Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09 should contain:
- informations concerning technical data of Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09
- name of the manufacturer and a year of construction of the Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09 item
- rules of operation, control and maintenance of the Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Samsung service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Samsung AD18B1(B2)(C1)(C2)E09 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    OWNER ’ S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L ’ USO MANUAL DE INSTRU ÇÕ ES MANUEL D ’ UTILISA TION GEBRAUCHSANWEISUNG O¢H°IE™ MUL TI-SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER ( Cool and Heat ) ACONDICIONADOR DE AIRE DOM É STICO SISTEMA MUL TI SPLIT ( Refrigeraci ó n y Calefacci ó n ) CONDIZIONA TORE D ’ ARIA PER PI Ù AMBIE[...]

  • Page 2

    F- 2 Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes suivantes lors de l’utilisation de votre climatiseur . 1 L ’air doit pouvoir circuler autour de l’unité intérieure. Ne posez JAMAIS de vêtements ni d’autres objets dessus. 2 EVITEZ d’éclabousser l’unité intérieure. Si l’unité entre en contact avec un liquide, mettez [...]

  • Page 3

    F- 3 Sommaire ◆ P RÉP ARER LE CLIMA TISEUR ■ Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ■ Description des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ■ Télécommande - Boutons et affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 ■ Avant-propos . . . . . . . [...]

  • Page 4

    F- 4 Description des unités Le design et I’apparence diffèrent un peu selon le modèle. Unité intérieure V oyant de la minuterie Indicateur ST ANDARD Indicateur NA TURE Indicateur POWER Indicateur SILENCE Capteur de la télécommande Indicateur SA VING Bouton On/Off et 5 W A Y (façons) ◆ Pour les details du système 5 W A Y (façons), voir[...]

  • Page 5

    F- 5 FRANÇAIS ✴✴✴✴ C1(C2) ✴✴✴✴ Unité intérieure V oyant de la minuterie Indicateur ST ANDARD Indicateur NA TURE Indicateur POWER Indicateur SILENCE Indicateur SA VING Bouton On/Off et 5 W A Y (façons) / Capteur de la télécommande ◆ Pour les details du système 5 W A Y (façons), voir page 9. N N N N o o o o t t t t e e e e F[...]

  • Page 6

    F- 6 Télécommande - Boutons et affichage Mode de fonctionnement( Automatique, Refroidissement, Déshumidification, V entilation, Chauffage) V oyant de transmission de la télécommande Sélection du mode de fonctionnement (Automatique, Refroidissement, Déshumidification, V entilation, Chauffage) Bouton de sélection T urbo/Sleep Bouton de régla[...]

  • Page 7

    A vant-propos V ous venez d’acheter un climatiseur de type séparé qu’un technicien qualifié vous a installé. Ce manuel contient des informations importantes sur l’utilisation du climatiseur . Lisez-le attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil. Le manuel est organisé comme suit. ◆ Les figures des [...]

  • Page 8

    F- 8 Insérer les piles dans la télécommande En utilisant votre pouce, poussez le couvercle du compartiment des piles dans le sens de la flèche et enlevez-le. Insérez les deux piles, en respectant les polarités indiquées : ◆ le + de la pile avec le + de la télécommande, ◆ le - de la pile avec le - de la télécommande. 1 2 Remettez le c[...]

  • Page 9

    F- 9 Fonction 5 W ay (façons) FRANÇAIS Appuyez sur le bouton (ON/OFF) une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le mode de fonctionnement souhaité soit sélectionné. 1 Pour arrêter le climatiseur , appuyez sur le dessin le bouton (ON/OFF) jusqu’à ce que tous les indicateurs soient éteints. 2 V ous pouvez sélectionner la fonction 5 W ay avec[...]

  • Page 10

    F- 10 Utiliser le climatiseur en mode automatique V ous pouvez mettr e en marche votre climatiseur en mode automatique à tout moment. Dans ce mode, la température est préréglée et la vitesse du ventilateur est réglée automatiquement pour un confort optimal. V ous pouvez modifier la température mais pas la vitesse de ventilation. 1 Si ne s?[...]

  • Page 11

    F- 11 Refroidir la pièce 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat : ◆ L ’indicateur 5 W A Y(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, ◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé le plus récemment, ◆ l’unité intérieure émet un bip. Le climatiseur est muni d’un dispositif[...]

  • Page 12

    F- 12 Réchauffer la pièce Sélectionnez le mode HEA T (chauffage) lorsque vous voulez modifier la : ◆ température de chauffage préréglée, ◆ vitesse du ventilateur lors du chauffage. 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat : ◆ L ’indicateur 5 W A Y(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, ◆ le clima[...]

  • Page 13

    F- 13 Changer la température de la pièce rapidement La fonction de refroidissement/chauffage T urbo vous permet d’augmenter ou de baisser la température de la pièce rapidement. E E E E x x x x e e e e m m m m p p p p l l l l e e e e : En rentrant chez vous, vous trouvez qu’il fait excessivement chaud dans la pièce et voulez faire baisser l[...]

  • Page 14

    F- 14 Déshumidifier la pièce Si l’atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvez supprimer l’excès d’humidité sans trop faire baisser la température. 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat : ◆ L ’indicateur 5 W A Y(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, ◆ le climatiseur se met en mar[...]

  • Page 15

    F- 15 Aérer la pièce Si l’atmosphère est renfermée, vous pouvez aérer la pièce à l’aide de la fonction de ventilation (F AN). 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat : ◆ L ’indicateur 5 W A Y(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, ◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement [...]

  • Page 16

    F- 16 Régler le flux d’air vertical Selon la hauteur de l’unité intérieure sur le mur de la pièce, vous pouvez régler l’orientation des lames de sortie d’air au bas de l’unité, pour augmenter l’efficacité du climatiseur . 1 Appuyez sur le bouton Swing une ou plusieurs fois comme demandé. Résultat : l’orientation verticale des[...]

  • Page 17

    F- 17 Réglez le flux d’air horizontal Deux autres groupes de lames se trouvent à l’intérieur de la sortie d’air . Alors que les lames extérieures peuvent être déplacées vers le haut ou vers le bas, les lames intérieures se déplacent vers la droite ou vers la gauche. 1 Réglez la position de chaque groupe de lames à l’intérieur de[...]

  • Page 18

    F- 18 Régler la minuterie de mise en marche Si vous souhaitez mettre en marche votre climatiseur avant que la minuterie atteigne le temps préréglé, appuyer sur le bouton (ON/OFF) . N N N N o o o o t t t t e e e e La minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marche automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aure[...]

  • Page 19

    F- 19 Régler la minuterie d’arrét La minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures. Pour fixer le temps avant l’arrêt, appuyer sur le bouton OFF TIMER une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le temps avant l’arr?[...]

  • Page 20

    F- 20 Arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnement La fonction Sleep T imer permet d’arrêter le climatiseur automatiquement après six heures de refroidissement ou de chauffage. N N N N o o o o t t t t e e e e Pour arrêter le climatiseur à une heure spécifique, reportez-vous à la page 19. 1 Soyez certain d’avoir selectionné[...]

  • Page 21

    F- 21 Conseils d’utilisation Les conseils suivants vous aideront à profiter au maximum de votre climatiseur . Sujet Conseil Performance lors du chauf fage Une pompe situ é e à l ’ int é rieur du climatiseur absorbe la chaleur de l ’ air ext é ri eu r e t l a diffuse à l ’ int é rieur de la pi è ce. Lorsqu ’ il fait froid dehors, l[...]

  • Page 22

    F- 22 T empérature et humidité de fonctionnement Le tableau ci-dessous indique les fourchettes de température et d’humidité dans lesquelles vous pouvez utiliser le climatiseur . Si vous utilisez le alors.. . climatiseur à.. . temp é rature trop é lev é e le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible de se d é clencher [...]

  • Page 23

    F- 23 A vant d’appeler le service après-vente Explication/solution ◆ V é rifiez que le climatiseur est sous tension au niveau de la prise secteur . ◆ V é rifiez que le voyant 5W ay de l ’ unit é int é rieure est allum é ; sinon, appuyez sur le bouton (Marche/Arr ê t) de la t é l é commande. ◆ V é rifiez si le voyant TIMER de l ?[...]

  • Page 24

    F- 24 Installer un filtre (optionnel) 3 Ouvrez la grille frontale en tirant sur les deux languettes au bas des c ô t é s gauche et droit de l ’ unit é int é rieure. 2 Ins é rez le filtre dans son support et appuyez sur les trois languettes de fixation, jusqu ’à ce que vous entendiez un d é clic. 1 Retirez le filtre de son emballage. N N [...]

  • Page 25

    F- 25 Spécifications techniques FRAN Ç AIS Modèle Unité intérieure AD18B1(B2)(C1)(C2)E09 AD19B1(B2)(C1)(C2)E07 AD19B1(B2)(C1)(C2)E12 AD24B1(B2)(C1)(C2)E12 AD26B1(B2)(C1)(C2)E07 AD26B1(B2)(C1)(C2)E12 MH18ZA1(A2)(C1)(C2)-09 MH19ZA1(A2)(C1)(C2)-07 MH19ZA1(A2)(C1)(C2)-12 MH24ZA1(A2)(C1)(C2)-12 MH26ZA1(A2)(C1)(C2)-07 MH26ZA1(A2)(C1)(C2)-12 220-240V[...]

  • Page 26

    Printed in Korea ELECTRONICS THIS AIR CONDITIONER IS MANUF ACTURED BY : ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO F ABRICADO POR: QUESTO CONDIZIONA TORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE AP ARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: CE CLIMA TISEUR EST FABRIQUE P AR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: A YTH H ™Y™KEYH KA T A™KEY A™THKE A¶O:[...]