Go to page of
Similar user manuals
-
Stereo Amplifier
Samson F800
14 pages 0.29 mb -
Stereo Amplifier
Samson 2.5xl
4 pages 0.1 mb -
Stereo Amplifier
Samson PS9
16 pages 0.11 mb -
Stereo Amplifier
Samson XP300
60 pages 9.8 mb -
Stereo Amplifier
Samson Servo 550
2 pages 0.04 mb -
Stereo Amplifier
Samson XP200
60 pages 9.8 mb -
Stereo Amplifier
Samson SX3200
60 pages 8.87 mb -
Stereo Amplifier
Samson 4060/4120
14 pages 0.11 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Samson GT408, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Samson GT408 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Samson GT408. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Samson GT408 should contain:
- informations concerning technical data of Samson GT408
- name of the manufacturer and a year of construction of the Samson GT408 item
- rules of operation, control and maintenance of the Samson GT408 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Samson GT408 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Samson GT408, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Samson service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Samson GT408.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Samson GT408 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
GT60/408 PIGGYBACK GT60C COMBO GT60 HEAD [...]
-
Page 2
W ARNING : T o reduce the risk of fir e or electric shock , do not expose this unit to rain or moisture . T o reduce the hazar d of electrical shock , do not remov e cover or back. No user serviceable par ts inside. Please ref er all ser vicing to qualified personnel.The lightning flash with an arr owhead symbol within an equilateral triangle, is i[...]
-
Page 3
A TTENTION: Pour éviter tout risque d’ élec trocution ou d’ incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. P our év it er tou t r isq ue d ’ él ect roc uti on , ne pas ô te r le c ou ve r cl e o u le do s d u b oî ti er . C et appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisa teur . Confiez toute[...]
-
Page 4
Copyright 2003 Samson T echnologies Corp. Printed January , 2003 - 2006 v 5.0 www.hartke.com Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 516-364-3888 PRECAUCION : P ara reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. P ara reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca quite la tapa[...]
-
Page 5
T able of Contents ENGLISH Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hartke GT60 Guitar Amplifier Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guided T our - Fr ont P anel . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 6
2 ENGLISH Intr oduc tion W e know you don ’t like reading owners manuals, but you ’ve just purchased one of the finest guitar amplifiers around, and w e want to tell y ou about it! So, bef ore you plug in and start strumming and shredding, we ’ d like to suggest you take just a few moments to scan these pages. We ’ll make it as painless as [...]
-
Page 7
3 ENGLISH 3 Har tke GT60 Guitar A mplifier Fea tures The Hartke GT60 Series amplifiers have been designed for modern guitar players looking for a new sound that respects the tone of a classic amp. Her e are some of their main features: • The GT60 amplifier offers a roaring 60- Watts of power with a 2-channel front-end control section built around[...]
-
Page 8
4 ENGLISH 4 Guided T our - F ront P anel [...]
-
Page 9
5 ENGLISH 5 Guided T our - F ront P anel 11 BASS - This control pro vides approximat ely 15 db of cut or boost at 100 Hz, with a peak (bell) curve. When the k nob is at the 12 o ’clock ("5") position, there is no boost or attenu - ation (that is, flat response). As it is turned clockwise from the "5" position, the frequency ar[...]
-
Page 10
6 ENGLISH 6 Guided T our - Rear P anel A C B D E F A. AC POWER INLET - Use the supplied grounded A C power cord to connect your GT Series amplifier to mains power . This cord comes supplied with the appropriate plug f or your geographic area. CA UTION: Do not use an adapter to defeat the third grounding pin on this plug or severe electric shock may[...]
-
Page 11
7 ENGLISH 7 Setting Up and Using Y our Har tk e GT60 Guitar Amplifier 1. Remove all packing materials (save them in case of need f or future service) and decide where the amplifier is to be phy sically placed. T o avoid potential ov erheating problems, make sure that the rear panel is unobstructed and that there is good v entilation around the enti[...]
-
Page 12
8 ENGLISH 8. Adjust the CHANNEL 1 BASS and Tr eble equalizer controls to taste. ( When you get a gr eat setting that complement your instru - ment and playing style, it’ s a good idea to write it down for futur e use.) 9. Now , press the CHANNEL SWITCH (or the footswit ch) to select CHANNEL 2. 10. Set the CHANNEL 2 GAIN to “10” position (full[...]
-
Page 13
9 ENGLISH 9 U s i n g t h e F o o t s w i t c h J a c k a n d E f f e c t s L o o p 14. If you’ re using a professional external signal pr ocessor that has Line-level inputs and outputs, turn your GT Series amp off momentarily and then connect a standard audio cable between the rear panel EFFECTS SEND jack and your effects processor input and ano[...]
-
Page 14
FRANÇAIS Intr oduc tion Nous savons que vous n ’aimez pas lire les modes d’ emploi, mais vous venez d’acheter l’un des amplificateurs guitare les plus sophistiqués du mar ché, et nous tenons à vous le fair e découvrir . Ainsi, avant de le connecter et de commencer à l’utiliser , nous vous suggérons de prendre quelques minutes pour [...]
-
Page 15
FRANÇAIS 11 Har tke GT60 - C arac téristiques Les amplificateurs Hartke GT60 ont été conçus pour les guitaristes modernes à la recher che d’un son moderne aussi convaincant que celui des amplifica teurs classiques. Voici quelques-unes de leurs caractéristiques générales : • Les amplificateurs GT60 offrent une puissance impr essionnante[...]
-
Page 16
FRANÇAIS 12 Pr ésentation de la face a vant ?[...]
-
Page 17
FRANÇAIS 13 Pr ésentation de la face arrièr e 11 BASS - Ce réglage permet jusqu’à 15 dB d’atténuation/acc entuation à 100 Hz, av ec une courbe en cloche. Lorsque le bouton est placé sur la position centrale ("5"), aucune modi - fication n ’est apportée. T ournez-le à droite du repère "5" pour accen tuer les fré[...]
-
Page 18
FRANÇAIS 14 Pr ésentation de la face arrièr e A C B D E F A. EMBASE SECTEUR - Utilisez cette embase pour connecter le cordon secteur f ourni, et reliez l’autr e extrémité à une prise secteur . La fiche du cordon correspond au type de prise de votre zone géog raphique. MISE EN GARDE : P our éviter les risques d’ élec trocution, n ’uti[...]
-
Page 19
FRANÇAIS 15 C onfiguration et utilisa tion de l’ amplificateur guitar e Har tk e GT60 1. Sortez l’appareil de son emballage (conservez-le pour tout retour en atelier) et choisissez son emplacement. P our éviter tout problème de sur chauffe, assur ez-vous que la face arrière ne soit pas obstruée et que la totalité de l’amplificat eur soi[...]
-
Page 20
FRANÇAIS 8. Réglez les boutons d’ égalisation BASS et TREBLE du canal 1 à votre con venance. Lorsque vous tr ouvez des réglages donnant de bons résultats av ec le son de votre instrument et v otre style de jeu, notez-les afin de les utiliser ultérieurement. 9. Appuyez ensuite sur la touche CHANNEL SWIT CH (ou la pédale) pour sélectionner[...]
-
Page 21
FRANÇAIS 17 U t i l i s a t i o n d’ u n e p é d a l e e t d ’ u n e b o u c l e d ’ e f f e t s 14. Si vous utilisez un processeur de sig nal externe équipé d’ entrées et de sorties à niveau ligne, placez l’ amplificateur GT hors tension puis utilisez des câbles audio standard pour relier le connecteur EFFECTS SEND à l’ entrée[...]
-
Page 22
DEUTSCHE Einleitung Wir wissen, dass Sie nicht gerne Bedienungsanleitungen lesen, aber Sie haben gerade einen der besten Gitarrenv erstär ker gekauft und wir wollen Ihnen et was über ihn erzählen! Bevor Sie also Ihr Instrument anschließen und losrocken, sollten Sie diesen Seiten etwas Aufmerksamkeit widmen. Wir machen es auch so schmerzlos wie [...]
-
Page 23
DEUTSCHE 19 F e a tur es de s H artk e G T60 Gi tar re n-A mp s Die Amps der Hartke GT60 Ser ies wurden für moderne Gitarristen entwickelt, die nach einem neuen Sound suchen, der den Klang eines k lassischen Verstärkers weiteren twickelt. Zu den Haupt-F eatures zählen : • Der GT60 Amp bietet stürmische 60 W att Leistung und verfügt über ein[...]
-
Page 24
DEUTSCHE 20 Geführ ter Rundgang - V orderseite [...]
-
Page 25
DEUTSCHE 21 Geführ ter Rundgang - V orderseite 11 BASS - Dieser Regler liefert etwa 15 dB Bedämpfung/Verstärkung bei 100 Hz, mit einer Peak (Glocke) Kurve. In der 12 Uhr Position ("5") erfolgt keine Bedämpfung/Verstärkung (d. h. linearer Frequenzgang). Bei einer Rechtsdrehung aus der "5" Position wird der Fr equenzbereich v[...]
-
Page 26
DEUTSCHE 22 Geführ ter Rundgang - Rückseite A C B D E F A. NETZ ANSCHL USS - Schließen Sie Ihren Amp der GT Series über das mitgelieferte geerdete Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Das Kabel wird mit dem für Ihr Land geeigneten Stecker ausgeliefert. VORSICHT: Setzen Sie den dritten Erdungsstift dieses Steckers nicht mit einem Adapter außer [...]
-
Page 27
DEUTSCHE 23 Har tke GT60 Gitarr en-Amp einrichten und einsetzen 1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial (bitte für zukünftige Wartungsarbeiten aufheben) und entscheiden Sie, wo der Amp ph ysisch aufgestellt werden soll. Um P robleme durch Überhitzung zu vermeiden, sollte die Rückseite nicht blockiert und eine gute Belüftung um das ges[...]
-
Page 28
DEUTSCHE 8. Stellen Sie den BASS- und Treble-EQ von CHANNEL 1 wunsch- gemäß ein. ( Wenn Sie eine Einstellung finden, die gut zu Ihrem Instrument und Spielstil passt, sollten Sie sie für spätere Gelegen- heiten notieren.) 9. Drücken Sie jetzt den CHANNEL -SCHAL TER (oder den Fußschal- ter), um CHANNEL 2 zu wählen. 10. Stellen Sie GAIN von CHA[...]
-
Page 29
DEUTSCHE 25 F o o t s w i t c h - B u c h s e u n d E f f e c t s L o o p e i n s e t z e n 14. Um einen professionellen, externen Signalpro zessor mit Line-Pegel-Eingängen und -Ausgängen anzuschließen, schalten Sie Ihren GT Series Amp vorübergehend aus und verlegen Sie ein standard Audiokabel zwischen der rückseiti- gen EFFECTS SEND -Buchse u[...]
-
Page 30
ESP AÑOL Intr oducción Sabemos que detesta leer manuales de instrucciones, per o acaba de adquirir uno de los mejores amplificadores de guitarra posibles , y queremos que lo tenga bien claro! P or ese motivo , antes de que lo conecte y empiece con sus riffs y ac ordes, nos gustaría que dedicase un momento a hojear estas páginas. Har emos que le[...]
-
Page 31
ESP AÑOL 27 Car ac terísticas del amplificador de guitarra Hartke GT60 Los amplificadores Hartke GT60 Series han sido diseñados para guitarristas de hoy en día que busquen un sonido nuevo pero que respet e al de los clásicos. Estas son algunas de sus características principales: • El amplificador GT60 le ofrece 60 increíbles watios de pote[...]
-
Page 32
ESP AÑOL 28 Recorrido guiado - P anel frontal [...]
-
Page 33
ESP AÑOL 29 Recorrido guiado - P anel frontal 11 BASS - Este control permite apro ximadamente 15 dB de cor te o realce a 100 Hz, con una curva de pico (campana). Cuando el mando esté apro ximadamente en la posición de las 12 en punto ("0"), no habrá ni corte ni atenuación (es decir , tendrá respuesta plana). Conforme lo gire a la de[...]
-
Page 34
ESP AÑOL 30 Recorrido guiado - P anel traser o A C B D E F A. ENTR ADA DE C ORRIENTE AC - U se el cable de alimentación con toma de tierra que se incluye con esta unidad para conectar su amplificador GT Series a la corriente eléctrica. Este cable viene de fábrica con el tipo de enchufe adecuado para su país. CUID ADO: No use un adaptador para [...]
-
Page 35
ESP AÑOL 31 C onfiguración y uso de su amplificador de guitarra Hartke GT60 1. Extraiga la unidad de su embalaje (pero consérvelo por si lo necesita en el futuro) y escoja el lugar en el que ubicar físicamente la unidad. P ara evitar posibles problemas de recalmentamientos , asegúrese de que el panel trasero no quede tapado por nada y que ha y[...]
-
Page 36
ESP AÑOL 8. Ajuste a su gusto los contr oles del ecualizador BASS y TREBLE del canal 1. (Cuando ha ya conseguido un ajuste que complement e perfectamente su estilo y gustos, resulta una buena idea apuntarlo para poder volver a usarlo en el futuro). 9. Pulse ahora el interrupt or CHANNEL (o el pedal) para elegir ahora CHANNEL 2. 10. Ajuste el contr[...]
-
Page 37
ESP AÑOL 33 U s o d e l a t o m a F o o t s w i t c h y d e l b u c l e d e e f e ct o s 14. Si está usando un procesador de efectos exterior que tenga entradas y salidas de nivel de línea, apague momentáneamente su amplificador GT Series y conecte un cable audio standard entre la toma EFFECTS SEND del panel trasero y la entrada de su pr ocesad[...]
-
Page 38
IT ALIANO Intr oduzione Sapp iamo che non ami legger e i man uali d'u so , ma da to che hai app ena acq uist ato uno dei migl iori amplifi cat ori per chit arra attual men te p resent i sul me rcato , des ider iamo parl ar ten e desc riv endo ne l e carat teristi che! Qu indi , prima di c ollegar e la ch itar ra e cominc iare a suo na - re , v[...]
-
Page 39
IT ALIANO 35 Amplificat ore per chitarr a Har tk e GT60 Car atteristiche Gli a mplif icatori Hartke d ella Serie GT60 sono stat i creat i per il chita rrista mode rno alla r icer ca di un suono nuo vo, ma ris pettoso della sono rità del p assa to . Ecco alcune d elle cara tteristic he princip ali : • L 'amplificatore GT60 offre 60-W att di [...]
-
Page 40
IT ALIANO 36 T our Guidato - P annello Fr ontale ?[...]
-
Page 41
IT ALIANO 37 T our Guidato - P annello Fr ontale 11 BASS - Questo controllo permette di eff ettuare il taglio o l'esaltazione della frequenza 100 Hz di circa 15dB, con una cur va P eak (a campana). Quando la manopola è in posizione "a ore 12" ("5"), non avv errà alcun taglio o esaltazione (la risposta sarà 'flat&apo[...]
-
Page 42
IT ALIANO 38 T our Guidato- Pannello P osterior e A C B D E F A. CONNESSIONE D'ALIMENT AZIONE CA - Utilizza il cavo d'alimentazione f ornito in dotazio- ne per collegare l'amplificator e GT Series ad una presa di corrente . Questo cavo d'alimentazione è dotato della spina di corrent e appropriata alla tua zona geogr afica. CAUT[...]
-
Page 43
IT ALIANO 39 C onfigurare e utilizzar e l'amplificator e per chitarra Hartke GT60 1. Estrarre tutto il materiale con tenuto nell'imballo (conservando quest'ultimo per eventuali necessità future di assistenza tecnica) e decider e dove collocare fisicamente l’amplificat ore. Per evitar e problemi potenziali di surriscaldamento , ass[...]
-
Page 44
IT ALIANO 8. Proc edi a regolare i contr olli dell'equalizzatore del CHANNEL 1, BASS e TREBLE (dopo aver ottenuto l'equalizzazione ottimale, che si adatta al tuo stile esecutivo o ad un particolare brano musicale, ti consigliamo di annotarla su carta per utilizzi futuri). 9. Ora, premi il selettore CHANNEL (oppur e, agisci sull'unit?[...]
-
Page 45
IT ALIANO 41 U t i l i z z a r e l a c o n n e s s i o n e F o o t s w i t c h e l ' E f f e ct s L o o p 14. Se desideri utilizzare un processore d' effetti esterno , (dotato di ingressi ed uscit e con livello di linea) disattiva momentaneamente l'amplificator e GT Series (Off ) e collega un cavo audio standard tr a la connessione E[...]
-
Page 46
42 42 GT60 Sample S ettings Esempi d'impostazioni I modelli GT60/408 PIGGYBACK e l'unità combo GT60C sono poten ti amplificatori caratterizzati da una grande personalità, e offrono al chitarrista un'ampia gamma di sonorità subito disponibili sin dai primi momenti d'utilizzo; trover ai il suono che si adatta perfettamente al[...]
-
Page 47
43 GT60 Sample S ettings CH-1 - T WEED Y CH-1 - BL UES CH-2 - NU-MET AL CH-2 - BA CK IN BL A CK CH-2 - UN-CHAINED CH-2 - 80's MET AL [...]
-
Page 48
44 Setting T emplates CHANNEL 1 CHANNEL 1 CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 2 CHANNEL 2 CHANNEL 2[...]
-
Page 49
45 Specifications/Car ac téristiques techniques/T echnische Daten/Especificaciones técnicas/Specifiche ENGLISH Rated Output Po wer 60 w Input Impedance 1M OHM Headphone Output 200 mW (typical) @ 600 ohms Connector 1/4-inch Phone Jack Fuse Rating US & Japan 1A UK & European 2A W eigh t GT60 / GH408 68 lbs. (30.9 kg) GT60C 26 lbs. (21.82 kg[...]
-
Page 50
46 Specifications/Car ac téristiques techniques/T echnische Daten/Especificaciones técnicas/Specifiche ESP AÑOL Potencia media de salida 60 W Impedancia de entrada 1 MΩ Salida de auriculares 200 mW (típico) @ 600 ohmios Conector Conector de 6,3 mm de auriculares Amperaje del fusible EE.UU . y Japón 1A Reino Unido y Eur opa 2A Peso GT60 / GH40[...]
-
Page 51
[...]
-
Page 52
Hartke 575 Underhill Blvd. P .O. Box 9031 Syosset, NY 11791-9031 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 516-364-3888 www.hartke.com[...]