Samsung GH68-12948A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Samsung GH68-12948A, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Samsung GH68-12948A one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Samsung GH68-12948A. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Samsung GH68-12948A should contain:
- informations concerning technical data of Samsung GH68-12948A
- name of the manufacturer and a year of construction of the Samsung GH68-12948A item
- rules of operation, control and maintenance of the Samsung GH68-12948A item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Samsung GH68-12948A alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Samsung GH68-12948A, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Samsung service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Samsung GH68-12948A.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Samsung GH68-12948A item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    Englis h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Fran ç ais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Españ ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Portug uês . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73[...]

  • Page 4

    1 English Contents BEFORE USING YOUR HEADSET Checking phone compatibility ............... ....................... .............. 3 Checking the accessories ..... ...................... .......................... .....4 Y our headset overview .............. ....................... ....................... .4 Charging the headset ................ ....[...]

  • Page 5

    2 Thank you for purchasing the Samsung Bluetooth Mono Headset WEP210. W e hope you will be delighted with i ts operation. Please read this user’ s guide t o g et started, and to mak e the best use of the headset’ s many features. Safety pr ecautions • Never disassemble or modify y o ur headset fo r an y reason. Doing this may cause the headse[...]

  • Page 6

    3 English BEFORE USING YOUR HEADSET Y our headset is compatible with most Bluetooth * phones that are compliant with Bluetooth version 1.1 or higher and support the Headset and/or Hands-Free P r ofile(s). Ensure that yo ur phone has Bluetooth ca pability by visiting your phone manufa cturer’s w eb site. Checking phone co m patibility * Bluetooth [...]

  • Page 7

    4 Make sure you have the following items with your headset: T rav el Adapter , User’ s Guide Checking the accessories The items supplied with your headset may vary , depending on your country or service provider . Your headset overview Vo lu m e D ow n button Indicator light Multi-Function button Earpiece Adapter jack Vo l um e U p button Microph[...]

  • Page 8

    5 English Y our headset uses a rechargeable battery . Y ou must charge the battery fully before using the headset for the first time. 1 Plug the tr avel adapter in to the jack on the headset . 2 Plug the tr avel adapte r i n to an electr i cal outlet. • Charge the headset until the red light on the headset turns to blue. • The headset will be f[...]

  • Page 9

    6 3 Remo ve the tr avel adapter from the headset. • Always st ore t h e heads e t w ith the power off and m ak e sure it is safely protected. • Avoid stor age at high temperatures (abo ve 50° C / 122° F), such as in a hot vehicle or in direct sunlight. Storage at high temperatures can damage perf ormance and reduce battery life. • Do not ex[...]

  • Page 10

    7 English BASIC OPERATIONS Turning th e h e a d s et o n /o f f To Press and hold You will hear You will see turn the headset on the Mult i-Function button for 4 seconds until you see 4b l u e flashes on the indicator lig ht. a tone. the indicator li ght flashes while the power is on (see Mean ing of the indic a to r li g ht ). turn the headset off[...]

  • Page 11

    8 Meaning of the indicator light Light Tone Sta tus Flashes in blue every 8s e c o n d s . Quick series of 2t o n e s . (Active m o d e st art s .) The headset is in Active m ode . • The headset has an active call in progress. • Y ou c an talk up to 4 hours. * * Depending on the phone type and usage, the actual time ma y v ary . Flashes in blue[...]

  • Page 12

    9 English Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices, such as your Bluetoot h phone and Bluetooth headset. 1 Ensure that the headset is off (see Turning the headset on/off ). 2 Press and hold the Multi-Function but ton until the blue indicator light stays on after blinking. Pairing with your Bluet[...]

  • Page 13

    10 3 Set your Bluetooth phone to discover the headset by following your phone’s guide. T ypically , the steps involv e going to a ‘Settings, ’ ‘Connection’ , or ‘Bluetooth’ menu on your phone and then selecting the option to discov er Blueto o th dev ices. 4 Y our phone will find the Samsung WEP210 headset and ask if you want to pa ir[...]

  • Page 14

    11 English W ear the headset on your ear . In general, you will get better performance when there are no obstructions (including parts of your body) between the headset and the phone. Y ou can replace the original earpiece cover with the supp lied loop earpiece cover . Depending on what ear yo u a re going to wear the headset, simply adjust the loo[...]

  • Page 15

    12 Making a voice activated call If the voice recognition feature is on, you can make a voice activated call. 1 Press and hold the Multi-Function button. Y ou will hear the voice-activation tone. 2 Say the name of the person you wish to call. Depending on your phone, this feature is not supported. Redialing the last number Press the Multi-Function [...]

  • Page 16

    13 English Press t h e Mult i- Functi on butt on. When a call comes in, the headset so unds t h e ring tone and flashes the blue indicator twice. Press the Multi-Function button. Ending a call Answering a call Do not hold the Multi-Function button down too l ong when making a call with your voice, ending, or answering a call. This should only be a [...]

  • Page 17

    14 Press [V ol um e Up] on the side of the headset to increase the volume level and [V olume Down] to decrease the volume level. Press and hold [V olume Up] or [V olume Down] to switch off the headset's microphone. T o switch it back on, press an d hold either one again. If you answer the call with your phone, you can transfer the call to the [...]

  • Page 18

    15 English Y ou can deacti v ate the use of the indicator light i n Standby mode and in Active mode. Press and hold [V olume Up] and [V olume Down] to turn the indicator light on or off. Enhanced features are available for phones that support the Hands-Free Profile and enhanced features. • Rejecting a ca ll When you receive a call, press and hold[...]

  • Page 19

    16 T o retrieve the call, press and hold the Multi-Function button again. Depending on your phone, this feature may not be supported. • Answering a second call When your phone notifies you of another incoming call while you are on a call, press and hold the Multi-Function button to answer the seco nd ca ll. Y ou can switch between calls by pressi[...]

  • Page 20

    17 English APPENDIX Frequently asked questions How far away from m y phone will the headset work? The oper atin g r ange is typically up to 30 feet (10 meters). Will the headset work with my cordless phone at hom e? The headset is not designed for use wit h cordless ph ones. Will the headset work with laptops, PCs, and PDAs? The headset will w ork [...]

  • Page 21

    18 Will the heads et interfere with my car’s electronics, radio, or computer ? The headset p rod u ce s sign ificant ly less power than a typica l mobile phone. It also only emits sign als th at are in c om pliance with the intern ational Bluetooth standard. Therefor e, you should not expect any interference wit h st an da rd co ns um er-gr a de [...]

  • Page 22

    19 English Bluetooth The Blue tooth ® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use o f s uch m a rks by Samsung is under license . O t her tradem ark s and tr ade n a mes are those o f their respective owners. FCC This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two co nditio ns: (1)[...]

  • Page 23

    20 Industry Canada Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not ca use interference a nd (2) This device must accept any interference, includin g interference that may cause undesired operation of the device. The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that registration was perform[...]

  • Page 24

    21 English The trav el adap ter for this headset has m et UL 1310 safety requirements. Please adhere to the following s afety instructions per UL guide-lines. F AILURE T O FOLLOW T HE INSTRU CTIONS OU TLINED MA Y LEAD T O SERIOUS PERSONA L INJURY AND PO SSIBLE PROPER TY DAMAGE. IMPOR T ANT SAFETY INSTRUC T IO NS - SA VE TH ESE INSTRU CTIONS . THIS [...]

  • Page 25

    22 Samsung warrants this product as free o f defect s in m a terial, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase * . If during the period of warr a n t y t his produc t pro ves defective under normal use and service you should return the product t o the retailer from whom it w as originally purchased or qual[...]

  • Page 26

    23 English • Specifically exem pt fro m a n y warr ant y are limited-life consumable components such a s batteries and other accessories • Samsung is not liable to for any incidental or con sequential damages arising from the use or m isus e of any Samsung product • This warr ant y gives you specific rights and y o u m a y have other rights w[...]

  • Page 27

    24 (W aste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or i ts literature, indicates that it should not be disposed wi th o ther household wastes at the end of its working life. T o prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled was te dispos al, p lease s e par ate this from other types of w[...]

  • Page 28

    25 Français Table de s matières AV ANT D’UTILISE R VOTR E CASQU E D'ÉCOUTE Vérification de la compatibilité du téléphone ........ ...................... 27 Vérification des accessoires ........... .......................... ................ 28 Aperçu de votre casque d'écoute .................... ...................... ... 28 R[...]

  • Page 29

    26 Merci d'avoir acheté le casque d'écoute mono Bluetooth WEP210 de Sam sung. Nous es pérons que vous serez satisfait de votre achat. Av ant d' utiliser votre casque d'écoute, veuillez lire ce guide d'utilisation pour util iser pleinement les nombreuses fonctions du casque d'écoute. Consignes de sécurité • Il [...]

  • Page 30

    27 Français AVANT D’UTILISER VOTRE CASQUE D'ÉCOUTE Le casque d'écoute WEP21 0 est compatible av ec la plupart des téléphon es Bluetoo th * conformes à la version Bluetooth 1.1 ou supérieure, et qui prennent en charge les profils suivants : profil casque d'écoute et/ou profil mains libres. V euillez visiter le site Web du fa[...]

  • Page 31

    28 Assurez- vous que les accessoires suiv ants ont été fournis avec votre casque d'écoute : adaptateur de voy age, guide d'utilisation Vérification des accessoires Les accessoires fournis av ec votre casque d'écoute peuvent varier en fonction de votre pays de résidence ou de votre fournisseur de service. Aperçu de votre casque[...]

  • Page 32

    29 Français V otre casque d'écoute est alimenté par une pile rechargeable. Charger la pile complètement a v ant d’utiliser le casque d'écoute pour la première fois. 1 Brancher l’adapta teur de v oyage dans la prise du casque d'écoute. 2 Brancher l’adaptateur de voy age à une prise électri q ue . • Recharger le casque[...]

  • Page 33

    30 3 Retirer l’ada ptateur de voy age du casque d'écoute. • Fermer le casque d'écoute avant de le ranger et le conserver dans un endroit sûr . • Éviter de le ranger dans des endroits à température élevée (plus de 50° C/122° F), notamment dans un véhicule stationné au soleil. Le ra ngem ent du ca sque d'écoute dans [...]

  • Page 34

    31 Français FONCTIONS DE BASE Mise en marche et fermeture du casque Pour Maintenez enfoncée Vous entendrez Vous verrez ouvrir le casque la touche multifonct ion pendant 4 secondes, jusqu’à ce que le témoin clignote 4 fois en bleu . une tonalité. le témoin clignoter qu and le casque d'écout e est ouve rt (voir la rubrique « Sign ifica[...]

  • Page 35

    32 Signification du tém oin lumineux Témoin lumineux Tonalité État Clignote en bleu aux 8 secon de s. Série de 2 tonali tés rapides. (Début du mode actif.) Le casque d' écoute est en mode actif . • Un appel est en co urs sur le casque d'écoute. • Vo us pouvez parler pendant 4 heu res au maximum. * * Cette durée peut varier d[...]

  • Page 36

    33 Français La synchronisation créera un lien sans fil unique et crypté entre deux appareils compatibles Blueto ot h co m m e votre téléphone Bluetooth et votre casque d'écoute Bluetooth. 1 S'assurer que le casque d'écoute est fermé (voir la rubrique « Mise en marche et fermeture du casque »). 2 Maintenir enfoncée la touch[...]

  • Page 37

    34 3 En suivant les instructions du guide d'utilisation, configurer le téléphone pour qu'il détecte le casque d'écoute. Habituellement, vous devez aller dans le menu « Réglages », « Connexion » ou « Bluetoot h » de votre téléphone et sélectionner l'option permettant de voir les appareils Bluetooth. 4 V otre télép[...]

  • Page 38

    35 Français Porter le casque sur l'oreille. En général, vous bénéficierez d'un meilleur rendement s'il n' y a pas d'obstruction (y compris des parties de votre corps) entre le casque d'écoute et le téléphone. V ous pouvez remplacer les coussinets des écouteurs avec c e ux en bo uc le fournis. Régler simplemen[...]

  • Page 39

    36 Faire un appel au moyen de la reconnaissanc e vocale Si la fonction de reconnaissa nce vocale est activée, vous pouvez faire un appel vocal. 1 Maintenir enfoncée la touche multifonctio n. V ous entendrez la tonalité d’activation de la reconnaissance vocale. 2 Prononcer le nom de la personne que vous voulez appeler . Selon votre téléphone,[...]

  • Page 40

    37 Français Lorsque vous recevez un appel, le cas q ue d'éc o u te ém et une sonnerie et le témoin lumineux clignote en bleu deux fois. Appuyer sur la touche multifonction. Prendre un appel Ne pas maintenir trop longtemps enfoncée la t ouche multifonction lor sque vous faites un appel au moyen de la reconnaissance vocale, ou lorsque vous [...]

  • Page 41

    38 Appuyer sur la touche [Augmenter volume] située sur le côté du casque d'écoute pour augmenter le volume, et sur [Réduire volume] pour le réduire. Maintenir enfoncée la touche [Augmenter volume] ou [Réduire volume] pour dés activer le microphone du casque d'écoute. Pour le réactiver , maintenir de nouveau enfoncée l'une[...]

  • Page 42

    39 Français V ous pouvez désact iv er le témoin lumineux en mode veille et en mode actif . Maintenir enfoncées les touc hes [Augmenter volume] et [Réduire volume] pour allumer ou éteindre le témoin lumineux. Les fonctions av ancées sont offertes avec les téléphone s qui prennent en charge le profil mains libres et les fonctions avancées.[...]

  • Page 43

    40 Selon votre téléphone, il se peut que ce tte fonction ne soit pas être offerte. • Prise d'un deuxième a ppel Lorsque vous êtes au téléphone et que votre appareil vous signale la réception d'un aut re appel, appuyer sur la touche multifonction pour y répondre. V ous pouvez passer d'un appel à l'autre en maintenant [...]

  • Page 44

    41 Français ANNEXE Foire aux questions À quelle distance du téléphone le casque d'écoute fon ctionne-t- il? La distance d’utilisation es t gén é r alement de 10 mètres (3 0 pieds). Le casque d'écoute est- il com patible av e c le téléphone sans fil que j’util is e à la ma ison? Le casque d'écoute n’est pas co nçu [...]

  • Page 45

    42 Le casque d'écoute causera-t-il de l’interférence avec l'équipement électronique de ma voiture, ma radio ou mon ordi nateur? La puissance du casque d'écoute est de loin inférieure à celle d ’un té lép ho ne cellulaire normal. De plus, il émet uni que ment des signaux qui r espectent les normes international es Blueto[...]

  • Page 46

    43 Français Bluetooth La marque verbale et les logos Bluetooth ® sont des propriétés de Bluetooth SIG Inc. , et toute utilisation de ces marques par Samsung est sous licence. Les autres marques de com merce et appellations commerciales appartiennent à leur propriétaire respe ctif . Règlement de la FCC Cet appareil est conforme aux exigences [...]

  • Page 47

    44 Les changeme nts ou les modifications n’ ayant pas fait l’objet d’une approbation expresse de Samsung auront pour effet d’annuler le droit d’utilisat ion de l’équipement par l’utilisateur Industri e Canada L'utilisation est assujettie aux deux conditions suiv antes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence[...]

  • Page 48

    45 Français L ’adaptateur de voyage de ce t appareil respecte les exigences de sécurité UL 1310. V euillez suivre les consignes de sécurité suivan tes , qui sont conformes aux directiv es UL. LE NON-RESPECT DES CONSIGNES POURRAIT CAUSER DES BLESSURES GRA VES ET DES DOMMAGES MA TÉRIELS. CONSIGNES DE SÉC U RITÉ IM POR T ANTES – CONSERVEZ [...]

  • Page 49

    46 Samsung garantit ce produit contre les défauts de matériel, de conception et de main-d'oeuvr e pendant une durée d'un an à compter de la date originale d'achat * . Si, pendant la période de garantie, ce produit s'avérait défectueux avec une utilisation et un service normaux, veuillez le retourner au détaillant où il [...]

  • Page 50

    47 Français • Sont exclus de la garantie les articles considérés comme des consommables à durée limitée tels que les piles et autres accessoires. • Samsung n'est pas responsa ble en cas de dommages accessoires ou indirects prov o q ués par l'utilisate ur ou la mauvaise utilisation d'un produit Samsung. • La garantie vous[...]

  • Page 51

    48 (Mise au rebut d'équipement électrique et électroniq ue) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être détruit en fin de vie av ec les autres déchets ménagers. Puisque la destruction non maîtrisée des déchets peut porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez sépar[...]

  • Page 52

    49 Español Contenido ANTES DE USAR EL A U RIC ULAR V er ificación de la compatibilidad del teléfono ................. ............ 51 Revisión de accesorios.. ....................... ....................... ............ 52 Descripción general del auricular .................... ...................... ... 52 Carga del auricular ... .............[...]

  • Page 53

    50 Gracias por adquirir el Auricular mono Bluetooth WEP210 de Samsung. Esperamos que disfrut e con su funcionamiento. Lea esta guía del usuario para comenzar y obtener el máximo pro v echo de la s mú lt iples funci o nes de l auri cular . Precauciones de seguridad • Nunca desarme ni modifique el auricular por ningún motivo. Al hacerlo podría[...]

  • Page 54

    51 Español ANTES DE USAR EL A URICULAR El auricular se puede utilizar con la mayoría de los teléfono s * Bluetooth que son compatibles con Bluet ooth versión 1.1 o superior y que admiten los perfiles de auricular y/o manos libres. Asegúrese de que el teléfono tenga capacidad Bluetooth al visitar el sitio W eb del fabricante del teléfono. Ver[...]

  • Page 55

    52 Asegúrese de que tiene los siguientes elementos con el auricular:Adaptador de viaje, guí a del usuario Revisión de accesorios Los elementos que se propo rciona n co n el auricular pueden variar , dependiendo del país o del proveedor de servicio. Descripción general del auricular Botón Bajar volumen Luz indicadora Botón Multifunción Audí[...]

  • Page 56

    53 Español El auricular utiliza una bat ería recargable. Debe cargar completamente la batería a n tes d e usar el auricular por primera vez. 1 Enchufe el adaptador de viaje al conector en el au ricular . 2 Enchufe el adaptador de viaje a una toma de corriente eléctrica. • Cargue el auricular hasta que la luz roja del auricular cambie a azul. [...]

  • Page 57

    54 3 Retire el adaptador de viaje del auricular . • Siempre guarde el auricular apagado y asegúrese de que esté debidamente protegido. • Evite el almacenami ento a a ltas temper at uras (sobre 50 °C / 122 °F), como por ejemplo en un vehículo caliente o bajo la luz solar directa. El almacenamiento a alt as temperaturas puede afectar el rend[...]

  • Page 58

    55 Español OPERACIONES BÁSICAS Encendido y apagado d el auricular Para Mant enga presionado Escuchará Verá encender el auricular el botón Multi función durante 4 segundos hasta que vea 4 destel los azules en la luz indicadora . un tono. la luz indicadora destella mientr as está encendido (consulte Significado de la luz in di c a dora ). apag[...]

  • Page 59

    56 Signifi cado de la luz indi cadora Luz Tono Estad o Destella en azul cada 8 segundos. Series rápidas de 2 tonos. (Comienza el modo activo.) El auricular está en el modo Activo. • El auricular tiene una llamada activa en curso. • Puede hablar hasta 4 horas. * * Dependiendo del tipo de teléfono y del uso, el tiempo real puede variar. Destel[...]

  • Page 60

    57 Español La vinculación creará un enlace inalámbrico único y encriptado entre dos dispositivos habilitados para Bluetooth, tales como un teléfono Bluetooth y un auri cular Bluetooth. 1 Asegúrese de que el auricular esté apagado (consulte Encendido y apagado del auricular ). 2 Mantenga presionado el botón Mu ltifunción hasta que la luz i[...]

  • Page 61

    58 3 Configure el teléfono Bluetooth para que descubra el auricular de acuerdo a la guía del usuario del teléfono. Normalmente, los pasos s on ir al m e nú “C onfigur aciones” , “Conexión” o “Bluetooth” del tel é fono y seleccionar la opción para descubrir dispositivos Bluetooth. 4 El teléfono encon trará el auricular WEP210 de[...]

  • Page 62

    59 Español Use el auricular en la oreja. En general, obtendrá un mejor rendimiento si no hay obstrucciones entre el auricular y el teléfono (incluso partes de su cuerpo ). Usted puede substituir la cubierta original del auricular por la cubierta provista del bucle del auricul ar . Dependiendo de qué usted va a usar el auricular , ajuste simplem[...]

  • Page 63

    60 Realizar una llamada a ctivada por voz Si la función de recono cim iento de v oz está activada, puede realizar una l lamada activada por voz. 1 Mantenga presionado el botón Multifunción. Escuchará el tono de activación por voz. 2 Diga el nombre de la persona a la que desea llamar . Dependiendo del teléfono, puede que no admita esta funci?[...]

  • Page 64

    61 Español Presione el botón Multifunción. Cuando ingresa una llam ad a, el auricular emite el tono de timbre y la luz indicadora de co lo r azul dest ella dos v eces. Presione el botón Multifunción. Finalizar una llamada Contestar una llamada No mantenga presionado el botón Multif unción durante mucho tiempo cuando real ice una llamada por [...]

  • Page 65

    62 Pres ione [ S ubir v olumen] e n el c o s tado del a u ricula r para aumentar el nivel del volumen y [Bajar volumen] para disminuirlo. Mantenga presionado [Subir volumen] o [Baja r v olumen] par a apagar el micrófono del auricular . Para volver a encenderlo, mantenga presionada cualquiera de estas teclas nuevamente. Si contesta la llamada co n [...]

  • Page 66

    63 Español Puede desactivar el uso de la luz indicador a en el modo de Espera y en el modo Activo. Mantenga presionado [Subir volumen] y [Bajar volumen] para encender o apagar la luz indicadora . Las funciones mejor adas están disponibles para teléfonos que admiten el perfil Manos libres y las funciones mejor adas. • Rechazar una llamada Cuand[...]

  • Page 67

    64 • Contestar una segunda llamada Cuando el teléfono le notifique de otr a llamada entrante mientras esté en una llamada en curso, mantenga presionado el botón Multifunción para contestar la segunda llamada. Puede alternar entre las llamada s al mantenerlo presionado. Dependiendo del teléfono, puede que no admita esta función.[...]

  • Page 68

    65 Español APÉNDICE Preguntas frecuentes ¿Hasta qué dis tancia del teléfono funciona el auricular? Normalmente el r a ng o oper ativo es de hasta 10 metros (30 pies) . ¿El auricular puede funcionar con un teléfono inalámbrico de domicilio? El auricular no e stá diseñado para usarlo con teléfonos inalámb ricos. ¿El auricular puede funci[...]

  • Page 69

    66 ¿El auricular interfiere con los equipos electrónic os de vehículos, radios o computadores? El auricular produce sig nificat iv amente menos energía que un teléfo no mó v il com ún . Además, sólo em ite señales que son compatibles co n la n orm a inte rn ac iona l de Bluetooth. Por lo tanto, no de bería esperar ninguna interf erencia [...]

  • Page 70

    67 Español Bluetooth La marca de palabra B luetooth ® y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualqui er uso de tales marcas por parte de Samsung está bajo licen cia. Otras marcas comercia les y nombres de marca pertenecen a sus respectivos propietarios. FCC Este dispositivo cump le con el Artículo 15 de las normas de la FCC. Su [...]

  • Page 71

    68 Industria Canadiense Su operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este dispositivo no prov oque interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado. El término “IC:” ant es del número de certificación/r egis[...]

  • Page 72

    69 Español El adaptador de viaje par a este auricular cumple con los requisitos de seguridad UL 1310. Respete las siguientes instrucciones de seguridad según las directrices UL. NO SEGUIR L AS INSTRUCCIONES DESCR IT AS PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES GRA VES Y POSIBLES DAÑOS A LA P ROPIEDAD . INSTRUCCION ES DE SEGURIDAD IM POR T ANTES. GU ARD[...]

  • Page 73

    70 Samsung garantiza que el presente producto está libre de defectos en el material, diseño y fabricación, por un período de un año a partir de la fecha de com pr a original * . Si durante el período de garantía se co m prueba que el product o está defectuoso bajo c ond iciones de uso y servicio normales, deberá devolver el producto al dis[...]

  • Page 74

    71 Español • La responsabilidad de producto s Samsung se limitará a la reparación o reemplazo del producto bajo su criterio • Los componentes consumibles de vi da limitada, tales como baterías y otros accesorios , se encuent ran específicam ente exentos de cualquier garantía • Samsung no se hará responsa ble de ningún daño incidental[...]

  • Page 75

    72 (Equipo eléctrico y electrónico de desecho) Esta marca que aparece en el producto o en sus documentos, indica que no se deberá eliminar junto con otros desechos domést icos al término de su vida útil. Par a evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debido a la eliminación no cont rola da de des echo s, separe el product[...]

  • Page 76

    73 Portugu ê s Conteúdo ANTES DE USAR O F O NE D E O U VID O V er ificando a compatibilidade do telefone ............... ................... 75 V er ificando os acessórios . ....................... ....................... ......... 76 Visão geral sobre o fone de ouvido ..... ...................... ................ 76 Carregando o fone de ouvido[...]

  • Page 77

    74 Obrigado por adquirir o Fone de Ouvido Mono Bluetooth Samsung WEP2 10 . Esper amos que você fique satisfeito com sua oper ação. Leia este manual do usuário para iniciar e aproveitar ao máximo os recurso s do fo ne de ouvido. Precauções de segurança • Nunca desmonte ou modifique seu fone de ouvido seja qual for o motivo . Isso po de f a[...]

  • Page 78

    75 Portugu ê s ANTES DE USAR O FONE DE OUVIDO Seu fone de ouvido é compat ív el co m a maioria dos fones Bluetooth * que são compatíveis com o Bluetooth versão 1.1 ou superior e que oferecem suporte aos perfis de fone de ouvido e viva- voz. V erifique se o seu telefone possui o recurso Bluetooth, visitando o site do fa bricant e do telefone n[...]

  • Page 79

    76 V erifi que se o s s eguintes itens acompanham o seu fone de ouvido: fone de ouvido Bluetooth WEP210, carregador de bateria e manual do usuário Verif icando os aces sórios Os itens fornecidos com o fo ne de o u v ido podem v ariar , de acordo com o país e com o provedor de serviço. Visão geral sobre o fone de ouvido Botão de diminuição d[...]

  • Page 80

    77 Portugu ê s O fone de ouvido usa uma bateria recarregável. Antes de usar o fone de ouvido pela primeira ve z, a bateria deve ser carregada por completo. 1 Conecte o carregador de bate ria no conect or do carregador do fone de ouvido. 2 Conecte o carregador a uma tomada el étrica. • Carregue o fone de ouvido até que a luz vermelha do fone d[...]

  • Page 81

    78 3 Remo va o carregado r do fo ne de o u vido . • Par a guardar o fone de ouvido, desligue-o e certifique-se de que ele esteja protegido. • Evite o armazenamento em temperaturas altas (acima de 50¡ C / 122¡ F), por exem plo, dentro de um veículo quente ou sob luz solar direta. O armazenamento e m temperat ur as altas pode compromet e r o d[...]

  • Page 82

    79 Portugu ê s OPERAÇÕES BÁSICAS Ligando ou desligando o fone de ouvido Para Pressione e mantenha pressionado Você ouvirá Você verá ligar o fone de ouvido o botão Multifuncion al por quatro segundos até ver a luz azul piscar quatro vezes na luz indicador a . um tom. a luz indicador a piscar enquanto o aparelho está ligado (consu lte Sign[...]

  • Page 83

    80 Significado d a luz indica dora Luz Tom Status Pisca em azul a cada oito segundos. Série rápida de do is tons. (O modo Ativo é iniciado.) O fone de ouvido está no modo Ativo. • Uma chamada ativa está em andamento no fone de ouvido. • V ocê pode falar por até 4 horas. * * Dependendo do tipo e do uso do telefone, o tempo real pode varia[...]

  • Page 84

    81 Portugu ê s O pareamento cria um vínculo sem fio exclusivo e criptografado entre dois dispositivos preparados para Bluetooth, por exemplo, telefone Bluetooth e fone de ouvido Bluetooth. 1 Certifique-se de que o fone de ouvido esteja ligado (consulte Ligando ou desligando o fone de ouvido ). 2 Mantenha pressionado o botão Multifunci onal até [...]

  • Page 85

    82 3 Defina o telefone Bluetooth par a detectar o fone de ouvido , seguindo o guia do fone. Normalmente, as etapas envolvem o ac esso ao menu 'Configuraçõ es' , 'Con ex ão' ou 'Bluetooth' no te lefone e a seleção da opção par a detectar dispositivos Bluetooth. 4 O telefone localizará o fone de o uvido Sa msung [...]

  • Page 86

    83 Portugu ê s Coloque o fone de ouvido sobre sua orelha. Geralmente, o desempenho é melhor quando não há obstruções (inclusive de partes do seu corpo) entre o fone de ouvido e o telefo ne. V ocê pode substituir a tamp a o r iginal com a tampa forneci da com gancho. Dependendo da orelha sobre qual você vai colocar o fone de o uvido , simple[...]

  • Page 87

    84 Fazendo uma chamada ativada por voz Se o recurso de reconhecim ento de voz está ativ ado, vo cê pode fazer uma ch am a da ativada po r v oz. 1 Pressione e mantenha pressionado o botão Multifuncional. V ocê ouvirá o tom de ativação de vo z. 2 Diga o nome da pessoa para a qual você deseja ligar . Dependendo do telefone, esse recurso não ?[...]

  • Page 88

    85 Portugu ê s Quando você recebe uma chamada, o fone de ouvido emite um tom de toque e pisca a luz in dicadora azul duas v ezes. Pressione o botão Multifuncional. Atendendo u m a ch am ada Não mantenha o botão Multifuncional pressionado por muito tempo enquanto faz uma chamada por voz, encerra ou at ende um a cha mada. Isso deve ser feito mui[...]

  • Page 89

    86 Pressione o [bot ão de a u m e nt o de v olume], na lateral do fo ne de ouvido para aumentar o nível do volume e [botão de diminuição de volume] para diminuí-lo. Pressione e mantenha pressionado o [botão de aumento de volume] ou [botão de diminuição de volume] par a desativar o microfone do fone de ouvido. P ara ativá-lo no v amente, [...]

  • Page 90

    87 Portugu ê s V ocê pode desativar o uso da luz indicadora nos modos Standby e Ativo. Pressione e mantenha pressionado o [botão de aumento de volume] e o [botão de diminuição de volume] para ativar ou desativar a luz indicadora. Recursos a vançados estão disponíveis par a telefones que suportam o perfil Viv a-voz e recurso s a vançados. [...]

  • Page 91

    88 • Atendendo a uma segunda chamada Quando o telefone avisar você sobre o r ecebimento de outra chamada enquanto v ocê está em uma chamada, pressione e mantenha pressio nado o botão Multifuncional para atender à segunda chamada. V ocê pode alternar entre as chamadas, pressionando e mantendo ess e botão pressionado. Dependendo do telefone,[...]

  • Page 92

    89 Portugu ê s APÊNDICE Perguntas freqüentes A que distânci a do telefone o fone de ouvido pode funcionar? A faixa operacion al é, em ge r al, de até 10 metros. O fone de ouvido funcionará com m eu telefone sem fio em casa? O fone de ouvido não fo i desenvolvido para uso com telefones se m fio. O fone de ouvido funcionará com laptop s, P C[...]

  • Page 93

    90 O fone de ouvido vai interferir nos componen tes eletrônico, no rádio ou no computador do meu carro? O fone de ouvido pr oduz uma quantidade significati v amente menor de energ ia do que um telefone móvel tradic ional. Ele também emite sinais que est ão em co nformidade co m o padrão Bluetooth inter n acio nal. P ortanto, você não deve e[...]

  • Page 94

    91 Portugu ê s Bluetooth A marca e os logotipos da Bluetooth ® pertencem à Bluetooth SIG, Inc. , e o uso de tais marcas pela Sam sung está sob licença. Outra s ma rcas e nomes comercia is pertencem a seus respectivos proprietários. FCC Este dispositivo est á de acordo com a P arte 15 das normas da FCC. A oper a ção está sujeita às seguin[...]

  • Page 95

    92 Alterações o u m o dificaç ões que não estejam expressamente aprovadas pela Samsung anularão o direito do usuário de operar o equipamento. Industry Canada A operaçã o est á sujeita à s seguintes condições: (1) Este dispositivo não deve causar interferência e (2) deve aceitar qualquer interferência, incluindo int erferências que [...]

  • Page 96

    93 Portugu ê s O adaptador para viagem deste fone de ouvido atende às exigências de segurança do padrão UL 1310. Siga as instruções de segura nça especi ficadas a seguir de acordo com as diretrizes do UL: A NÃO OBEDIÊNCIA ÀS IN STRUÇÕES ESPECIFICADAS A S EGUIR PODEM PROVOCAR FERIM ENTOS PESSOAIS GRAVES E POSSÍV EIS DANOS A PROPRIEDADE[...]

  • Page 97

    94 A Samsung garante que este produto está livre de defeitos de material, projeto e mão-de-obra durante o período de um ano, a partir da data de compra original * . Se durante o período da gar antia este produto apresentar defeitos em condições norm ais de uso e manutenção, v ocê deverá devolv er o produto ao rev endedor do qual ele foi a[...]

  • Page 98

    95 Portugu ê s • Estão especificamente isento s de qualquer garantia componentes de consumo, por ex emplo, baterias e outros acessórios • A Samsung não se respons abiliza por quaisquer dano s incidentais ou conseqüenciais deco rrentes do uso o u uso inadequado de qualquer um de seus produtos • Esta garantia concede a você direitos espec[...]

  • Page 99

    96 (Resíduos de Eq uipamentos Elétricos e Eletrônicos) Esta marca, apresentada no produt o ou na sua literatura indica que ele não dev erá s er e liminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu perí odo de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação não controlada [...]