Samsung BN68-01416A-00 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Samsung BN68-01416A-00, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Samsung BN68-01416A-00 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Samsung BN68-01416A-00. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Samsung BN68-01416A-00 should contain:
- informations concerning technical data of Samsung BN68-01416A-00
- name of the manufacturer and a year of construction of the Samsung BN68-01416A-00 item
- rules of operation, control and maintenance of the Samsung BN68-01416A-00 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Samsung BN68-01416A-00 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Samsung BN68-01416A-00, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Samsung service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Samsung BN68-01416A-00.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Samsung BN68-01416A-00 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register imagine the possibilities Plasma TV user manual BN68-01416A-00 Contact SAMSUNG WORLD-WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre[...]

  • Page 2

    English - 2 © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. User Instructions  Screen Image retention Do not display a still image (such as on a video game or when hooking up a PC to this PDP) on the plasma monitor panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as “screen burn?[...]

  • Page 3

    English - 3 Symbols ☛ ➢ Press Important Note Contents General Information  User Instructions ............................................. 2  Checking Parts ................................................ 4  Using the Stand-Base ..................................... 4  Control Panel .................................................[...]

  • Page 4

    English - 4 Checking Parts Owner ’s Instructions Remote Control/ AAA Batteries Power Cord Cloth-Clean W arranty Card/ Registration Card/ Safety Guide Manual Cover-Bottom / Screws (2ea) (Refer to page 50) Ferrite Core for Power Cord Ferrite Core for S-Video Sold Separately Antenna Cable Component Cables Audio Cables PC Cable Scart Cable PC Audio C[...]

  • Page 5

    English - 5 Control Panel 1 SOURCE T oggles between all the available input sources ( TV , Ext.1 , Ext.2 , A V , S-Video , Component , PC , HDMI1 , HDMI2 , HDMI3 and DTV ). ➢ In the on-screen menu, use this button as you would use the ENTER button on the remote control. 2 MENU Press to see an on-screen menu of your TV’s features. 3 – + Press [...]

  • Page 6

    English - 6 Connection Panel Continued... ☛    Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off.    When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. 1 POWER IN Connect the supplied power cord. 2 COMPONENT IN Audio (AUDIO L/R) and vid[...]

  • Page 7

    English - 7 8 HDMI IN 1,2 - No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection. - When using an HDMI/DVI cable connection, you must use the HDMI IN 2 jack. ➢ What is HDMI? - “High Definition Multimedia interface” allows the ansmission of high definition digital video data and multiple channels of digital audio. - The HDMI[...]

  • Page 8

    English - 8 Viewing the Remote Control  The performance of the remote control may be af fected by bright light. 1 POWER button (turns the TV on and of f) 2 Selects the TV and DTV mode directly 3 Number buttons for direct channel access 4 One/T wo-digit channel selection 5 T emporary sound switch-off 6 V olume increase V olume decrease 7 Elect[...]

  • Page 9

    English - 9 Installing Batteries in the Remote Control 1 Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. 2 Install two AAA size batteries. ➢  Make sure to match the “ + ” and “ – ” ends of the batteries with the diagram inside the compartment.  Do not mix battery types, i.e. alkaline and ma[...]

  • Page 10

    English - 10 Plug & Play Feature When the television is initially powered on, several basic customer settings proceed automatically and subsequently . The following settings are available. ☛  If you accidentally select the wrong country for your TV , the characters on the screen may be wrongly displayed. ☛  Any functions related to Di[...]

  • Page 11

    English - 11 7 Select No pressing the ◄ or ► button, then press the ENTER button. Auto Store menu is displayed. 8 Press the ENTER button to start search the channels. The channel search will start and end automatically . After all the available channels are stored, Clock Set menu is automatically displayed. Press the ENTER button. ➢  T [...]

  • Page 12

    English - 12 Viewing External Signal Sources Y ou can switch between viewing signals from connected equipment, such as a VCR, DVD, Set-T op Box, and the TV source (broadcast or cable). 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Input , then press the ENTER button. 3 Press the ENTER button again to select So[...]

  • Page 13

    English - 13 Editing Device Names Y ou can give a name to the external source. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Input , then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Edit Name , then press the ENTER button. 4 Press the ▲ or ▼ button to select the external source to be ed[...]

  • Page 14

    English - 14 Storing Channels Manually ➢ Not available in DTV or external input mode. Y ou can store television channels, including those received via cable networks. When storing channels manually , you can choose:  Whether or not to store each of the channels found.  The programme number of each stored channel which you wish to iden[...]

  • Page 15

    English - 15 Adding / Locking Channels ➢ Not available in DTV or external input mode. Using the Channel Manager , you can conveniently lock or add channels. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel , then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Channel Manager , then pres[...]

  • Page 16

    English - 16 Sorting the Stored Channels ➢ Not available in DTV or external input mode. This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using the auto store. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Channel , then press the ENTER bu[...]

  • Page 17

    English - 17 Fine T uning Channel Reception ➢ Not available in DTV or external input mode. If the reception is clear , you do not have to fine tune the channel, as this is done automatically during the search and store operation. If the signal is weak or distorted, you may have to fine tune the channel manually . 1 Press the MENU button to displa[...]

  • Page 18

    English - 18 Customizing the Picture Settings Y our television has several setting options that allow you to control the picture quality . 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ENTER button to select Picture . 3 Press the ENTER button again to select Mode . 4 Select the required mode by pressing the ▲ or ▼ button, then press [...]

  • Page 19

    English - 19 Configuring Detailed Settings on the Picture Y ou can set detailed picture settings. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ENTER button to select Picture . 3 Press the ▲ or ▼ button to select Detailed Settings , then press the ENTER button. 4 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then pres[...]

  • Page 20

    English - 20 Picture Options Y ou can set detailed picture settings. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ENTER button to select Picture . 3 Press the ▲ or ▼ button to select Picture Options , then press the ENTER button. 4 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 5 When you [...]

  • Page 21

    English - 21  Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3 When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV , you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS (Wide Screen Service) image or nothing. Each individual European country requires different picture size so this function is intended for users to select it. − 16:9 [...]

  • Page 22

    English - 22  ➢ Optimum condition for pixel shift; PC TV/Ext/A V/Component/ HDMI/DTV Horizontal Dot 1 2 V ertical Line 1 2 Time (minute) 2 2 min  ➢ The Pixel Shift value may differ depending on the monitor size (inches) and mode. − White : This function helps remove after images on the screen by changing the colour of pixels to[...]

  • Page 23

    English - 23 Sound Features 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Sound , then press the ENTER button. 3 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. Available options: Mode , Equalizer , SRS TS XT , Auto V olume , TV Speaker 4 When you are satisfied with y[...]

  • Page 24

    English - 24 Selecting the Sound Mode (depending on the model) The DUAL I-II button displays/controls the processing and output of the audio signal. When power is switched on, the mode is automatically preset to either “DUAL-I” or “Stereo”, depending on the current transmission. Easy Setting 1 Press the TOOLS button on the remote control. 2[...]

  • Page 25

    English - 25 Time Features 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup , then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ button to select Time , then press the ENTER button. 4 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. Available options: Clock Set , S[...]

  • Page 26

    English - 26 Language / Melody / Light Effect / Entertainment / Energy Saving 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup , then press the ENTER button. 3 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. Available options: Language , Melody , Light Effect , Ent[...]

  • Page 27

    English - 27 Setting up Y our PC Software (Based on W indows XP) The Windows display-settings for a typical computer are shown below . But the actual screens on your PC will probably be different, depending upon your particular version of Windows and your particular video card. But even if your actual screens look different, the same, basic set-up [...]

  • Page 28

    English - 28 Input Mode (PC) Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The table below shows all of the display modes that are supported: D-Sub Input Mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) Pixel Clock Frequency (MHz) Sync Polarity (H/V) PS42A456/ PS42A457 PS50A456/ P[...]

  • Page 29

    English - 29 Setting the PC ➢ Preset to the PC mode by pressing the SOURCE button. 1 Press the MENU button to display the menu. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Picture , then press the ENTER button. 3 Select the required option by pressing the ▲ or ▼ button, then press the ENTER button. 4 When you are satisfied with your setting, pres[...]

  • Page 30

    English - 30 Previewing the DTV Menu System ➢   The company does not guarantee the normal operation of the DTV menu for countries other than the 8 supported countries (United Kingdom, France, Germany , Italy , Netherlands, Spain, Switzerland, Austria) because only these country standards are supported. In addition, when the country of th[...]

  • Page 31

    English - 31 Language Audio Language Subtitle Language T eletext Language Preference Primary Audio Language Secondary Audio Language Primary Subtitle Language Secondary Subtitle Language Primary T eletext Language Secondary T eletext Language (depending on the Country) ➢ The sub-items of the CI Menu may vary depending on the CAM model. (refer to [...]

  • Page 32

    English - 32 Operating the DTV Menu Viewing the DTV Menu After installing your antenna system and TV with appropriate connectors.  Plug in the AC main power and switch on the TV .  Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Digital Menu , then press the ENTER button. The main menu appears on the scr[...]

  • Page 33

    English - 33  Press the red button to start the scan for digital services. When it has finished, channels are updated in the channel list. ➢ Y ou can input by pressing the button on the remote control. ➢ Y ou can not change only frequency and when changing a channel the Frequency will be automatically changed. 1.4 Edit Favourite Channels [...]

  • Page 34

    English - 34 1.5 Channel List Y ou can display a list of all channels or your favourite channels.  Press the ▲ or ▼ button to select Channel List , then press the ENTER button. ➢ It can be displayed simply by pressing the CH LIST button.  Press the yellow button to toggle between your favourite channels and all channels. Y our [...]

  • Page 35

    English - 35  T o view programme information, press the ▲/▼/◄/► button to select a programme of your choice, then press the INFO button. ➢   Information such as the channel number , programme title and running time, status bar , and brief summary of the highlighted programme will be displayed in the top right corner of the [...]

  • Page 36

    English - 36 2.4 All Channels and Favorite Channels In the EPG menu, you can display all channels or favourite channels.  Press the green button repeatedly to toggle between the all and favourite channels list. When the favorite channel list has not been set up: − The favorite list is empty . Would you like to choose your favorite now? mess[...]

  • Page 37

    English - 37 3.2 Preference This menu consists of 6 sub-menus: Primary Audio Language , Secondary Audio Language , Primary Subtitle Language , Secondary Subtitle Language, Primary T eletext Language , and Secondary T eletext Language (depending on the Country). Using this feature, users can select one of the languages (English, German, Italian, Swe[...]

  • Page 38

    English - 38 4. Setup This menu consists of 1 1 sub-menus: Menu T ransparency , Change PIN , Parental Lock , Subtitle, Subtitle Mode , Audio Format , Audio Description , Digital T ext , Time Zone , Common Interface and System . 4.1 Menu T ransparency Y ou can set the translucency of the on-screen menu.  Press the ▲ or ▼ button to select r[...]

  • Page 39

    English - 39 4.3 Subtit le / Subtit le Mo de / Audio F ormat / Audi o Desc ripti on / Digital T ext Y ou can use various settings to suit your personal preferences.  Press the ▲ or ▼ button to select required menu ( Subtitle , Subtitle Mode , Audio Format , Audio Description or Digital T ext ), then press the ENTER button. The options of [...]

  • Page 40

    English - 40 4.5 Common Interface − Installing the CI Card  Purchase the CI CAM module by visiting your nearest dealer or by phone.  Insert the CI CARD into the CAM in the direction of the arrow until it fits.  Insert the CAM with the CI CARD installed into the common interface slot.    ➢ Insert the CAM in the directi[...]

  • Page 41

    English - 41 − Software Upgrade (Option) T o keep your product up-to-date with new digital television features then software upgrades are periodically broadcast as part of the normal television signal. It will automatically detect these signals and display the software upgrade banner . Y ou are given the option to install the upgrade.  Soft[...]

  • Page 42

    English - 42 What is Anynet + ? Anynet + is an A V network system that enables an easy-to-use A V interface for users by controlling all connected A V devices through the Anynet + menu when Samsung Electronics A V devices are connected. Connecting Anynet + Devices The Anynet + system supports A V devices supporting Anynet + only . Check if there is[...]

  • Page 43

    English - 43 Setting Up Anynet + The following settings are to use Anynet + functions. Using the Anynet + Function 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Input , then press the ENTER button. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Anynet + (HDMI-CEC) , then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ b[...]

  • Page 44

    English - 44 Anynet + Menu The Anynet + menu changes depending on the type and status of the Anynet + devices connected to the TV . Anynet + Menu Description View TV Switches from Anynet + to TV broadcast mode. Select Device Y our TV connects to the corresponding device. Record Starts a recording. (This menu works only for a device supporting recor[...]

  • Page 45

    English - 45 Listening through a Receiver Y ou can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker. 1 Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Input , then press the ENTER button. 2 Press the ▲ or ▼ button to select Anynet + (HDMI-CEC) , then press the ENTER button. 3 Press the ▲ or ▼ but[...]

  • Page 46

    English - 46 T eletext Feature (depending on the model) Most television stations provide written information services via teletext. The index page of the teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons. ☛ For teletext inform[...]

  • Page 47

    English - 47 The teletext pages are organized according to six categories: Part Contents A B C D E F Selected page number . Broadcasting channel identity . Current page number or search indications. Date and time. T ext. Status information. F ASTEXT information. ➢ T eletext information is often divided between several pages displayed in sequence,[...]

  • Page 48

    English - 48 W all Mount Kit Specifications (VESA) Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor . When attaching to other building materials, please contact your nearest dealer . If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury . Product Family inch VESA Spec. (A * B) Standard Screw Q[...]

  • Page 49

    English - 49 Entering the menu 1 Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control. ➢ The W all Mount Adjustment screen is displayed. ➢ If the W all Mount Adjustment screen is not displayed when clicking on a direction button while watching your TV , use the menu to display that screen. • Press the MENU button to display the menu. [...]

  • Page 50

    English - 50 How to assemble the Stand-Base (depending on the model) Using the 6 screws for securing the stand base and the monitor , firmly attach the monitor to the stand base. (The exterior of the set may be different than the picture.) In case of installing your TV on the wall, close the cover ( 1 ) on the stand-base connection part using two s[...]

  • Page 51

    English - 51 T roubleshooting Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you cannot solve the problem using the instructions below , note the model and serial number of the television and contact your local dealer . No sound or picture   Check that the mains lead has been connected to a wall soc[...]

  • Page 52

    English - 52 Specifications The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification without notice. Model Name PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457 Screen Size (Diagonal) 42 inch 50 inch PC Resolution 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Sound (Output) 10 W + 10 W 10 W + 10 W Dime[...]

  • Page 53

    Th i s p ag e i s i n t e n t i o n a l ly l e f t b l a n k . BN68-01416A-Eng.indb 53 2008-2-29 17:20:57[...]

  • Page 54

    Correct Disposal of This Product ( W aste E lectrical & E lectronic E quipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. T o prevent pos[...]

  • Page 55

    Français - 2 Instructions d’utilisation  Rémanence à l’écran Ne figez pas d’images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma) sur l’écran du moniteur à plasma pendant plus de deux heures car cela peut entraîner une rémanence à l’écran. Cette rémanence est également appelée “brûlure d?[...]

  • Page 56

    Français - 3 Symboles ☛ ➢ Appuyez sur Important Remarque Sommaire Informations générales  Instructions d’utilisation ................................... 2  Vérication des pièces .................................... 4  Utilisation de la base-support ......................... 4  Panneau de conguration ....................[...]

  • Page 57

    Français - 4 Vérification des pièces Manuel d’utilisation Télécommande/piles AAA Cordon d’alimentation Chiffon de nettoyage Carte de garantie/Carte d’enregistrement/Manuel de sécurité Capot inférieur / Vis (2ea) (Reportez-vous à la page 50) T ore magnétique pour cordon d’alimentation T ore magnétique pour S-Vidéo V endu séparé[...]

  • Page 58

    Français - 5 1 SOURCE Affiche un menu de toutes les sources disponibles en entrée (TV , Ext.1, Ext.2, A V , S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3,et DTV). ➢ Dans le menu du téléviseur , ce bouton a la même fonction que le bouton ENTER de la télécommande. 2 MENU Permet d’afficher le menu des fonctions de votre téléviseur sur l’[...]

  • Page 59

    Français - 6 Panneau de connexion ☛  En cas de branchement d’un système audio ou vidéo sur le téléviseur , vérifiez que tous les appareils sont éteints.  Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble. Suite… 1 ENTREE ALIMENT A TION Permet de raccorder le co[...]

  • Page 60

    Français - 7 Français - 7 8 HDMI IN 1,2 − Aucune connexion audio supplémentaire n’est nécessaire pour une connexion HDMI - HDMI. − Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN2. ➢ Qu’est-ce que HDMI ? − “High Definition Multimedia interface” permet la transmission de données [...]

  • Page 61

    Français - 8 P r é s e n t a t i o n d e l a t é l é c o m m a n d e  Une lumière intense peut af fecter le bon fonctionnement de la télécommande. 1 Bouton POWER (permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur) 2 Sélectionne directement le mode TV et DTV 3 Pavé numérique pour l’accès direct aux canaux 4 Sélection de canaux [...]

  • Page 62

    Français - 9 Insertion des piles dans la télécommande 1 Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la figure. 2 Placez deux piles AAA. ➢  Assurez-vous de faire correspondre les bornes “ + ” et “ - ” des piles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment.  Ne mélangez pa[...]

  • Page 63

    Français - 10 Fonction Plug & Play Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de manière automatique. Les réglages disponibles sont les suivants : ☛ Si vous sélectionnez par erreur un pays incorrect pour votre téléviseur , il se peut que les caractères[...]

  • Page 64

    Français - 11 7 Sélectionnez Non en appuyant sur le bouton ◄ ou ►, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu Mémorisation Auto s’affiche. 8 Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la recherche des canaux. La recherche de canaux démarrera et se terminera automatiquement. Une fois que tous les canaux disponibles sont mémorisés, le menu[...]

  • Page 65

    Français - 12 Utilisation du bouton T OOLS V ous pouvez utiliser le bouton TOOLS pour sélectionner simplement et rapidement les fonctions que vous utilisez le plus souvent. Le menu Outils change en fonction du mode d’entrée externe affiché. 1 Appuyez sur le bouton TOOLS .Le menu Outils s’affiche. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sél[...]

  • Page 66

    Français - 13 Modification du nom des périphériques V ous pouvez modifier le nom de la source externe. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrée , puis appuyez sur le bouton ENTER. 3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Modif. Nom , puis appuyez sur le bouton [...]

  • Page 67

    Français - 14 Mémorisation manuelle des canaux ➢  Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. V ous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris ceux reçus via les réseaux câblés. Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir :  de mémoriser ou non chaque canal trouvé ;  le num?[...]

  • Page 68

    Français - 15 Ajout/verrouillage de canaux ➢  Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vous pouvez aisément verrouiller ou ajouter des canaux. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal , puis appuyez sur[...]

  • Page 69

    Français - 16 Organisation des canaux mémorisés ➢  Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. Cette opération vous permet de changer les numéros de programme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de la mémorisation automatique. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour affich[...]

  • Page 70

    Français - 17 Réception nette des canaux grâce au réglage fin ➢  Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe. Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer un réglage fin du canal, car cette opération s’effectue automatiquement pendant la recherche et la mémorisation. Si le signal est faible ou défo[...]

  • Page 71

    Français - 18 Personnalisation des paramètres d’image V otre téléviseur dispose de plusieurs options qui vous permettent de régler la qualité de l’image. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image . 3 Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner Mode . 4 Sélecti[...]

  • Page 72

    Français - 19 Réglages des détails de l’image V ous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image . 3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglages des détails , puis appuyez sur le bouton ENTER. 4 Sél ect io[...]

  • Page 73

    Français - 20 Suite… Options d’image V ous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image . 3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Options d’image , puis appuyez sur le bouton ENTER . 4 Sélectionnez l’option[...]

  • Page 74

    Français - 21 Lorsque vous fixez la taille de l’image à 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, vous pouvez déterminer la taille selon laquelle vous voulez afficher une image 4:3 WSS (service d’écran large) ou rien. Chaque pays européen emploie une taille d’image; cette fonction permet aux utilisateurs de sélectionner la leur . −  16:9[...]

  • Page 75

    Français - 22 ➢ Conditions optimales pour la modification des pixels PC TV/Ext/A V/Composant/ HDMI/DTV Nbre point horizont. 1 2 Nbre ligne vertic. 1 2 Horloge (minutes) 2 2 min ➢ La valeur de Modif. pixel peut changer selon le mode et la taille du moniteur (pouces). −  Blanc : Cette fonction aide à supprimer les images résiduelles[...]

  • Page 76

    Français - 23 Fonctions audio 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son , puis appuyez sur le bouton ENTER. 3 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. Options disponibles: Mode , Egaliseur , SRS TS XT , V olume auto[...]

  • Page 77

    Français - 24 Sélection du mode Son (en fonction du modèle) Le bouton DUAL I-II affiche/commande le traitement et la sortie du signal audio. A la mise sous tension, le mode est préréglé automatiquement soit sur “DUAL-I” soit sur “Stéréo”, en fonction de la transmission en cours. Réglages simple 1 Appuyez sur le bouton TOOLS de la t[...]

  • Page 78

    Français - 25 Fonctions d’horloge 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration , puis appuyez sur le bouton ENTER. 3 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Horloge , puis appuyez sur le bouton ENTER. 4 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bou[...]

  • Page 79

    Français - 26 Langue / Mélodie / Effet lumineux / Divertissement / Mode éco. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration , puis appuyez sur le bouton ENTER. 3 Sél ect io nne z l ’op ti on dés iré e en app uya nt su r l e b ou ton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bout[...]

  • Page 80

    Français - 27 Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) Les paramètres d’affichage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur type. T outefois, il se peut que les écrans réels de votre PC soient différents, en fonction de votre version de Windows et de votre carte vidéo. Cependant, même si les affichages diff[...]

  • Page 81

    Français - 28 Mode d’entrée (PC) La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution. Le tableau ci-dessous indique tous les modes d’affichage pris en charge : D-Sub Entrée Mode Résolution Horizontale Fréquence (kHz) V erticale Fréquence (Hz) Horloge pixels Fréquence (MHz) Polarité sy[...]

  • Page 82

    Français - 29 Réglage du PC ➢  Préréglez le mode PC en utilisant le bouton SOURCE . 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. 2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Image , puis appuyez sur le bouton ENTER. 3 Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER. [...]

  • Page 83

    Français - 30 Prévisualiser le Système Menu DTV ➢  La société ne peut pas garantir l’utilisation normale du menu DTV pour les pays autres que les 8 pays pris en charge (Royaume-Uni, France, Allemagne, Italie, Pays- Bas, Espagne, Suisse, Autriche) car seules les normes de ces pays sont prises en charge De plus, lorsque le pays du flot[...]

  • Page 84

    Français - 31 DTV Langue Langue audio Langue des sous-titres Langue du télétexte Préférence Première Langue Audio Deuxième Langue Audio Pre miè re La ngu e d e S ou sti tre s De u xi èm e l an g ue de S o us -t i tr e s Première Langue Télétexte Deuxième Langue Télétexte (en fonction du pays) ➢  Les éléments secondaires du men[...]

  • Page 85

    Français - 32 Utilisation du menu DTV Affichage du men DTV Après installation du dispositif d’antenne et du téléviseur à l’aide des connecteurs appropriés.  Branchez l’alimentation secteur CA, puis allumez le téléviseur .  Appuyez sur le bouton MENU pour af ficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou▼ pour sélectionner Me[...]

  • Page 86

    Français - 33  Appuyez sur le bouton rouge pour démarrer la recherche de services numériques. Au terme de la recherche, les chaînes de la liste sont mises à jour . ➢  V ous pouvez entrer en appuyant sur le bouton de votre télécommande. ➢  Il est impossible de modifier uniquement la fréquence; quand vous modifiez un canal, la[...]

  • Page 87

    Français - 34 1.5 Liste des chaînes V ous pouvez afficher la liste de toutes les chaînes ou de vos chaînes favorites.  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Liste des chaînes , puis appuyez sur le bouton ENTER. ➢ Elles peuvent être affichées simplement en appuyant sur le bouton CH LIST .  Appuyez sur le bouton [...]

  • Page 88

    Français - 35  Pour voir les informations relatives aux programmes, sélectionnez un programme de votre choix en appuyant sur le bouton ▲/▼/◄/► , puis appuyez sur le bouton INFO . ➢   Les informations telles que le numéro de chaîne, le titre et le temps de fonctionnement du programme, la barre d’état et un bref résumé [...]

  • Page 89

    Français - 36 2.4 T outes les chaînes et chaînes favorites Dans le menu EPG, vous pouvez afficher tous les canaux ou les canaux favoris.  Appuyez sur le bouton vert pour passer de vos chaînes favorites à la liste de toutes les chaînes. Si la liste des chaînes favorites n’a pas été configurée : − Le message “La liste des favori[...]

  • Page 90

    Français - 37 3.2 Préférence Ce menu compte 6 sous-menus : Première Langue Audio , Deuxième Langue Audio , Première Langue de Sous-titres , Deuxième langue de Sous-titres, Première Langue Télétexte et Deuxième Langue Télétexte (en fonction du pays) A l’aide de cette fonction, les utilisateurs peuvent sélectionner une de ces langues [...]

  • Page 91

    Français - 38 4. Configuration Ce menu compte 1 1 sous-menus : T ransparence du menu, Modifier PIN, V errouillage parental , Sous-titres , Mode Sous-titres , T exte numérique , Fuseau horaire , Format Audio , Description audio , Interface commune , et Système . 4.1 T ransparence du menu V ous pouvez régler la transparence du menu sur écran. ?[...]

  • Page 92

    Français - 39 4.3 Sous-titres / Mode Sous-titres / Format Audio / Description audio / T exte numérique V ous pouvez utiliser divers réglages à votre convenance.  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir le menu désiré ( Sous-titres , Mode Sous-titres , Format Audio, Description audio ou T exte numérique ), puis appuyez sur le bout[...]

  • Page 93

    Français - 40 Service: ? ID service: 0000 Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000) Réseau: ? (ID 0000) Niv . d’erreur de bit: 10 Intensité du Signal: 0 Informations de signal Retour DTV V ersion logicielle: T-PERLDEUC-0204 V ersion micrologicielle: T-EMMAZDEUB-0106 Information produit Retour DTV Information produit  Informations de signal  Mis[...]

  • Page 94

    Français - 41 − Mise à niveau du logiciel (Option) Pour garder le produit à jour avec les options Digital T elevision, les mises à jour logicielles sont régulièrement diffusées dans le signal télévision normal. Le téléviseur détecte automatiquement ces signaux et affiche le bandeau de mise à jour logiciel. V ous avez le choix d’ in[...]

  • Page 95

    Français - 42 Connexion d’appareils Anynet+ Le système Anynet+ ne prend en charge que les appareils A V compatibles Anynet+. Assurez-vous que l’appareil A V connecté au téléviseur porte bien un label Anynet+. Connexion directe au téléviseur A l’ai de du câble HDMI, reliez la prise [HDMI 1], [HDMI 2] ou [HDMI 3] du téléviseur à la p[...]

  • Page 96

    Français - 43 Configuration d’Anynet+ Les fonctions d’Anynet+ emploient les réglages suivants. Utilisation de la fonction Anynet+ 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrée , puis appuyez sur le bouton ENTER. 2 Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Liste source . Ap[...]

  • Page 97

    Français - 44 Menu Anynet+ Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur . Menu Anynet+ Description V oir télévision Passe d’Anynet+ au mode de diffusion TV . Sélection appareil Le téléviseur se connecte à l’appareil correspondant. Enregistrer Démarre l’enregistrement (ce menu ne fon[...]

  • Page 98

    Français - 45 Ecoute via un récepteur Le so n p eu t ê tre ém is pa r l ’in te rmé dia ire d ’un ré cep te ur au lie u de l’e nce in te du tél év ise ur . 1 App uye z sur le bo ut on MEN U p our a ff ich er le me nu. Ap puy ez sur l e b out on ▲ ou ▼ p our s éle cti onn er En tré e , pui s app uye z s ur le bo uto n EN TER . 2 A[...]

  • Page 99

    Français - 46 Fonction de télétexte (en fonction du modèle) La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La page d’index du télétexte contient des instructions sur l’utilisation de ce service. V ous pouvez en outre sélectionner différentes options à l’aide des boutons de la téléc[...]

  • Page 100

    Français - 47 Les pages télétexte sont organisées en six catégories : Catégorie Sommaire A B C D E F Numéro de la page sélectionnée Identité du canal émetteur N um ér o d e l a p ag e a ct u el le ou i n di c a ti o ns d e r e c he r ch e Date et heure T exte Informations sur l’état Informations F ASTEXT ➢  Les informations tél[...]

  • Page 101

    Français - 48 Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA) Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol. Si vous souhaitez la fixer sur d’autres matériaux de construction, veuillez prendre contact avec votre revendeur le plus proche. Si vous l’installez au plafond ou sur un mur non droit, elle peut tomber et [...]

  • Page 102

    Français - 49 Ajustement du support mural (vendu séparément) Grâce à l’installation d’un support mural, vous pouvez régler facilement la position de votre téléviseur . Entrée dans le menu 1 Appuyez sur le bouton ▲, ▼, ◄ ou ► de votre télécommande. ➢  L ’écran Ajustement fixation muralet s’affiche. ➢  Si l’éc[...]

  • Page 103

    Français - 50 Assemblage de la base-support (en fonction du modèle) Au moyen des 6 vis permettant de solidariser la base-support et le moniteur , fixez fermement le moniteur à la base-support. L ’aspect extérieur de votre téléviseur peut différer de celui présenté à l’image. Si vous fixez le téléviseur au mur , fermez le couvercle ([...]

  • Page 104

    Français - 51 Dépannage A vant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications élémentaires suivantes.Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, notez le modèle et le numéro de série de votre téléviseur et contactez votre revendeur local. Aucune image ou aucun son  Vé[...]

  • Page 105

    Français - 52 Caractéristiques Les descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Nom du modèle PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457 T aille de l’écran (diagonale) 42 inch 50 inch Résolution PC 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz S[...]

  • Page 106

    C e t t e p ag e e s t l a i s s é e i n t e n t i o n n e l l e m e n t e n b l a n c .[...]

  • Page 107

    Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménage[...]

  • Page 108

    Deutsch - 2 Benutzerhinweise  Einbrennen von Standbildern Zeigen Sie Standbilder (z. B. bei einem Videospiel oder bei Anschluss eines PC an diesen Plasmamonitor) niemals länger als 2 Stunden auf dem Plasmabildschirm an, da das Bild auf diese Weise einbrennen kann. Das Einbrennen von Standbildern wird auch als „Bildkonservierung“ bezeichnet.[...]

  • Page 109

    Deutsch - 3 Deutsch Symbole ☛ ➢ T astendruck Wichtig Hinweis Inhalt Allgemeine Informationen  Benutzerhinweise ............................................ 2  Lieferumfang ................................................... 4  V erwenden des Standfußes ........................... 4  Systemsteuerung .................................[...]

  • Page 110

    Deutsch - 4 Lieferumfang Bedienungsanleitung Fernbedienung/ AAA-Batterien Netzkabel Reinigungstuch Garantiekarte/ Registrierkarte/ Sicherheitshinweise Untere Abdeckung / Schrauben (2 Stück) (Informationen hierzu finden Sie auf Seite 50) Ferritkern für Netzkabel Ferritkern für S-Video Separat erhältlich Antennenkabel Komponentenkabel Audiokabel [...]

  • Page 111

    Deutsch - 5 1 Quelle Z eigt ein Menü mit allen verfügbaren Signalquellen an ( TV , Ext.1, Ext.2, A V , S-Video, Komp, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV ). ➢ Im Bildschirmmenü können Sie diese T aste wie die Eingabetaste auf der Fernbedienung verwenden. 2 MENU Drücken Sie diese T aste, um die Funktionen des Fernsehgeräts in einem Bildschirmmenü [...]

  • Page 112

    Deutsch - 6 Anschlussfeld Fortsetzung... ☛    Stellen Sie sicher , dass der Fernseher und alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind, ehe Sie weitere Geräte anschließen.    Achten Sie beim Anschließen eines externen Geräts auf die Farbcodierung: Stecker und Buchse müssen die gleiche Farbe aufweisen. 1 Netzanschluss Zum[...]

  • Page 113

    Deutsch - 7 8 HDMI IN 1,2 – Beim Anschluss von Geräten über eine HDMI-Schnittstelle ist keine zusätzliche Audioverbindung erforderlich. − Eine V erbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über HDMI IN 2 erfolgen. ➢ Was ist HDMI? − HDMI, die hochauflösende Multimediaschnittstelle, ermöglicht die Übertragung von hochauflösenden digita[...]

  • Page 114

    Deutsch - 8 1 Netztaste (Zum An- und Ausschalten des Fernsehgeräts) 2 TV - und DTV -Modus direkt aufrufen 3 Zifferntasten für direkte Programmplatzeingabe 4 T aste zum Auswählen von ein-/zweistelligen Programmplätzen 5 T on vorübergehend ausschalten 6 Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern 7 EPG-Anzeige Elektronischer Programmführer) 8 H[...]

  • Page 115

    Deutsch - 9 Batterien in die Fernbedienung einsetzen 1 Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestellt. 2 Legen Sie zwei AAA-Batterien ein. ➢  Achten Sie darauf, dass die Pole der Batterien ( + un d – ) wi e i m Bat ter ief ac h a nge ze igt au sg eri cht et si nd.  V erwend[...]

  • Page 116

    Deutsch - 10 Plug & Play-Funktion Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Die folgenden Einstellungen sind verfügbar . ☛  Wenn Sie versehentlich das falsche Land für Ihren Fernseher einstellen, werden die Zeichen auf dem Bildschirm möglicherweise falsch angezeig[...]

  • Page 117

    Deutsch - 11 7 Drücken Sie die T aste ◄ oder ►, um Nein auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER. Das Menü Autom. speichern wird angezeigt. 8 Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs der Kanäle die T aste ENTER . Die Kanalsuche wird automatisch gestartet und beendet. Wenn Sie alle verfügbaren Sender gespeichert haben, wird das Men[...]

  • Page 118

    Deutsch - 12 Anzeigen externer Signalquellen Sie können zwischen dem Eingangssignal angeschlossener Geräte, wie z. B. Videorecorder , DVD-Player , Set-T op-Box und der TV -Signalquelle (Antenne oder Kabel) wechseln. 1 Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen, und drüc[...]

  • Page 119

    Deutsch - 13 Gerätenamen bearbeiten Sie können der externen Signalquelle einen Namen geben. 1 Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER. 3 Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um Name bearb. auszuwählen, und drücken Sie dann di[...]

  • Page 120

    Deutsch - 14 Manuelles Speichern von Kanälen ➢ Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar . Sie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender) speichern. Bei der manuellen Senderspeicherung sind folgende Optionen verfügbar:  Gefundene Sender speichern.  Die Programmnummer der einzelnen Sender , die Sie festlegen m[...]

  • Page 121

    Deutsch - 15 Sender hinzufügen/sperren ➢ Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar . Mit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem sperren oder hinzufügen. 1 Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER. 3[...]

  • Page 122

    Deutsch - 16 Sortieren der gespeicherten Kanäle ➢ Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar . Mit diesem V organg können Sie die Programmnummern gespeicherter Sender ändern. Das ist möglicherweise nach dem automatischen Speichern von Sendern erforderlich. 1 Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie [...]

  • Page 123

    Deutsch - 17 Senderfeinabstimmung durchführen ➢ Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar . Bei klarem Empfang ist keine Feinabstimmung nötig, da diese automatisch während der Sendersuche erfolgt. Falls das Signal jedoch schwach oder das Bild verzerrt ist, müssen Sie unter Umständen eine manuelle Feinabstimmung durchführen. 1[...]

  • Page 124

    Deutsch - 18 Bildeinstellungen anpassen Das Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die Bildqualität: 1 Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die T aste ENTER, um Bild auszuwählen. 3 Drücken Sie erneut die T aste ENTER, um Modus auszuwählen. 4 Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ den gewün[...]

  • Page 125

    Deutsch - 19 Konfigurieren detaillierter Bildeinstellungen Sie können die detaillierten Bildparameter einstellen. 1 Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die T aste ENTER, um Bild auszuwählen. 3 Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um Detaileinstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 4 W?[...]

  • Page 126

    Deutsch - 20 Bildoptionen Sie können die detaillierten Bildparameter einstellen. 1. Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die T aste ENTER , um Bild auszuwählen. 3 Drücken Sie die T asten ▲ oder ▼, um Bildoptionen auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER . 4 Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ die gewü[...]

  • Page 127

    Deutsch - 21 Navig. Eingabe Zurück Farbtemp. : Normal Format : Autom. Breit Bildschirmmodus : 16:9  Digitale RM : Auto  Real 100 Hz Demo : DNle : Ein  HDMI-Schwarzwert: Normal Blaumodus : Aus Bildschirm-Einbrennschutz Bildoptionen T V 16:9 Breitenzoom Zoom 4:3 Navig. Eingabe Zurück Pixel-Shift  Weiß  Blättern  Seitenbalken : D[...]

  • Page 128

    Deutsch - 22 Navig. Eingabe Zurück Pixel-Shift : Ein  Pixel horizontal : 2  Pixel vertikal : 2  Zeit : 2 Min  Pixel-Shift T V ➢ Optimale Einstellung für Pixel den Pixelabstand PC TV/Ext/A V/Komp./ HDMI/DTV Pixel horizontal 1 2 Pixel vertikal 1 2 Zeit (Minuten) 2 2 Min ➢ Der Pixel Shift-Wert kann in Abhängigkeit von der Moni[...]

  • Page 129

    Deutsch - 23 Audiofunktionen 1 Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um T on auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 3 Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die T aste ENTER. V erfügbare Optionen: Modus , Equalizer , SRS TS XT [...]

  • Page 130

    Deutsch - 24 Auswählen des T onmodus (modellabhängig) Mit der T aste DUAL I-II wird die V erarbeitung und Ausgabe des Audiosignals angezeigt und gesteuert. Beim Einschalten ist der Modus Dual-I oder Stereo automatisch voreingestellt (abhängig von der aktuellen Sendung). Einfaches Einstellen 1 Drücken Sie die T aste TOOLS auf der Fernbedienung. [...]

  • Page 131

    Deutsch - 25 Zeitfunktionen 1 Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER. 3 Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um Zeit auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 4 Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ die gew[...]

  • Page 132

    Deutsch - 26 Sprache / Melodie / Lichteffekt / Entertainment / Energiesparmod. 1 Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER. 3 Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und drücken Sie dann die T aste EN[...]

  • Page 133

    Deutsch - 27 Einrichten der PC-Software (unter Windows XP) Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die auf Ihrem PC angezeigten Menüs und Fenster entsprechen je nach installierter Windows- V ersion und verwendeter Grafikkarte möglicherweise nicht genau der Abbildung. T rotzdem sind die hier beschr[...]

  • Page 134

    Deutsch - 28 Eingangsmodus (PC) Bildschirmposition und -größe hängen vom T yp des PC-Monitors und seiner Auflösung ab. In der nachstehenden T abelle sind alle unterstützten Monitormodi aufgeführt: D-Sub Eingang V ollbildmodus Auflösung Horizontal Frequenz (kHz) V ertikal Frequenz (Hz) Pixeltakt Frequenz (MHz) Sync- Polarität (H/V) PS42A456/[...]

  • Page 135

    Deutsch - 29 Einstellungen für PC vornehmen ➢ Wählen Sie den PC -Modus, indem Sie die T aste SOURCE drücken. 1 Drücken Sie die T aste MENU , um das Menü anzuzeigen. 2 Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um Bild auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER. 3 Wählen Sie mit den T asten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, und dr[...]

  • Page 136

    Deutsch - 30 V orschau auf das DTV -Menüsystem ➢   TNur für die acht unterstützten Länder (Großbritannien, Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande, Spanien, Schweiz und Österreich) garantiert das Unternehmen die einwandfreie Funktion des DTV -Menüs, weil nur diese Länderstandards unterstützt werden. Wenn das Land des Sende[...]

  • Page 137

    Deutsch - 31 Sprache Wiedergabesprache Untertitelsprache T eletext-Sprache V oreinstellung Primäre Audiosprache Sekundäre Audiosprache Primäre Untertitelsprache Sekundäre Untertitelsprache Primäre Videotextsprache Sekundäre Videotextsprache (je nach Land) ➢ Die Untermenüs des CI-Menüs sind abhängig vom Modell des CAM-Moduls. (Informat[...]

  • Page 138

    Deutsch - 32 V erwenden des DTV -Menüsystems Anzeigen des DTV -Menüs Nachdem Sie das Antennensystem und das Fernsegerät mit den entsprechenden Anschlüssen installiert haben, gehen Sie wie folgt vor:  Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, und schalten Sie das Fernsehgerät ein.  Drücken Sie die T aste MENÜ , um das Menü anzu[...]

  • Page 139

    Deutsch - 33  Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs für Digitalsender erneut die rote T aste. Nach Abschluss des Suchlaufs werden die Kanäle in der Kanalliste aktualisiert. ➢ Sie können die Eingabe über die T aste auf der Fernbedienung vornehmen. ➢ Sie können nicht nur die Frequenz ändern. Wenn sie aber einen Kanal ändern[...]

  • Page 140

    Deutsch - 34 1.5 Senderliste Sie können eine Liste aller Kanäle oder Ihrer Favoriten anzeigen.  Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um Senderliste auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . ➢ Es kann mit der T aste CH LIST angezeigt werden.  Drücken Sie die gelbe T aste, um zwischen den bevorzugten Kanälen und der[...]

  • Page 141

    Deutsch - 35  Zur Anzeige der Programminformationen drücken Sie auf ▲/▼/◄/►, um ein Programm auszuwählen, und drücken Sie dann auf INFO . ➢   Nun werden oben rechts auf dem Bildschirm Informationen wie die die Kanalnummer , der T itel des Programms und die Programmdauer , die Statusleisteninformationen sowie eine Kurzzus[...]

  • Page 142

    Deutsch - 36 2.4 Alle Kanäle und bevorzugte Kanäle Im Menü des elektronischen Programmführers können Sie alle Kanäle oder die bevorzugten Kanäle anzeigen.  Drücken Sie die grüne T aste, um zwischen den bevorzugten Kanälen und der Liste mit allen Kanälen umzuschalten. Wenn Sie die Liste der bevorzugten Kanäle nicht angelegt haben: [...]

  • Page 143

    Deutsch - 37 3.2 V oreinstellung Das Menü umfasst die 6 folgenden Untermenüs: Primäre Untertitelsprache , Sekundäre Untertitelsprache , Primäre Audiosprache , Sekundäre Audiosprache , Primäre Videotextsprache und Sekundäre V ideotextsprache (depending on the Country) . Bei dieser Funktion kann eine der folgenden Sprachen gewählt werden (En[...]

  • Page 144

    Deutsch - 38 4. Einstellungen Das Menü umfasst die 1 1 folgenden Untermenüs: Me n üt ra ns pa re n z, P IN ä nd e rn , Ki nd er s ic he ru ng , U nt er ti te l , Un t er ti te lm od u s , A ud io fo r ma t, A ud io -B es ch r ei bu ng , Di g it al te xt , Z ei tz on e , C o mm on I nt er f ac e , u nd S y st em . 4.1 Menütransparenz Sie könne[...]

  • Page 145

    Deutsch - 39 4.3 Untertitel / Untertitelmodus / Audioformat / Audio für Sehgeschädigte / Digitaltext Sie können verschiedene Einstellungen gemäß Ihrem persönlichen Geschmack vornehmen.  Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um das gewünschte Menü auszuwählen ( Untertitel , Untertitelmodus , Audioformat , Audio für Sehgeschädigte od[...]

  • Page 146

    Deutsch - 40 4.5 Common Interface  Installieren der CI-Karte a. Sie können das CI-CAM-Modul bei Ihrem nächsten Händler oder durch telefonische Bestellung erwerben. b. Schieben Sie die CI-Karte in Richtung des Pfeils in das CAM-Modul ein, bis sie fest sitzt. c. Schieben Sie das CAM-Modul mit installierter CI-Karte in den Schlitz für die ge[...]

  • Page 147

    Deutsch - 41 Softwareinformationen  Handbuchaktualisierung  Upgrade im Standbymodus : Ein  Software-Update Navig. Eingabe Zurück DTV − Software-Update (Option) D a m i t I h r P r o d u k t s t e t s m i t d e n n e u e s t e n F u n k t i o n e n des Digitalfernsehens ausgerüstet ist, werden zusammen mit dem normalen TV-Signal regelm?[...]

  • Page 148

    Deutsch - 42 Anschließen von Anynet+-Geräten Das Anynet+-System unterstützt nur A V -Geräte, die ihrerseits Anynet+-fähig sind. Prüfen Sie, ob das A V -Gerät, das Sie an den Fernseher anschließen möchten, eine Anynet+- Kennzeichnung aufweist. Direkter Anschluss an das Fernsehgerät V erbinden Sie einen der Anschlüsse [HDMI 1], [HDMI 2] od[...]

  • Page 149

    Deutsch - 43 Einrichten von Anynet+ Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar. V erwenden der Anynet+-Funktionen 1 Drücken Sie die T aste MENÜ , um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2 Drücken Sie die T aste ENTER , um Quellen auszuwählen. D[...]

  • Page 150

    Deutsch - 44 Anynet+-Menü Der Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom T yp und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab. Anynet+-Menü Beschreibung Fernsehen Wechselt vom Anynet+-Modus zum Fernsehmodus. Gerät auswählen Ihr Fernsehgerät ist an das entsprechende Gerät angeschlossen. Aufnehmen Startet ein Aufnahme. (Diese M[...]

  • Page 151

    Deutsch - 45 T onwiedergabe mit einem Receiver Sie können die T onwiedergabe über einen Receiver anstelle des TV - Lautsprechers laufen lassen. 1 Drücken Sie die T aste MENU um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die T aste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die T aste ENTER . 2 Drücken Sie die T aste ENTER , um Quellen[...]

  • Page 152

    Deutsch - 46 Videotext-Funktion (modellabhängig) Die meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite finden Sie V erwendungshinweise zum Videotext. Darüber hinaus können Sie über die T asten der Fernbedienung nach Bedarf verschiedene Optionen einstellen. ☛ Fü r die korre kte Anzei ge von Vi deotex ti[...]

  • Page 153

    Deutsch - 47 Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt: Sportergebnisse Inhalt A B C D E F Gewählte Seitennummer Senderkennung Aktuelle Seitenzahl oder Suchhinweise Datum und Uhrzeit T ext Statusinformation F ASTEXT -Informationen ➢ Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander folgende Seiten verteilt, die wie folgt [...]

  • Page 154

    Deutsch - 48 Spezifikation (VESA) der W andhalterung Montieren Sie die W andhalterung an einer soliden Wand, die senkrecht zum Boden steht. Bei Installation auf anderen T rägermaterialien wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler . Bei Montage an einer Decke oder schrägen W and kann es herunterfallen und zu V erletzungen kommen. Produktfamilie [...]

  • Page 155

    Deutsch - 49 Serielles Kabel (1 zu 1) (nicht im Lieferumfang) Rückseite Automatische W andhalterung V erstellbare W andhalterung (gesondert lieferbar) Nachdem Sie die W andhalterung montiert haben, können Sie die Position Ihres Fernsehgeräts einfach justieren. Öffnen des Menüs 1 Drücken Sie auf der Fernbedienung die T aste ▲, ▼, ◄ oder [...]

  • Page 156

    Deutsch - 50 Einstellen einer gespeicherten Position 1 Führen Sie den 1. Schritt von Öffnen des Menüs aus. 2 Durch Drücken einer Farbtaste (Rot, Grün, Gelb) wird die automatische W andhalterung in die gespeicherte Position gebracht. ➢ Sie können die W andhalterung in eine der 3 voreingestellten Positionen bringen. Drücken Sie hierzu auf di[...]

  • Page 157

    Deutsch - 51 Problembehandlung Bevor Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst von Samsung wenden, führen Sie bitte die nachstehend beschriebenen einfachen Maßnahmen durch. Wenn Sie das Problem nicht anhand der angegebenen Hinweise lösen können, notieren Sie Modell- und Seriennummer des Fernsehgeräts, und wenden Sie sich an Ihren F[...]

  • Page 158

    Deutsch - 52 T echnische Daten Die Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Modell PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457 Bildgröße (Diagonal) 42 Zoll 50 Zoll V ertikal PC-Auflösung 1024 x 768 bei 60 Hz 1360 x 768 bei 60 Hz Audio (Au[...]

  • Page 159

    D i e s e S e i t e w u rd e ab s i c h t l i c h l e e r b e l a s s e n .[...]

  • Page 160

    Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw . auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. [...]

  • Page 161

    © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Instructies voor gebruik   Beeldretentie Geef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een videospel of tijdens het aansluiten van een computer) niet langer dan twee uur op het plasmascherm weer , omdat dit beeldretentie kan veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden genoemd. V [...]

  • Page 162

    Symbolen ☛ ➢ Indrukken Belangrijk Opmerking Inhoud Algemene informatie   Instructies voor gebruik ................................... 2  Controleer de geleverde onderdelen .............. 4  Standaardvoet gebruiken ............................... 4  Conguratiescherm ......................................... 5  Aansluitingspa[...]

  • Page 163

    Standaardvoet gebruiken ➢   Het plasmascherm moet door twee of meer personen getild worden. Leg het plasmascherm nooit op de grond neer om eventuele beschadiging aan het scherm te voorkomen. Houd het plasmascherm altijd recht.    Het plasmascherm kan 20 graden naar links en naar rechts draaien. Controleer de geleverde onderdelen[...]

  • Page 164

    Configuratiescherm ➢  De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren. V oor-(of zij)paneel 1  SOURCE T oont een menu van alle beschikbare ingangen (TV , Ext.1, Ext.2, A V , S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 en DTV). ➢  Gebruik deze toets in het schermmenu zoals u de toets ENTER op de afstandsbed[...]

  • Page 165

    ☛    W an nee r u e en au dio - o f vid eos yst ee m o p u w toe ste l a an slu it, d ien t u al le ap par at en uit t e s cha kel en .    Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen. Wordt vervolgd... Aansluitingspaneel 1  AANSLUITEN Aansluiting voor het n[...]

  • Page 166

    8  HDMI IN 1,2 −  V oor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is geen extra audioaansluiting nodig. −  Bij gebruik van de HDMI/DVI- kabelverbinding, moet u de HDMI IN 2-aansluiting gebruiken. ➢ Wat is HDMI? −  “Met HDMI” (High Definition Multimedia Interface) kunnen digitale videogegevens met een hoge definitie en meerdere kanale[...]

  • Page 167

    Ov erzi cht van de af stan dsb edie nin g  Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden. 1  T oets POWER (hiermee wordt de tv in- en uitgeschakeld) 2  Hiermee selecteert u direct de tv- en DTV -modus 3  Cijfertoetsen voor directe kanaalkeuze 4  Kanaal kiezen met één of twee cijfers 5  Geluid tijdelijk uitsch[...]

  • Page 168

    Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1  Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeelding. 2  Plaats twee AAA batterijen. ➢    Zorg ervo or dat de “ + ” en “ – ”-u iteind en va n de batt erije n over eenko men me t de afbeel ding in het vakj e.   ?[...]

  • Page 169

    Plug & play-functie W anne er de tv vo or het eers t word t ing eschak eld, worden enke le ba sisins telli ngen a utoma tisch achte reenvo lgens uitg evoer d. De volgende instellingen zijn beschikbaar . ☛  Als u per ongeluk het verkeerde land voor uw tv selecteert, kunnen de tekens op het scherm onjuist worden weergegeven. ☛  Alle fun[...]

  • Page 170

    7  Drukopdetoets◄of►om Nee te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER . Automatisch opslaan verschijnt. 8  Druk op de toets ENTER om het zoeken naar kanalen te starten. Het zoeken van de kanalen start en eindigt automatisch. Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, wordt het menu Klok instellen autom[...]

  • Page 171

    Externe signaalbronnen bekijken U kunt schakelen tussen signalen bekijken van aangesloten bronnen, zoals video, dvd, Set-T op-box, en de tv (via antenne of kabel). 1  Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2  Drukopdetoets▲of▼om Invoer te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER . 3  Druk nogmaa[...]

  • Page 172

    Kanalen automatisch opslaan ➢  Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer . U kunt scannen op de voor u beschikbare frequentiebereiken (afhankelijk van waar u woont). Automatisch toegewezen kanaalnummers komen mogelijk niet overeen met de feitelijke of gewenste kanaalnummers. U kunt nummers echter handmatig rangschikken en ongewenste k[...]

  • Page 173

    Kanalen handmatig opslaan ➢  Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer . U kunt tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen. Bi j h et h an dm a ti g op sl aa n v an k an al e n ku nt u h e t vo lg en de ki e ze n:   Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat.   Het nummer van ieder opge[...]

  • Page 174

    Kanalen toevoegen of vergrendelen ➢  Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer . Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of toevoegen. 1  Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2  Drukopdetoets▲of▼om Kanaal te selecteren en druk op de toets ENTER . 3  Drukopdetoets[...]

  • Page 175

    Opgeslagen kanalen rangschikken ➢  Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer . Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen. Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie kanalen automatisch opslaan. 1  Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2  Druk[...]

  • Page 176

    Kanalen nauwkeurig afstemmen ➢  Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer . Als de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder in te stellen omdat dat tijdens het zoeken en opslaan automatisch is gebeurd. Is het signaal echter zwak of vervormd, dan kunt u het kanaal handmatig fijner afstemmen. 1  Druk op de toets MENU om het [...]

  • Page 177

    De beeldstandaard wijzigen U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen. 1  Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2  Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren. 3  Druk op de toets ENTER om Modus te selecteren. 4  Selecteerdegewenstemodusdooropdetoets▲of▼te dru[...]

  • Page 178

    Gedetailleerde beeldinstellingen configureren U kunt de beeldinstellingen nauwkeurig afstellen. 1  Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2  Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren. 3  Drukopdetoets▲of▼om Detailinstellingen te selecteren en druk op de toets ENTER . 4  Selecteerdegewenste[...]

  • Page 179

    Afbeeldingsopties Hier kunt u het beeld gedetailleerd instellen. 1  Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2  Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren. 3  Drukop▲of▼om Afbeeldingsopties te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 4  Selecteerdegewensteoptiedoorop▲of▼te?[...]

  • Page 180

      Schermmodus: 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3 W anneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste beeldformaat instellen op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er voor elk land in Europa een ander beeldformaat geldt, is deze functie bedoeld om het juiste beeldformaat te kiezen. [...]

  • Page 181

    ➢ Optimale instellingen voor pixelverschuiving: PC TV/Ext/A V/Component/ HDMI/DTV Punten horizontaal 1 2 V erticale lijn 1 2 Tijd (minuten) 2 2 min ➢ De waarde voor Pixelverschuiving kan verschillen afhankelijk van het formaat (inches) en de modus van de monitor . −  Wit : Deze functie helpt ingebrande beelden op uw scherm te verwijd[...]

  • Page 182

    Geluidskenmerken 1  Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2  Drukopdetoets▲of▼om Geluid te selecteren en druk op de toets ENTER . 3  Selecteerdegewensteoptiedooropdetoets▲of▼te drukken en druk vervolgens op de toets ENTER .  Beschikbare opties: Modus , T oonr[...]

  • Page 183

    De geluidsmodus selecteren (afhankelijk van model) Met de toets DUAL I-II kunt u de verwerking en uitvoer van het audiosignaal weergeven en regelen. W anneer u het apparaat inschakelt, wordt de modus automatisch ingesteld op “Dual-I” of “Stereo”, afhankelijk van wat er op dat moment wordt uitgezonden. Eenvoudig in te stellen 1  Druk op d[...]

  • Page 184

    Tijdskenmerken 1  Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2  Drukopdetoets▲of▼om Instellingen te selecteren en druk op de toets ENTER . 3  Drukopdetoets▲of▼om Tijd te selecteren en druk op de toets ENTER . 4  Selecteerdegewensteoptiedooropdetoets▲[...]

  • Page 185

    T aalkeuze / Melodie / Lichteffect / Entertainment / Spaarstand 1  Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2  Drukopdetoets▲of▼om Instellingen te selecteren en druk op de toets ENTER . 3  Selecteerdegewensteoptiedooropdetoets▲of▼te drukken en druk vervolgens op de[...]

  • Page 186

    Software configureren (gebaseerd op Windows XP) Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer . De vensters op uw computer kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van Windows en de geïnstalleerde videokaart. Maar ook dan zijn in de meeste gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens van toepassing. (Neem[...]

  • Page 187

    Invoermodus (PC) Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. In de onderstaande tabel ziet u alle ondersteunde beeldschermmodi: D-Sub Eingang Modus Resolutie Horizontaal Frequentie (kHz) V erticaal Frequentie (Hz) Pixelklok Frequentie (MHz) Sync- polariteit (H/V) PS42A456/ PS42A457 PS[...]

  • Page 188

    De pc instellen ➢  Schakel over naar de PC -stand door op de toets SOURCE te drukken. 1  Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. 2  Drukopdetoets▲of▼om Beeld te selecteren en druk op de toets ENTER . 3  Selecteerdegewensteoptiedooropdetoets▲of▼te drukken en d[...]

  • Page 189

    Het DTV -menusysteem bekijken ➢   Het bedrijf garandeert alleen dat het DTV -menu normaal werkt in de acht landen die worden ondersteund (V erenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland, Spanje, Zwitserland, Oostenrijk). Alleen deze landstandaarden worden namelijk ondersteund. W anneer het land van de uitgezonden beelden b[...]

  • Page 190

    Programma-informatie weergeven W anneer u naar een kanaal kijkt, kunt u aanvullende informatie over het huidige programma weergeven.   Druk op de toets INFO terwijl u naar een programma kijkt. De programma-informatie wordt weergegeven. ➢ De informatie wordt weergegeven:  −  Leeftijdsbeperking  −  Videotype: SD, HD, Radio [...]

  • Page 191

    Het DTV -menu bedienen Het DTV -menu weergeven Nadat u uw antennesysteem hebt geïnstalleerd en alle stekkers hebt aangesloten.   Steek de stekker in het stopcontact en zet de tv aan.   Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.  Drukop▲of▼om Digitaal menu te selecteren en druk vervolgens op de knop ENTER [...]

  • Page 192

      Druk op de rode toets om het scannen naar digitale diensten te starten. Zodra dit is voltooid, worden de kanalen in de kanalenlijst bijgewerkt. ➢  U kunt items invoeren door op de knop op de afstandsbediening te drukken. ➢  U kunt niet de frequentie alleen wijzigen. W anneer u een kanaal wijzigt, wordt de frequentie automatisch ge[...]

  • Page 193

    1.5  Kanalenlijst U kunt de lijst met kanalen of uw favoriete kanalen weergeven.   Drukopdetoets▲of▼om Kanalenlijst te selecteren en druk op de toets ENTER . ➢  U kunt hiervoor ook de knop CH LIST gebruiken.   Druk op de gele toets om te schakelen tussen uw favorieten en alle kanalen. Uw favorieten wo[...]

  • Page 194

      Alsuprogramma-informatiewiltweergeven,druktuopdetoets▲/▼/◄/►omhetgewenste programma te selecteren en drukt u vervolgens op INFO . ➢   Informatie zoals het kanaalnummer , de programmanaam en -duur , een statusbalk en een korte samenvatting van het gemarkeerde programma worden recht[...]

  • Page 195

    2.4  Alle kanalen en favorieten weergeven In het EPG-menu kunt u alle kanalen of voorkeurkanalen weergeven.   Druk herhaaldelijk op de groene toets om te schakelen tussen uw favorieten en alle kanalen. W anneer de lijst Favorieten nog niet is ingesteld: −  De voorkeurenlijst is leeg. Wilt u nu uw voorkeurkanalen kiezen? wordt weergege[...]

  • Page 196

    3.2  V oorkeur Dit menu bevat zes submenu’s: Eerste taal voor audio , T weede taal voor audio , Eerste taal ondertitel , T weede taal ondertitel, Eerste taal teletekst en T weede taal teletekst . (afhankelijk van het land) Met deze functie kunt u een van de talen selecteren (Engels, Duits, Italiaans, Zweeds, Frans, Welsh, Gaelic, Iers, Deens, [...]

  • Page 197

    4  Instellingen Dit menu bevat negen submenu’s: T ransparantie menu, PIN wijzigen, Kinderslot , Ondertiteling , Ondertit.modus , Digitale tekst , Tijdzone , Geluidsformaat, Audiobeschrijving , Algemene interface en Systeem . 4.1  T ransparantie menu U kunt de transparantie van het schermmenu instellen.   Drukopdetoets▲?[...]

  • Page 198

    4.3  Ondertiteling / Ondertit.modus / Audiobeschrijving / Geluidsformaat / Digitale tekst U kunt de instell.ingen aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren.   Drukopdetoets▲of▼omhetgewenstemenu ( Ondertiteling , Ondertit.modus , Geluidsformaat , Audiobeschrijving of Digitale tekst ) te selecteren en druk[...]

  • Page 199

    4.5  Algemene interface −  De CI-kaart aanbrengen   De CI CAM-module kunt u verkrijgen bij uw lokale leverancier of telefonisch bestellen.   Duw de CI-kaart in de CAM in de richting van de pijl op zijn plaats.   Plaats de CAM met de CI-kaart in de sleuf voor de algemene interface. ➢ Duw de CAM in de richting van de pijl [...]

  • Page 200

    −  Software upgrade (optie) Regelmatig worden software-upgrades verzonden met het normale televisiesignaal om uw product synchroon te laten lopen met de nieuwe mogelijkheden van digitale televisie. Deze signalen worden automatisch gedetecteerd, waarna de balk voor software-upgrades wordt weergegeven. U krijgt de optie om de upgrade te installe[...]

  • Page 201

    Anynet+-apparaten aansluiten Het Anynet+-systeem ondersteunt alleen A V -apparaten die ondersteuning bieden voor Anynet+. Controleer of het A V -apparaat dat u wilt aansluiten op de tv , een Anynet+-markering bevat. Direct aansluiten op de tv V erbind de HDMI-kabel met de aansluiting [HDMI 1], [HDMI 2] of [HDMI 3] op de tv en met de aansluiting HDM[...]

  • Page 202

    Anynet+ instellen De volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+- functies. De functie Anynet+ gebruiken 1  Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Drukop▲of▼om Invoer te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2  Druk op ENTER om Bronlijst te selecteren.  Drukop▲of▼om Anyne[...]

  • Page 203

    Menu Anynet+ Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten. Menu Anynet+ Beschrijving Tv weergeven Hiermee schakelt u van Anynet+ naar de tv-uitzendmodus. Apparaat selecteren De tv maakt verbinding met het betreffende apparaat. Opnemen Starten van opname. (Dit menu werkt allee[...]

  • Page 204

    Luisteren via een ontvanger U kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv . 1  Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op ▲of▼ om Invoer te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2  Druk op ENTER om Bronlijst te selecteren.  Drukop▲of▼om Anynet+ (HDMI-CEC[...]

  • Page 205

    T eletekstfunctie (afhankelijk van het model) De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens verschillende opties selecteren met de knoppen op de afstandsbediening. ☛  V oor een juiste weergave van teleteks[...]

  • Page 206

    De teletekstpagina’ s zijn in zes categorieën verdeeld: Onderdeel Inhoud A B C D E F Geselecteerd paginanummer . Aanduiding zendstation. Huidig paginanummer of zoekindicaties. Datum en tijd. T ekst. Statusinformatie. F ASTEXT -informatie. ➢  T eletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden weer[...]

  • Page 207

    Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA) Monteer de muurbevestiging op een stevige, loodrechte muur . Neem bij installatie op andere plekken contact op met uw leverancier . Bij montage op een plafond of schuine muur kan het apparaat vallen en leiden tot persoonlijk letsel. Productgroep inch VESA Spec. (A * B) Standaardschroeven Aantal LCD-T[...]

  • Page 208

    Aanpassen van de muurbevestiging (apart verkrijgbaar) W anneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden bijgesteld. Het menu openen 1  Drukop▲,▼,◄of►opuwafstandsbediening. ➢  Het scherm Aanpassen van muurbevestiging (W all Mount Adjustment) wordt weergegeven. ?[...]

  • Page 209

    De standaardvoet monteren (afhankelijk van het model) Bevestig het beeldscherm stevig op de standaardvoet met de zes schroeven om de standaardvoet aan het beeldscherm te bevestigen. (Het uiterlijk van het scherm kan afwijken van het scherm in de afbeelding.) Als u de tv op een muur aanbrengt, sluit u het deksel ( 1 ) op het verbindingsstuk van de s[...]

  • Page 210

    Problemen oplossen V oer de onderstaande simpele controles uit voordat u de after-salesdienst van Samsung inschakelt. Als u het probleem niet kunt oplossen aan de hand van de onderstaande instructies, noteert u het model en het serienummer van de televisie en neemt u contact op met uw lokale leverancier . Geen geluid of beeld   Controleer of [...]

  • Page 211

    Specificaties De beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Modelnaam PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457 Schermformaat (diagonaal) 42 inch 50 inch Pc-resolutie 1024 x 768 bij 60 Hz 1360 x 768 bij 60 Hz Geluidsuitgang 10 W + 10 W 10 W + 10 W Afmetingen (BxHxD) Behuizi[...]

  • Page 212

    D e z e p ag i n a i s m e t o p z e t l e eg g e l a t e n .[...]

  • Page 213

    Correcte verwijdering van dit product ( e lektrische & e lektronische a fvalapparatuur) Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur . Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongeco[...]

  • Page 214

    Italiano - 2 © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Istruzioni per l’uso  Ritenzione dell’immagine a video Non visualizzare un’immagine fissa (come ad esempio su un videogioco o collegando un PC a questo PDP) per più di due ore poiché ciò può causare una ritenzione dell’immagine a video. Il fenomeno di ritenzione [...]

  • Page 215

    Italiano - 3 Simboli ☛ ➢ Premere Importante Nota Sommario Italiano Informazioni generali  Istruzioni per l’uso ........................................... 2  Controllo dei componenti ................................ 4  Uso del piedistallo ........................................... 4  Pannello di controllo ........................[...]

  • Page 216

    Italiano - 4 Uso del piedistallo ➢  Il PDP deve essere trasportato da due o più persone. Non appoggiare mai il PDP sul pavimento perché potrebbe danneggiarsi. Mantenere sempre il PDP in posizione diritta.  Il PDP può ruotare di 20 gradi a sinistra e a destra. Controllo dei componenti Manuale dell’utente T elecomando/ Batterie AAA Cavo [...]

  • Page 217

    Italiano - 5 1 SOURCE Visualizza un menu con tutte le sorgenti d’ingresso disponibili ( TV , Est.1, Est.2, A V , S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 e DTV ). ➢ Nel menu a video, utilizzare questo tasto così come si usa il tasto ENTER del telecomando. 2 MENU Premere per visualizzare il menu a video con le funzioni del televisore. 3 – [...]

  • Page 218

    Italiano - 6 ☛  Quando si collega un sistema audio o video al televisore, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti.  Quando si collega un dispositivo esterno, fare corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello del cavo. Pannello dei collegamenti Continua... 1 POWER IN Collegare il cavo di alimentazione fornito in dot[...]

  • Page 219

    Italiano - 7 8 HDMI IN 1,2 − Non è necessario un ulteriore collegamento Audio per la connessione HDMI-HDMI. − Quando si effettua una connessione mediante cavo HDMI/DVI, è necessario utilizzare il jack HDMI IN2. ➢ Che cosa significa HDMI? − “High Definition Multimedia interface” permette la trasmissione di dati video digitali ad alta d[...]

  • Page 220

    Italiano - 8 Visualizzazione del telecomando  Una illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando. 1 T asto POWER (accende e spegne il televisore) 2 Seleziona direttamente il televisore e la modalità DTV 3 T asti numerici per selezionare direttamente i canali 4 Selezione dei canali con una/due cifre 5 Di[...]

  • Page 221

    Italiano - 9 Installazione delle batterie nel telecomando 1 Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostra la figura. 2 Installare le due batterie AAA. ➢   Assicurarsi che le indicazioni “ + ” e “ – ” sulle batterie corrispondano allo scherma all’interno del vano.  Non mischiare batterie diverse, ad esempi[...]

  • Page 222

    Italiano - 10 Funzione Plug & Play Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune opzioni di base vengono visualizzate automaticamente e in sequenza. Sono disponibili le seguenti impostazioni. ☛ Se si seleziona per errore una nazione sbagliata, i caratteri potrebbero essere visualizzati in modo errato. ☛ funz ioni relati ve al la [...]

  • Page 223

    Italiano - 11 7 Selezionare No premendo il tasto ◄ o ►, quindi premere ENTER. V errà visualizzato il menu Memorizzazione automatica . 8 Premere il tasto ENTER per iniziare la ricerca dei canali. La ricerca dei canali inizia e termina in modo automatico. Dopo aver memorizzato tutti i canali disponibili, viene visualizzato il menu Imposta Ora . [...]

  • Page 224

    Italiano - 12 Visualizzazione di una sorgente di segnale est erna È possibile passare dalla visualizzazione di un segnale proveniente da un dispositivo collegato, come ad esempio un videoregistratore, DVD, Set-T op box, al televisore e viceversa (via etere o via cavo). 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ [...]

  • Page 225

    Italiano - 13 Modifica dei nomi dei dispositivi È possibile assegnare un nome alla sorgente esterna. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ingressi , quindi premere ENTER. 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Modifica Nome , quindi premere ENTER. 4 Premere il tasto ▲ o ▼ per sele[...]

  • Page 226

    Italiano - 14 Memorizzazione manuale dei canali ➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. È possibile memorizzare i canali televisivi, compreso quelli ricevuti via cavo. Quando si memorizzano manualmente i canali, è possibile scegliere:  Se memorizzare o meno ogni canale trovato.  Il numero di programma di ogni cana[...]

  • Page 227

    Italiano - 15 Aggiunta / Blocco di canali ➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o aggiungere ulteriori canali. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale , quindi premere ENTER. 3 Premere il tasto ▲ o ▼ [...]

  • Page 228

    Italiano - 16 Ordinamento dei canali memorizzati ➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. Questa operazione consente di modificare i numeri di programma dei canali memorizzati. È spesso necessaria dopo la memorizzazione automatica dei canali. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per sel[...]

  • Page 229

    Italiano - 17 Ricezione fine dei canali ➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno. Se la ricezione è chiara, non è necessario sintonizzare il canale poiché questa operazione viene effettuata automaticamente durante le operazioni di ricerca e memorizzazione. Se tuttavia il segnale risulta debole o distorto, può essere necessari[...]

  • Page 230

    Italiano - 18 Personalizzazione delle impostazioni dell’immagine Il televisore ha diverse opzioni che consentono di controllare la qualità dell’immagine. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine . 3 Premere il tasto ENTER per selezionare Modalità . 4 Selezionare la modalità desiderat[...]

  • Page 231

    Italiano - 19 Configurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagine È po ssibi le con figur are le impo stazio ni de ttagli ate dell ’imma gine. 1 Preme re il tasto MENU per v isuali zzare il me nu. 2 Preme re il tasto ENTER per selezi onare Immag ine . 3 Preme re il tast o ▲ o ▼ pe r sel ezion are Im posta zioni detta glio , quin di[...]

  • Page 232

    Italiano - 20 Opzioni immagine È possibile configurare le impostazioni dettagliate dell’immagine. 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine . 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Opzioni immagine , quindi premere il tasto ENTER . 4 Selezionare la modalità desiderata premendo il t[...]

  • Page 233

    Italiano - 21  Screen Mode: 16:9 / Wide Zoom / Zoom/4:3 Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico su un televisore con formato 16:9, è possibile determinare le dimensioni dell’immagine da visualizzare nel formato 4:3 WSS (Wide Screen Service). Ogni nazione europea richiede un formato dell’immagine diverso e questa funzio[...]

  • Page 234

    Italiano - 22 ➢ Condizione ottimale per lo spostamento dei pixel; PC TV/Ext/A V/Component/ HDMI/DTV Punti Orizzontali 1 2 Linee V erticali 1 2 Ora (minuti) 2 2 min ➢ Il valore Spostam pixel può variare in base alla dimensione del monitor (pollici) e alla modalità. −  Bianco : Questa funzione consente di rimuovere le immagini persistenti [...]

  • Page 235

    Italiano - 23 Funzioni audio 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Suono , quindi premere il tasto ENTER. 3 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. Le opz ioni dis pon ibil i so no: Mod alit à , Equa lizz ato re , TS X T SRS , V olum e au to , Al[...]

  • Page 236

    Italiano - 24 Selezione della modalità audio (a seconda del modello) Il tasto DUAL I-II visualizza/gestisce l’elaborazione e l’output del segnale audio. Quando l’apparecchiatura è accesa, la modalità viene automaticamente impostata su “Dual-I ” o “Stereo”, a seconda della trasmissione corrente. Impostazioni rapide 1 Premere il tast[...]

  • Page 237

    Italiano - 25 Funzioni orario 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione , quindi premere ENTER. 3 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ora , quindi premere ENTER. 4 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. Le opzioni disponibili sono[...]

  • Page 238

    Italiano - 26 Lingua / Melodia / Effetto luce / Entertainment / Risp. energia 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione , quindi premere ENTER. 3 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. Le o pzion i disp onibi li son o: Li ngua , Melod ia[...]

  • Page 239

    Italiano - 27 Impostazione del software del PC (basato su Windows XP) Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un PC tipico. Le schermate visualizzate sul proprio PC possono differire in base alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate risultassero differenti, le stesse infor[...]

  • Page 240

    Italiano - 28 Modalità di ingresso (PC) La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione La tabella seguente mostra tutte le modalità di visualizzazione supportate: D-Sub Inserisci Modalità Risoluzione Orizzontale Frequenza (kHz) V erticale Frequenza (Hz) Frequenza di clock dei pixe[...]

  • Page 241

    Italiano - 29 Impostazione del PC ➢ Impostare la modalità PC premendo il tasto SOURCE . 1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. 2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Immagine , quindi premere ENTER. 3 Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲ o ▼, quindi premere ENTER. 4 Una v olta t ermin ata l’ impos tazion [...]

  • Page 242

    Italiano - 30 Anteprima del sistema di menu DTV ➢  Il costruttore non garantisce il normale funzionamento del menu DTV in nazioni diverse dalle 8 supportate (Regno Unito, Francia, Germania, Italia, Olanda, Spagna, Svizzera, Austria) dato che sono supportati solo gli standard di queste nazioni. Inoltre, se il paese della stazione emittente è d[...]

  • Page 243

    Italiano - 31 Lingua Lingua dell’audio Lingua del Sottotitolo Lingua T eletext Preferenza Lingua principale audio Lingua secondaria audio Lingua princip sottotitoli Lingua second sottotitoli Lingua principale T eletext Lingua secondaria T eletext (in base al paese) ➢ Le s ottovo ci se condar ie de l menu IC p ossono vari are in base al mo dello[...]

  • Page 244

    Italiano - 32 Uso del menu DTV Visualizzazione del menu DTV Dopo avere installato il sistema dell’antenna e televisore con i connettori appropriati:  Collegare il televisore alla rete elettrica e accenderlo.   Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Menu digitale , quindi premere ENTE[...]

  • Page 245

    Italiano - 33  Premere il tasto rosso per avviare la scansione dei servizi digitali. Al termine, i canali vengono aggiornati nell’elenco dei canali. ➢ È possibile immettere i valori premendo il tasto sul telecomando. ➢ Non è possibile modificare solo la frequenza. Quando si cambia canale, la frequenza viene automaticamente impostata. [...]

  • Page 246

    Italiano - 34 1.5 Elenco canali È possibile visualizzare un elenco di tutti i canali oppure dei soli canali preferiti.  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Elenco canali , quindi premere il tasto ENTER. ➢ È anche possibile visualizzarlo semplicemente premendo il tasto CH LIST .  Premere il tasto giallo per alternare i canali [...]

  • Page 247

    Italiano - 35  Per visualizzare le informazioni su un programma, premere il tasto ▲/▼/◄/► per selezionare il programma, quindi premere il tasto INFO . ➢  Nell’angolo superiore destro dello schermo vengono visualizzate informazioni quali il numero del canale, il titolo, la durata, la barra di stato e una breve descrizione del pr[...]

  • Page 248

    Italiano - 36 2.4 Opzioni T utto e Preferiti Nel menu EPG, è possibile visualizzare tutti i canali oppure solo i canali preferiti.  Premere ripetutamente il tasto verde per alternare l’elenco di tutti i canali e l’elenco dei canali preferiti. Se l’elenco dei canali preferiti non è impostato: − Appare il messaggio L ’elenco Preferi[...]

  • Page 249

    Italiano - 37 3.2 Preferenza Il menu è costituito da 6 sottomenu: Lingua principale audio , Lingua secondaria audio , Lingua princip sottotitoli , Lingua second sottotitoli, Lingua principale T eletext e Lingua secondaria T eletext (in base al paese) . T ramite questa funzione è possibile selezionare una delle seguenti lingue: (Inglese, T edesco,[...]

  • Page 250

    Italiano - 38 4. Impostazione Il menu è costituito da 1 1 sottomenu: T rasparenza menu, Cambia PIN, Blocco Canale , Sottotitolo , Mod Sottotitoli , T esto digitale , Fuso orario , Descrizione audio , Formato audio , Interfaccia comune e Sistema . 4.1 T rasparenza menu È possibile impostare il livello di trasparenza del menu a video.  Premer[...]

  • Page 251

    Italiano - 39 4.3 Sottotitolo / Mod Sottotitoli / Formato audio / Descrizione audio / T esto digitale È possibile impostare il sistema in base alle proprie preferenze personali.  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare il menu desiderato ( Sottotitolo , Mod Sottotitoli , Formato audio , Descrizione audio o T esto digitale ), quindi premer[...]

  • Page 252

    Italiano - 40 4.5 Interfaccia comune − Installazione della scheda CI  Acquistate il modulo CI CAM presso il rivenditore locale più vicino o via telefono.  Inserite la scheda IC nella CAM nella direzione indicata dalla freccia.  Inserire la CAM con la scheda IC installata nello slot di interfaccia comune. ➢ Inserire completame[...]

  • Page 253

    Italiano - 41 − Aggiornamento software (opzione) Gli aggiornamenti del prodotto, contenenti le nuove funzionalità del televisore digitale, vengono trasmessi periodicamente tramite il normale segnale televisivo. Il prodotto rileva automaticamente questi segnali e visualizza la finestra di aggiornamento del software. Se desiderato, è possibile av[...]

  • Page 254

    Italiano - 42 Che cos’è Anynet+? Anynet+ è un sistema di rete A V che mette a disposizione degli utenti un’interfaccia A V di facile uso per controllare, tramite un menu apposito, tutti i dispositivi A V collegati alla rete. Questa funzione è utilizzabile solo se alla rete sono collegati dei dispositivi A V Samsung Electronics. Collegamento [...]

  • Page 255

    Italiano - 43 Configurazione di Anynet+ Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni di Anynet+. Uso della funzione Anynet+ 1 Preme re il tasto MENU per v isuali zzare il me nu. Prem ere il tast o ▲ o ▼ per selezi onare Ingre ssi, quindi prem ere il tast o ENTE R . 2 Preme re il tasto ENTER per selezi onare Elenc o sorg enti. P[...]

  • Page 256

    Italiano - 44 Menu Anynet+ Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore. Menu Anynet+ Descrizione Visualizza TV Passa da Anynet+ alla modalità di trasmissione del televisore. Seleziona periferica Mostra il dispositivo al quale è collegato il televisore. Registra Avvia la registrazio[...]

  • Page 257

    Italiano - 45 Ascolto tramite il ricevitore È possibile ascoltare l’audio tramite un ricevitore anzichè dagli altoparlanti del televisore. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o▼ per selezionare I n g r e s s i , quindi premere il tasto ENTER . 2. Premere il tasto ENTER per selezionare Elenco sorgenti. Preme[...]

  • Page 258

    Italiano - 46 Funzione T eletext (a seconda del modello) La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio T eletext. La pagina Indice del servizio T eletext spiega come utilizzare il servizio. Inoltre, è possibile selezionare varie opzioni tramite i tasti del telecomando. ☛ Per ricevere correttamente [...]

  • Page 259

    Italiano - 47 Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie: Parte Sommario A B C D E F Numero della pagina selezionata. Identità della stazione emittente. Numero della pagina corrente o stato della ricerca. Data e ora T esto. Informazioni sullo stato. Informazioni F ASTEXT . ➢ Le informazioni del T eletext sono spesso suddivise su[...]

  • Page 260

    Italiano - 48 Specifiche del kit di supporto a parete (VESA) Installare il supporto su una parete solida perpendicolare al pavimento. Se il supporto deve essere fissato ad altri tipi di materiale, consultare il rivenditore di zona. Una installazione a soffitto o su pareti inclinate può provocare la caduta dell’unità e lesioni personali. Famigli[...]

  • Page 261

    Italiano - 49 Cavo seriale (da 1P a 1P) (Non fornito) Pannello posteriore Montaggio a parete Regolazione montaggio a parete (kit venduto separatamente) Una volta installato il supporto a parete, è possibile regolare facilmente la posizione del televisore. Visualizzazione del menu 1 Premere il tasto ▲, ▼, ◄ o ► sul telecomando. ➢ Viene vi[...]

  • Page 262

    Italiano - 50 Spostamento sulla posizione memorizzata 1 Completare la Fase 1 di Entering the menu (Accesso al menu) . 2 Premendo un tasto Colore (Rosso, V erde, Giallo) è possibile spostare il supporto a parete nella posizione memorizzata. ➢ E’ possibile spostare il supporto a parete su una delle tre posizioni preimpostate semplicemente premen[...]

  • Page 263

    Italiano - 51 Risoluzione dei problemi Prima di contattare il servizio di assistenza Samsung, eseguire i seguenti semplici controlli. Se il problema persiste, annotare il modello e il numero di serie del televisore e contattare il proprio rivenditore. Nessun audio o immagine  Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato alla presa di c[...]

  • Page 264

    Italiano - 52 Specifiche Le descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo informativo e sono soggette a modifiche senza preavviso. Nome del modello PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457 Dimensione schermo (Diagonale) 42 pollici 50 pollici Risoluzione PC 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Uscita audio [...]

  • Page 265

    Schema blocco[...]

  • Page 266

    Corretto Smaltimento del Prodotto (Riuti Elettrici ed Elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare even[...]

  • Page 267

    Español - 2 © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Instrucciones para el usuario  Retención de imágenes en la pantalla No visualice una imagen fija (como las de un videojuego o cuando el PDP está conectado a un PC) en el panel del monitor de plasma durante más de 2 horas porque podría causar la retención de imagen en p[...]

  • Page 268

    Español - 3 Símbolos ☛ ➢ Pulse Importante Nota Índice Información general  Instrucciones para el usuario .......................... 2  Comprobación de los componentes ............... 4  Uso del soporte ............................................... 4  Panel de control .............................................. 5  Panel [...]

  • Page 269

    Español - 4 Uso del soporte ➢   La PDP la deben transportar dos o más personas. Nunca deje la PDP en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Mantenga siempre la PDP en posición vertical.    La PDP se puede girar 20 grados a derecha e izquierda. Comprobación de los componentes Manual del usuario Mando a distancia/ Pi[...]

  • Page 270

    Español - 5 1 SOURCE Muestra un menú de todas las fuentes de entrada disponibles (TV , Ext.1, Ext.2, A V , S-Video, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, y DTV ) . ➢ En el menú en pantalla, utilice este botón como lo haría con el botón ENTER del mando a distancia. 2 MENU Púlselo para ver el menú en pantalla con las opciones del televisor .[...]

  • Page 271

    Español - 6 Panel de conexiones ☛    Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos estén apagados.    Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Continúa… 1 Entrada eléctrica Conexión para el cable de alimentac[...]

  • Page 272

    Español - 7 8 HDMI IN 1,2 − Nosenecesitaconexióndeaudioadicional para una conexión de HDMI a HDMI. − Cuandoseusaunaconexióndecable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN2. ➢ ¿Qué es HDMI? − “Lainterfazmultimediadealta definición” (HDMI) permite la tra[...]

  • Page 273

    Español - 8 Continúa… Aspecto general del mando a distancia  El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. 1 Botón POWER (enciende y apaga el televisor) 2 Selecciona directamente los modos TV y DTV 3 Botones numéricos para acceso directo a los canales 4 Selección de canal de uno/ dos dígitos 5 Interrupción m[...]

  • Page 274

    Español - 9 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2 Instale dos pilas de tamaño AAA. ➢  Asegúrese de que los extremos “ + ” y “ – ” de las pilas concuerden con el diagrama del interior del compartimiento.  No [...]

  • Page 275

    Español - 10 Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disponibles los ajustes siguientes. ☛  Si accidentalmente selecciona un país erróneo para su televisor , los caracteres de la pantalla se puede ver de manera incorrecta. ☛  Cual[...]

  • Page 276

    Español - 11 7 Seleccione No conlosbotones◄o►,acontinuación,pulseel botón ENTER. Aparece el menú Guardado automático . 8 Pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda de los canales. La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente. Después de memorizar todos los canales, se muestra el [...]

  • Page 277

    Español - 12 Uso del botón TOOLS Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú Herramientas cambia según el modo de entrada externo que se está viendo. 1 Pulse el botón TOOLS . Aparece el menú Herramientas . 2  Pulselosbotones▲o▼parasele[...]

  • Page 278

    Español - 13 Edición de los nombres de los dispositivos Puede dar un nombre a la fuente externa. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar Entrada y , a continuación, pulse el botón ENTER. 3  Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar Editar nombre y , a conti[...]

  • Page 279

    Español - 14 Memorización manual de canales ➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Puede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:  Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.  El número con el que desea [...]

  • Page 280

    Español - 15 Adición y bloqueo de canales ➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear canales fácilmente. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2  Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar Canal y , a continuación, pulse el botón ENTER. 3  Pulse[...]

  • Page 281

    Español - 16 Orden de los canales memorizados ➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2  Pulselosbotones▲o▼?[...]

  • Page 282

    Español - 17 Sintonización precisa de la recepción de canales ➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonización precisa del canal, ya que esta operación se hace de forma automática durante la búsqueda y la memorización. Si la señal es débil o está distorsionada, pue[...]

  • Page 283

    Español - 18 Personalización de la configuración de la imagen El televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de la imagen. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen . 3 Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Modo . 4  Seleccioneelmodo[...]

  • Page 284

    Español - 19 Configuración detallada de los valores de la imagen Puede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen . 3  Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar Configuración detallada y , a continuación, puls[...]

  • Page 285

    Español - 20 Opciones de imagen Puede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen . 3  Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar Opciones de imagen y , a continuación, pulse el botón ENTER . 4  Seleccionel[...]

  • Page 286

    Español - 21  Selección del modo de pantalla: 16:9 / Zoom ancho / Zoom / 4:3 Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho automát. en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS (Wide Screen Service) o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño d[...]

  • Page 287

    Español - 22 ➢ Condición óptima para el cambio de píxel: PC TV/Ext/A V/Componente/HDMI/ DTV Puntos Horiz. 1 2 Líneas verticales 1 2 Hora en (minutos) 2 2 min ➢ El va lor Ca mbio píxel puede varia r seg ún el tamañ o (pul gadas ) del moni tor y el mo do. −  Blanco : Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la [...]

  • Page 288

    Español - 23 Funciones de sonido 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2  Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar Sonido y , a continuación, pulse el botón ENTER. 3  Seleccionelaopciónadecuadapulsandolosbotones▲o▼y , a continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponib[...]

  • Page 289

    Español - 24 Selección del modo de sonido (según modelo) El botón DUAL I-II muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando se enciende la pantalla, el modo aparece prefijado de forma automática como “Dual-I” (Dual I) o “Estéreo” (Stereo), según la transmisión actual. Configuración sencilla 1 Pulse el [...]

  • Page 290

    Español - 25 Funciones de hora 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2  Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar Configuración y , a continuación, pulse el botón ENTER. 3  Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar Hora y , a continuación, pulse el botón ENTER. 4  Seleccionelaopción?[...]

  • Page 291

    Español - 26 Idioma/Melodía/Efecto de luz/Ocio/Ahorro de energía 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2  Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar Configuración y , a continuación, pulse el botón ENTER. 3  Seleccionelaopciónadecuadapulsandolosbotones▲o▼y , a continuación, p[...]

  • Page 292

    Español - 27 Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean diferen[...]

  • Page 293

    Español - 28 Modo de entrada (PC) T anto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. La tabla siguiente contiene una lista de los tipos de pantalla admitidos: D-Sub Entrada Modo Resolución Horizontal Frecuencia (kHz) V ertical Frecuencia (Hz) Reloj de píxeles Frecuencia (MHz) Po[...]

  • Page 294

    Español - 29 Configuración del ordenador PC ➢ Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE . 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. 2  Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar Imagen y , a continuación, pulse el botón ENTER. 3  Seleccionelaopciónadecuadapulsandolosbotones▲o?[...]

  • Page 295

    Español - 30 Previsualización del sistema de menús del DTV ➢   La empresa sólo garantiza el funcionamiento normal del menú DTV en los ocho países (Inglaterra, Francia, Alemania, Italia, Países Bajos, España, Suiza y Austria) que disponen de estándares compatibles. Además, cuando el país de un canal de emisión difiere del paí[...]

  • Page 296

    Español - 31 Idioma Idioma de audio Idioma de los subtítulos Idioma del teletexto Preferencia Idioma principal audio Idioma secundario audio Idioma principal de los subtítulos Idio ma s ecund ario de l os s ubtítu los Idioma principal del teletexto Idioma secundario del teletexto (según el país) ➢ Las opciones secundarias del menú CI puede[...]

  • Page 297

    Español - 32 Funcionamiento del menú DTV Vista del menú DTV Después de instalar el sistema de antena y el TV con los conectores adecuados:  Enchufe el televisor a la corriente de red y enciéndalo.  Pulse el botón MENU para ver el menú.  Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar Menú digital y pulse el botón [...]

  • Page 298

    Español - 33  Pulse el botón rojo para iniciar la búsqueda de los servicios digitales. Una vez finalizada, la lista de canales se actualiza automáticamente. ➢ Se puede acceder pulsando el botón del mando a distancia. ➢ La frecuencia no se puede cambiar independientemente; cuando se cambia el canal ésta se cambia automáticamente. 1.[...]

  • Page 299

    Español - 34 1.5 Elenco canali Puede mostrar una lista de todos los canales o de los favoritos.  Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar Elenco canali y , a continuación, pulse el botón ENTER. ➢ La lista también se puede mostrar pulsando el botón CH LIST .  Pulse el botón amarillo para pasar de los canales [...]

  • Page 300

    Español - 35  Paraverinformacióndelosprogramas,pulselosbotones▲/▼/◄/►paraseleccionarun programa y , a continuación, pulse el botón INFO . ➢   En la esquina superior derecha de la pantalla se muestra información como número del canal, título del programa, duración, barra de esta[...]

  • Page 301

    Español - 36 2.4 T odos los canales y canales favoritos En el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los favoritos.  Pulse el botón verde varias veces para pasar de la lista de canales favoritos a la lista de todos los canales y viceversa. Cuando no se ha configurado la lista de canales favoritos: − Apareceelmensaje: Li[...]

  • Page 302

    Español - 37 3.2 Preferencia Este menú incluye 6 submenús: Idioma principal audio , Idioma secundario audio , Idioma principal de los subtítulos , Idioma secundario de los subtítulos, Idioma principal del teletexto e Idioma secundario del teletexto (según el país) . Con esta función los usuarios pueden elegir entre estos idiomas: Inglés, A[...]

  • Page 303

    Español - 38 4. Configuración Este menú incluye 1 1 submenús: T ransparencia de menús, Cambiar PIN, Bloqueo paterno , Subtítulos , Modo de subtítulo , Formato audio , T exto digital , Zona horaria , Descripción de audio, Interfaz común, y Sistema . 4.1 T ransparencia de menús Puede definir la transparencia de los menús.  Pulselo[...]

  • Page 304

    Español - 39 4.3 Subtítulos/Modo de subtítulo/Formato audio/Descripción de audio/T exto digital Se pueden usar los ajustes que coincidan con las preferencias personales del usuario.  Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarelmenú ( Subtítulos , Modo de subtítulo , Formato audio , Descripción de audio o T ext[...]

  • Page 305

    Español - 40 Menú CI Mover Entrar Salir 4.5 Interfaz común − Instalación de la tarjeta CI  Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el distribuidor más cercano a su domicilio.  Inserte la tarjeta CI en el CAM siguiendo la dirección de la flecha hasta que encaje.  Inserte el CAM con la tarjeta CI instal[...]

  • Page 306

    Español - 41 − Software superior (Opcional) Para mantener el producto actualizado con las nuevas funciones de la televisión digital se envían periódicamente actualizaciones de software como parte de una señal nor mal de te le vis ión . A uto mát ic ame nte se de te cta n esta s señales y se muestra una pantalla de actualización del so[...]

  • Page 307

    Español - 42 Conexión de dispositivos Anynet+ El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de A V compatibles con Anynet+. Compruebe si el dispositivo de A V que va a conectar al televisor lleva la marca Anynet+. Para conectar directamente al televisor Conecte las tomas [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositiv[...]

  • Page 308

    Español - 43 Configuración de Anynet+ Parámetros para usar las funciones Anynet+. Uso de la función Anynet+ 1 Pulse el botón MENU para ver el menú.  Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar Entrada y pulse el botón ENTER. 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Fuentes .  Pulselosbotones▲o▼pa[...]

  • Page 309

    Español - 44 Menú Anynet+ El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor . Menú Anynet+ Descripción V er la televisión Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV . Seleccionar dispositivo El televisor está conectado al dispositivo correspondiente. Grabar Comienza una grabación. (Este m[...]

  • Page 310

    Español - 45 Escucha a través de un receptor Se pu ede e scu cha r s on ido a tra vé s d e u n r ec ept or en lu gar de ha ce rlo me dia nt e e l a lta vo z d el TV . 1 Pul se el bo tón ME NU pa ra ver e l m enú .  Pu lse lo s bot one s▲ o ▼ par as el ecc ion ar En tra da y p ul se el bot ón EN TER . 2 Pul se el[...]

  • Page 311

    Español - 46 Función de teletexto (según el modelo) La ma yo rí a de lo s ca na le s d e te le vi s ió n pr op or c io na n se rv i ci os d e in f or ma ci ón e s cr it a me di a nt e el te l et ex to . L a pá gi na de í nd ic e d e di ch o ser v ic io p ro po r ci on a in f or ma ci ón s o br e el us o de é s te . As im is m o, se pu ed [...]

  • Page 312

    Español - 47 Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte Contenido A B C D E F Número de página seleccionado. Identidad del canal. Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. Fecha y hora. T exto. Información de estado. Información F ASTEXT . ➢ La información de teletexto se suele dividir en varias págin[...]

  • Page 313

    Español - 48 Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA) Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales. Fam[...]

  • Page 314

    Español - 49 Ajuste de montaje mural (se vende por separado) Un a v ez in sta lad o e l mon taj e m ur al aut omá ti co, la po si ció n d el te lev iso r s e pue de aju st ar fác ilm en te. Cable serie (1P a 1P) (no suministrado) Panel posterior Montaje mural automático Acceso al menú 1 Pulselosbotones▲,▼,◄o►en[...]

  • Page 315

    Español - 50 Cómo montar la base del soporte (según el modelo) Con los 6 tornillos de sujeción de la base del soporte y el monitor , fije firmemente éste a la base del soporte. (Es posible que el exterior del equipo sea diferente del que se muestra en la imagen.) Si va a instalar el televisor en la pared, fije la tapa ( 1 ) en la zona de conex[...]

  • Page 316

    Español - 51 Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local. No hay imagen ni soni[...]

  • Page 317

    Español - 52 Especificaciones Las descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modificación sin previo aviso. Nombre del modelo PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457 T amaño de pantalla (diagonal) 42 inch 50 inch Resolución del PC 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Salida de [...]

  • Page 318

    E s t a p á g i n a s e h a d e j a d o e n b l a n c o e x p r e s a m e n t e[...]

  • Page 319

    Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que r[...]

  • Page 320

    Português - 2 © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Instruções para o utilizador  Retenção de imagem no ecrã Não visualize uma imagem fixa (como, por exemplo, um videojogo ou se ligar um PC a este plasma) no ecrã de plasma durante mais de 2 horas porque pode provocar a retenção de imagem no ecrã. Esta retenção d[...]

  • Page 321

    Português - 3 Símbolos ☛ ➢ Carregue Importante Nota Índice Informações gerais  Instruções para o utilizador ............................. 2  V ericar acessórios ......................................... 4  Utilizar a base ................................................ 4  Painel de controlo ..............................[...]

  • Page 322

    Português - 4 Utilizar a base ➢   O plasma deve ser transportado por duas ou mais pessoas. Nunca deite o plasma no chão porque pode danificar o ecrã. Mantenha sempre o plasma na vertical.    O plasma pode rodar 20 graus para a esquerda e para a direita. V erificar acessórioss Manual do utilizador T elecomando/ Pilhas AAA Cab[...]

  • Page 323

    Português - 5 1 SOURCE Mostra um menu de todas as fontes de entrada disponíveis (TV , Ext.1, Ext.2, A V , S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 e DTV). ➢ No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza o botão ENTER no telecomando. 2 MENU Carregue neste botão para ver o menu das funções do televisor no ecrã. 3 – + Carregue[...]

  • Page 324

    Português - 6 Painel de ligação Continua... ☛    Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certifique-se de que todos os elementos estão desligados.    Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo. 1 POWER IN Ligue o cabo de alimentação fo[...]

  • Page 325

    Português - 7 8 HDMI IN 1,2 − Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional. − Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/ DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 2. ➢ O que é HDMI? − “Alto Definition Multimedia interface” permite a transmissão de dados de vídeo digital de alta definição e de som digital mu[...]

  • Page 326

    Português - 8 Ap rese nta ção do tel ecom and o  O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. 1 Botão POWER (liga e desliga o televisor) 2 Selecciona o modo TV e DTV directamente 3 Botões numéricos para acesso directo aos canais 4 Seleccção de canais de Um/ Dois dígitos 5 Desligar o som temporariamente 6 Aumenta[...]

  • Page 327

    Português - 9 Colocar pilhas no telecomando 1 Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura. 2 Coloque duas pilhas de tamanho AAA. ➢    Faça corresponder os pólos “ + ” e “ – ” das pilhas com o diagrama existente no compartimento.  Não misture os tipos de bateria, ou seja, alcalina ou[...]

  • Page 328

    Português - 10 Função Plug & Play Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes definições. ☛  Se seleccionar acidentalmente o país errado para o televisor , os caracteres podem aparecer de forma incorrecta no ecrã. ☛[...]

  • Page 329

    Português - 11 7 Seleccione Não carregando no botão ◄ ou ► e depois carregue no botão ENTER. Aparece o menu Memor . auto. 8 Carregue no botão ENTER para iniciar a procura de canais. A procura de canais começa e termina automaticamente. Depois de todos os canais disponíveis terem sido memorizados, aparece automaticamente o menu Ajuste o R[...]

  • Page 330

    Português - 12 V er uma fonte de sinal externa Pode alternar entre a visualização de sinais de equipamento ligado como, por exemplo, um videogravador , DVD, Set-T op Box e da fonte do televisor (transmissão ou cabo). 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois no botão ENTER.[...]

  • Page 331

    Português - 13 Editar nomes de dispositivos Pode atribuir um nome à fonte externa. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois no botão ENTER. 3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Editar nome e depois no botão ENTER. 4 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar[...]

  • Page 332

    Português - 14 Memorizar canais manualmente ➢ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos através de redes de televisão por cabo. Quando memorizar canais manualmente, pode escolher:  Se pretende memorizar ou não os canais encontrados.  O número de programa[...]

  • Page 333

    Português - 15 Adicionar/Bloquear canais ➢ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilmente. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois no botão ENTER. 3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Gestor can[...]

  • Page 334

    Português - 16 Ordenar os canais memorizados ➢ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a memorização automática. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para[...]

  • Page 335

    Português - 17 LNA (Low Noise Amplifier) Esta função é muito útil se o televisor estiver a receber um sinal fraco. A função LNA amplifica o sinal do televisor na área de sinal fraco; um pré-amplificador de baixo ruído intensifica o sinal de entrada. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecc[...]

  • Page 336

    Português - 18 Personalizar as definições de imagem O televisor tem várias opções de definição que permitem controlar a qualidade da imagem. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ENTER para seleccionar Imagem . 3 Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar Modo . 4 Seleccione o modo pretendido carregand[...]

  • Page 337

    Português - 19 Configurar definições detalhadas na imagem Po de esp ec ifi car de fi niç ões de ta lha das da i mag em. 1 C arr egu e no bot ão MEN U par a a ced er ao me nu. 2 C arr egu e no bot ão ENT ER pa ra sel ec cio nar Im ag em . 3 C arr egu e no bot ão ▲ ou ▼ p ara s ele cci ona r D ef ini çõe s d et alh ada s e d epo is no b[...]

  • Page 338

    Português - 20 Opções de imagem Pode especificar definições detalhadas da imagem. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ENTER para seleccionar Imagem . 3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Opções de imagem e depois no botão ENTER. 4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e d[...]

  • Page 339

    Português - 21  Seleccionar o tamanho da imagem: 16:9/ Zoom 16:9/ Zoom /4:3. Este aparelho está equipado com tecnologia de prevenção contra queimadura de ecrã, o que reduz a possibilidade de ocorrência deste efeito. Esta tecnologia permite regular o movimento da imagem para cima/baixo (Linha vertical) e lateralmente (Pt horizontal). A d[...]

  • Page 340

    Português - 22 ➢ Condição ideal para a mudança de pixels: PC TV/Ext/A V/Componente/ HDMI/DTV Pt horizontal 1 2 Linha vertical 1 2 T empo (minuto) 2 2 min ➢ O valor de Mudar pixels pode variar consoante o tamanho do ecrã (polegadas) e o modo. −  Branco : Esta função permite remover as imagens residuais que aparecem no ecrã, mu[...]

  • Page 341

    Português - 23 Funções de som 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Som e depois no botão ENTER. 3 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. Opções disponíveis: Modo , Equalizador , SRS TS XT , V olume auto. , Altifalante do tel[...]

  • Page 342

    Português - 24 Seleccionar o modo de som (consoante o modelo) O botão DUAL I-II mostra/controla o processamento e a saída do sinal de áudio. Quando liga o televisor , o modo é automaticamente programado para “DUAL-I ” ou “Estéreo” (Stereo), consoante a transmissão actual. Configuração Fácil 1 Carregue no botão TOOLS no telecomand[...]

  • Page 343

    Português - 25 Funções de tempo 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e depois no botão ENTER. 3 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar T empo e depois no botão ENTER. 4 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER.[...]

  • Page 344

    Português - 26 Idioma / Melodia / Efeito de luz / Entretenimento / Poupança energ. 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e depois no botão ENTER. 3 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. Opções disponíveis: Idioma ,[...]

  • Page 345

    Português - 27  Poupança energ. : Deslig./Baixa/Médio/Alto Esta função regula a luminosidade do ecrã consoante as condições de iluminação. − Deslig. : Desactiva o modo Poupança energ. − Baixa : Funciona no modo standard independentemente das condições de iluminação. − Médio : Acede ao modo de poupança média de energia [...]

  • Page 346

    Português - 28 Modo de entrada (PC) A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. A tabela abaixo mostra todos os modos de visualização suportados: D-Sub Entrada Modo Resolução Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Frequência do relógioem pixels (MHz) Polaridade de [...]

  • Page 347

    Português - 29 Definir o PC ➢ Seleccione o modo PC carregando no botão SOURCE . 1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu. 2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Imagem e depois no botão ENTER. 3 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER. 4 Quando estiver satisfeito com a de[...]

  • Page 348

    Português - 30 Pré-visualizar o sistema do menu DTV ➢   A empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em países que não os 8 especificados (Reino Unido, França, Alemanha, Itália, Holanda, Espanha, Suiça, Áustria) porque só as normas destes países são suportadas. Além disso, se o país da transmissão for diferente[...]

  • Page 349

    Português - 31 Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma do teletexto Preferência Idioma principal Idioma secundário Idioma principal das legendas Idioma secundário das legendas Idioma principal do teletexto Idioma secundário do teletexto (dependendo do país) ➢ As opções secundárias do CI Menu podem variar consoante o modelo do [...]

  • Page 350

    Português - 32 Utilizar o menu DTV V er o menu DTV Depois de instalar o sistema de antena e o televisor com os conectores adequados.  Introduza a ficha do cabo de alimentação CA na tomada e ligue o televisor .  Carregue no botão MENU para visualizar o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Menu Digital e, depois, no botã[...]

  • Page 351

    Português - 33  Carregue no botão vermelho para iniciar a procura de serviços digitais. Quando terminar , os canais são actualizados na lista de canais. ➢ Pode introduzir valores carregando no botão do telecomando. ➢ Não pode mudar apenas a frequência; quando mudar de canal, a frequência muda automaticamente. 1.4 Editar canais fav[...]

  • Page 352

    Português - 34 1.5 Lista canais Pode ver uma lista com todos os canais ou com os seus canais favoritos.  Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Lista canais e depois no botão ENTER. ➢ Para ver essa lista, basta carregar no botão CH LIST .  Carregue no botão amarelo para alternar entre os seus canais favoritos e todos os[...]

  • Page 353

    Português - 35  Para ver informações sobre programas, carregue no botão ▲/▼/◄/► para seleccionar um programa e depois no botão INFO . ➢   No canto superior direito do ecrã, aparecem informações como o número do canal, o título do programa e o tempo de execução, a barra de estado, bem como um breve resumo do prog[...]

  • Page 354

    Português - 36 2.4 T odos os canais e canais favoritos No menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais favoritos.  Carregue várias vezes no botão verde para alternar entre a lista de todos os canais e a dos canais favoritos. Se não tiver configurado a lista de canais favoritos: − Aparece a mensagem A lista de favoritos está vazia[...]

  • Page 355

    Português - 37 3.2 Preferência Este menu é composto por 6 submenus: Idioma principal , Idioma secundário , Idioma principal das legendas , Idioma secundário das legendas , Idioma principal do teletexto e Idioma secundário do teletexto (dependendo do país) Com esta função, os utilizadores podem seleccionar um dos idiomas (Inglês, Alemão, [...]

  • Page 356

    Português - 38 4. Configurar Este menu é composto por 1 1 submenus: T ransparência de menu, Alterar PIN, Bloqueio para crianças , Legenda , Modo de legendas , T exto digital , Fuso horário , Formato de áudio, Descrição de áudio, Interface comum , e Sistema . 4.1 T ransparência de menu Pode definir a transparência do menu no ecrã. [...]

  • Page 357

    Português - 39 4.3 Le ge nd a / M od o de l eg e nd as / F or m at o de á ud i o / De sc ri ç ão áu d io / T ex to di gi ta l Pode utilizar várias definições de acordo com as suas preferências pessoais.  Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu pretendido ( Legenda , Modo de legendas , Formato de áudio , Descrição áu[...]

  • Page 358

    Português - 40 4.5 Interface comum  Instalar o CI Card a. Adquira o módulo CAM de CI no revendedor mais próximo ou por telefone. b. Introduza o CI CARD no CAM na direcção da seta até ficar encaixado. c. Introduza o CAM, com o CI CARD colocado, na ranhura da interface comum. ➢ Introduza o CAM na direcção da seta, até ao fim de modo [...]

  • Page 359

    Português - 41 − Actualização do software ( Option ) Para manter o produto actualizado com novas funções da televisão digital, são periodicamente transmitidas actualizações de software como parte do sinal de televisão normal. O televisor detecta automaticamente estes sinais e mostra a faixa de actualização do software. T em a opção [...]

  • Page 360

    Português - 42 O que é o Anynet+? Anynet+ é um sistema de rede A V que permite uma interface de utilizador A V fácil de utilizar , controlando todos os dispositivos de A V ligados através do menu Anynet+, se tiver dispositivos Samsung Electronics A V ligados. Ligar dispositivos Anynet+ O sistema Anynet+ só suporta dispositivos A V que suporte[...]

  • Page 361

    Português - 43 Configurar o Anynet+ As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+. Utilizar a função Anynet+ 1. P rim a o b otã o M EN U p ara ve r o m enu . Prim a o b otã o ▲ o u ▼ pa ra se lec cio nar E ntr ada e, d epo is, pr im a o bo tão EN TE R. 2. Car reg ue no bo tão EN TE R p ara se le cci ona r L ist a de f[...]

  • Page 362

    Português - 44 Menu Anynet+ O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor . Menu Anynet+ Descrição V er TV Passa do modo Anynet+ para o modo de transmissão televisiva. Selec.dispositivo O seu televisor liga-se ao dispositivo correspondente. Gravar A gravação começa (este menu funciona só c[...]

  • Page 363

    Português - 45 Ouvir através de um receptor Pode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor . 1. Pr ima o bo tão ME NU pa ra ver o me nu. Pr ima o bo tão ▲ ou ▼ par a s ele cc ion ar Ent ra da e, dep oi s, pri ma o bot ão ENT ER . 2. Ca rre gue n o b otã o E NT ER par a s el ecc ion ar Li sta de fo nt es. Pr [...]

  • Page 364

    Português - 46 Função de teletexto (consoante o modelo) A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o serviço. Além disso, pode seleccionar várias opções de acordo com os seus re[...]

  • Page 365

    Português - 47 As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Parte Conteúdo A B C D E F Número da página seleccionada. Nome da estação emissora. Número da página actual ou indicações da procura. Data e hora. T exto. Informações sobre o estado. Informações F ASTEXT . ➢ As informações de teletexto são muitas vezes d[...]

  • Page 366

    Português - 48 Especificações do kit de montagem na parede (VESA) Instale o kit de montagem na parede numa parede sólida perpendicular ao chão. Se montar noutros materiais, contacte o revendedor mais próximo. Se instalar no tecto ou numa parede inclinada, pode cair e causar ferimentos graves. Família de produtos polegadas Espec. VESA (A * B)[...]

  • Page 367

    Português - 49 Cabo série(1P a 1P)(não fornecido) Painel posterior Montagem na parede Dispositivo de montagem na parede (vendido em separado) Após instalar o dispositivo de montagem na parede, a posição do televisor é facilmente ajustada. Aceder ao menu 1 Carregue nos botões ▲, ▼, ◄ ou ► no telecomando. ➢ Aparece o ecrã Ajuste mo[...]

  • Page 368

    Português - 50 Como montar a base (consoante o modelo) Prenda bem o ecrã à base com os 6 parafusos fornecidos. (A parte exterior do aparelho pode ser diferente da mostrada na figura.) Se quiser instalar o televisor na parede, feche a tampa ( 1 ) na parte de ligação da base com dois parafusos para a ocultar . A viso Prenda bem a base ao televis[...]

  • Page 369

    Português - 51 Resolução de problemas Antes de contactar a assistência pós-venda da Samsung, faça as simples verificações indicadas abaixo. Se não conseguir resolver o problema com as instruções abaixo, anote o modelo bem como o número de série do televisor e contacte o revendedor local. Não há som nem imagem   V erifique se o [...]

  • Page 370

    Português - 52 Características técnicas As descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Nome do modelo PS42A456/PS42A457 PS50A456/PS50A457 T amanho do ecrã (na diagonal) 42 polegadas 50 polegadas Resolução de PC 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768[...]

  • Page 371

    E s t a p á g i n a f o i i n t e n c i o n a l m e n t e d e i x a d a e m b r a n c o[...]

  • Page 372

    Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela e[...]

  • Page 373

    Slovenščina -  © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Navodila za uporabnike  Zadrževanje slike na zaslonu Na plazma televizorju ne prikazujte dolgo mirujoče slike (kot je video igra ali zaslon pri priključitvi računalnika), saj lahko to povzroči zadrževanje slike na zaslonu. T ako zadrževanje slike se imenuje tud[...]

  • Page 374

    Slovenščina -  Simboli ☛ ➢ Pritisnite Pomembno Opomba Vsebina Splošne informacije  Navodila za uporabnike .................................. 2  Pregled delov .................................................. 4  Uporaba stojala ................................................. 4  Nadzorna plošča .............................[...]

  • Page 375

    Slovenščina - 4 Uporaba stojala ➢  Priporočljivo je, da PDP nosi več oseb. PDP nikoli ne postavite tako, da je zaslon obrnjen navzdol, ker lahko tako poškodujete zaslon. PDP naj bo vedno pokonci.  PDP je mogoče obračati v levo ali v desno pod kotom 20 stopinj. Pregled delov Uporabniška navodila Daljinski upravljalnik/ baterije AA[...]

  • Page 376

    Slovenščina - 5 1 SOURCE Prikaže meni vseh vhodnih virov , ki so na voljo ( TV , Ext.1 , Ext. , A V , S-Video , Component , PC , HDMI1 , HDMI , HDMI in DTV ). ➢  Na meniju na zaslonu ta gumb uporabljajte kot gumb ENTER na daljinskem upravljalniku. 2 MENU Pritisnite za ogled menija na zaslonu s funkcijami televizorja. 3 – + Pritis[...]

  • Page 377

    Slovenščina -  Priključitvena plošča se nadaljuje … ☛   Kadar na televizor priključujete avdio ali video sistem, poskrbite, da so vsi elementi izključeni.  Ko priključujete zunanjo napravo, mora biti barva priključka enaka barvi kabla. 1 POWER IN Priključite priloženi napajalni kabel. 2 COMPONENT IN Avdio (AUDIO L/R) in v[...]

  • Page 378

    Slovenščina -  8 HDMI IN 1, − T a povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete dodatne avdio povezave. − Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN2. ➢ Kaj je HDMI? − “V ečpredstavnostni vmesnik z visoko razločljivostjo” omogoča prenos digitalnih video podatkov z visoko razločljivostjo in več kanalov digitalneg[...]

  • Page 379

    Slovenščina -  Ogled daljinskega upravljalnika  Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba. 1 Gumb POWER (za vklop in izklop televizorja) 2 Neposredno izbere način TV in DTV 3 Številski gumbi za neposreden dostop do kanalov 4 Izbira med eno-/dvomestnimi kanali 5 Začasen izklop zvoka 6 Povečanje glasnosti Zman[...]

  • Page 380

    Slovenščina -  Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik 1 Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki.  Vstavite dve bateriji AAA. ➢   Zagotovite, da sta “ + ” in “ – ” pola baterije usmerjena skladno s prikazom znotraj ležišča za baterije.  Ne mešajte bateri[...]

  • Page 381

    Slovenščina - 10 Funkcija Plug & Play Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev . Na voljo so naslednje nastavitve. ☛  Če pri nastavitvi države pomotoma izberete napačno, so lahko znaki na zaslonu narobe prikazani. ☛  Vse funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), delujej[...]

  • Page 382

    Slovenščina - 11  Z gumbom ◄ ali ► izberite No , nato pa pritisnite gumb ENTER. Prikaže se meni Auto Store .  Za začetek iskanja kanalov pritisnite gumb ENTER. Iskanje kanalov se bo samodejno začelo in končalo. Ko so shranjeni vsi kanali, ki so na voljo, se samodejno prikaže meni Clock Set . Pritisnite gumb ENTER. ➢ Za prekini[...]

  • Page 383

    Slovenščina - 1 Uporaba gumba TOOLS Z gumbom TOOLS hitro in enostavno izberete funkcije, ki jih pogosto uporabljate. Meni T ools se spreminja glede na uporabljeni način zunanjega vhoda. 1 PPritisnite gumb TOOLS . Prikazal se bo meni T ools .  Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete meni, in pritisnite gumb ENTER.  Pritisnite gumb ▲/?[...]

  • Page 384

    Slovenščina - 1 Urejanje imen naprav Zunanji vir lahko poimenujete. 1 Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni.  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Input , nato pa pritisnite gumb ENTER.  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Edit Name , nato pa pritisnite gumb ENTER. 4 S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite vir signala za ureja[...]

  • Page 385

    Slovenščina - 14 Ročno shranjevanje kanalov ➢  Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. T elevizijske kanale lahko shranite, vključno s tistimi, ki jih sprejemate prek kabelskih omrežij. Pri ročnem shranjevanju kanalov lahko izberete:  Ali želite shraniti posamezne najdene kanale.  Številko programa vsakega sh[...]

  • Page 386

    Slovenščina - 15 Dodajanje/zaklepanje kanalov ➢  Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate kanale. 1 Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni.  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel , nato pa pritisnite gumb ENTER.  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberi[...]

  • Page 387

    Slovenščina - 1 Razvrščanje shranjenih kanalov ➢  Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. T a postopek omogoča spremembo številk programov shranjenih kanalov . T o postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcije samodejnega shranjevanja. 1 Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni.  S pritiskom gumba ▲ al[...]

  • Page 388

    Slovenščina - 1 Fina naravnava kanalov ➢  Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. Če je sprejem jasen, fina naravnava ni potrebna, ker se samodejno izvede med iskanjem in shranjevanjem. Če je signal šibak ali popačen, boste kanal mogoče morali ročno fino naravnati. 1 Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni.  S pr[...]

  • Page 389

    Slovenščina - 1 Prilagajanje slikovnih nastavitev T elevizor ima več možnosti nastavitev za nadzor kakovosti slike. 1 Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni.  S pritiskom na gumb ENTER izberite Picture .  Znova pritisnite gumb ENTER, da izberete Mode . 4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeni način, nato pa pritisnite gumb [...]

  • Page 390

    Slovenščina - 1 Konfiguracija podrobnih nastavitev slike Nastavite lahko podrobne nastavitve slike. 1 Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni.  S pritiskom na gumb ENTER izberite Picture .  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Detailed Settings , nato pa pritisnite gumb ENTER. 4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost[...]

  • Page 391

    Slovenščina - 0 Picture Options (Možnosti slike) Nastavite lahko podrobne nastavitve slike. 1 Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni.  S pritiskom gumba ENTER izberite Picture .  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Picture Options in pritisnite gumb ENTER . 4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost in pritisnite gu[...]

  • Page 392

    Slovenščina - 1  Screen Mode : 1: / Wide Zoom / Zoom / 4: Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na širokozaslonskem televizorju 16:9, lahko določite velikost slike za sliko 4:3 WSS ali pa ne določite teh nastavitev . V posameznih evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike, zato to funkcijo izbere up[...]

  • Page 393

    Slovenščina -  ➢ Optimalni pogoji za pomikanje slikovnih pik; PC TV/Ext/A V/Component/HDMI/ DTV Horizontal Dot 1 2 V ertical Line 1 2 Time (minute) 2 2 min ➢ Vrednost Pixel Shift slikovne pike je odvisna od velikosti monitorja (palcev) in načina. −  White : T a funkcija pomaga pri odstranjevanju zakasnele slike z zaslona tak[...]

  • Page 394

    Slovenščina -  Zvočne funkcije 1 Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni.  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Sound , nato pa pritisnite gumb ENTER.  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER. Možnosti, ki so na voljo: Mode , Equalizer , SRS TS XT , Auto V olume , TV Speaker . 4 Ko [...]

  • Page 395

    Slovenščina - 4 Izbira zvočnega načina (odvisno od modela) Gumb DUAL I-II prikazuje/regulira obdelavo in izhod zvočnega signala. Ob vklopu je način samodejno prednastavljen na “DUAL-I ” ali “Stereo”, odvisno od trenutnega oddajanja. Enostavna nastavitev 1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku.  Pritisnite gumb ▲ al[...]

  • Page 396

    Slovenščina - 5 Časovne funkcije 1 Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni.  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup , nato pa pritisnite gumb ENTER.  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Time , nato pa pritisnite gumb ENTER. 4 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER. Možnosti, ki[...]

  • Page 397

    Slovenščina -  Language/Melody/Light Effect/ Entertainment/Energy Saving 1 Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni.  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup , nato pa pritisnite gumb ENTER.  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER. Možnosti, ki so na voljo: Language , Melody , Lig[...]

  • Page 398

    Slovenščina -  Nastavitev programske opreme na računalnik (Windows XP) Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Dejanski prikazi na zaslonu bodo najbrž drugačni, odvisno od različice operacijskega sistema Windows in grafične kartice. Četudi se dejanski prikazi na zaslonu razlikujejo, v večini prime[...]

  • Page 399

    Slovenščina -  Način vhoda PC Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. V spodnji tabeli so prikazani podprti načini prikaza: D-Sub Input Način Ločljivost V odoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Frekvenca točkovne ure (MHz) Polariteta sinhr . (H/V) PS4A4[...]

  • Page 400

    Slovenščina -  Nastavitev računalnika ➢  Način PC prednastavite tako, da pritisnete gumb SOURCE . 1 Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni.  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Picture , nato pa pritisnite gumb ENTER.  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER. 4 Ko ste zadovol[...]

  • Page 401

    Slovenščina - 0 Predogled sistema menijev DTV ➢  Podjetje ne jamči normalnega delovanja menija DTV v drugih kot 8 podprtih državah (Združeno kraljestvo, Francija, Nemčija, Italija, Nizozemska, Španija, Švica, Avstrija), saj so podprti samo standardi teh držav . Poleg tega v primeru, da se država oddajanja razlikuje od države, [...]

  • Page 402

    Slovenščina - 1 Language Audio Language Subtitle Language T eletext Language Preference Primary Audio Language Secondary Audio Language Primary Subtitle Language Secondary Subtitle Language Primary T eletext Language Secondary T eletext Language ( odvisno od države) ➢ Podelementi možnosti menija splošnega vmesnika se lahko razlikujejo [...]

  • Page 403

    Slovenščina -  Uporaba menija DTV Ogled menija DTV Po namestitvi antenskega sistema in priklopu ustreznih spojnikov na televizor .  T elevizor najprej priključite v električno omrežje, nato pa ga vklopite.  Pritisnite gumb MENU , da prikažete meni. Pritisnite gumb ▲ ali ▼ , da izberete Digital Menu , nato pritisnite gumb[...]

  • Page 404

    Slovenščina -   Za začetek iskanja digitalnih storitev pritisnite rdeči gumb. Ko se iskanje dokonča, so posodobljeni kanali v seznamu kanalov . ➢  Vnose lahko izvedete s pritiskom gumba na daljinskem upravljalniku. ➢  Ne morete spremeniti samo frekvence. Pri spreminjanju kanala se frekvenca samodejno spremeni. 1.4 Edit Fa[...]

  • Page 405

    Slovenščina - 4 1.5 Channel List Prikažete lahko seznam vseh kanalov ali samo priljubljenih kanalov .  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel List , nato pa pritisnite gumb ENTER. ➢ Seznam pa lahko tudi preprosto prikažete s pritiskom na gumb CH LIST .  S pritiskom rumenega gumba se pomikajte med priljubljenimi in vs[...]

  • Page 406

    Slovenščina - 5  Za ogled informacij o programu z gumbom ▲/▼/◄/► izberite želeni program in nato pritisnite gumb INFO . ➢  V zgornjem desnem kotu zaslona bodo prikazane informacije, na primer številka kanala, naslov programa in čas predvajanja, statusna vrstica ter kratek povzetek označenega programa. Če je na voljo [...]

  • Page 407

    Slovenščina -  .4 All Channels in Favorite Channels V meniju EPG lahko prikažete vse ali priljubljene kanale.  Za preklop med seznamom vseh in seznamom priljubljenih kanalov pritiskajte zeleni gumb. Ko seznam priljubljenih kanalov ni nastavljen: − Prikaže se sporočilo The favorite list is empty . Would you like to choose your [...]

  • Page 408

    Slovenščina -  . Preference Meni je sestavljen iz 6 podmenijev: Primary Audio Language , Secondary Audio Language , Primary Subtitle Language , Secondary Subtitle Language, Primary T eletext Language in Secondary T eletext Language . (odvisno od države) S to funkcijo lahko uporabniki izberejo enega od jezikov (English, German, Italia[...]

  • Page 409

    Slovenščina -  4. Setup Meni je sestavljen iz 1 1 podmenijev: Menu T ransparency , Change PIN Parental Lock , Subtitle , Subtitle Mode , Digital T ext , Time Zone , Audio Format , Audio Description , Common Interface , in System . 4.1 Menu T ransparency Nastavite lahko prosojnost menija na zaslonu.  Z gumbom ▲ ali ▼ izberite žele[...]

  • Page 410

    Slovenščina -  4. Subtitle/Subtitle Mode/Audio Format/ Audio Description/ Digital T ext V skladu s svojimi željami lahko uporabite različne nastavitve.  Za izbiro želenega menija ( Subtitle , Subtitle Mode , Audio Format , Audio Description ali Digital T ext ) ali Audio Format ) pritisnite gumb ▲ ali ▼, nato pa pritisnite gu[...]

  • Page 411

    Slovenščina - 40 4.5 Common Interface − Namestitev kartice CI  Modul CI CAM kupite pri najbližjem trgovcu ali po telefonu.  Kartico za splošni vmesnik vstavite v CAM v smeri puščici, da se zaskoči na mestu.  CAM z nameščeno kartico za splošni vmesnik vstavite v režo za splošni vmesnik.   ➢   CAM vstavit[...]

  • Page 412

    Slovenščina - 41 − Software Upgrade Da bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami digitalne televizije, so nadgradnje programske opreme redno oddajane kot del običajnega televizijskega signala. T elevizor samodejno zazna take signale in prikaže obvestilo o nadgradnji programske opreme. Imate možnost namestitve nadgradnje.  Sof[...]

  • Page 413

    Slovenščina - 4 Priključitev naprav v sistem Anynet+ Sistem Anynet+ je združljiv samo z A V -napravami, ki podpirajo Anynet+. Preverite, ali je na A V -napravi, ki jo želite povezati s TV -jem, oznaka Anynet+. Neposredna povezava s TV Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2] ali [HDMI 3] na TV in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+[...]

  • Page 414

    Slovenščina - 4 Nastavitev sistema Anynet+ Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+. Uporaba funkcij sistema Anynet+ 1 Pritisnite gumb MENU , da se prikaže meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Input , nato pritisnite gumb ENTER .  S pritiskom gumba ENTER izberite Source List . S pritiskom gumba ▲ ali [...]

  • Page 415

    Slovenščina - 44 Meni Anynet+ Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV . Meni Anynet+ Opis View TV Preklopi iz sistema Anynet+ v način televizijskega oddajanja. Select Device TV se poveže z ustrezno napravo. Record Začne snemati. (Meni deluje samo za naprave, ki podpirajo snemanje.) Men[...]

  • Page 416

    Slovenščina - 45 Poslušanje prek sprejemnika Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov . 1 Pritisnite gumb MENU , da se prikaže meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Input , nato pritisnite gumb ENTER .  S pritiskom gumba ENTER izberite Source List . S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Anynet+ (HD[...]

  • Page 417

    Slovenščina - 4 Funkcija teleteksta (odvisno od modela) V ečina TV -postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako uporabljati to storitev . Poleg tega lahko z gumbi na daljinskem upravljalniku izbirate različne možnosti, ki bodo zadovoljile vaše potrebe. ☛  Za[...]

  • Page 418

    Slovenščina - 4 Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah: Del Vsebina A B C D E F Številka izbrane strani. Identiteta TV -kanala. Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja. Datum in čas. Besedilo. Informacije o stanju. Informacije F ASTEXT . ➢  Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani[...]

  • Page 419

    Slovenščina - 4 Specifikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA) Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla. Pri pritrjevanju na druge gradbene materiale se obrnite na najbližjega prodajalca. Če ga namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči hude telesne poškodbe. Družina izdelkov Palci[...]

  • Page 420

    Slovenščina - 4 Serijski kabel (1P do 1P) (ni priloženo) Hrbtna plošča Samodejni stenski nosilec Prilagoditev stenskega nosilca (naprodaj posebej) Ko je samodejni stenski nosilec nameščen, lahko enostavno prilagodite položaj TV . Odprtje menija 1 Pritisnite gumb ▲, ▼, ◄ ali ► na daljinskem upravljalniku. ➢  Prikaže se zaslo[...]

  • Page 421

    Slovenščina - 50 Navodila za sestavljanj stojala (odvisno od modela) S šestimi vijaki za pritrditev stojala in monitorja, trdno spojite monitor s stojalom. (Zunanjost televizorja je morda drugačna kot na sliki.) Pri namestitvi televizorja na steno zaprite pokrov ( 1 ) na delu za pritrditev stojala. Opozorilo Stojalo mora biti dobro pritrjeno na[...]

  • Page 422

    Slovenščina - 51 Odpravljanje težav Preden se obrnete na Samsungovo poprodajno službo, preverite naslednje. Če težave ne morete odpraviti s pomočjo spodnjih navodil, si zabeležite številko modela in serijsko številko televizorja in se obrnite na lokalnega trgovca. Ni zvoka ali slike  Preverite, ali je napajalni kabel priključen v sten[...]

  • Page 423

    Slovenščina - 5 Specifikacije Opisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Ime modela PS4A45/PS4A45 PS50A45/PS50A45 V elikost zaslona (diagonala) 42 palcev 50 palcev Ločljivost PC-ja 1024 x 768 pri 60 Hz 1360 x 768 pri 60 Hz Izhod zvoka 10 W + 10 W 10 W[...]

  • Page 424

    T a s t r a n j e n a m e r n o p u š č e n a p r a z n a .[...]

  • Page 425

    Ustrezno Odstranjevanje tega Izdelka ( O dpadna E lektrična in E lektronska O prema) Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadko[...]