

    19 bruk s anvisning C FÄ R D I G ? 1 7 T r yck in o ch släpp upp k napp en. Signa llampan slo ck nar . C SKÖ TSEL O CH UNDERHÅLL 1 8 Dr a ur sladd en på app araten o ch låt den ka llna innan den g örs ren e ller s tälls undan . 1 9 Använd gre ppe t för at t öpp na filterlo cket. 20 Häll filterinne hållet i so por na och inte i avlop [...]

  • Page 20

    20 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje. A VIK TIG SIKK ERHETSPUNK T Følg sik kerhet sinstruk s ene, ink luder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der kontroll av en resp ons abel p er son. Br uk og lagre ap paratet u [...]

  • Page 21

    21 in struk sjoner C BEHANDLING OG VEDLIKEHOLD 1 8 Dr a ut kontak ten f ra app aratet og l a det k jøle f ullstend ig ned fø r rensing o g nedla gring. 1 9 Bru k grepe t til å åpne hoved dek se let . 20 Kast filter innhold et i søp pla – ik ke sk yll gru ten ned i v asken. 2 1 Fly t t he ndel en på b ak siden av kann ens dek s el, over hå[...]

  • Page 22

    22 Lue käy t töohj eet ja s äily t ä niitä va rmassa p aikass a. Jos annat l ait teen toise lle henk ilö lle, anna käy t töohje et lait te en mukan a. Poista k aikk i pak k ausmateriaalit . A T ÄRKE IT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä laitet ta saa k äy t tää vain v astuullin en aikuine[...]

  • Page 23

    23 käy t töohjeet C HOITO J A HUOL TO 1 8 Irr ota laite sä hköverkosta ja anna se n jääht yä enne n puhdis tust a tai säil y t yk s een lai tt amist a. 1 9 K äyt ä kahvaa avata k sesi pääk annen . 20 Heitä su odatinteline en sisäl tö roskiin – älä huu hdo ka hvinporoja p esualt aasee n. 2 1 Paina v ipua k annun kanne n tak aosass[...]

  • Page 24

    24 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции. Удалите упаков очный материа л. A ВАЖНЫЕ МЕР Ы П?[...]

  • Page 25

    25 ин с тр укц ии ( Рус ски й ) C ЗАКОН ЧИ ЛИ? 1 7 Наж ми те и отпус тит е кнопк у. Подсветка погасн ет . C У Х ОД И ОБСЛУ ЖИВА НИЕ 1 8 О тк лючи те приб ор и дайте е му ос ты ть пер ед чис ткой и ли хран ением . [...]

  • Page 26

    26 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskl adnete. Pokud sp otřeb ič předáte dál e, předejte j ej i s pok yny . Sejm ěte všech ny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento sp otrebic sm í použ ívat jen o dpovědn á dospěl á osoba n ebo musí bý t p ou[...]

  • Page 27

    27 pok yn y ( Če šti na ) C PÉČE A ÚDRŽBA 1 8 O dpojte sp otřebič a ne chte jej v ychladn out, n ež jej v yčistí te nebo ul ožíte. 1 9 Pro otevření hl avního v ík a po užijte pojis tku. 20 Obsah dr ž áku filtru v ysyp ejte do koše. 2 1 Stiskn ěte páčku na z adn í stran ě u ví ka k araf y na d drž adl em a ví ko karaf y[...]

  • Page 28

    28 Prečítajte si p ok y ny a uschovajte ich na be zp ečné mies to. Ak spotreb ič odov zdáte ďalej , odov zdajte ho aj s p ok y nmi. Ods tráňte vše tk y oba ly . A DÔLEŽITÉ BEZPEČNO S TNÉ OP A TRE NIA Dod ržujte z ák ladné b ezp ečnos tné op atrenia, v rátan e: 1 T ento sp otrebič musí by ť použív aný len po d dohľad om z[...]

  • Page 29

    29 pok yn y ( Sl ov en č in a ) C ST ARO STLIV OSŤ A ÚDRŽBA 1 8 Sp otrebič o dpojte a ne chajte ho v ychla dnúť pre d čistením ale bo pre d usk ladnením . 1 9 Pomo cou úchy tk y ot vor te hlavné veko. 20 Vyk lopte obs ah dr žiaka na fil ter do koša. 2 1 Veko kanvice ot voríte stlačení m páčk y v z adu na vi ečku, na d rukoväť[...]

  • Page 30

    30 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie. A WSKA ZÓW KI DOT Y C ZĄCE BEZP IECZEŃST WA Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc zą cy mi b ezpie c zeńst wa , międ z y innymi: 1 Urząd zenie może być uż y wane t yl[...]

  • Page 31

    31 instr ukc ja C SK OŃCZONE? 1 7 Naciśnij pr z ycisk i z wolnij. Świate łko zgaśnie. C KONSER W ACJA I OBSŁU GA 1 8 Pr zed c z ys zc zeniem lub o dst awieniem u rz ądze nia w ył ącz w tyc zkę z asilania z gniaz dka. 1 9 Chw y t ając za u chw y t, ot wór z gł ówną po kr y wę. 20 Wyr zuć z awar tość gnia zda filtra d o kub ła na[...]

  • Page 32

    32 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu. Sk inite sv u ambala žu. A V AŽNE SIGURN OSNE MERE Sledite osn ovne sigur nosne mer e, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e namenjen z a up otrebu o d str ane odr aslih odg ovornih os[...]

  • Page 33

    33 uput s t va C ČIŠĆENJE I ODRŽ A V ANJE 1 8 Isk ljučite iz utičnice ap arat i ost avite da se ohla di pre čićenja i čuvanja . 1 9 Da bis te ot vorili glavni p okl opac , posluž ite se ručkom . 20 Bacite sad rž aj nosa ča filtera u kor pu z a otpatke. 2 1 Da b iste ot vorili p okl opac p osude, pr itisnite po lugu iz a pok lo pca p o[...]

  • Page 34

    34 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu. Če nap ravo posreduje te drugim, ji m dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo. A POMEMBNA V ARO V ALA Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli ali p a moraj o odrasli up ora bo nad zorovati. Napravo upo rabite in [...]

  • Page 35

    35 nav o dila C NEGA IN VZDR ŽEV ANJE 1 8 O dklo pite napr avo in pustite, da se ohl adi, pre den jo o čistite ali shran ite. 1 9 Z roč ajem o dprite glavni p ok rov . 20 V sebin o drž ala filtr a stresite v sm etnjak . 2 1 Pritisni te ročico na za dnji stran i pok rova p osod e (nad ročajem), da odprete pok rov pos ode. 22 Posodo in dr žal[...]

  • Page 36

    36 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέ ρος . Εάν δώ σε τε τ η συσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά σ υσ κευασίας . A ΣΗΜΑ ΝΤΙΚ A ΜEΤΡ Α ΑΣΦ[...]

  • Page 37

    37 ο δ ηγ ί ε ς C ΕΝΑ Φ ΛΙΤΖ ΑΝΙ ΣΤ Α ΓΡΗΓ ΟΡ Α 1 6 Μπορείτε ν α απομακ ρύνε τε τ ην κανάτα οποιαδήποτε σ τι γμή. Προς α ποφυγή υ περχείλισης της θήκης φί λτ ρ ου, επαναφέρ ε τε την κανά τα σ τ ην εσ τία τ?[...]

  • Page 38

    38 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes cs omago lást . A FONTO S ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi a lapvető biz tonság i óvintézkedé seket: 1 Ez t a készül éket cs ak eg y fele lős felnőt t has zná[...]

  • Page 39

    39 ut asít áso k C ÁPOL ÁS ÉS K ARBANT ART ÁS 1 8 Húzz a k i a készülé ket, és hag yja lehűlni a t isz títás é s tárolás e lőt t. 1 9 A fogant yú se gíts égével nyiss a ki a fő f edel et. 20 Önts e ki a s zűrőtar tó t ar talmát a s zeme tesbe. 2 1 Nyomja le a k ancsó f ede lének h átulján levő kar t a fo gant yú f?[...]

  • Page 40

    40 Kullanma talimatlar ını okuy un ve sak layın. Ciha zı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatları da il etin. Tüm ambalajı çıkarın . A ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşa ğıdak iler dahil, tü m temel güven lik önlem lerini iz leyin: 1 Bu cihaz sade ce sorumlu b ir yetişk in taraf ından veya onu n gözetimi altın da kullanılm[...]

  • Page 41

    41 talimatlar C TEMİZLİK VE BA KIM 1 8 Ciha zın fişini prizd en çekin ve temi zlem eye başlamadan vey a dolab a kaldır madan ö nce soğumasını b ek leyin . 1 9 Ana k apağı açm ak için kulpu k ullanın. 20 Filtre yuvasının için dek ileri h afifçe vurar ak çöpe b oşaltın . 2 1 Ca m sürahinin k apağını açm ak için, sürah[...]

  • Page 42

    42 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Ac est ap arat trebu ie folosi t doar de c ătre, ori sub supr aveghere[...]

  • Page 43

    43 instr uc ţiuni C ÎNGR IJIRE ŞI ÎNTRE ŢINERE 1 8 Scoateţi a paratul din p riz ă şi lăsaţi- l să s e răcească î nainte de a- l curăţa s au dep ozita . 1 9 Folosi ţi capul de p rinde re pentr u a deschid e capa cul princip al. 20 Aruncaţi conţinutul sup or tului filt rului la coşul de gunoi . 2 1 Ap ăsaţi levi erul din sp ate[...]

  • Page 44

    44 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите. Отс т ранете оп аковката. A ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ М ЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]

  • Page 45

    45 ин с тр укц ии ( Б ълга рс ки ) C БЪР ЗА ЧАША 1 6 Можете д а отс трани те каната п о вс яко врем е. За да пре дотвр атите пр елива не от пос тавк ата за ф илт ър, пос тав ете канат а отнов о на котлона в р[...]

  • Page 46

    46[...]

  • Page 47

    47[...]

  • Page 48

    48 5 51 -14 5[...]