Russell Hobbs 14744-56 Purple Passion Digital manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Russell Hobbs 14744-56 Purple Passion Digital, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Russell Hobbs 14744-56 Purple Passion Digital one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Russell Hobbs 14744-56 Purple Passion Digital. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Russell Hobbs 14744-56 Purple Passion Digital should contain:
- informations concerning technical data of Russell Hobbs 14744-56 Purple Passion Digital
- name of the manufacturer and a year of construction of the Russell Hobbs 14744-56 Purple Passion Digital item
- rules of operation, control and maintenance of the Russell Hobbs 14744-56 Purple Passion Digital item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Russell Hobbs 14744-56 Purple Passion Digital alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Russell Hobbs 14744-56 Purple Passion Digital, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Russell Hobbs service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Russell Hobbs 14744-56 Purple Passion Digital.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Russell Hobbs 14744-56 Purple Passion Digital item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Bedi en ung sa nle it ung 2 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 9 ist ruz ion i per l’ uso 1 2 in st ruc c ion es 1 5 in st ruç õe s 1 8 bru gsa n vi sn in g 2 1 bru k san v is n ing 2 4 in st ruks jone r 2 7 oh jeet 30 ин с тр укци и (Р ус с к и й) 33 pok yn y 36 in št ruk c ie 3 9 in st ruk c j a 4 2 upu tstva 4 5 na vod il a[...]

  • Page 2

    2 Lesen Sie di e Bedi enungs anleitun g und b ewahren Sie die se gut auf. Wenn Sie das Ger ät weitergeb en, g eben Si e bit te auch die B edie nungsanl eitung we iter . Entf ernen Si e alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie dies e auf, bis Sie sicher sind, dass das Ger ät funk tio nier t . Wichti ge Sicherheitshin weise Beachten Sie bi [...]

  • Page 3

    3 1 5 Benut zen Sie das G er ät keinesf alls, wenn es b eschä digt is t ode r Fehlfunk tionen zeig t. 1 6 Weist das Kab el Bes chädigun gen auf, muss es vom Her stell er , einer War tungs ver tretun g des Her stelle rs od er eine r qualifizi er ten Fachkraf t e rse t z t werden, um e ine mö gliche G efäh rdung auszuschli eßen . Nur für den [...]

  • Page 4

    4 2 1 Stellen Sie d en T imer auf di e Zeit ein, zu d er der K affe e gekocht werd en soll . 22 D ie PRO G -T aste be tätige n. „ PR O G ” blink t auf d er Anzei ge. a) Die h - T aste dr ücken und losl assen, bis di e richtige Stunde a ngeze igt wir d. b) Die m -T as te drücken un d loslassen , bis die richtig e Minute ang ezeig t wird. , W[...]

  • Page 5

    5 Müllton nen S ymbol Um Umwelt- und Gesundhei tspro blem e, her vorg eruf en durch gef ährlich e Stoffe in elek t rischen un d ele k tronisch en Waren, zu verme iden, dür fen Geräte, die di eses Symbol tra gen nicht mit d em nor malen H ausmüll ents orgt werd en, son dern müss en wied erauf b erei tet, weiter g enut z t od er rec ycle d wer[...]

  • Page 6

    6 Lisez le s instru c tions et gard ez- les. Si vous re distr ibuez l ’appareil, n’ oublie z pas la notice. Re tirez l’emballage, mais gard ez-l e le temps de vér ifier l ’ état de l ’ appare il. précaution s import antes Prenez de s préc autions ess entielle s comme: 1 C et app areil doi t être utilis é uniquem ent par ou s ous la[...]

  • Page 7

    7 1 4 P eu après, l e café comm ence à couler dans la c arafe. 1 5 Une fois le café termi né, la plaqu e chauffante le g arde chaud. préparati on retardée 1 6 L ’hor loge cons er ve ses ré glage s jusqu’à ce que la machin e soit dé branch ée. 1 7 L ’ é cran a ffiche AM p our le mati n et PM pour l ’ après- midi. 1 8 V éri fi[...]

  • Page 8

    8 39 Net toyez l ’ ex tér ieur de l ’ appare il avec un chiffon humi de. 40 Align ez l ’ att ache à l ’ arrière du p or te - filtre avec la fente de l ’arrière de la machin e et abaiss ez le po r te -filtre p our le m et tre en p lace dans la machin e. 4 1 Fermez le cou vercle. 4 2 Aucun élém ent de la ca fetièr e ne doit ê tre[...]

  • Page 9

    9 Lees de ins truc ti es en bew aar ze op e en veilige p laats . Als u het app araat aan i emand do orge ef t, gee f t u dan oo k de inst ruc ties m ee do or. V er w ijder all e verpak k ingson derde len, ma ar gooi z e pas weg als u ze ker weet dat h et app araat go ed fu nc tione er t . belangrijk e veiligheidsma atregelen V olg de g ebru ikelijk[...]

  • Page 10

    10 7 Plaats filterg emale n koffie in de filter. De hoevee lheid z al var iëren naar gelang h et t yp e koffie en de indi vidue le smaak , maar we s tellen t we e bo lle the elep els voo r per kopj e water . 8 Sluit h et dek s el. 9 Plaats de k araf op nieuw o p de warmh oudp laat. inschakelen 1 0 Steek de stek ker in het s top contac t. koffie [...]

  • Page 11

    11 33 Om te vermij den dat de filte rhoud er overlo opt, p laats t u de kar af terug o p de warmho udplaat b innen on geveer 20 se conde n. zorg en onderhoud 34 Verwijd er het ap paraat u it het s topconta c t en laat het a f koele n voor u he t schoo nmaak t en opbergt. 35 Ge bruik he t handv at om het de k sel te ver w ijderen . 36 Ge bruik de h[...]

  • Page 12

    12 Legg ere at tentame nte le istru zioni e conse r varl e. Se l’apparecchio v iene cedu to a terz i, passar e anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imb allaggio, ma cons er varl o fino a quand o si è cer ti che l’apparecchio f unzio ni. norme di sicur ez za impor tanti Osser v are le pre cauzi oni fon dament ali di sicur[...]

  • Page 13

    13 caffè all’istant e 1 1 I gnor are l’orologio 1 2 Se si voglion o prepar are men o di 5 taz ze di caffè, preme re il pulsante ARO MA p er at tivare la funzi one arom a intenso. Una AROMA app arirà sul d isplay . 1 3 Premere il puls ante 2 . L a spia 2 si accend e, e “ ON ” si visualiz z a sul display. 1 4 Subito dop o, il caffè com[...]

  • Page 14

    14 cura e man utenzione 34 Staccare la spin a dalla pres a di corrente e lasciare ch e l’apparecchio si ra ffred di prima di pulirlo o di m et terl o via. 35 Utiliz z are la lingu et ta p er apr ire il cope rchio. 36 Utiliz z are il manico de l filtro p er estr arlo dal conteni tore del filt ro. 3 7 But t are il contenuto del contenito re del [...]

  • Page 15

    15 Lea las instr ucciones y guá rdelas en u n lugar se guro. Si da el apar ato a otro, pase t ambién las instru cciones. Q uite todo e l embal aje, y guárdel o hast a que sep a que el ap arato fun ciona bi en. seguridad importante Siga las pre caucion es básic as de se guridad , incluyen do: 1 Este ap arato deb erá s er usad o por, o bajo la s[...]

  • Page 16

    16 encender 1 0 Enchufe el ap arato a la corrie nte. café en el momento 1 1 I gnore e l reloj. 1 2 Si va a prepar ar men os de 5 ta zas d e café, puls e el bo tón AROMA p ara ac tiv ar la funci ón de fuer z a de pre para ción. En la p antalla apa recerá ARO MA . 1 3 Pulse el botón 2 . Se e ncender á la luz 2 y ap arecerá e n la pantall a ?[...]

  • Page 17

    17 38 Pued e limpiar la jar ra y la cest a del filtro t ambié n en agua temp lada jab onos a. D espués aclare a fon do par a eliminar cual quier r astro de ja bón . 39 Limpie l as super fi cies ex teriores del ap arato con un pañ o húmed o. 40 Alin ee la p est aña de la par te posterior d el so por te d el filtro con la ra nura de la p ar [...]

  • Page 18

    18 Leia atentam ente todas as instr uções e gua rde -as num lo cal se guro. Se entre gar o apa relho a outra p esso a, for neç a tamb ém as instr uções. R etire to do o material d e embala gem, mas conser ve - o até se cer tifi car de qu e o apare lho funci ona. medidas de precaução importantes Siga as seg uintes instru ções básic as d[...]

  • Page 19

    19 café agora 1 1 I gnore o re lógi o. 1 2 Se preten der fa zer me nos de 5 chávenas de ca fé, prima o b otã o “ AR OMA ” para li gar a funcio nalidad e de intensidad e de infus ão. Apare ce “ AR OMA ” no viso r . 1 3 Prima o bot ão “ 2 ” . A lu z “ 2 ” acen de e apare ce “ ON ” no viso r . 1 4 Logo a se guir, o café com[...]

  • Page 20

    20 cuidado s e manutenção 34 Desli gue a máquin a da tomada antes de p roced er à sua limp ez a ou de a ar rumar. 35 Utilize a p ega p ara abr ir a tamp a. 36 Use as asas nas p ar tes laterais d o por t a filtro pa ra o retir ar . 3 7 De speje o conteúd o do po r ta -filt ro no lixo. 38 Pode lavar o ba lão de vi dro e o por ta filtro com ?[...]

  • Page 21

    21 Læs b rugs anvisningen, o g gem de n til eventuel s enere br ug. Hv is du sæl ger ell er foræ rer appar atet til en and en, ska l brugs anvisningen f ølge m ed. T ag appa ratet ud af em ballag en, men gem den , indtil du er sik ker på , at appar atet fung erer. vigtige sikk erhedsinstruktioner Følg altid d e grundlæ gge nde sik kerhe dsre[...]

  • Page 22

    22 tænd maskinen 1 0 Sæt ka ffemask inens s tik til strø m. kaffe nu 1 1 Ure ts in dstilling e r uden b et ydnin g. 1 2 Hvis du br ygg er mindre e nd 5 kopp er kaff e, skal du tr y kke på AR OMA k napp en for at ak ti vere funk tio nen br yggest yr ke. AROMA s ymb olet v ises på d isplayet. 1 3 T r y k og slip 2 k napp en. L ampe n 2 tæn d[...]

  • Page 23

    23 3 7 Hæl d filter tra gtens indho ld i aff aldsspan den. 38 Kan den o g filter trag ten kan re ngøre s i varmt s æbev and. Sk y l grund igt for at  erne all e sæberester . 39 Reng ør app aratet s udvend ige flad er me d en fug tig k lud. 40 T a ppe n der sidd er bag p å filter tr agten ops tilles m ed åbn ingen b ag på k affemask[...]

  • Page 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara de n. Om du lämn ar ifr ån dig app araten, låt br uk sanvisning en följa me d. T a b or t allt f örpa cknin gsmaterial, m en spar a det tills du har kontro llerat at t ap paraten funge rar. viktiga sk yddsåtgärder Följ allmänna säker het sfö reskr if ter, däribland följan de: 1 Denna appar at får[...]

  • Page 25

    25 kaffe nu! 1 1 Br y dig i nte om klo ckan . 1 2 An vänd fu nk tione n för br yggningsst y rka o m du bara v ill br ygga 1- 4 koppar k affe. T r yck in knapp en AROMA o ch sy mbo len ARO MA visas p å displayen. 1 3 T r yck in och släpp upp k napp en 2 . Sig nallampan 2 t änds o ch “ ON ” visas p å displayen. 1 4 Efter en li ten stund b[...]

  • Page 26

    26 skötsel och underhå ll 34 Dra ur sl adde n på app araten och låt d en kalln a innan den g örs ren e ller s tälls unda n. 35 Använd haken för at t s täng a locket . 36 L y f t av filterhållare n med hjäl p av sidohandt agen p å hållaren . 3 7 Häll filterinne hållet i s opo rna och inte i avlo ppe t. 38 Man k an rengö ra ka ffek[...]

  • Page 27

    27 Les instru k sjonene o g opp bevar d e på et sik ker t ste d. Hv is du har appar atet på, g å også til instruk sjo nene. Fjer n all emballasje m en be hold d en helt t il du vet hvordan apparate t fung erer. viktig sikkerhetspunkt Følg sik kerhet sinstru k sene, ink lud er t 1 Det te app aratet må k un bli br uk t av en eller un der kontro[...]

  • Page 28

    28 kaffe nå 1 1 B r y de g ikke om k lok ken. 1 2 Hvis du ønsker å lag e fær re enn 5 kopp er kaff e tr yk k AROM A knap pen , drei trak testy rke modus en på. AR OMA vil kom me fr am på sk jerm en. 1 3 T r y kk o g slipp 2 k napp en. 2 lys et vil komm e på o g “ ON ” vil v ises på sk jer men. 1 4 Lit t et ter så v il kaffe n be gy [...]

  • Page 29

    29 40 H old fliken p å bak side n av filteret på s amme linje so m sprek ken på b ak siden av kaffe trak tere n og sen k det ne d i kaff etrak te ren 4 1 Lukk dek s ele t. 4 2 Ikke ha n oen av appa ratets d eler i o ppvask mask inen. avkalking 43 Dann et kalk k an føre t il opph eting av ele mentene o g reduse re dens leveti d. 4 4 Avkalk r[...]

  • Page 30

    30 Lue ohjee t ja säil y tä niit ä varm assa paik assa . Jos annat lai t teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmater iaalit, mu t ta säil y tä n e siihen as ti, et tä tie dät lait teen toim ivan. tärkeitä va rotoimia Seuraa p erus varotoimi a, muun muassa s euraavia o hjeita: 1 Tätä laitet[...]

  • Page 31

    31 kahvia m yöhemmin 1 6 Kello säily ttä ä asetuk s ensa, k unnes k ahvinkeitin on ir rotet tu sähköns yötöst ä. 1 7 N äy tössä on A M ennen pu olt a päivä ä ja PM puolen p äivän jä lkeen. 1 8 T arkas ta , et tä va lo 2 on s ammunut. J os se pal aa, paina 2 -valitsint a sammut t aak se si sen. 1 9 Jos valmis tat vähe mmän kuin [...]

  • Page 32

    32 4 1 Sulje kansi. 4 2 Älä lait a lait teen mi tään os aa astianp esukone esee n. kalk inpois to 43 K alki n ker t ymin en aiheut t aa ele mentin y likuumen emist a ja lyh entää se n käy t töik ää. 4 4 T ee kalk inp oisto s äännöllise sti. 45 K äy tä valm istajan k alk inpois toaine ita, j oka s opii mu ovirunkoisille tu ot teille. [...]

  • Page 33

    33 Прочитай те и сохраните данны е инс трук ции. Ес ли Вы пер едае те кому-то устр ойс тв о, необходим о так же пр илагат ь к уст ройс тву и нс трукц ии. У д али те упаковочный м атериа л, но не выки ды[...]

  • Page 34

    34 8 Закрой те крышк у . 9 Установ ите графи н на подс тавк у . вк лючение 1 0 Вставьте вилк у в розетк у . приготовление кофе 1 1 Не прини майте у казан ное вр ем я во вним ание. 1 2 При приготовле нии мен [...]

  • Page 35

    35 автоматическое отключение 29 Примерн о через 2 час а работ ы кофе варк а вык лючитс я. 30 Ес ли прой дет бол ее часа, х имиче ские изм енен ия коф ейной пас ты начну т влият ь на аромат. Лучше всего [...]

  • Page 36

    36 Prec tete si po k yny a be zpe cne je usk ladn ete. Pokud sp otřebič p ředáte dále, pře dejte jej i s pok yny . Sejm ěte vše chny obaly, ale uschovejte je, dokud n ebud ete mít jistotu , že spotřeb ič funguj e. důležitá bezpečnostní opatř ení Dod ržuj te zák ladní b ezp ečno stní p ok y ny , jako jso u: 1 T ento spot rebi[...]

  • Page 37

    37 káva po zději 1 6 Údaje zůst anou nas tavené až do o dp ojení kávovaru. 1 7 D isplej zo braz uje AM pro d opo ledn e, a PM pro odpo ledn e. 1 8 Zkontrolujte, zda je svět lo 2 v y pnuté. Pokud ne, s tiskn ěte tlačítko 2 pro v y pnutí . 1 9 Pokud připr avujete mé ně než 5 š álků káv y, stiskně te tlačítko AROMA pro z apnu [...]

  • Page 38

    38 4 1 Zavřete ví ko. 4 2 Nevk lád ejte žá dnou čás t spotře biče do myčk y . odstraňo vání vodního kamene 43 Na hromadě ný vodní káme n způso bí přehří vání pr vků, což vede ke snížení jeh o životnos ti. 4 4 Pravid elně o dstraňuj te vodní kám en. 45 Použí vejte vlastní z načku příp ravku na o dstraň ován[...]

  • Page 39

    39 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dod ržiavani e. Keď ste si preš li spotreb ič, prej dite si aj inštrukcie. O dstr áňte všetk y ob aly, ale uschovajte ich dov ted y , k ým nesp oznáte ako spotre bič funguj e. dôležité bezpečnostné opat renia Dod ržuj te zák ladné b ezp ečn ostné o patrenia , vrát ane: 1 T ent[...]

  • Page 40

    40 zapnutie 1 0 Vlož te z ástrčku d o zásuv k y na s tene. kávu t eraz 1 1 N evšímajte si ho diny . 1 2 Ak pripr avujete men ej ako 5 šálok k áv y , stlač te tlačid lo AROMA , aby s te zap li funkciu pre silnejšiu kávu. N a displeji s a uká že sy mbo l AROMA . 1 3 Stlačte a pus ťte tlači dlo 2 . Z asv ieti s vetelná kontrolk a 2[...]

  • Page 41

    41 38 Kanvicu a dr žiak fil tra môže te umyť tep lou vo dou a sap onátom . Potom dôk ladne v ypláchnite, aby ste ods tránili vš etk y s topy sap onátu. 39 Vonkajší povrch sp otrebič a v yčistite v lhkou látkou. 40 Nasm erujte uško v z adnej č asti dr žiak a filtra do ot vo ru v za dnej čas ti kávovaru a vl ož te držiak filt[...]

  • Page 42

    42 Zap oznaj się z instru kcją i odłóż w zna ne Ci miejsce. Jeś li komuś pr zeka żesz ur z ądze nie, z ałąc z tak że instrukcję. Rozpakuj ur z ądzen ie, zach owaj opakowani e w ok resie uż y tkowania urzą dzenia . wskazówki dotycz ące bezpieczeńst wa Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc z ąc ymi b ezp iec ze ńst wa, mi ?[...]

  • Page 43

    43 1 3 Naciśnij i zwolnij pr z ycisk 2 . Zapala się lamp ka 2 i na w yświetlac z u pok aże się “ ON ”. 1 4 Zaraz po t y m kawa z ac zni e skapy w ać do dz bank a. 1 5 P o zakońc ze niu par zenia , pł y ta gr zejna b ędzi e po dtr z ymy wa ć ciep ło w dz banku . kawa późnie j 1 6 Jeśli nie w yłąc z y się zasilania, ek spres zapa[...]

  • Page 44

    44 36 Aby unieść g niazdo fil tra, chw yć z a uchw y t y na bokach . 3 7 Wyr zuć z awar tość gn iazda filtr a do kub ł a na śmieci . 38 Dzb anek i gnia zdo filtr a mog ą być myte w ciep ł ej wodzi e z mydłem. Potem do kł adnie w yp ł uc z i usuń ślady p ł ynu do mycia nacz yń. 39 Wy trz yj p owier zchnie zew nętr zn e urz ądz[...]

  • Page 45

    45 Pročitajte up uts t va i sa čuvajte ih na sigur nom m estu. U slu čaju ustu panja apar ata tre ćim licima, priložite i ova up uts t va z a uput rebu. Sk inite s vu amba lažu, ali j e sačuv ajte dok ne p roverite da li aparat r adi. važne sigurno sne mere Sledite osn ovne sigur nosne me re, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e name[...]

  • Page 46

    46 priprema kafe 1 1 Nem ojte obra ćati paž nju na časovnik . 1 2 Ak o pravite do 5 š oljica k afe, pri tisnite dugme ARO MA , da bis te uključili f unkciju jačine kaf e. Na ek ranu će se p ojaviti simbo l AROMA . 1 3 P ritisnite i otp ustite dugm e 2 . Svetlosni indik ator 2 će se upalit i i na ekr anu će se pojavit i natpis ” ON ”. 1[...]

  • Page 47

    47 čišćen je i održ ava nje 34 Isklju čite iz utičnice apar at i ostavi te da se ohlad i pre čićenja i čuvanja. 35 Da biste ot vor ili pok lo pac, p osluži te se ručkom. 36 Da biste iz vadili nosač filter a, p oslužite se b očnim dr škam a. 3 7 Bacite sad rž aj nos ača filter a u korpu z a otpatke. 38 Možete op rati p osudu i no[...]

  • Page 48

    48 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu . Če napravo posreduj ete drugim , jim dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, venda r jo shranite, do kl er niste pre pričan i, da naprava deluje. pomembna varo vala Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključn o odrasli ali [...]

  • Page 49

    49 poznejša pripra va kave 1 6 Ura ostane nas tavljena , dok ler k avnega av tom ata ne o dkl opite. 1 7 Na prik azova lniku se pr ika že AM z a dop oldansk i in PM za p op oldansk i čas . 1 8 P reverite, ali je lučk a 2 izk ljučena. Če ni, jo iz ključite z gumb om 2 . 1 9 Č e pripr avljate manj kot 5 skodelic k ave, pritisnite gumb AROMA ,[...]

  • Page 50

    50 40 Je ziček na z adnji st rani dr ž ala filtra p oravnajte z re žo na z adnji str ani kavne ga av tomata , potem p a spustite dr ž alo filtr a v kavni av tomat . 4 1 Zaprite p ok rov . 4 2 Nob ene ga od de lov napr ave ne dajajte v pomiv alni stroj. odstranj evan je vodnega kamna 43 Z aradi vod nega k amna se lah ko grelnik pre greje, kar [...]

  • Page 51

    51 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τ ε μαζί και τις οδηγίες. Αφα ιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας , α λ λά δια τηρήσ τε τα ?[...]

  • Page 52

    52 6 Ανοίξτε ενα χάρτι νο φί λτ ρ ο αρ. 4 και τοπ οθε τ ήσ τε το μέσα σ την θήκη φί λτ ρ ου. 7 Τ οποθε τ ήσ τ ε α λεσμέ νο καφέ φί λτ ρ ου σ το φί λτ ρο. Η ποσότητα ποικί λ λει ανά λογα με τον τύπο του καφέ κ?[...]

  • Page 53

    53 αυτόματ η απε νεργο ποίηση 29 Περίπου 2 ώρες με τά από την παρασκευ ή καφέ, η καφε τιέρ α θα απε νεργοποιηθεί . 30 Εάν ο καφές παραμεί νει για περισσότ ερο από μία ώρ α, οι χ ημικές α λ λα γές αρχίζο?[...]

  • Page 54

    54 Olvass a el az u tasít ások at és tar t sa a zokat b iz tos helye n. Ha tovább adja vala kine k a készül éket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes c soma golás t, de t ar ts a meg a ddig, mí g meg n em bizonyosod ot t arról, h og y a készülé k működik . fonto s óvint ézkedések Kövesse az alábbi a lapvető b[...]

  • Page 55

    55 1 4 Nem sok k al ezut án a kávé elkezd c söp ögni a k anc sób a. 1 5 Amikor kész, a m ele gítő lap me leg en tar tja a k anc sót. káv éfőzés k ésőbb 1 6 Az ó ra me gőr zi a b eállítás okat , amíg a kávéfőzőt k i nem húz zák . 1 7 A k ijel zőn me gje lenik a dé lelőt töt j elző AM , vag y a délu tánt jel ző PM.[...]

  • Page 56

    56 38 Mel eg, s z appano s víz zel m eg tisz títhatja a k ancs ót és a szűrőt ar tót. Al apos an öblít se át ut ána, hog y eltávolít sa a s zap pan nyomait . 39 A készül ék külső fe lületé t egy n edves r uhával tisz tít sa m eg. 40 Állít sa e gy vonalb a a szűrő t ar tó hátán l evő fület a k ávéfőző hátán levő[...]

  • Page 57

    57 T alimatları o kuy un ve sak layın. Ciha zı bir başk a k işiye verirs eniz , talimatlar ı da iletin . Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru ş eki lde çalış tığından em in olana de k muhafa z a edin. önemli güv enlik kural ları Aşa ğıdak iler dahil , tüm temel gü venlik önle mleri ni izley in: 1 Bu cihaz s ade [...]

  • Page 58

    58 cihazı çalıştır ma 1 0 Fişi prize tak ın. hemen kahv e 1 1 S aati dik kate almayın. 1 2 5 fincandan a z kahve yapı yors anız, d emlem e yoğunluğu öze lliğini açmak i çin AROMA düğmesin e basın. Ek randa AR OMA görüntülenecektir . 1 3 2 düğmesine b asın ve bırak ın. 2 lamb ası yanac ak ve ekr anda “ ON (A ÇIK)” g[...]

  • Page 59

    59 35 Kap ağı açmak içi n kulpu ku llanın. 36 Kal dırarak çık armak i çin filtre yu vasının yanlar ındak i sap ları kullanın . 3 7 Filtre yu vasının içind ek ileri ha fifçe vurar ak çöpe b oşaltın . 38 Cam sürahi yi ve filtre y uvasını ılık sa bunlu su ile temi zleyebilir siniz . Ardından, t üm sabu n kalıntıların[...]

  • Page 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi -l e bine. Dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu ui taţi să daţi şi ins truc ţiunil e. Îndep ăr taţi comp let amb alajul, însă p ăstraţi -l p ână sunteţi sigur c ă aparatul f unc ţion eaz ă. prev ederi import ante de s iguranţă Respe c taţi măsuril e de sigur anţă de ba ză , inclus[...]

  • Page 61

    61 cafea pentru ma i târziu 1 6 Ceasul va reţine se tările p ână cân d cafet iera va fi s coasă din p riz ă. 1 7 Ecr anul va afişa A M pentr u dimineaţ ă, şi PM pentru dup ă-amia z ă 1 8 V erific aţi dacă b ecul 2 es te stins . Dacă es te aprins, ap ăsaţi buto nul 2 pentr u a- l stin ge. 1 9 Dacă vre ţi să prep araţi mai p[...]

  • Page 62

    62 39 Curăţaţi suprafe ţele e x terio are ale apar atului cu o câr pă ume dă. 40 Aliniaţi c apătul din sp atele supo r tului p entru filtr u cu fanta din sp atele c afetie rei și cobor âţi supor tu l filtrului înap oi în ca fetier ă. 4 1 Închideţi c apacu l. 4 2 Nu spălaţi nici o compon entă a ap aratului la maşina d e spăla[...]

  • Page 63

    63 Прочете те инс трук циите и ги з апазет е. Ако преда дете у ред а на друго лице, пр едай те и инс трукц иите. О тст ране те опаковкат а, но я за пазете, док ато се увери те, че уре дъ т работ и. важни [...]

  • Page 64

    64 8 Зат воре те капака . 9 От ново по с таве те каната на котло на. вк лючване 1 0 Вк лючете ще псела в за хран ващия ко нтак т. кафе за сега 1 1 Н е обръщай те вним ание на часовника . 1 2 Ако желаете д а н?[...]

  • Page 65

    65 грижи и под дръжка 34 Изк люче те уре да и го о ст авете д а се охл ади пр еди д а го почис тите и ли при бере те. 35 Използв айте ръкохватк ата, з а да отв орите к апака. 36 Използв айте дръ жки те на с [...]

  • Page 66

    66 Read the ins truc ti ons and kee p them sa fe. If you pass th e applian ce on, pass on th e instru c tions too. Remove all pa ckagin g, but ke ep it till you k now the app liance work s . important safeguards Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 This app liance must onl y be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a[...]

  • Page 67

    67 1 7 T he displ ay will show AM for m ornin g, and PM for af ter noo n. 1 8 Check that the 2 lig ht is off. If it isn’t, press the 2 but to n to turn it off. 1 9 If you’re making le ss than 5 cups of coffe e, press the ARO MA but ton, to tur n the brew stren gth feature on . AROMA w ill app ear on the disp lay . 20 S et the cl ock to the c[...]

  • Page 68

    68 descaling 43 Sc ale bu ild- up will c ause the el ement to overhe at, redu cing its wo rki ng life. 4 4 D esca le regula rly. 45 Use a pr oprie tar y b rand of d esca ler suit able fo r use in plas tic -b odie d pro duc ts . Follow the instru ct ions on the p acka ge of des cale r . , Produc t s returne d und er guarante e with faul ts due to sc[...]