Samson CR77 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Samson CR77, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Samson CR77 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Samson CR77. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Samson CR77 should contain:
- informations concerning technical data of Samson CR77
- name of the manufacturer and a year of construction of the Samson CR77 item
- rules of operation, control and maintenance of the Samson CR77 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Samson CR77 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Samson CR77, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Samson service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Samson CR77.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Samson CR77 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    UHF WIRELESS SY STEM ‱ AL1 Presen tation T ransmitter ‱ AX1 Handheld T ransmitter ‱ CR77 Receiv er OWNERS MANUAL PRESENT A TION TRANSMITTER HANDHELD TRANSMITTER[...]

  • Page 2

    ENGLISH Introduction 3 QuickStart 4 Guided T our - CR77 Receiver 6 Guided T our - UM1 Receiver 9 Guided T our - A X1 Handheld T ransmitter 12 Guided T our - AL1 Presentation T ransmitter 14 Setting Up and Using Y our AirLine System 17 Specifications 75 Appendix A: Channel Plan 77 Appendix B: Attaching T he Lan yard to the AL1 78 FRANCAIS Introducti[...]

  • Page 3

    W elcome to Samson AirLine —the wireless system f or the new millenium! W ireless microphone and instrument systems w ere originally developed to eliminate cables, providing unparalleled freedom of movemen t. AirLine takes this concept to a new level with transmitters so small, lightweigh t and aerodynamic, they ar e nearly invisible, providing a[...]

  • Page 4

    If you’ve had some prior experience using wireless systems, these QuickStar t instruc tions will get you up and running with your AirLine sys- tem in a matter of minutes! Detailed instructions for setting up and using your AirLine syst em can be found on page 17 of this manual , and the “Guided T our ” sections on pages 6 - 16 provide full de[...]

  • Page 5

    8. T urn on your transmitter . I f your system contains either a CR77 or UM1 receiver , one of the “ A/B Receiver” LEDs will be lit, showing you whether the (left) “ A” or (right) “B ” r eceiver is currently being used. The CR77 / UM1 meter will also indicate the strength of the incoming RF signal. 9. T urn on your connected amplifier a[...]

  • Page 6

    1: Ant ennas (A and B) - The anten- na mountings allow full rotation for optimum placement. In normal operation, both Ant enna A (the antenna on the left) and Antenna B (the antenna on the right) should be placed in a ver tical position. Both antennas can be folded inward for convenience when transpor ting the CR77. See the “Setting Up and Using [...]

  • Page 7

    4: Squelch control - This control determines the maximum range of the CR77 bef ore audio signal dropout. Although it can be adjusted using the supplied plastic screwdriver , it should normally be left at its fac tory setting. See the “Setting Up and Using the AirLine System” section on page 17 in this manual for more information. 5: A/B Receive[...]

  • Page 8

    1: DC input - Connect the supplied 12 volt 160 mA po wer adapter here, using the strain relief as shown in the illustra - tion below. W ARNING: Do not substi- tute any other kind of power adapter; doing so can cause severe damage to the CR77 and will void your warranty. 2: Unbalanced output* - Use this unbalanced high impedance (5K Ohm) 1/4" j[...]

  • Page 9

    1: A/B Receiver LEDs - When signal is being received, one of these will be lit orange, showing you whether the (left) “ A ” or (right) “B” rec eiver is currently being used. The UM1 constantly scans its two antennas and automatically selects whichever is receiving the strongest, clear est signal. T his T rue Div ersit y switching is complet[...]

  • Page 10

    6: Battery holder - Insert a standard 9-volt alkaline batter y here, being sure to observe the plus and minus polarity markings shown. W e recommend the Duracell MN 1604 type batter y . Although r echargeable Ni-Cad batteries can be used, they do not supply adequate current for more than four hours. W ARNING: Do not insert the battery back wards; d[...]

  • Page 11

    12: Lev el control - This k nob sets the level of the audio signal being sent to the headphones output (see #13 below). 13: Headphones output - Connect a ster eo headphone to this standard 1/8" (3.5 mm) mini-phone jack in order to monitor the signal being output by the UM1. W e recommend the use of 30 ohm headphones. The level of the headphone[...]

  • Page 12

    1: XLR connector - Connec t this standard female XLR connector into any standard wired dynamic microphone in order to make it a wireless mic. 2: Rubber gasket - If necessary, use this provided rubber gasket in order to make a solid connection bet ween the AX1 XLR connec - tor and your microphone (note that not all microphones r equire its use). 3: [...]

  • Page 13

    5: Battery compartment - Inser t a standard AAA alkaline battery here, being sure to obser ve the plus and minus polarity mark ings shown. W e recommend the Duracell t ype battery. Although rechargeable Ni-Cad batteries can be used , they do not supply adequate current for more than f our hours. W ARNING: Do not inser t the batt er y backwards; doi[...]

  • Page 14

    1: P ower / Batt er y LED - This LED flashes once when the AL1 is first turned on and lights steadily red when there is less than 2 hours of batter y power remaining, indicating that the bat - tery needs to be changed. 2: Ant enna - T his permanently attached flexible antenna should be fully extended during nor- mal operations. See the “Setting U[...]

  • Page 15

    5: Gain contr ol (trimpot) - Use the supplied plastic screwdriver to raise or lower the input level sensitivit y of the AL1 as required. See the “Setting Up and Using Y our AirLine System ” section on page 17 in this manual f or more information. 6: Mute switch - Move this switch in the direction of the arrow to mute the AL1; move it away from [...]

  • Page 16

    8: Battery compartment - Inser t a standard AAA alkaline battery here, being sure to obser ve the plus and minus polarit y markings shown. W e recommend the Duracell t ype battery. Although rechar geable Ni-Cad batteries can be used, they do not supply adequate current f or more than f our hours. W ARNING: Do not insert the battery backwards; doing[...]

  • Page 17

    17 Samson AirLine The basic proc edure for setting up and using your AirLine System takes only a few minutes: 1. F or y our AirLine system to work correctly , both the receiver and transmitter must be set to the same channel. Remov e all packing materi - als (save them in case of need for future ser vice) and check to make sur e that the supplied r[...]

  • Page 18

    18 Samson AirLine 8. T urn on the power to your transmitter (using its Po wer on- off switch); the “Power/Battery” LED will flash if the batter y is sufficiently strong (if it lights steadily , the battery has less than 2 hours of power remaining and should be replaced). If your syst em contains either a CR77 or UM1 receiver , one of the “ A/[...]

  • Page 19

    19 Samson AirLine 10. Speak or sing into your mic at a normal performance level while slowly raising the volume of y our amplifier and/or mixer until the desired level is reached . T he UM1 receiver allows you to monitor the transmission signal using standard W alkman-t ype 30 ohm headphones connected to its headphone jack . Note that Unidirectiona[...]

  • Page 20

    20 Samson AirLine 13. T emporarily turn down the level of your mixer/amplifier system and turn off the power to your transmitter , leaving the receiver on. Then restore the previously set level of your mix er/amplifier . W ith the transmitter off, the receiver output should be totally silent—if it is, sk ip ahead to the next step . If it isn ’t[...]

  • Page 21

    21 Bienvenue sur Samson Airline. Envolez-v ous vers la liber té grùce aux systÚmes sans fil du nouveau millénaire ! Les microphones et instru- ments sans fil ont été in ventés pour offrir aux musiciens et aux interprÚt es une liber té de mouvement totale. La gamme AirLine r eprend ce concept et le porte à une dimension encore jamais égal[...]

  • Page 22

    22 Si vous ĂȘtes un habituĂ© des systĂšmes sans fil, ce chapitre vous permettra de rĂ©gler et d'utiliser votre systĂšme AirLine en quelques minutes ! V ous pouvez trouver les procĂ©dures de configura tion et d'utilisation dĂ©taillĂ©es de votre systĂšme AirLine en page 35 de ce mode d'emploi, ainsi que des "visites guidĂ©es"[...]

  • Page 23

    23 indique que l'un des deux canaux (gauche " A " ou droit "B") est en cours d'utilisation. L 'afficheur de niveau des CR77/UM1 vous renseigne par ailleurs sur l'intensité du signal HF reçu. 9. Allumez ensuite l'amplificateur ou la console de mixage utilisé(e) sans pour autant relever le volume. Véri[...]

  • Page 24

    24 1: Antennes (A et B) - Les diffĂ©r ents montages possibles des antennes per - mettent leur r otation complĂšte pour obtenir une localisation optimale. En fonctionnement normal, l’ antenne A (situĂ©e Ă  gauche) et l’antenne B (situĂ©e Ă  droite) doivent ĂȘtre pla - cĂ©es en position verticale. Les deux antennes peuvent ĂȘtre repliĂ©es vers l?[...]

  • Page 25

    25 4: Squelch - Cette commande dĂ©termine le niveau de seuil minimal du signal reçu avant par le rĂ©cepteur CR77 avant coupure du signal audio. Il est possible de modifier ce rĂ©glage Ă  l’aide du tournevis en plastique fourni. Il est toutef ois rec ommandĂ© de conserver le rĂ©glage d’usine. Pour plus d’ information, voir la page 35 de ce ma[...]

  • Page 26

    26 1: Connecteur d’ alimentation - Connectez Ă  cet endroit l’adaptateur 12 volts-160 mA fourni, avec le clip de maintien en vous rĂ©f Ă©rant Ă  l’ illustration (ci-dessous). A TTENTION : n ’utilisez aucun autre type d’adaptat eur , au risque d’ endommager sĂ©rieusement votre rĂ©cepteur CR77 et de voir votre garantie annulĂ©e. 2: Sor ti[...]

  • Page 27

    27 Samson AirLine 1 : T émoins d'activité des récept eurs A/B - Lors de la réception du signal, l'un de ces témoin s'allume en orange indiquant le récepteur en cours d'utilisation (A = témoin gauche ; B = témoin droit). L 'UM1 analyse en permanence ses deux antennes et bascule automatiquement sur celle qui reçoit l[...]

  • Page 28

    28 V isite guidĂ©e – RĂ©cepteur UM1 28 Samson AirLine 6 : T rappe de la pile - InsĂ©rez dans cette trappe une pile alcaline 9 V olts en respectant bien la polaritĂ© (+ et -). MĂȘme s'il est possible d'utiliser des piles au Nickel-Cadmium rechar geables, elles ne donnent de puissance suffisante que pen - dant quatre heures. A VERTISSEMEN[...]

  • Page 29

    29 Samson AirLine 12 : P otentiomÚtre de niv eau de la prise casque - Ce potentiomÚtre permet de régler le niv eau de sor tie du signal dirigé à la prise casque (voir n°13 ci- dessous). 13 : Prise casque - Reliez à cette prise un casque stéréo doté d'une fiche mini-jack 3,5 mm afin d'entendr e le retour du signal transmis par l&[...]

  • Page 30

    30 V isite guidĂ©e – Emetteur main A X1 Samson AirLine 1 : Embase XLR – V ous pouvez transformer n'impor te quel micro- phone dynamique standard en micro sans fil en le reliant Ă  cett e embase XLR femelle . 2 : ElĂ©ment en caoutchouc – Si nĂ©cessaire , assurez la connex - ion entre l ’ embase XLR de l'AR1 et le micr ophone au moy[...]

  • Page 31

    31 Samson AirLine 4 : T Ă©moin Power On/RF – Ce tĂ©moin clignote une fois Ă  la premiĂšr e mise sous tension de l' AX1, sinon, il s'allume en rouge . P ar contr e, il se met Ă  clignoter dĂšs qu'il ne reste plus que 2heures d'autonomie (usure de la pile). Changez alors la pile. 5 : T rappe de la pile – Placez dans cett e tra[...]

  • Page 32

    32 1: T Ă©moin d'alimentation/d'usure de la pile – Ce tĂ©moin clignote une fois lors de la premiĂšre mise en service de l' AL1. Sinon, il doit rester allumer en rouge . P ar contr e, il se met Ă  clignoter dĂšs qu'il ne reste plus que 2heures d'autonomie (usure de la pile). Changez alors la pile. 2 : Antenne – En condit[...]

  • Page 33

    33 5 : PotentiomĂštr e de rĂ©glage de gain – Ser vez-vous , si nĂ©cessaire, du tournevis en plastique fourni, pour augmenter ou attĂ©nuer , par ce potentiomĂštre , la sensibilitĂ© d'entrĂ©e de l' AL1. Voir section "Configuration et utilisation des systĂšmes AirLine" page 35. 6 : SĂ©lecteur Mute – Le fait de placer le sĂ©lect[...]

  • Page 34

    34 8 : T rappe de la pile – Placez dans cette trappe une pile alcaline AAA standard en respectant la polaritĂ© . Nous vous recommandons l'emploi de piles Duracell . MĂȘme s'il est possible d'utiliser des piles N i-Cad rechargeables, elles n'offrent pas une autonomie suffisante (pas plus de quatre heures). A T TENTION: Veillez [...]

  • Page 35

    35 Samson AirLine Les rĂ©glages de configuration et d'utilisation de votre systĂšme AirLine ne prennent que quelques petites minutes : 1. Pour que votr e systĂšme AirLine fonctionne corr ec tement, il faut que l'Ă©metteur et le rĂ©cepteur soient tous deux rĂ©glĂ©s sur le mĂȘme canal. Retirez les deux appareils de leur emballage (conser ve[...]

  • Page 36

    36 Samson AirLine 7 T our nez le potentiomĂštre V olume, Level ou AF Level du rĂ©cepteur complĂštement Ă  gauche. Reliez l'adaptateur secteur fourni au con- necteur d'alimentation de l'CR77, puis reliez l'autre extrĂ©mitĂ© de l'adaptateur Ă  une prise sec teur (le rĂ©cepteur UM1 peut ĂȘtre alimentĂ© en 12 V olts depuis une [...]

  • Page 37

    37 Samson AirLine 10 Chantez ou prononcez des mots dans le micr o au niveau auquel ils devront l'ĂȘtre lors du concert ou de la confĂ©r ence tout en relevant progressiv ement le niveau de l'en trĂ©e audio de l'amplificateur ou de la console de mixage jusqu'au volume souhaitĂ©. Le rĂ©cepteur UM1 est pourvu d'un connecteur mi[...]

  • Page 38

    38 Samson AirLine 13 Baissez temporair ement le niveau de la console de mixage ou de l'amplificateur , mettez votre émetteur hors tension tout en laissant l' AR1 sous tension, puis ramenez la console de mixage ou l'amplificateur sur le niveau préalablement défini. L orsque l'émetteur est éteint, le sortie du récepteur doit[...]

  • Page 39

    39 Willkommen bei Samson AirLine – dem Wireless-System fĂŒrs neue Jahrtausend! Funkmikrofon-Systeme wurden ursprĂŒnglich dazu ent- wickelt, sich der Notwendigkeit von Kabeln zu entledigen, was eine Bewegungsfr eiheit sondergleichen ermöglichte. Durch AirLine erreicht dieses Konzept eine neue Stufe, die Sender sind so klein, leicht und aerodynami[...]

  • Page 40

    40 F alls Sie bereits Er fahrung mit Wir eless-Systemen besitzen, handelt es sich bloß um einen Sache von M inuten, bis Sie mit Hilfe dieser Kurzanleitung I hr System eingerichtet und in Betrieb gesetzt haben. Detaillier te Informationen zur Einrichtung und Bedienung Ihres AirLine Systems finden Sie auf Seite 53 dieses Handbuchs, und der Abschnitt[...]

  • Page 41

    41 8. Schalten Sie jetzt I hren Sender ein. Wenn Ihr System einen CR77 oder UM1 EmpfÀnger enthÀlt, leuchtet eine der " A/B R eceiv er"-LEDs, die Ihnen zeigt ob entweder der (linke) " A " oder der (rechte) "B" EmpfÀnger momentan in Verwendung ist. ZusÀtzlich kann man anhand der Anzeige des CR77 / UM1 die FeldstÀrke[...]

  • Page 42

    42 1: Antennen (A und B) - Die Antennenhalter haben einen Drehradius von 360°, um eine opti - male Aufstellung zu erlauben. Bei normalem Betr ieb sollten die beiden Antennen A (links) und B (rechts) senkrecht aufgestellt werden. Die Antennen lassen sich zum T ranspor t des CR77 einschieben. W eitere Informationen erhalten Sie unter „Konfiguratio[...]

  • Page 43

    43 4: Squelch - Dieser Regler bestimmt den maximalen Empfangsbereich des CR77 vor dem Abschneiden des Audiosignals. Obwohl Sie den Regler mit Hilfe des beiliegenden Plastikschraubdrehers einstellen können, empf ehlen wir Ihnen, die werksseitige Einstellung beizube - halten. W eitere Informationen erhalten Sie unter „Konfiguration und Betrieb der[...]

  • Page 44

    44 1: Anschluß fĂŒr das Netzteil - Schließen Sie hier das beiliegende Netzteil wie unten dargestellt an. ACHTUNG: V er wenden Sie niemals ein anderes als das beiliegende NetzgerĂ€t, da ansonsten der CR77 beschĂ€digt werden könnte und Ihre Garantie erlis - cht. 2: Audioausgang (unsymmetrier t)* - V erbinden Sie AudiogerĂ€te , an die Signale mit e[...]

  • Page 45

    45 Samson AirLine 1. A/B EmpfĂ€nger-LEDs - W enn ein Signal empfangen wird , leuchtet eine dieser beiden LEDs orange auf und zeigt Ihnen so an, welche der beiden EmpfĂ€nger A (links) oder B (rechts) gerade ver wendet wird. Der UM1 prĂŒft das Eingangssignal beider Antennen kontinuierlich und wĂ€hlt automatisch das stĂ€rkere und damit klarere Empfang[...]

  • Page 46

    46 Übersicht - EmpfĂ€nger UM1 Samson AirLine 5. SQL-(„Squelch“)-Regler - Dieser Regler bestimmt den maximalen Empfangsbereich des UM1 vor dem Abschneiden des Audiosignals. Obwohl Sie den Regler mit Hilfe des beiliegenden Plastikschraubdrehers einstellen können, empf e - hlen wir Ihnen, die werkseitige Einstellung beizubehalten. W eitere Infor[...]

  • Page 47

    47 Samson AirLine 11. Audio-Ausgangspegelregler - Dieser Regler stellt den Audio-Ausgangspegel des symmetrier ten und unsymmetr ierten Ausgangs (s. Nr 10 und Nr 14) auf -30 dBm (Mikrofonpegel), -20 dBm oder -10 dBm (Line -Pegel) ein. W eitere Informationen erhalten Sie unter „Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme“ auf S eite 53 dieses H[...]

  • Page 48

    48 Übersicht - Hand-Sender A X1 Samson AirLine 1: XLR Anschluss - Sie können irgendein standardmĂ€ĂŸiges Dynamik-Mik r ofon in ein drahtloses M ikrofon umwandeln, indem Sie es mit diesem XLR-Anschluss verbinden. 2. Gummidichtung - W enn nötig, nehmen Sie die Verbindung zwischen dem XLR-Anschluss des AR1 und den Mikrofon mit der beiliegenden Gumm[...]

  • Page 49

    49 Samson AirLine 4. P ower On/Off Anzeige - Diese Anzeige blinkt beim Einschalten des AX1 einmal auf , und leuchtet dann rot. Sie fĂ€ngt jedoch an zu blinken, wenn nur 2 Stunden Lebensdauer der Batterie ĂŒbrigbleibt. W echseln Sie dann die Batterie. 5. Batteriefach - Legen Sie eine normale Alkalin-Batterie AAA ein, wobei Sie auf die PolaritĂ€ten a[...]

  • Page 50

    50 1: Anzeige der Lebensdauer der Batterie - Diese Anzeige blinkt einmal beim ersten Einschalten des AL1. Sonst sollte sie rot leuchten. Sie fĂ€ngt jedoch an zu blinken, wenn nur 2 Stunden Lebensdauer der Batterie ĂŒbrigbleibt. W echseln Sie dann die Batterie. 2. Ant enne - Bei normaler Benutzung sollte die Antenne ganz heraus gezogen sein. Weit er[...]

  • Page 51

    51 5: Einstellregler des Gains - Benutzen Sie wenn nötig den Plastikschraubdreher , um die Empfindlichkeit am Eingang des AL1 durch diesen Regler zu erhöhen oder erniedrigen. W eitere Informationen erhalten Sie unter „Konfiguration und Betrieb der AirLine -Systeme“ auf Seite 53 dieses Handbuchs. 6. Mute -Schalter - W enn Sie den Mute -Schalte[...]

  • Page 52

    52 8: Batteriefach - Legen Sie eine normale Alkalin-Batterie AAA ein, wobei Sie auf die PolaritÀten achten. W ir empfehlen Ihnen die Duracell-Batterien. Obwohl Sie wiederaufladbare Batterien (NiCad-Akkus) verwenden können, reduzier t deren V erwendung die maximale Betriebszeit auf nicht mehr als vier Stunden. A CHTUNG: Legen Sie die Batterien nie[...]

  • Page 53

    53 Samson AirLine Die wesentlichen S chritte , die er f orderlich sind, um Ihr AirLine System einzurichten und verwenden zu können, bedĂŒrfen nur weniger Minuten: 1. Damit Ihr AirLine Sy stem korrekt arbeitet, mĂŒssen EmpfĂ€nger und Sender auf den gleichen Kanal eingestellt sein. Entfernen Sie alles V erpack ungsmat erial (behalten Sie sie jedoch [...]

  • Page 54

    54 Samson AirLine 7. Drehen Sie die V olume, Level oder AF Level Regler am EmpfĂ€nger ganz nach links. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den CR77 EmpfĂ€nger an und verbinden Sie ihn mit einer Standard-Netzsteckdose (der UM1 EmpfĂ€nger k ann auch per Batterie oder der 12 V Stromv ersorgung einer angeschlossenen Video-Kamera versorgt w[...]

  • Page 55

    55 Samson AirLine 10. Sprechen oder singen Sie in Ihr Headset-Mikrofon (oder spielen Sie etwas auf dem Instrument, an welchem das Horn-Mikrofon befes- tigt ist) bei normaler StĂ€r ke , wĂ€hrend Sie am VerstĂ€rker oder Mischer langsam den R egler fĂŒr den Audio-Eingang bis zum gewĂŒnschten Pegel hochdrehen. Der UM1 EmpfĂ€nger erlaubt das Mithören d[...]

  • Page 56

    56 Samson AirLine 13. Regeln Sie vorĂŒbergehend den P egel I hres Mischer-/VerstĂ€rker-S ystems herunter , und schalten Sie Ihren Sender aus; der EmpfĂ€nger ble- ibt an. Stellen Sie dann wieder den vorherigen P egel am Mischer/VerstĂ€rker ein. B ei ausgeschaltetem Sender sollte das EmpfĂ€nger-Signal absolut gerĂ€uschlos sein – falls das der Fall [...]

  • Page 57

    57 ¡Bienvenido al Samson AirLine – el sistema inalámbrico para el nuevo milenio! L os micróf onos y los sistemas de instrumentos inalámbricos fuer- on desarrollados originalment e para eliminar los cables y ofrecer una libertad de movimientos incomparable. El AirLine lleva este concepto a un nuevo nivel haciendo que los transmisores sean tan [...]

  • Page 58

    58 ÂĄSi ya tiene alguna experiencia previa sobre el uso de sistemas inalĂĄmbricos, estas instrucciones de arranque rĂĄpido le ayudarĂĄn a que conecte y ponga en marcha su sistema AirLine en cuestiĂłn de un par de minutos!. En la pĂĄgina 71 de este manual encontrarĂĄ instrucciones detalladas sobre el ajuste y uso de su AirLine, y en las secciones de[...]

  • Page 59

    59 8. Encienda su transmisor. Si su sistema consta de un receptor CR77 o UM1, uno de los pilotos “ A/B Receiver” se iluminarĂĄ para indicarle que el receptor “ A ” (izquierdo) o el “B” (derecho) se estĂĄ usando en ese momento . El medidor CR77/UM1 tambiĂ©n indicarĂĄ la fuerza de la señal RF entrante. 9. Encienda ahora el amplificador y[...]

  • Page 60

    60 1: Antenas (A y B) - Los puntos de mon- taje de antena permiten una rotaciĂłn total para conseguir una colocaciĂłn Ăłptima de las mismas. En su funciona - miento normal, tanto la antena A (la de la izquierda), como la antena B (la antena de la derecha) deberĂ­an estar colocadas en una posiciĂłn vertical. Ambas ant enas son telescĂłpicas y pueden[...]

  • Page 61

    61 4: Squelch - Este control determina el rango mĂĄximo del CR77 antes de la caĂ­da de la señal audio. Aunque puede ajustarse usando el destornillador de plĂĄstico que se incluye , normalmente se deja con el valor que viene fijado de fĂĄbrica. Vea la secciĂłn de “ Ajuste y uso de su sistema AirLine” en la pĂĄgina 71 de este manual para mĂĄs in[...]

  • Page 62

    62 1: Entrada DC - Conecte aquĂ­ el adap- tador de corriente de 12 voltios y 160 mA que se incluye, utilizando la pestaña anti-tirones tal como se ve en la ilus - traciĂłn de abajo . A TENCION: No sustituya este adaptador por otro de ningĂșn otro tipo; el hacer esto puede producir serios daños en el CR77 y anularĂĄ su garantĂ­a. 2: Salida no bala[...]

  • Page 63

    63 Samson AirLine 1: Pilotos de antena A/B - Cuando se estĂĄ recibiendo señal, uno de estos pilotos se ilumina en naranja, indicando que se estĂĄ utilizando en ese momento bien la antena “ A” (izquierda) o la “B ” (derecha). El UM1 r ealiza un barrido constant emente entr e las dos y elige automĂĄtica - mente la que estĂ© recibiendo la se?[...]

  • Page 64

    64 Recorrido guiado – Rec eptor UM1 Samson AirLine 6: ReceptĂĄculo de la pila - Coloque aquĂ­ una pila alcalina de 9 voltios standard, ase - gurĂĄndose de seguir las indicaciones de colocaciĂłn de los polos positivo y negativo. Aunque se pueden usar tambiĂ©n pilas recargables de niquel- cadmio , estas no dan una corriente adecuada durante mĂĄs de[...]

  • Page 65

    65 Samson AirLine 11: Interruptor de nivel de salida de audio - Ajusta la atenuación del nivel de salida audio de tanto la salida balanceada como la no balanceada (vea los puntos 10 ante - rior y 14 siguiente) a -30 dBm (nivel de micro), -20 dBm o -10 dBm (nivel de línea). V ea la sección de “ Ajuste y uso de su sistema AirLine” en la págin[...]

  • Page 66

    66 Recorrido guiado – T ransmisor manual A X1 Samson AirLine 1: C onec tor XLR – Conecte esta toma standard XLR hembra en cualquier micrófono dinámico standard de cable para conv er tirlo en un micro inalámbrico. 2: Casquillo de goma – Si fuese necesario, utilice el casquillo de goma incluido para formar una conexión sólida y firme entre[...]

  • Page 67

    67 Samson AirLine 4 : Piloto LED Power / Battery – Este piloto parpadea una vez cuando enciende el AX1 por pr imera vez y queda iluminado fijo en rojo cuando quedan menos de dos horas de carga en la pila, para indicarle que debe cambiar la por otra nueva. 5: C ompar timento de la pila – Coloque aquí una pila alcalina de tipo AAA standard, aseg[...]

  • Page 68

    68 1: Piloto LED Pow er / Battery – Este piloto parpadea una vez cuando enciende el AL1 por primera vez y queda iluminado fijo en rojo cuando quedan menos de dos horas de carga en la pila, para indicarle que debe cambiarla por otra nueva. 2: Ant ena – Durante el funcionamiento normal debería estirar completamente esta antena flexible que está[...]

  • Page 69

    69 5: C ontrol de ganancia (mando de ajuste) – Utilice el destornillador de plĂĄstico que se incluye para aumentar o disminuir la sensibilidad del nivel de entrada del AL1 segĂșn sus necesidades . Vea la secciĂłn “ Ajuste y uso de su sistema AirLine” en la pĂĄgina 71 de este manual para mĂĄs informaciĂłn. 6: Interruptor de anulaciĂłn – Par [...]

  • Page 70

    70 8: C ompar timento de la pila – Coloque aquĂ­ una pila alcalina de tipo AAA standard, asegurĂĄndose de seguir las marcas mĂĄs y menos de polaridad. Le recomendamos usar pilas Duracell. Aunque tambiĂ©n puede usar pilas recargables de Ni- Cad, ha de tener en cuenta que no dan el flujo de corriente adecuado durante mĂĄs de cuatro horas. PRECAUCIO[...]

  • Page 71

    71 Samson AirLine El procedimiento bĂĄsico de ajuste y uso de su sistema AirLine solo le llevarĂĄ unos pocos minutos: 1. P ara que su sistema AirLine funcione correctamente, tanto el receptor como el transmisor deberĂĄn estar ajustados al mismo canal. Quite todos los embalajes (guĂĄrdelos por si los necesitase en el futuro) y compruebe que tanto el[...]

  • Page 72

    72 Samson AirLine 7. Gire el control de volumen, nivel o nivel AF del receptor completamente a la izquierda. Conecte el adaptador de corriente que incluimos a la entrada del CR77 y enchĂșfelo por el otro lado a una salida de corriente (el receptor UM1 tambiĂ©n puede funcionar con pilas o con una fuente de alimentaciĂłn de 12 voltios de la cĂĄmara d[...]

  • Page 73

    73 Samson AirLine 10. Hable o cante en su micro a un nivel de ejecución normal a la vez que va aumentando lentament e el volumen de su amplificador y/o mesa de mezclas hasta llegar al nivel que desee. El recept or UM1 le per mite monitorizar la señal de transmisión usando unos auriculares de 30 ohm - nios de tipo W alk man conectados a la salida[...]

  • Page 74

    74 Samson AirLine 13. Disminuya temporalmente el nivel de su sistema mezclador/amplificador y apague su transmisor , dejando el rec eptor encendido . Restaure entonces el nivel ajustado anteriormente en su amplificador/mesa de mezclas . Con el transmisor apagado, la salida del r eceptor debería ser el silencio total – si es así, pase directamen[...]

  • Page 75

    75 CR77 Receiver Receiving Frequencies USA 801-805MH z (U1-U6), Oscillation T ype PLL De -emphasis 50 msec IF Fr equenc y 10.7 MH z A/B Antennas 1/4 W avelength Rod In/Out DC Inlet, Balanced Output, Unbalanced Output Display (LED) Receiver A/B (Green), Pow er On (Red), ARF Level (6 segment) RF Level (6 segment) Level Control Audio Level V olume, Sq[...]

  • Page 76

    76 UM1 Receiver Receiving Frequencies USA 801-805MH z (U1-U6), One frequency in Channel Plan Oscillation T ype Crystal Contr olled Receiving Method Single Super Heterodyne / T rue Diversity De -emphasis 50 msec IF Fr equenc y 10.7 MH z Local F requency 70 MH z Range (79 - 79.5 MHz) A/B Antennas 1/4 W avelength Rod In/Out 5.5 DC Inlet, Balanced Outp[...]

  • Page 77

    77 Samson AirLine Appendix A: Channel Plan                ?[...]

  • Page 78

    78 Samson AirLine Appendix B: Attaching the Lan yard to the AL1 1. Pass the cor d from the T ransmitter tie clip through the holes on the top rear of the AL1. The clip may have to be rotated (and can be removed) to reveal the exit hole. S ee page 16 in this manual for further instructions. (F or clarit y , all the illustrations in this Appendix sho[...]

  • Page 79

    79 Samson AirLine Appendix B: Attaching the Lan yard to the AL1 3. Place the lanyard over the head of the person using the transmitt er , adjusting the length with the lanyar d length adjustment clasp, which should be at the back of the person ’ s neck (refer to the illustration above). I nsert the lanyar d clip into the AL1 tie clasp until it sn[...]

  • Page 80

    80 Samson AirLine Notes[...]

  • Page 81

    81 AirLine Channel Plan î€ąîŠî“î€­îŠîî†î€î€‡î€î€€îîî„î†î“î•î€î€˜î€˜î€î€¶î€©î€§î€        [...]

  • Page 82

                            î€č           Declaration of Conformity Signed on behalf of th[...]

  • Page 83

    [...]

  • Page 84

    Samson T echnologies Corp. Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 516-364-3888 axlom v4.3[...]