Go to page of
Similar user manuals
-
Toaster
Russell Hobbs 18628-56
48 pages 1.11 mb -
Toaster
Russell Hobbs 18099
8 pages -
Toaster
Russell Hobbs 24370-56
48 pages 0.75 mb -
Toaster
Russell Hobbs 18951
8 pages -
Toaster
Russell Hobbs 23330-56
48 pages 0.66 mb -
Toaster
Russell Hobbs 18958-56
48 pages -
Toaster
Russell Hobbs 24200-56
60 pages 0.84 mb -
Toaster
Russell Hobbs 18625-56
48 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Russell Hobbs 18535-56 Mono, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Russell Hobbs 18535-56 Mono one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Russell Hobbs 18535-56 Mono. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Russell Hobbs 18535-56 Mono should contain:
- informations concerning technical data of Russell Hobbs 18535-56 Mono
- name of the manufacturer and a year of construction of the Russell Hobbs 18535-56 Mono item
- rules of operation, control and maintenance of the Russell Hobbs 18535-56 Mono item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Russell Hobbs 18535-56 Mono alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Russell Hobbs 18535-56 Mono, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Russell Hobbs service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Russell Hobbs 18535-56 Mono.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Russell Hobbs 18535-56 Mono item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 4 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 8 ist ruz ion i per l’ uso 1 0 in st ruc c ion es 1 2 in st ruç õe s 1 4 bru gsa n vi sn in g 1 6 bru k san vi sn ing 1 8 in struks jon er 2 0 oh jeet 22 ин с тр укци и ( Р ус с к и й) 24 pok yn y (Čeština ) 26 pok yn y (Slovenčina) 28 in stru[...]
-
Page 2
2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. Pass th em on if you p ass the applian ce on. Rem ove all pack aging, b ut keep it till you ’ re satis fied that th e appliance is work ing . A IMPORT ANT SA FEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, includ ing: 1 The appliance mus t only b e used by o r under th e super v ision of a resp onsi[...]
-
Page 3
3 T TO ASTIN G BREAD 1 Put the plug into the power s ocket. 2 T urn the br owning control to the re quire d set ting (1 = light, 6 = dark). 3 P ut bread into the to asting sl ots (maximum th ickne ss 25mm ). 4 Press the lever down full y . , It won’t lock d own unless the to aster is conne c ted to the ele c tricit y sup ply. 5 T he 5 light will [...]
-
Page 4
4 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter. Entfern en Sie alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie die se auf, bis Sie sicher sind, d ass das Ger ät funk tio nier t. A WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Beachten Sie bi [...]
-
Page 5
5 Be dienungs anleitun g 4 Den Heb el bis zum Ans chlag nach unten dr ücken. , Der He bel b leibt nur unten , wenn der T o aster an de n Strom angesch lossen is t. 5 D ie Kontrolllamp e 5 leu chtet und die He izele mente heiz en sich auf. 6 Nach de m Rösten sp ringt d er T oas t nach ob en. H ERWEITERTE LIFTFUNKTIO N 7 Wenn Sie klein eres Brot[...]
-
Page 6
6 Lisez le m ode d ’ empl oi et garde z-l e en lieu sûr. Si v ous donn ez l’appareil à que lqu’un, donnez- lui égale ment le m ode d ’ emplo i. Déb allez l ’ appar eil mais conser ve z l’emballage jusqu ’à ce que vous soyez sûr que l ’ a ppareil f onc tionn e correc tem ent. A PRÉCA UTIONS IM PORT ANTES Prenez de s préc auti[...]
-
Page 7
7 mod e d’ empl oi mod e d’ empl oi H SOULÈVEMENT SUPP LÉMENT AIRE 7 Après avoir grillé d es produ its de p etite t aille (bag els, cru mpet s, etc .), le levier pe ut être soulevé davanta ge, pour q u’ils soient re tirés plus f acilem ent. 5 ÉJECTION 8 Pour arrêter le gr il, appu yez sur le bo uton 5 . f P AIN C ONGE LÉ 9 L aiss[...]
-
Page 8
8 Lees de ins truc tie s en bew aar ze op ee n veilige pla ats. Als u he t appar aat aan ieman d doo rgee f t, gee f t u dan oo k de instr uc ties me e doo r . V er wijd er alle verp akk ings onder delen , maar go oi ze pas weg als u ze ker weet dat h et appa raat goe d fun cti onee r t. A BELANGR IJKE VEILIGH EIDSMAA TR EGELEN V olg de g ebruike l[...]
-
Page 9
9 ins tr uc ti es 6 Als het k laar is komt het g eroos terde bro od om hoo g. H EX TR A LIFT 7 Na het ro ostere n van kl eine ete nswaren (b agels , bes chuitbo llen, en z.) kunt u de li f tkn op verder omh oog ti llen, zo dat u ze gemak kelijker uit de b roo drooste r kunt halen . 5 UIT WERPEN 8 Om te stopp en me t roos teren, druk t u o p de k[...]
-
Page 10
10 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio, ma conser varlo fino a quan do si è cer ti che l’apparecchio f unzion i. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicur[...]
-
Page 11
11 i str uzi on i per l’ uso H MA GGIOR E SOLLEV AMENTO 7 Dop o avere tostato ar ticoli p iccoli ( come ciamb elline, fo caccine, e cc.) la leva pu ò essere f att a sollev are di più pe r facilit are la loro r imozion e. 5 ESPULSION E 8 Per arrest are la tostatur a, prem ere il puls ante 5 . f P ANE C ONGE LA TO 9 L asciare il contro llo dor[...]
-
Page 12
12 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e, y guárdel o hasta qu e sepa q ue el apa rato funcio na bien . A SEGURID AD IMPORT ANTE Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato de berá s er usa do po r , o b aj[...]
-
Page 13
13 in strucc iones 5 E XPUL S I ÓN 8 Para parar d e tostar, pulse el botón 5 . f P AN C ONGE LADO 9 D eje el contro l de tues te en su posició n prefe rida, p onga e l pan conge lado, baje e l tirad or , y entonces apri ete el botó n f . 1 0 Se ilum inará la luz f , y se alterar á automátic amente el tie mpo de tos tad o para of recerl e el [...]
-
Page 14
14 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se der ou e mpres tar o aparelh o a alguém , entregu e tamb ém as instr uções. R etire tod o o material de e mbalag em, mas guarde - o até verifi car que o ap arelho f unciona . A MEDIDAS DE P RECAUÇÃ O IMPOR T ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça[...]
-
Page 15
15 in s t r u çõ e s H ELEV AÇÃ O EX TR A 7 Para retir ar mais facilm ente alimentos com for matos mais pe quen os (c o mo ba gels, tor radas de bagu ete, etc.), pod e elevar um p ouco mais a alavan ca. 5 E XPUL SA R 8 Para parar d e torrar, carregue n o botã o 5 . f P Ã O CONGELADO 9 D eixe o comand o de torr agem na sua re gulaçã o fav[...]
-
Page 16
16 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d. T ag a pparate t ud af emb allagen, m en gem den , indtil du er sik ker på , at apparate t funge rer . A VIGTIGE SIKKE RHEDSINSTRUK TIONER Følg altid d e grundlæ ggen de sik kerhed[...]
-
Page 17
17 bru gsanvisning H EKSTR A LØFT 7 Ef ter ris tninge n af små st y kker (b agels, teb oll er) er det muligt at s tang en skal l øf tes lid t mere op, for at kunne erne d em nemm ere. 5 SKUB OP 8 Hvis du vil s toppe r istning en helt , skal du tr ykke på k napp en 5 . f FRO SSET BRØD 9 Ef ter at have indstillet ris tningsg raden t il de[...]
-
Page 18
18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar v idare app araten, låt br uk sanvisning en följa med . T a bor t a llt förp ackni ngsmaterial, m en spar a det tills du har kontro llerat at t app araten funge rar. A VIK TIGA SK YDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säker het sföre skri f ter , däribla nd följand e: 1 Denna appar at få[...]
-
Page 19
19 bruk s anvisning 5 UTMA TNING 8 T r yck på k napp en 5 för at t sto ppa ros tninge n. f DJUP FR YST BRÖD 9 Ställ in ro stningsre glage t på önsk at läge, läg g i det f r yst a bröd et, s änk spaken och t r yck sedan p å kna ppen f . 10 f - lamp an tänds o ch rostnin gstid en kommer at t än dras automatisk t f ör at t få sa mma ros[...]
-
Page 20
20 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje me n beh old de n helt til du vet hvordan app aratet f ungere r . A VIK TIG SIKK ERHETSPUNK T Følg sik kerhet sinstruk s ene, ink luder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der ko[...]
-
Page 21
21 in struk sjoner f FRO SSENT BRØD 9 S et t brunin gskontrolle n på din favorit tinns tilling, ha i f rossent br ød, se nk spaken, tr y kk deret ter p å knap pen f . 1 0 Lyset f vil komme på , og ris tetiden v il foran dre se g automatisk for å s amme gr ad brunin g som du får m ed tint brø d. m OPPV ARMING BRØ DSKIVE 1 1 Ha bru ningskont[...]
-
Page 22
22 Lue ohjee t ja säily tä niitä v armassa p aikass a. Jos an nat lait teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmateriaa lit, mut ta s äily t ä ne siihen as ti, et t ä tiedät lait teen toimi van. A T ÄRKE IT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä lait[...]
-
Page 23
23 ohjeet 5 NO STO 8 Paahtamisen lo pet t amisek si o n paine tt ava valit sinta 5 . f P AKA STET TU LEIP Ä 9 Jät ä paahtoas teen va litsin om aan suosikk iase maasi, laita p akas tet tu leip ä paahtime en, laske vipua ja p aina näpp äintä f . 1 0 Me rkk iva lo f sy tt y y ja paahtoaika s äät y y autom aat tisesti siten , et tä s aat sama[...]
-
Page 24
24 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции. Удалите упаков очный материа л, но не выки дыва?[...]
-
Page 25
25 ин с тр укц ии ( Рус ски й ) H ДОП ОЛНИТЕЛЬНЫЙ П ОДЪЕ М 7 Пос ле под ж ариван ия неб ольших из делий (бубликов, с до бных пыше к и т . д .) рычаги мог у т б ыть подн яты, ч тобы ле гко их выну ть. 5 ИЗВЛЕЧ[...]
-
Page 26
26 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskl adnete. Pokud sp otřeb ič předáte dál e, předejte j ej i s pok yny . Sejm ěte všech ny obaly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřebič funguj e. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento sp otrebi[...]
-
Page 27
27 pok yn y ( Če šti na ) 5 V YS UNOUT 8 Opé kání ukončíte tla čítkem 5 . f MRA ŽENÝ CHLÉB 9 Pone chte ovládání op ék ání na oblí b eném nas tavení, z asuňte zmražený k rajíc, spus ť te páčku přihrád k y na chléb, pa k stisk něte tlačítko f . 1 0 Roz sv ítí se kontrolk a f , čas op ék ání se přenas taví aut[...]
-
Page 28
28 Prečítajte si p ok y ny a uschovajte ich na be zp ečné mies to. Ak spotreb ič odov zdáte ďalej , odov zdajte ho aj s p ok y nmi. Ods tráňte vše tk y oba ly , a le uschovajte ich d ov tedy, ký m sa neuistí te, že spotrebi č funguje. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNO S TNÉ OP A TRE NIA Dod ržujte z ák ladné b ezp ečnos tné op atrenia, v [...]
-
Page 29
29 pok yn y ( Sl ov en č in a ) 5 U VO ĽN I Ť 8 Na zas tavenie op eka nia, stlač te tlačít ko 5 . f ZMRA ZENÝ CHLIEB 9 N echajte s tupeň o pek ania na Vašom obľúb eno m nastavení, v lož te zmraz ený chlieb, stlač te páčku dr žiak a chleb a, poto m stlač te tlačítko f . 1 0 Z asvie ti svetelná kontro lka f a čas o pek ania s a[...]
-
Page 30
30 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie, z achowaj op akowanie w ok resie uż y tkowania urz ądzen ia. A WSKA ZÓW KI DOT Y C ZĄCE BEZP IECZEŃST WA Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc zą cy mi b ezpie c zeńst w[...]
-
Page 31
31 instr ukc ja H FUNK C JA DOD A TK OWEGO PODNIESIENIA 7 W celu ułat w ienia w y jęcia drob neg o piec z y wa po opi ec zeniu tos tu, dź wign ia opiek ania może zost ać po dniesio na pow y żej p o łożenia p oc z ątkowego. 5 W Y R ZU Ć 8 Aby zatr z y mać opie kanie, na ciśnij prz ycisk 5 . f PIECZY WO ZAMROŻ O NE 9 Us taw regulację[...]
-
Page 32
32 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu. Sk inite sv u ambala žu, ali je sa čuvajte do k ne proverite da li aparat r adi. A V AŽNE SIGURN OSNE MERE Sledite osn ovne sigur nosne mer e, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e na[...]
-
Page 33
33 uput s t va 7 Prilikom pe čenja manjih komada (ba gel p eciv a, po gačica , itd.) ručica m ože biti p odignu ta i u viši po ložaj da b i se olak š alo njihovo iz vla čenje. 5 IZB AC IV ANJE 8 Ako želite da zaus tavite p ečenje, pritisni te dugme 5 . f ZAMR ZNUTI HLEB 9 Pod esite kontrolu p ečenja na Vaš omiljeni step en, s tavite z a[...]
-
Page 34
34 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu. Če nap ravo posreduje te drugim, ji m dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, vendar j o shranite, dok ler n iste prepr ičani, da nap rava deluje. A POMEMBNA V ARO V ALA Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli [...]
-
Page 35
35 nav o dila 5 IZME T 8 Za ust avitev pečenja p ritisnite gumb 5 . f ZAMR ZNJEN K RUH 9 N astavitev z ap ečenos ti pustite na najljubši s topnji, vs tavite za mrz njen kr uh, potisni te vz vo d navzdo l in se dot akn ite gumba f . 1 0 Z asveti lučk a f , č as pop ečenja pa s e samo dejno sp remeni t ako, da bo k ruh z apečen e nako, kot če[...]
-
Page 36
36 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέ ρος . Εάν δώ σε τε τ η συσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά σ υσ κευασίας , α λ λά δια τηρήσ τ ε τα[...]
-
Page 37
37 ο δ ηγ ί ε ς 5 Θ α ανάψει η λυχ νία 5 και θα ζεσ ταθούν τα σ τοι χεία. 6 Ό ταν ολοκ ληρω θεί το φρυγά νισμα , το ψωμί θ α ανέβ ει προς τα πάνω. H ΕΠΙ ΠΛ ΈΟΝ ΑΝΎΨΩΣΗ 7 Κατά το φρυγά νισμα μι κρών α ν τι κε[...]
-
Page 38
38 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes cs omago lást, d e tar t sa me g addi g, míg me g nem bizonyosod ot t arról, h ogy a kés zülék műkö dik . A FONTO S ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi a lapvető bi[...]
-
Page 39
39 ut asít áso k 5 KIDOBÁS 8 Nyomja me g a 5 gomb ot a pir ítás leállí tásáh oz. f F AG Y ASZ TOTT KENYÉR 9 Hagy ja a pirít ás sz abál yozót a kedvenc fokoz atán, te gye be a f agy asz tot t kenyeret, eng edje l e a kar t, a zutá n érints e meg a f -t. 1 0 A f fény kigyull ad, és a pir ítási idő au tomatikusan m ódosul, h ogy[...]
-
Page 40
40 Kullanma talimatlar ını okuy un ve sak layın. Ciha zı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatları da il etin. Tüm ambalajı çıkarın , ancak ciha zın doğr u şek ilde ç alıştığından e min olana d ek ambalajı muhafa za e din A ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşa ğıdak iler dahil, tü m temel güven lik önlem lerini iz leyin:[...]
-
Page 41
41 talimatlar H EKSTR A K ALDIRMA 7 Ufak y iyecek leri ( küçük ek mek d ilimleri , vb.) kız ar t tık tan s onra daha kol ay çıkarabilm ek için, çalıştır ma kolu daha da yuk arı k aldırılab ilir . 5 ÇIK ARM A 8 Kız ar tmayı durdur mak için 5 düğm esine basın . f DONDURULMUŞ EKMEKLER 9 K ız ar tma kum andasını iste diğin[...]
-
Page 42
42 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul, însă păs traţi -l pâ nă sunteţi sigur că ap aratul fun c ţionea ză. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clu[...]
-
Page 43
43 instr uc ţiuni schiţă 1 f ante pentr u prăjire H ridicar e supliment ară 2 l evier f pâine cong elată m reîncălzire 5 ejec t are 3 com andă de pr ăjire 4 t avă pentr u frimit uri 5 în călzito r chifle 6 m âner 7 p icioruş 5 E JEC T AR E 8 Pentru a opri pr ăjirea, apăs aţi butonul 5 . f P ÂINE C ONG ELA T Ă 9 Нас тр [...]
-
Page 44
44 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите. Отс т ранете оп аковката , но я запаз ете, докато се ув ерите, че у редът работи. A ВАЖНИ П[...]
-
Page 45
45 ин с тр укц ии ( Б ълга рс ки ) , Т я ще се зас топори в долна п озиция, са мо ако тос терът е включе н в елек трическат а мрежа. 5 Ла мпичката на бу тон 5 ще светне и наг рев ателите ще се нагор ещ ят . 6[...]
-
Page 46
46[...]
-
Page 47
47[...]
-
Page 48
48 551 -2 0 5[...]