Go to page of
Similar user manuals
-
Musical Instrument
Samson Txm16
132 pages 36 mb -
Musical Instrument
Samson MDR624
24 pages 1.44 mb -
Musical Instrument
Samson PL1602
28 pages 0.72 mb -
Musical Instrument
Samson PL2404
31 pages 1.69 mb -
Musical Instrument
Samson CHANNEL MIXER
8 pages 0.79 mb -
Musical Instrument
Samson D2500
32 pages 9.33 mb -
Musical Instrument
Samson MDR10
28 pages 3.67 mb -
Musical Instrument
Samson SATXM16
132 pages 36 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Samson Q1U, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Samson Q1U one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Samson Q1U. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Samson Q1U should contain:
- informations concerning technical data of Samson Q1U
- name of the manufacturer and a year of construction of the Samson Q1U item
- rules of operation, control and maintenance of the Samson Q1U item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Samson Q1U alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Samson Q1U, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Samson service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Samson Q1U.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Samson Q1U item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
DYNAMIC USB MICROPHONE PROFESSIONAL MICROPHONES[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
Copyright 2005 - 2006, Samson T echnologies C or p. Printed No vember , 2007v2.0 Samson T echnologies Corp . 45 Gilpin Av enue Hauppauge, New Y ork 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 631-784-2201 www.samsontech.c om[...]
-
Page 4
T able of Con tents ENGLISH Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Q1U Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Installing the Q1U . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Getting Star ted with MAC OS X . . . . . . . 3 Getting Star ted with Windows XP . . . . . . 4 Using the Softpre Applet . . . . . . . . . . . 5 Setting a Goo[...]
-
Page 5
1 ENGLISH Congratula tions on your purchase of the Samson Q1U Dynamic USB Microphone. The Q1U features a smooth sounding neodymium element, capable of handling high SPL, cleverly interfaced to onboard high qualit y mic pre, Analog-to-Digital con- verter and USB output. The Q1U is per fect for recording your music, podcast or any acoustic audio sour[...]
-
Page 6
2 ENGLISH Installing the Q1U Installing the Q1U is a simple procedure that takes just a few minutes. Since the Q1U is USB compliant, you can use either a MAC or PC, connect the included USB cable and plug and play . Y ou will be able to control your Q1U using the standard audio interface controls in the MAC or Window s operating system. Y ou [...]
-
Page 7
3 ENGLISH The following e xample is for setting up the Q1U in MAC OS X . 1. Plug in microphone. The LED will light to indicate it is rec eiving USB power . The MAC will r ecognize the USB audio device and automatically install a universal driver . 2. T o select the Q1U as the computers audio input, open the System P references from the dock or the [...]
-
Page 8
4 ENGLISH The following e xample is for setting up the Q1U in Windows XP with Service Pack 2. Other versions may vary slightly. 1. Plug in microphone. The LED will light t o indicate it is receiving USB po wer . W in- dows will rec ognize the USB audio device and automatically install the universal drivers (figure 1). ( These balloons will not appe[...]
-
Page 9
5 ENGLISH Installing the Q1U Sof tpre Sof tware The Q1U can work with most audio sof tware by simply connecting the microphone to your computer using the supplied USB cable. However , to take advantage of the advance features you should install the Samson Softpre software. Getting the software is easy. Just type samsontech.com into your f[...]
-
Page 10
6 ENGLISH DIGIT AL VU METER - Input Lev el T o monitor the signal being sent from the Q1U, there is an digital VU ME TER with a scale from infinity to Digital Maximum or CLIP . The level displayed on the meter will be affected by the I nput G ain Fader so be sure that you have that set to the correct position for your sound source . The digital VU [...]
-
Page 11
7 ENGLISH Operating the Q1U Po wering the Q1U The Q1U is a dynamic microphone, however since it has internal elec tronics, e.g. digi- tally controlled mic pre and analog-to -digital convert, the microphone requires an active power supply . This is not a problem since the Q1U receives its power from the USB bus. Simply connec t the microphone t[...]
-
Page 12
8 ENGLISH can make some pretty amazing equalization adjustments by slightly changing the angle of the capsule to the sound source. This can be a very useful technique in cap - turing the optimum sound of drum set, acoustic guitar , piano or other instruments in a live room or sound stage. Experimentation and experience are the best teachers in gett[...]
-
Page 13
9 ENGLISH Q1U Specifications T ype Dynamic USB Microphone Fr equenc y Response 50 H z - 16 kHz Polar P attern Super Cardioid Rated I mpedance 90Ω Po wer Supply USB 5V Current < 30mA Connector USB B-t ype Dimensions Diameter 2.09 in. / 53 mm T otal length 6.09 in. / 180 mm W eight 12 oz. / 370 g Specifications subject to change without notice. [...]
-
Page 14
FRANÇAIS 10 Introduction Merci d’avoir choisi le micro dynamique USB Samson Q1U. Le Q1U est équipé d ’une capsule au néodyme garantissant un son homogène avec les niveaux sonores éle - vés. Il est combiné de façon ingénieuse à un préampli micro et un convertisseur Analogique/Numérique intégrés de haute qualité, ainsi qu’à une[...]
-
Page 15
FRANÇAIS 11 Installation du Q1U L ’ installation du Q1U est très simple et ne prend que quelques minutes. Le Q1U est compatible USB et vous pouvez l’utiliser directement sur un MAC ou sur un PC, en connectant simplement le câble USB fourni. Les réglages audio de vos systèmes d’ exploitation MAC ou W indows permettent de contrôler l[...]
-
Page 16
FRANÇAIS 12 Cet ex emple vous indique comment instal- ler le Q1U avec M AC OS X. 1. Connectez le micro . La Led doit s’ allumer pour indiquer qu’ il reçoit l’ alimentation USB. Le M AC reconnaît le périphérique audio USB et installe automatiquement un pilote universel. 2. Pour sélectionner le Q1U comme sour ce audio de l’ ordina teur [...]
-
Page 17
FRANÇAIS 13 Cet ex emple vous indique comment ins- taller le Q1U avec Windows XP et le Service Pack 2. L es autres versions peuvent varier . 1. Connectez le micro . La Led doit s’ allumer pour indiquer qu’ il reçoit l’ alimentation USB. Windows r econnaît le périphérique audio USB et installe automatiquement le Driver (F igure 1). (Les b[...]
-
Page 18
FRANÇAIS 14 Installation du logiciel Softpre V ous pouvez utiliser le Q1U avec la plupart des logi- ciels audio en connectant simplement le micro au port USB de l’ ordinat eur . Ceci dit, pour tirer avantage des fonctions avancées, installez le logiciel Samson Softpre. Il est facile de télécharger ce logiciel : saisis- sez l’adresse[...]
-
Page 19
FRANÇAIS 15 AFFICHEUR DE NIVEAU - Niveau d’entrée Pour visualiser le niveau du signal transmis par le Q1U, vous disposez d’un afficheur de niveau avec une plage allant de l ’ infini à l’ écrêtage (CLIP). Le niveau affiché est affecté par le F ader de gain — réglez le gain avec précision en fonction de la source enregistrée. L ?[...]
-
Page 20
FRANÇAIS 16 Utilisation du Q1U Alimentation du Q1U Le Q1U est un micro dynamique, mais comme il est équipé de circuits internes (préampli micro contrôlé de façon numérique et convertisseur Analogique/ Numérique), il nécessite une alimentation active. Le Q1U est alimenté par le bus USB. V ous n’ avez donc qu’à connecter le micro[...]
-
Page 21
FRANÇAIS 17 Cependant, de sur prenantes nuances d’ égalisation peuvent être obtenues en désaxant très légèrement la capsule par rappor t à la source sonore. N’hésitez pas à faire appel à cette technique pour une prise optimale des sons de batterie, de guitare acoustique, de piano ou d’autres instruments, sur scène ou en studio. Ri[...]
-
Page 22
FRANÇAIS 18 FRÉQUENCE (Hz) RÉPONSE RELA TIVE (dB) Q1U — Caractéristiques techniques T ype Micro dynamique USB Réponse en fréquence 50 Hz à 16 kHz Structure polaire Super-cardioïde Impédance nominale 90 Ω Alimentation USB, 5 V Consommation < 30 mA Connecteur T ype USB B Dimensions Diamètre 53 mm Longueur totale 180 mm Poids 370 g Ce[...]
-
Page 23
DEUTSCHE 19 Einleitung Q1U Features • Dynamik mikrofon mit USB Digitalausgang . • Kompatibel mit jeder computerbasier ten Digital Audio W or kstation . • Durch die extrem detaillier te Klangreproduktion ist das Q1U ideal für das Aufnehmen von G esang, Akustikinstrumenten und praktisch jeder anderen Klangquelle geeignet . • Hoc[...]
-
Page 24
DEUTSCHE 20 Q1U installieren Das Q1U lässt sich in wenigen M inuten problemlos installieren. Da das Q1U dem USB- Standard entspricht, können Sie es über das mitgelieferte USB -Kabel an einen MAC oder PC anschließen und – wie bei Plug&Play üblich – sofor t anfangen. Sie können I hr Q1U mit den standard Audio Inter face -Reglern des [...]
-
Page 25
DEUTSCHE 21 Das folgende Beispiel beschreibt das Einrich- ten des Q1U in MA C OS X . 1. Schließen Sie das Mik rofon an. Die LED leuchtet und das Mikrofon empfängt USB- Spannung. Der MA C erkennt das USB Audio- gerät und installiert automatisch einen Uni- versaltreiber . 2. Um das Q1U als Audio -Eingang des Compu- ters zu wählen, öffnen Sie die[...]
-
Page 26
DEUTSCHE 22 Das folgende Beispiel beschreibt das Einrich- ten des Q1U in Windows XP mit Service Pack 2. Andere Versionen können geringfügig variieren. 1. Schließen Sie das Mik rofon an. Die LED leuchtet und das Mikrofon empfängt USB- Spannung. Windows erkennt das USB Audiogerät und installiert automatisch die Universaltreiber ( Abb. 1). (Diese[...]
-
Page 27
DEUTSCHE 23 Q1U Sof tpre S oftware installieren Das Q1U arbeitet mit den meisten Audio -Prog rammen zusammen, nachdem Sie das M ikrofon einfach über das mitgelieferte USB-K abel an I hren Computer angeschlos- sen haben. Um allerdings die komplexeren F unktionen zu nutzen, müssen Sie die Samson Softpre Soft ware instal- lieren. Diese ist se[...]
-
Page 28
DEUTSCHE 24 DIGIT ALE VU-ANZEIGE - Eingangspegel Zum Über wachen des vom Q1U über tragenen Signals gibt es eine digitale VU-ANZEIGE mit einer Skala von „unendlich“ bis „Digital Maximum“ oder CLIP . Der auf der Anzeige dargestellte Pegel wird vom I nput G ain-F ader beeinflusst, daher sollte dieser auf die für die Klangquelle gee - ignete[...]
-
Page 29
DEUTSCHE 25 Q1U betreiben Q1U mit Spannung versorgen Das Q1U ist zwar ein Dynamik mikrofon, aber da es eine interne Elektronik besitzt, z. B. digital gesteuer ter M ikrofon-Pr eamp und Analog/Digital-W andler , benötigt es eine aktive Spannungsversorgung . Dies ist kein Problem, da das Q1U seine Spannung über den USB- Bus empfängt. Schließen[...]
-
Page 30
DEUTSCHE 26 Signalpegel einstellen Sie können die interne, digital gesteuer te, analoge Input Gain-Stufe des Q1U mit der Softpre S oftware einstellen oder Sie können das Eingangs-G ain mit dem Soft ware-Regler des Betriebssystems Ihres Computers regeln. Manche DA Ws steuern den analogen Preamp des Q1U, während andere digital bedämpfen. Sie soll[...]
-
Page 31
DEUTSCHE 27 Q1U T echnische Daten T yp USB Dynamikmikrofon Frequenzgang 50 Hz - 16 kHz Richtcharakteristik Superniere Nennimpedanz 90 Ω Spannungsversorgung USB 5V Leistungsaufnahme < 30mA Anschluss USB B-T yp Abmessungen Durchmesser 53 mm / 2.09" Gesamtlänge 180 mm / 6.09" Gewicht 370 g / 12 oz. T echnische D aten können unangekün[...]
-
Page 32
ESP AÑOL 28 Introduc ción F elicidades y gracias por su compra del micro dinámico USB Samson Q1U. El Q1U dispone de un elemento de neodimio con un sonido suave, capaz de manejar elevados niveles SPL, per fectamente integrado a un previo de alta calidad interno, un convertidor A-D y una salida USB. El Q1U resulta per fecto para grabar su música,[...]
-
Page 33
ESP AÑOL 29 Instalación del Q1U La instalación del Q1U es un proceso muy sencillo que solo requerirá unos minutos. Dado que el Q1U es un dispositivo USB, puede usar lo tanto en un MAC como en un PC, a los que tras conectarles el cable USB ya podrá funcionar . Podr á controlar su Q1U usando los controles del interface audio standard del [...]
-
Page 34
ESP AÑOL 30 A continuación le mostraremos un ejemplo de la configuración del Q1U en MA C OS X . 1. Conecte el micrófono . El piloto se iluminará para indicarle que está recibiendo corriente a tra vés de la conexión USB. El M AC reconocerá el dispositivo audio USB e instalará de f orma automática un contr olador universal. 2. Par a elegir[...]
-
Page 35
ESP AÑOL 31 En el ejemplo siguiente puede ver la configuración del Q1U en Windows XP con el Service Pack 2. En el caso de otras versiones, el pr oceso puede variar ligeramente. 1. Conecte el micrófono . El piloto se iluminará para indicarle que el micro está recibiendo corriente a tra vés de la conexión USB. Window s reconocerá el dispositi[...]
-
Page 36
ESP AÑOL 32 Instalación del programa Q1U Sof tpre El Q1U puede funcionar con la mayoría de programas audio, simplemente conectando el micrófono a su ordenador por medio del cable USB incluido. No obstante, para sacar el máximo par tido de las funciones avanzadas debería instalar el programa Samson S oftpre. El conseguir este program[...]
-
Page 37
ESP AÑOL 33 MEDIDOR DIGIT AL VU - Nivel de entrada Par a monitorizar la señal enviada desde el Q1U, dispone de un MEDIDOR digital VU con una escala que va desde infinito al máximo digital o CLIP . El nivel que aparezca en el medidor se verá afectado por el fader de ganancia de entrada, por lo que asegúrese de ajustar la posición correcta para[...]
-
Page 38
ESP AÑOL 34 Manejo del Q1U Encendido del Q1U El Q1U es un micrófono dinámico , pero dado que dispone de circuitos electrónicos internos, el previo de micro digital y el convertidor A-D , requiere de una fuente de alimentación ac tiva. Esto no es ningún problema dado que el Q1U recibe su corriente del bus USB. Simplemente conecte el micr[...]
-
Page 39
ESP AÑOL 35 Ajuste del nivel de señal Puede ajustar la fase de ganancia de entrada analógica con control digital del Q1U usando el programa Softpre applet, o también puede controlar la ganancia de entrada usando el control de soft ware del sistema operativo de su ordenador . Algunos DA W le permiten controlar el previo analógico del Q1U, si bi[...]
-
Page 40
ESP AÑOL 36 FRECUENCIA EN RESPUESTA RELATIVA EN dB Especificaciones técnicas del Q1U T ipo Micrófono USB dinámico Respuesta de frecuencia 50 Hz - 16 kHz Patrón polar Supercardioide Impedancia media 90 Ω Fuente de alimentación USB 5 V Consumo < 30 mA Conector USB tipo B Dimensiones Diámetro 2.09 pulgadas / 53 mm Longitud total 6.09 pulga[...]
-
Page 41
IT ALIANO 37 Introduzione Ci congratuliamo con voi per l'acquisto del M icrofono Dinamico USB Q1U Samson. Il Q1U dispone di un elemento al neodimio dal suono lineare, capace di soppor tare valori elevati di SPL, inter facciato con intelligenza al preampli microfonico interno di qualità elevata, al con ver titore Analogico-Digitale e all'[...]
-
Page 42
IT ALIANO 38 L 'Installazione del Q1U L 'installazione del Q1U è una procedura semplice che richiede solo pochi minuti. Dato che il Q1U rispetta le specifiche USB, potete usare sia un MAC che un PC e collegare il cavo USB in dotazione: si tratta di una operazione “plug and play ” (collegalo e usalo). Potr ete controllare il vos[...]
-
Page 43
IT ALIANO 39 L 'esempio che segue spiega la regolazione del Q1U in MAC OS X . 1. Collegate il microf ono. Vedrete il suo LED illuminarsi, ad indicare che riceve l'alimentazione USB. Il M AC riconosce- rà l'apparec chio audio USB ed installerà automaticamente il sof tware di controllo (“ driver”) universale. 2. Per scegliere il [...]
-
Page 44
IT ALIANO 40 L 'esempio che segue spiega la regolazione del Q1U in Windows XP con Ser vice Pack 2. Altre versioni possono presentare leggere variazioni. 1. Collegate il microf ono. Vedr ete il suo LED illuminarsi, ad indicare che riceve l'ali- mentazione USB . W indows riconoscerà la periferica audio USB ed installerà au- tomaticamente [...]
-
Page 45
IT ALIANO 41 Co me Installa re il S oftware Softpre del Q1U Il Q1U è subito in grad o di lav orare con la maggior parte del software audio , basta semplicem ente collega r- lo al co mputer tram ite il cav o USB in dotazi one. P erò, per poter trarre vantagg io dall e sue funzioni avanza- te, è necessari o inst allare il software S[...]
-
Page 46
IT ALIANO 42 VU METER DIGIT ALE - Il Livello in Ingresso Per monitorare il segnale in viato dal Q1U è pre- sente un VU METER digitale con una scala che va da meno infinit o al Massimo Livello Digitale, ovvero al CLIP . Sul livello ripor tato in misura interviene il F ader di Guadagno in Ingresso , per cui fate in modo di averlo regolato correttame[...]
-
Page 47
IT ALIANO 43 L 'Uso del Q1U L'Ali mentazione del Q1U Il Q1U è un microf ono dinamico ma, dato che dispone al suo interno di compo nenti elettr onici, ovv ero il pre amplificat ore a con trollo dig itale ed il c onv er titor e da analog ico a digitale , richiede una alimentaz ione attiva . Questo non è affatto un problema dato che i[...]
-
Page 48
IT ALIANO 44 potete ottenere regolazioni dell' equalizzazione piuttosto sorprendenti variando leg- germente l'angolazione della capsula r ispetto alla sorgen te sonora. Q uesta può essere una tecnica davvero ultile per catturare il suono ottimale di un set di batteria, di una chitarra acustica, di un pianofor te o di altri strumenti in u[...]
-
Page 49
IT ALIANO 45 Q1U - Specifiche T ipo Microfono Dinamico USB Risposta in Frequenza da 50 Hz a 16 kHz Risposta Polare Super Cardioide Impedenza Assegnata 90Ω Alimentazione USB a 5V Consumo di Corrente < 30mA Connettore USB tipo B Dimensioni Diametro 53 mm / 2,09 in. Lunghezza totale 180 mm / 6,09 in. Peso 370 g. / 12 oz. Specifiche soggette a var[...]
-
Page 50
[...]
-
Page 51
[...]
-
Page 52
Samson T echnologies Corp . 45 Gilpin Av enue Hauppauge, New Y or k 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) F ax: 631-784-2201 www.samsontech.c om[...]