Samsung AVMCH105CA1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Samsung AVMCH105CA1, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Samsung AVMCH105CA1 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Samsung AVMCH105CA1. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Samsung AVMCH105CA1 should contain:
- informations concerning technical data of Samsung AVMCH105CA1
- name of the manufacturer and a year of construction of the Samsung AVMCH105CA1 item
- rules of operation, control and maintenance of the Samsung AVMCH105CA1 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Samsung AVMCH105CA1 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Samsung AVMCH105CA1, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Samsung service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Samsung AVMCH105CA1.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Samsung AVMCH105CA1 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ENGLISH INST ALLA TION MANUAL MANUAL DE INST ALACI Ó N MANUEL D ’ INST ALLA TION MANUALE D ’ INST ALLZIONE MANUAL DE INST ALA Çà O INST ALLA TIONS-HANDBUCH E°XEIPI¢IO E°KA T A™T A™H™ àçëíêìäñàü èé ìëíÄçéÇäÖ System Air Conditioner Aire acondicionado sistem á tico Climatiseur num é rique multifonctionnel Sistema[...]

  • Page 2

    ■ Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 A A A A C C C C C C C C E E E E S S S S O O O O R R R R I I I I O O O O S S S S O O O O P P P P C C C C I I I I O O O O N N N N A A A A L L L L E E E E S S S S Capitulo Indice S- 2 ■ Preparación para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 3

    ■ Preparación para la instalación . . . . . . . . . . . . . 4 ■ Decidir dónde instalar la unidad interior . . . . . . 5 ■ Instalación de la unidad interior . . . . . . . . . . . . . 8 ■ Depurar la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ■ Conectar el tubo de refrigerante . . . . . . . . . . . 10 ■ Cortar/Acampanar los[...]

  • Page 4

    Preparación para la instalación Cuando haya decidido la ubicación del aire acondicionado con el propietario, deben tener en cuenta las siguientes restricciones. Generales No instale el aire acondicionado en un lugar donde entre en contacto con los siguientes elementos : ◆ Gases combustibles ◆ Aire salina ◆ Aceite de máquina ◆ Gas sulfid[...]

  • Page 5

    Decidir dónde instalar la unidad interior Unidad interior ◆ No debe haber obstáculo alguno cerca de la entrada y salida del aire. ◆ Instale la unidad interior en un techo que pueda soportar su peso. ◆ Mantenga suficiente espacio alrededor de la unidad interior . ◆ Asegúrese de que el agua drenada de la manguera de drenaje corra correcta [...]

  • Page 6

    Decidir dónde instalar la unidad interior (continuación) S- 6 OPEN CLOSED OPEN CLOSED 404 403 196 4-M8~M10 41 255 840 10-M4 55 246 230 100 80 55 290 2x230=260 25 20 25 198 293 256 318 111 141 1 2 3 4 5 6 Conexión del tubo de liquido Conexión del tubo de gas Conexión del tubo de drenaje Conexión de suministro eléctrico Rejilla de descarga de [...]

  • Page 7

    S- 7 ESP AÑOL 404 403 4-M8~M10 55 55 0~550 750 288 48 196 293 255 41 111 141 256 318 840 55 840 55 25 25 20 198 158 138 304 288 68 290 2x230=260 10-M4 OPEN CLOSED OPEN CLOSED 1 2 3 4 5 6 Conexión del tubo de liquido Conexión del tubo de gas Conexión del tubo de drenaje Conexión de suministro eléctrico Rejilla de descarga de aire Rejilla de su[...]

  • Page 8

    Instalación de la unidad interior Se recomienda instalar la junta del tubo de derivación del refrigerante antes de la instalación de la unidad interior . S- 8 Concreto T ornillo de suspensión(M8)-Suministro de campo Hueco en el soporte Hueco en tapón Insertar Soporte del techo 20mm Unidad interior T echo Medidor de dimensiones 17mm 1 Coloque l[...]

  • Page 9

    Depurar la unidad S- 9 ESP AÑOL ◆ Para prevenir que entre mugre u objetos extraños dentro de los tubos durante la instalación, no retire completamente el tubo de apretar hasta que esté listo para conectar la tubería. N N N N o o o o t t t t a a a a En el momento del despacho, la unidad está cargada de gas refrigerante. T odo este gas debe s[...]

  • Page 10

    Conectar el tubo de refrigerante S- 10 Existen dos tubos de refrigerante de diferentes diámetros : ◆ Uno pequeño para el refrigerante líquido ◆ Uno grande para el refrigerante gas ◆ En interior del tubo de cobre debe estar limpio y sin suciedad Quite las tapas de protección en los tubos y conecte la tubería de la asamblea a cada tubo, ap[...]

  • Page 11

    Cortar/Acampanar los tubos S- 11 ESP AÑOL Diámetro externo Par de torsión (kgf•cm) 6,35 mm (1/4") 140~170 9,52 mm (3/8") 250~280 12,70 mm (1/2") 380~420 15,88 mm (5/8") 440~480 19,05 mm (3/4") 990~1210 22,23 mm (7/8") 990~1210 Asegure que tenga disponible las herramientas que se requiere (cortador de tubo, escaria[...]

  • Page 12

    Realizar la prueba contra fuga & aislación S- 12 Para revisar los escapes de gas en la unidad interior , revise la par te de conexión de cada tubo de refrigerante usando un detector de fuga. Una vez que haya revisado que no existe ningún escape en el sistema, puede aislar la tubería y la manguera. Para evitar los problemas de condensación,[...]

  • Page 13

    Instalación del tubo de desagüe y de la manga de desagüe S- 13 ESP AÑOL P P P P R R R R E E E E C C C C A A A A U U U U C C C C I I I I Ó Ó Ó Ó N N N N Instale una ventilación de aire para drenar sutilmente el agua condensado. Revise que la unidad interior está a nivel con el techo usando un nivelador . V entilación de aire T echo No dé[...]

  • Page 14

    Instalación de la manguera de drenaje (continuación) S- 14 Debe probar el drenaje después de completar la instalación Prepare un poco de agua acerca de 2,0 litros. Dé vuelta a la cubierta de la bomba de desagüe, después saqúela. 1 V ierta agua dentro de la unidad interior como lo muestra en la figura. 2 Confirme que el agua fluye hacia afue[...]

  • Page 15

    Conectar el cable de conexión S- 15 ESP AÑOL Diagrama de Cableado Unidad interior Unidad exterior Comunicación Energía Próxima unidad interior (comunicación) La unidad interior es energizado desde la unidad exterior por medio del cable de conexión. La unidad interior es energizado desde la unidad exterior por medio del cable de conexión. 1 [...]

  • Page 16

    Asignar Dirección a la unidad interior S- 16 Antes de instalar la unidad interior , asigne una dirección a la unidad interior de acuerdo al plan de sistema del aire acondicionado. 1 La dirección de la unidad interior es asignada ajustando los interruptores giratorios MAIN(SW01, SW02) y RMC(SW03). 2 K1 SW01 SW02 SW03 RMC SW04 SW05 SW06 K2 K3 K4 K[...]

  • Page 17

    Funciones adicionales S- 17 ESP AÑOL Aumentar la velocidad del ventilador ◆ Si la presión estática extrema es demasiado grande, el volumen de flujo de aire puede caer demasiado como en cada uno de las salidas aire. Este problema es resuelto para incrementar la velodad de ventilador . Compensación por perder temperatura en la operación de cal[...]

  • Page 18

    Instalación del Filtro Bio-Pure (Opcional) Abra la rejilla frontal tirando las lengüetas sobre la rejilla. 2 Retire los clips de seguridad para abrir completamente la rejilla. 3 T ire hacia afuera el filtro de aire. 4 Coloque el filtro bio-pure en el centro del filtro de aire. 5 Asegúre el filtro bio-pure con cuatro tornillos. 6 Reinstale el fil[...]

  • Page 19

    Resolución de Problemas S- 19 ESP AÑOL Vi sualizado en la unidad interior apropiada que está operando Vi sualizado en la unidad interior apropiada que está operando Vi sualizado en la unidad interior apropiada que está operando V isualizado en la unidad exterior 1. Error de la unidad interior: V isualizado sobre la unidad exterior indiferente [...]

  • Page 20

    S- 20 V isualización de LED ● Encendido T itilando X Apagado ◆ Si apaga el aire acondicionado cuando LED está titilando, LED se apagará también. ◆ Si vuelve a operar el aire acondicionado, primeramente opera normalmente, luego detecta el error nuevamente . V isualizado en la unidad interior apropiada que está operando V isualizado en la [...]

  • Page 21

    S- 21 ESP AÑOL Explicación V isualización Error de comunicación entre la unidad exterior y el controlador remoto alambrico Error de comunicación entre la unidad interior y el controlador remoto alambrico Ruptura de sensor de eva de la unidad interior Ruptura de sensor de eva out de la unidad interior Error abierto de válvula de expansión el?[...]

  • Page 22

    ■ Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 A A A A C C C C C C C C E E E E S S S S O O O O R R R R I I I I O O O O S S S S O O O O P P P P C C C C I I I I O O O O N N N N A A A A L L L L E E E E S S S S Capitulo S- 22[...]

  • Page 23

    Lista de piezas S- 23 ESP AÑOL Control remoto alámbrico 1 Enlace de cable 2 Abrazadera de cable 6 T ornillo en rosca M4x16 7 Cable de arrastre eléctrico de unidad interior 1 Accesorios de control remoto alambrico Controlador centralizado 1 Enlace de cable 2 Abrazadera de cable 5 T ornillo en rosca M4x16 7 Accesorios de controlador centrizado Tr [...]

  • Page 24

    ELECTRONICS THIS AIR CONDITIONER IS MANUF ACTURED BY : ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO F ABRICADO POR: CE CLIMA TISEUR EST F ABRIQUE P AR: QUESTO CONDIZIONA TORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE AP ARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: A YTH H ™Y™KEYH KA T A™KEY A™THKE A¶O: ùíéí äéçÑàñàé[...]