Go to page of
Similar user manuals
-
Flat Panel Television
Samsung LTN1785W
68 pages 6.51 mb -
Flat Panel Television
Samsung DE55A
213 pages 10.64 mb -
Flat Panel Television
Samsung Series L8
181 pages 41.56 mb -
Flat Panel Television
Samsung LA40B450
31 pages 3.54 mb -
Flat Panel Television
Samsung LTP1545
66 pages 8.86 mb -
Flat Panel Television
Samsung HL-S4666W
132 pages 12.11 mb -
Flat Panel Television
Samsung BN68-02663A-06
39 pages 9.22 mb -
Flat Panel Television
Samsung 457
38 pages 4.26 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Samsung LE20S8, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word โinstructioโ, which means organizing. Therefore, in an instruction of Samsung LE20S8 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Samsung LE20S8. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Samsung LE20S8 should contain:
- informations concerning technical data of Samsung LE20S8
- name of the manufacturer and a year of construction of the Samsung LE20S8 item
- rules of operation, control and maintenance of the Samsung LE20S8 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Samsung LE20S8 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Samsung LE20S8, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Samsung service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Samsung LE20S8.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Samsung LE20S8 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
LCD TV LE20S8 Owner โ s Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly , and retain it for future reference. BN68-01177N- 0 1 ON-SCREEN MENUS PC DISPLA Y TELETEXT Register your product at www .samsung.com/global/register Record your Model and Serial number here for future reference. โช Model _______________ โช Serial[...]
-
Page 2
ยฉ 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. โข Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn". T o avoid such [...]
-
Page 3
English - 1 CONNECTING AND PREP ARING YOUR TV List of Parts ................................................................. 2 Installing the Stand ..................................................... 2 Installing the W all Mount Kit ....................................... 2 Viewing the Control Panel .......................................... 3 V[...]
-
Page 4
English - 2 CONNECTING AND PREP ARING YOUR TV List of Parts Please make sure the following items are included with your LCD TV . If any items are missing, contact your dealer . Remote Control & Batteries (AAA x 2) Power Cord Cover-Bottom Stand Screw X 4 Stand Cleaning Cloth ๏ณ Owner โs Instructions ๏ณ Warranty card ๏ณ Safety Guide ๏ณ Regi[...]
-
Page 5
English - 3 Viewing the Control Panel 1 SOURCE T oggles between all the available input sources ( TV - Ext. - A V - S-Video - PC ). In the on-screen menu, use this button as you use the ENTER button on the remote control. 2 MENU Press to see an on-screen menu of your TVโs features. 3 Press to decrease or increase the volume. In the on-screen menu[...]
-
Page 6
English - 4 Viewing the Connection Panel Power Input The product colour and shape may vary depending on the model. โฃ Whenever you connect an external device to your TV , make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. 1 Connecting an Aerial or Cable T el[...]
-
Page 7
English - 5 Viewing the Remote Control 1 T elevision Standby button T eletext Functions 3 T eletext hold 6 Exit from the teletext display 7 T eletext index 8 T eletext sub page 9 T eletext display/mix both teletext information and the normal broadcast 0 Fastext topic selection @ P : T eletext next page P : T eletext previous page # T eletext mode s[...]
-
Page 8
English - 6 The mains lead is attached to the rear of your set. 1. Plug the mains lead into an appropriate socket. The standby indicator lights up on the front of the set. 2. Press the POWER button on the front of the set. The programme that you were watching last is reselected automatically . 3. Press the numeric button (0~9) or channel up/down ( [...]
-
Page 9
English - 7 4. Select the appropriate country by pressing the โฒ or โผ button. Press the ENTER button to confirm your choice. 5. The โAuto Storeโ menu is displayed with the โStartโ selected. Press the ENTER button. The channel search will start and end automatically . After all the available channels are stored, the โClock Setโ menu a[...]
-
Page 10
English - 8 Y ou can store up to 100 channels, including those received via cable networks. When storing channels manually , you can choose: Whether or not to store each of the channels found. The programme number of each stored channel which you wish to identify . 1. Press the MENU button to display the menu. Press the โฒ or โผ button to select [...]
-
Page 11
English - 9 Y ou can exclude the channels you chose from the channels you scanned. When you scan through the stored channels, those you have chosen to skip are not displayed. All channels that you do not specifically choose to skip are displayed during scanning. 1. Use the number buttons to directly select the channel that will be added or deleted.[...]
-
Page 12
English - 10 Channel names will be assigned automatically when channel information is broadcast. These names can be changed, allowing you to assign new names. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the โฒ or โผ button to select โChannelโ, then press the ENTER button. 2. Press the โฒ or โผ button to select โNameโ, then press[...]
-
Page 13
English - 11 Contrast 100 Brightness 45 Sharpness 75 Colour 55 Tint G50 R50 SETTING THE PICTURE Y ou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the โฒ or โผ button to select โPictureโ, then press the ENTER button. 2. Press the ENTER button to select ?[...]
-
Page 14
English - 12 Y ou can select the most comfortable colour tone to your eyes. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the โฒ or โผ button to select โPictureโ, then press the ENTER button. 2. Press the โฒ or โผ button to select โColour T oneโ, then press the ENTER button. 3. Press the โฒ or โผ button to select the desired col[...]
-
Page 15
English - 13 Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy for you to adjust the volume every time the channel is changed. This feature let you automatically adjust the volume of the desired channel by lowering the sound output when the modulation signal is high or by raising the sound output when the modulation sig[...]
-
Page 16
English - 14 SETTING THE TIME Y ou can set the TVโ s clock so that the current time is displayed when you press the INFO button. Y ou must also set the time if you wish to use the automatic On/Off timers. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the โฒ or โผ button to select โSetupโ, then press the ENTER button. 2. Press the ENTE[...]
-
Page 17
English - 15 Y ou can set the On/Off timers so that the set will: Switch on automatically and tune to the channel of your choice at the time you select. Switch off automatically at the time you select. 1. Press the MENU button to display the menu. Press the โฒ or โผ button to elect โSetupโ, then press the ENTER button. 2. Press the ENTER butt[...]
-
Page 18
English - 16 If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy picture background. If you wish to continue viewing the poor picture, you must set the "Blue Screen" mode to "Off". 1. Press the MENU button to display the menu. Press the โฒ or โผ button to select โSetupโ[...]
-
Page 19
English - 17 USING THE TELETEXT FEA TURE Most set channels carry โ teletext โ, pages of written information that provide information such as: T elevision programme times. News bulletins and Weather forecasts. Sports results. Subtitles for the hard of hearing. The teletext pages are organized according to six categories: Part Contents A Selected[...]
-
Page 20
English - 18 Press the number buttons on the remote control to enter the page number directly: 1. Enter the three-digit page number listed in the contents by pressing the corresponding numeric buttons. 2. If the selected page is linked with several secondary pages, the secondary pages are displayed in sequence. T o freeze the display on a given pag[...]
-
Page 21
English - 19 SETTING THE PC The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be different depending upon your particular version of Windows and your particular video card. Even if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, cont[...]
-
Page 22
English - 20 Coarse 1056 Fine 0 Move Enter Return Image Lock Setting the PC Coarse and Fine T uning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again. After the noise h[...]
-
Page 23
English - 21 T echnical and Environmental Speci๎ฟcations RECOMMENDA TIONS FOR USE T roubleshooting: Before Contacting Service Personnel Design and specifications are subject to change without prior notice. This device is a Class B digital apparatus. For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product. โฃ โฃ โฃ[...]
-
Page 24
ยฉ 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Prรฉcautions ร prendre lors de lโaffichage dโune image fixe Une image fixe peut causer des dommages irrรฉmรฉdiables ร lโรฉcran du tรฉlรฉviseur. โข Nโaffichez pas une image fixe sur lโรฉcran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rรฉmanence de lโimage ร lโรฉcran.[...]
-
Page 25
Franรงais - 1 CONNEXION ET PREP ARA TION DE VOTRE TELEVISEUR Liste de piรจces ............................................................ 2 Installation du support ................................................ 2 Installation du support mural ...................................... 2 Prรฉsentation du panneau de commande .................... 3 Pr?[...]
-
Page 26
Franรงais - 2 CONNEXION ET PREP ARA TION DE VOTRE TELEVISEUR Liste de piรจces V euillez vous assurer que les composants suivants sont bien inclus avec votre tรฉlรฉviseur LCD. Le cas รฉchรฉant, contactez votre revendeur . Remote Control & Batteries (AAA x 2) Power Cord Bouchon - Base Vis de pied X4 Support Chiffon de nettoyage ๏ณ Manuel dโuti[...]
-
Page 27
Franรงais - 3 Prรฉsentation du panneau de commande 1 SOURCE Bascule entre toutes les sources dโentrรฉe disponibles.( TV - Ext. - A V - S-Video - PC ). Dans le menu ร lโรฉcran, utilisez ce bouton de la mรชme maniรจre que le bouton ENTER de la tรฉlรฉcommande. 2 MENU Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu des fonctions de votre tรฉlรฉviseur.[...]
-
Page 28
Franรงais - 4 Prรฉsentation du panneau de branchement La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modรจle. โฃ Lorsque vous branchez un pรฉriphรฉrique externe ร votre tรฉlรฉviseur, assurez-vous que celui-ci est รฉteint . Lorsque vous branchez un pรฉriphรฉrique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de con- nexion[...]
-
Page 29
Franรงais - 5 Prรฉsentation de la tรฉlรฉcommande 1 Bouton veille du tรฉlรฉviseur Fonctions tรฉlรฉtexte 3 Pause Tรฉlรฉtexte 6 Sortir du Tรฉlรฉtexte 7 Index Tรฉlรฉtexte 8 Page secondaire Tรฉlรฉtexte 9 Af๎ฟchage Tรฉlรฉtexte / Af๎ฟcher ร la fois informations Tรฉlรฉtexte et le programme normal 0 Sรฉlection de sujets Fastext @ P : Page Tรฉlรฉtexte sui[...]
-
Page 30
Franรงais - 6 Le cรขble reliรฉ au secteur est fixรฉ ร lโarriรจre du tรฉlรฉviseur/moniteur. 1. Relier le cรขble principal ร la prise appropriรฉe. Le voyant de veille sโallume sur la faรงade du tรฉlรฉviseur . 2. Appuyez sur le bouton POWER situรฉ sur la faรงade de votre tรฉlรฉviseur . Le dernier programme que vous avez regardรฉ est automatiquem[...]
-
Page 31
Franรงais - 7 4. Sรฉlectionnez la pays appropriรฉe ร lโaide de la touche โฒ ou โผ . Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix. 5. Le menu โMรฉmorisation Autoโ sโaffiche. La commande โDรฉmarrerโ est sรฉlectionnรฉe. Appuyez sur le bouton ENTER . La recherche des chaรฎnes dรฉbute et sโarrรชte automatiquement. Lorsque tout[...]
-
Page 32
Franรงais - 8 V ous pouvez mรฉmoriser jusquโร 100 chaรฎnes, y compris celles reรงus via les rรฉseaux cรขblรฉs. Lors de la mรฉmorisation manuelle des chaรฎnes, vous pouvez choisir : De mรฉmoriser ou non chaque chaรฎne trouvรฉe. Le numรฉro du programme qui vous servira ร identifierchaque chaรฎnemรฉmorisรฉe. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour affi[...]
-
Page 33
Franรงais - 9 V ous pouvez exclure des chaรฎnes que vous avez choisies parmi celles que vous avez balayรฉes. Lorsque vous balayez les chaรฎnes mรฉmorisรฉes, celles que vous avez choisies dโรฉviter ne sโaffichent pas.T outes les chaรฎnes que vous ne choisissez pas spรฉcifiquement dโรฉvitersโ affichent lors du balayage. 1. Utilisez les bouton[...]
-
Page 34
Franรงais - 10 Les noms de chaรฎnes sont attribuรฉs automatiquement lorsque lesinformations des chaรฎnes sont รฉmises. Ces noms peuvent รชtre changรฉs, vous autorisant ร attribuer de nouveaux noms. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton โฒ ou โผ pour sรฉlectionner โCanalโ, puis sur la touche ENTER . 2. App[...]
-
Page 35
Franรงais - 11 Contraste 100 Luminositรฉ 45 Nettetรฉ 75 Couleur 55 T einte V50 R50 REGLAGE DE L โIMAGE V ous pouvez sรฉlectionner le type dโimage qui correspond le mieux ร vos exigences dโaffichage. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton โฒ ou โผ pour sรฉlectionner โImageโ, puis sur la touche ENTER . [...]
-
Page 36
Franรงais - 12 V ous pouvez sรฉlectionner la nuance de couleur qui vous convient le mieux. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton โฒ ou โผ pour sรฉlectionner โImageโ, puis sur la touche ENTER . 2. Appuyez sur le bouton โฒ ou โผ pour sรฉlectionner โNuance Coul.โ, puis sur la touche ENTER . 3. Appuyez s[...]
-
Page 37
Franรงais - 13 Chaque station de radiodiffusion possรจde ses propres conditions dโรฉmission de signal. Il vous faut alors rรฉgler le volume ร chaque fois que vous changez de chaรฎne. Cette fonction vous permet de rรฉgler automatiquement le volume de la chaรฎne en diminuant le volume de sortie du son si la modulation du signal est trop forte ou e[...]
-
Page 38
Franรงais - 14 REGLAGE DE L โHEURE V ous pouvez rรฉgler lโhorloge du tรฉlรฉviseur de telle sorte que lโheure actuelle sโaffiche lorsque vous appuyez sur le bouton INFO. V ous devez รฉgalement rรฉgler lโheure si vous souhaitez utiliser les minuteries de mise sous/hors tension. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez su[...]
-
Page 39
Franรงais - 15 V ous pouvez activer ou dรฉsactiver la minuterie afin que: Le tรฉlรฉviseur sโallume automatiquement et se positionne sur lachaรฎne de votre choix au moment que vous avez choisi. Le tรฉlรฉviseur sโรฉteigne automatiquement au moment que vous avezchoisi. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton โฒ [...]
-
Page 40
Franรงais - 16 Si aucun signal nโest reรงu ou si le signal est trรจs faible, un รฉcran bleuremplace automatiquement lโarriรจre-plan de lโimage parasitรฉ.Pour continuer malgrรฉ tout ร afficher lโimage de mauvaise qualitรฉ, vous devez โArrรชtโ lโoption โEcran Bleuโ. 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur l[...]
-
Page 41
Franรงais - 17 UTILISA TION DE LA FONCTION TELETEXTE La plupart des chaรฎnes du tรฉlรฉviseur possรจdent des pages โtรฉlรฉtexteโ fournissant des informations telles que : Les horaires des programmes tรฉlรฉvisรฉs. Bulletins dโinformations et prรฉvisions mรฉtรฉo. Des rรฉsultats sportifs. Des sous-titres pour les malentendants. Les pages tรฉlรฉte[...]
-
Page 42
Franรงais - 18 Appuyez sur les touches numรฉriques de la tรฉlรฉcommande pour entrer directement le numรฉro de page : 1. Entrez le numรฉro de page ร trois chiffres figurant dans la table des matiรจres en appuyant sur les boutons numรฉriques correspondants. 2. Si la page sรฉlectionnรฉe est liรฉe ร plusieurs pages secondaires, celles-ci sont affich?[...]
-
Page 43
Franรงais - 19 Utilisation du systรจme Fastext pour sรฉlectionner une page tรฉlรฉtexte REGLAGE DU PC Les paramรจtres dโaffichage de Windows pour un ordinateur courant sont affichรฉs ci-dessous. Les รฉcrans sur votre PC seront probablement diffรฉrents, selon votre version de Windows et votre carte vidรฉo. Mรชme si vos รฉcrans sont diffรฉrents, des[...]
-
Page 44
Franรงais - 20 Regl. Base 1056 Regl. Prec 0 Dรฉplacer Entrer Retour Verrouillage Image Sรฉlection du PC Rรฉglage de base et rรฉglage fin de lโimage (Verrouillage Image): Le but du rรฉglage de la qualitรฉ de lโimage est dโรฉliminer ou de rรฉduire le bruit parasite de lโimage (dรฉfauts). Si le bruit parasite nโest pas รฉliminรฉ en effectuan[...]
-
Page 45
Franรงais - 21 Spรฉci๎ฟcations techniques et environnementales RECOMMENDA TIONS FOR USE Dรฉpannage : A vant de contacter le personnel du service dโassistance La conception et les spรฉcifications sont susceptibles de changer sans prรฉavis. Ce pรฉriphรฉrique est un appareil numรฉrique de classe B. Pour les caractรฉristiques dโalimentation et de [...]
-
Page 46
ยฉ 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. V orsichtsmaรnahmen beim Anzeigen von Standbildern Ein Standbild kann zu einer dauerhaften Beschรคdigung des Fernsehbildschirms fรผhren. โข Zeigen Sie kein Standbild lรคnger als 2 Stunden auf dem LCD-Monitor an, da das Bild auf diese Weise einbrennen kann. Das Einbrennen von Standbildern [...]
-
Page 47
Deutsch - 1 ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERรTS Lieferumfang ............................................................... 2 Anbringen des Fuรes ................................................. 2 Anbringen der W andhalterung .................................... 2 Bedienfeld ...........................................................[...]
-
Page 48
Deutsch - 2 ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERรTS Lieferumfang รberprรผfen Sie die V erpackung Ihres LCD-Fernsehgerรคts auf V ollstรคndigkeit. Sollten T eile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Hรคndler. Fernbedienung und 2 Batterien (Typ AAA) Netzkabel Untere Abdeckung 4 Schrauben fรผr Standfuร Fuร Reinigungstuch ๏ณ Bedienungsanle[...]
-
Page 49
Deutsch - 3 Bedienfeld 1 SOURCE S chaltet zwischen allen verfรผgbaren Signalquellen um (TV - Ext. - A V - S-Video - PC). Im Bildschirmmenรผ kรถnnen Sie diese T aste wie die T aste ENTER auf der Fernbedienung verwenden. 2 MENU Drรผcken Sie diese T aste, um ein Bildschirmmenรผ zu den Funktionen des TVGerรคts einzublenden . 3 Drรผcken Sie diese T aste[...]
-
Page 50
Deutsch - 4 Anschlussfeld Die Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. โฃ Wenn Sie ein externes Gerรคt an das Fernsehgerรคt anschlieรen mรถchten, muss das Gerรคt unbedingt ausgeschaltet sein. Achten Sie beim Anschlieรen von Kabeln an die Ausgรคnge des Gerรคts darauf, das die Kabel den entsprechenden farbcodierten Anschlรผ[...]
-
Page 51
Deutsch - 5 Fernbedienung 1 Standby-T aste des Fernsehgerรคts Videotext-Funktionen 3 Standbild 6 Videotextanzeige verlassen 7 Videotext-Index 8 Untergeordnete Seite 9 Videotext anzeigen / Videotext und Fernsehรผbertragung zugleich anzeigen 0 Fastext-Thema auswรคhlen @ P : Nรคchste Seite P : V orige Seite # Navigationsart wechseln (LIST/FLOF) $ Seit[...]
-
Page 52
Deutsch - 6 Das Netzkabel ist auf der Rรผckseite des Gerรคts angeschlossen. 1. Schlieรen Sie das Netzkabel an eine geeignete Netzsteckdose an. Die Standby-Anzeige auf der V orderseite des Gerรคts leuchtet auf. 2. Drรผcken Sie die T aste POWER auf dem Bedienfeld des Fernsehgerรคts. Das Programm, das Sie zuletzt gesehen haben, wird automatisch angez[...]
-
Page 53
Deutsch - 7 4. ๎บ๎ฌ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฏ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ท ๎๎๎๎๎๎ ธ๎ ๎๎๎๎๎ ๎ บ๎ drรผcken. Bestรคtigen Sie Ihre Auswahl mit der T aste ENTER . 5. Das Menรผ โAutom. speichernโ wird mit der aktiviert[...]
-
Page 54
Deutsch - 8 Sie kรถnnen bis zu 100 Kanรคle, einschlieรlich Kabelkanรคlen, speichern. Bei der manuellen Kanalspeicherung haben Sie folgende Optionen: Gefundene Kanรคle speichern oder nicht. Die Programmnummer des jeweiligen gespeicherten Kanals bestimmen. 1. Drรผcken Sie die T aste MENU , um das Menรผ anzuzeigen. ๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎?[...]
-
Page 55
Deutsch - 9 Sie haben die Mรถglichkeit, bei der Kanalsuche gefundene Kanรคle zu รผberspringen. Wenn Sie dann die gespeicherten Kanรคle urchlaufen, werden die entsprechenden Kanรคle nicht angezeigt. Alle Kanรคle, die nicht ausdrรผcklich รผbersprungen werden sollen, werden angezeigt. 1. V erwenden Sie die Nummerntasten, um den hinzuzufรผgenden oder z[...]
-
Page 56
Deutsch - 10 Kanalnamen werden automatisch zugewiesen, sofern Kanalinformormationen ausgestrahlt werden. Diese Namen kรถnnen geรคndert werden, so dass Sie neue Namen vergeben kรถnnen. 1. Drรผcken Sie die T aste MENU , um das Menรผ anzuzeigen. ๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ท ๎๎๎๎๎๎ ธ๎๎๎๎๎ ๎ บ๎๎ ๎๎๎[...]
-
Page 57
Deutsch - 11 EINSTELLEN DES BILDES Sie kรถnnen den Bildstandard auswรคhlen, der fรผr Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist. 1. Drรผcken Sie die T aste MENU , um das Menรผ anzuzeigen. Drรผcken Sie die ๎ท ๎๎๎๎๎ ๎ ธ๎ ๎๎๎๎๎ ๎ บ๎๎๎๎๎ ๎ณ๎ฅ๎๎๎๎ด๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎?[...]
-
Page 58
Deutsch - 12 Sie kรถnnen den fรผr Ihre Augen angenehmsten Farbton auswรคhlen. 1. Drรผcken Sie die T aste MENU , um das Menรผ anzuzeigen. Drรผcken Sie ๎๎๎๎๎ท ๎๎๎๎๎๎ ธ๎ ๎๎๎๎๎ ๎ บ๎๎ ๎๎๎ ๎ณ๎ฅ๎๎๎๎ด๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎ ๎๎๎๎?[...]
-
Page 59
Deutsch - 13 Jeder Fernsehsender verfรผgt รผber seine eigenen Signalbedingungen, so dass es fรผr Sie mitunter recht mรผhsam sein kann, beim Umschalten des Programms jedes Mal die Lautstรคrke nachzuregeln. Mit dieser Funktion kรถnnen Sie die Lautstรคrke des gewรผnschten Programms automatisch einstellen lassen, indem bei einem hohen Modulationssignal[...]
-
Page 60
Deutsch - 14 EINSTELLEN DER ZEIT Sie kรถnnen die Uhr des Fernsehers einstellen. Dann wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, wenn Sie die T aste INFO drรผcken. Sie mรผssen die Uhr stellen, wenn Sie die automatischen Zeitschaltuhren verwenden mรถchten. 1. Drรผcken Sie die T aste MENU , um das Menรผ anzuzeigen. ๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎ ๎?[...]
-
Page 61
Deutsch - 15 Sie kรถnnen die Zeitschaltuhren des Fernsehgerรคts stellen, so dassFolgendes geschieht: Automatisches Einschalten des Fernsehgerรคts und Einstellen des ausgewรคhlten Senders. Automatisches Ausschalten zum ausgewรคhlten Zeitpunkt. 1. Drรผcken Sie die T aste MENU , um das Menรผ anzuzeigen. Drรผcken Sie di ๎๎ ๎ท ๎๎๎๎๎๎ ธ๎[...]
-
Page 62
Deutsch - 16 Wenn kein Signal empfangen wird oder das Signal sehr schwach ist, wird der rauschende Bildhintergrund automatisch durch ein blaues Bild ersetzt. Wenn Sie das schlechte Bild weiterhin anzeigen mรถchten, legen Sie den Modus โBlaues Bildโ auf โAusโ fest. 1. Drรผcken Sie die T aste MENU , um das Menรผ anzuzeigen. ๎ง๎๎๎๎๎[...]
-
Page 63
Deutsch - 17 VERWENDEN DER VIDEOTEXT -FUNKTION Zusammen mit den meisten Fernsehprogrammen werden Videotextseiten ausgestrahlt. Diese Seiten enthalten unter anderem die folgenden Informationen: Sendezeiten. Nachrichten und Wetterberichte. Sportergebnisse. Untertitel fรผr Hรถrgeschรคdigte. Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt: T ei[...]
-
Page 64
Deutsch - 18 Sie kรถnnen Seitenzahlen direkt รผber die Nummerntasten auf der Fernbedienung eingeben: 1. Geben Sie die dreistellige Seitennummer der gewรผnschten Seite mitden entsprechenden Nummerntasten ein. 2. Falls die ausgewรคhlte Seite mit weiteren Unterseiten verknรผpft ist, werden diese nacheinander angezeigt. Drรผcken Sie die T aste ( ). um [...]
-
Page 65
Deutsch - 19 KONFIGURIEREN DES PCS Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen fรผr die meisten Computer aufgefรผhrt. Die tatsรคchlich auf dem Computer angezeigten Fenster variieren je nach Version von Windows und der jeweiligen Videokarte. Selbst wenn das angezeigte Fenster abweicht, gelten in den meisten Fรคllen die gleichen Grundinformati[...]
-
Page 66
Deutsch - 20 PC auswรคhlen Grob-und Feinabstimmung des Bildes vornehmen (Bildjustierung): Mithilfe der Anpassung der Bildqualitรคt sollen Bildstรถrungen beseitigt oder verringert werden. Sollte sich das Bildrauschen durch die Feinabstimmung allein nicht beheben lassen, stellen Sie zunรคchst die Frequenz mรถglichst genau ein (Grob), und fรผhren Sie [...]
-
Page 67
Deutsch - 21 T echnische Daten und Umgebungsbedingungen EMPFEHLUNGEN FรR DEN BETRIEB Fehlerbehebung: V or der Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst รnderungen der technischen Daten und des Gerรคte-Designs vorbehalten. Dies ist ein digitales Gerรคt der Klasse B. Die technischen Daten zum Stromverbrauch und zur benรถtigten Netzspannung finden Sie au[...]
-
Page 68
ยฉ 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. V oorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld Stilstaande beelden kunnen permanente schade aan uw TV-scherm toebrengen. โข Laat niet langer dan 2 uur een stilstaand beeld op het LCD-scherm staan, dat kan namelijk beeldretentie veroorzaken. Beeldretentie wordt ook wel inbranden ge[...]
-
Page 69
Nederlands - 1 UWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN Lijst met onderdelen ................................................... 2 De voet installeren ...................................................... 2 De muurbevestiging installeren .................................. 2 Overzicht van het bedieningspaneel .......................... 3 Over[...]
-
Page 70
Nederlands - 2 UWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKEN Lijst met onderdelen Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV geleverd zijn. Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken. Afstandsbediening en 2 batterijen (AAA) Netsnoer Bodemkap 4 schroeven voor de voet V oet Schoonmaakdoekje ๏ณ Gebruikershandleiding ๏ณ Gara[...]
-
Page 71
Nederlands - 3 Overzicht van het bedieningspaneel 1 SOURCE Schakelen tussen alle beschikbare ingangsbronnen (TV - Ext. - A V - S-Video - PC). Gebruik deze knop in het schermmenu zoals u de knop ENTER gebruikt op de afstandsbediening. 2 MENU Druk op de toets om op uw scherm het menu met de functies van uw televisie te bekijken. 3 Hiermee kunt u het [...]
-
Page 72
Nederlands - 4 Overzicht van het aansluitpaneel De kleur en vormgeving van het product kunnen afhankelijk van het model variรซren. โฃ W anneer u een extern apparaat aansluit op de tv moet het toestel zijn uitgeschakeld. Zorg bij het aansluiten van een externe aansluiting dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen. 1 Aansluiten op a[...]
-
Page 73
Nederlands - 5 Overzicht van de afstandsbediening 1 Standby-toets voor de televisie T eletekstfuncties 3 T eletekst V asthouden 6 V erlaat het teletekstscherm 7 T eletekst index 8 T eletekst sub-pagina 9 T eletekst display/ teletekstinformatie en normale uitzending tegelijk op scherm 0 Onderwerp Fastext selecteren @ P : T eletekst volgende pagina P[...]
-
Page 74
Nederlands - 6 Het netsnoer is bevestigd aan de achterzijde van de tv/monitor . 1. Steek de stekker in een geschikt stopcontact. Het stand-bylampje op het voorpaneel gaat branden. 2. Druk op de POWER -toets aan de voorzijde van de TV . Het programma waar u het laatst naar hebt gekeken, wordt automatisch opnieuw geselecteerd. 3. Druk op de cijfertoe[...]
-
Page 75
Nederlands - 7 4. Kies de juiste land door op de โฒ of โผ toets te drukken. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. 5. Het menu โAutomatisch opslaanโ wordt weergegeven door โStartโ te kiezen. Druk op ENTER . Het zoeken naar een kanaal start en stopt automatisch. Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, wordt het menu โKlok inste[...]
-
Page 76
Nederlands - 8 U kunt maximaal 100 tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen. Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende kiezen: Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat. Welke programmanummers u aan de opgeslagen kanalen toewijst. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de[...]
-
Page 77
Nederlands - 9 U kunt kanalen naar keuze uit de scanbewerking weglaten. W anneer u door de opgeslagen kanalen scant, worden die kanalen overgeslagen en niet weergegeven. Alle kanalen die u niet wilt overslaan, worden tijdens het scannen weergegeven. 1. Met de numerieke toetsen kunt u het kanaal selecteren dat u wilt toevoegen of verwijderen. 2. Dru[...]
-
Page 78
Nederlands - 10 Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze naam wijzigen en nieuwe Naam toewijzen. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de โฒ of โผ toets om โKanaalโ te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de โฒ of โผ toets om โNaamโ te s[...]
-
Page 79
Nederlands - 11 Contrast 100 Helderheid 45 Scherpte 75 Kleur 55 T i n t G 5 0 R50 BEELD INSTELLEN U kunt het beeld selecteren dat het best overeenkomt met uw wensen. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de โฒ of โผ toets om โBeeldโ te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk nogmaals op de toets ENTER om โMod[...]
-
Page 80
Nederlands - 12 U kunt de kleurtoon selecteren die u het prettigst vindt voor uw ogen. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de โฒ of โผ toets om โBeeldโ te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 2. Druk op de โฒ of โผ toets om โKleur tintโ te selecteren en druk vervolgens op ENTER . 3. Druk op de toets โฒ of ?[...]
-
Page 81
Nederlands - 13 Elk zendstation heeft haar eigen signaalcondities waardoor het voor u niet handig is het volume in te moeten stellen zodra een kanaal is gewijzigd. Met deze functie kunt u automatisch het volume van het gewenste kanaal instellen door de geluidsuitvoer te verlagen wanneer het modulatiesignaal hoog is of door de geluidsoutput te verho[...]
-
Page 82
Nederlands - 14 TIJD INSTELLEN U kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. U moet de tijd eveneens instellen als u gebruik wilt maken van de automatische aan/uit-timers. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de โฒ of โผ toets om โInstellingenโ te sel[...]
-
Page 83
Nederlands - 15 U kunt de aan/uit-timers zo instellen dat de TV : Automatisch wordt ingeschakeld en ingesteld op het door u gekozen kanaal en tijdstip. Automatisch wordt uitgeschakeld op het door u gekozen tijdstip. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de โฒ of โผ toets om โInstellingenโ te selecteren en druk vervolgen[...]
-
Page 84
Nederlands - 16 Als er geen signaal wordt ontvangen of het signaal is heel zwak, vervangt een blauw scherm automatisch de onrustige achtergrond van het beeld. Als u het slechtere beeld wilt blijven zien, dient u de modus โBlauw schermโ op โUitโ te zetten. 1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de โฒ of โผ toets om ?[...]
-
Page 85
Nederlands - 17 TELETEKSTFUNCTIE GEBRUIKEN De meeste TV-kanalen bieden โteletekstโ aan, ofwel paginaโs met schriftelijke informatie over zaken als: Tijden van tv-programmaโ s. Nieuws- en weerberichten. Sportuitslagen. Ondertiteling voor slechthorenden. Deze informatie is onderverdeeld in genummerde paginaโs (zie schema). Onderdeel Inhoud [...]
-
Page 86
Nederlands - 18 Druk op de cijfertoetsen op de afstandsbediening om het paginanummer direct op te vragen: 1. V oer het op de inhoudspagina vermelde driecijferig paginanummer in door op de desbetreffende cijfertoetsen te drukken. 2. Als de geselecteerde pagina koppelingen naar subpaginaโs bevat, worden de subpaginaโs na elkaar weergegeven. U kun[...]
-
Page 87
Nederlands - 19 PC INSTELLEN Hieronder worden de weergave-instellingen van Windows voor een normale computer weergegeven. De weergaven op uw PC kunnen anders zijn, afhankelijk van uw Windows-versie en uw videokaart. Ook als uw weergaven anders zijn, kloppen de instellingsgegevens in grote lijnen in bijna alle gevallen. Als dit niet het geval is, ku[...]
-
Page 88
Nederlands - 20 Grof 1056 Fijn 0 Verpl. Enter Terug Beeld vergrendelen De PC selecteren Grovere of fijnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen): U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te verminderen. Als de ruis niet verdwijnt door het kanaal nauwkeurig (fine) in te stellen, stel dan de frequentie zo goed mogelijk in ([...]
-
Page 89
Nederlands - 21 T echnische speci๎ฟcaties en milieu TIPS VOOR GEBRUIK Problemen oplossen: voordat u contact opneemt met de technische dienst V ormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Dit is een digitaal apparaat van klasse B. Zie het etiket op het product voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbr[...]
-
Page 90
ยฉ 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precauzioni da adottare quando si visualizza unโimmagine fissa Unโimmagine fissa puรฒ causare danni permanenti allo schermo TV . โข Non visualizzare unโimmagine fissa sul pannello LCD per oltre 2 ore poichรฉ puรฒ causare la ritenzione dellโimmagine sullo schermo. Il fenomeno di rit[...]
-
Page 91
Italiano - 1 COLLEGAMENTO E PREP ARAZIONE DEL TELEVISORE Elenco dei componenti ............................................... 2 Installazione del piedistallo ......................................... 2 Installazione del Kit di montaggio a parete ................. 2 Vista del pannello di controllo ..................................... 3 Vista del p[...]
-
Page 92
Italiano - 2 COLLEGAMENTO E PREP ARAZIONE DEL TELEVISORE Elenco dei componenti Controllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti. Se qualsiasi componente risulta mancante, contattare il rivenditore. T elecomando e batterie (2 tipo AAA) Cavo di alimentazione Coprifondo Vite del piedistallo X4 Piedistallo Panno per la [...]
-
Page 93
Italiano - 3 Vista del pannello di controllo 1 SOURCE Passa tra tutte le sorgenti di ingresso disponibili ( TV - Est. - A V - S-Video - PC ). Nel menu a video, utilizzare questo tasto cosรฌ come si usa il tasto ENTER del telecomando. 2 MENU Premere per visualizzare il menu su schermo con le funzioni del televisore. 3 Premere per aumentare o diminui[...]
-
Page 94
Italiano - 4 Vista del pannello dei collegamenti La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. โฃ Quando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che lโalimentazione dellโunitร sia scollegata. Quando si collega un terminale esterno, far corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello [...]
-
Page 95
Italiano - 5 Illustrazione del telecomando 1 Pulsante di standby del televisor e Funzioni del T elevideo 3 Blocco del T elevideo 6 Chiusura della visualizzazione T eletext 7 Indice T elevideo 8 Sottopagina T elevideo 9 Visualizzazione T elevideo / sovrapposizione di informazioni T elevideo e trasmissione normale 0 Selezione argomento Fastext @ P : [...]
-
Page 96
Italiano - 6 Il conduttore isolato di corrente รจ collegato al retro del monitor . 1. Inserire il conduttore isolato di corrente nellโapposita presa. Lโindicatore di standby sul pannello anteriore del dispositivo si accende. 2. Premere il tasto POWER sul pannello anteriore. Viene selezionato automaticamente lโultimo programma che si stava ved[...]
-
Page 97
Italiano - 7 4. Selezionare la Nazione premendo il tasto โฒ o โผ . Premere il tasto ENTER per confermare la scelta. 5. Viene visualizzato il menu โMemorizzazione autoโ con โAvvioโ selezionato. Premere il tasto ENTER . La ricerca dei canali inizia e termina in modo automatico. Dopo aver memorizzato tutti i canali disponibili, viene visuali[...]
-
Page 98
Italiano - 8 Eโ possibile memorizzare un massimo di 100 canale, compresi quelli ricevuti via cavo. Durante la memorizzazione manuale dei canale si puรฒ scegliere: Se memorizzare ogni canale trovato. Il numero di programma con il quale si intende identificare ogni canale memorizzato. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pu[...]
-
Page 99
Italiano - 9 ร possibile escludere alcuni canale dallโoperazione di scansione. Durante la scansione dei canali memorizzati, quelli esclusi non verranno visualizzati. T utti i canale non specificamente esclusi dalla scansione verranno al contrario visualizzati. 1. Utilizzare i tasti numerici per selezionare direttamente il canale da aggiungere o [...]
-
Page 100
Italiano - 10 I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente al ricevimento del segnale di broadcasting del canale. T ali nomi possono essere modificati in seguito, consentendone una personalizzazione. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante โฒ o โผ per selezionare โCanaleโ e premere ENTER . 2. Premere il p[...]
-
Page 101
Italiano - 11 Contrasto 100 Luminositร 45 Nitidezza 75 Colore 55 Tinta V50 R50 IMPOST AZIONE DELL โIMMAGINE ร possibile selezionare il tipo di โimmagine che si adatta meglio alle proprie esigenze di visualizzazione. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante โฒ o โผ per selezionare โImmagineโ e premere ENTER [...]
-
Page 102
Italiano - 12 Eโ possibile selezionare il tono colore ottimale per la propria vista. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante โฒ o โผ per selezionare โImmagineโ e premere ENTER . 2. Premere il pulsante โฒ o โผper selezionare โT oni coloreโ e premere ENTER . 3. Premere il tasto โฒ o โผ per selezionare il[...]
-
Page 103
Italiano - 13 Ogni stazione delle emittenti ha le proprie condizioni del segnale, e non รจ semplice per lโutente regolare il volume ogni volta che si cambia canale. Questa funzione consente di regolare automaticamente il volume del canale desiderato abbassando il volume emesso quando la modulazione del segnale รจ alta o riducendolo nel caso contr[...]
-
Page 104
Italiano - 14 IMPOST AZIONE DELL โORA ร possibile impostare lโorologio del televisore in modo da visualizzare lโora corrente quando si preme il tasto INFO. Per utilizzare i timer di accensione/spegnimento automatico รจ necessario impostare anche lโora. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante โฒ o โผ per sel[...]
-
Page 105
Italiano - 15 ร possibile impostare i timer di accensione/spegnimento automatico in modo che il monitor TV : Si accenda automaticamente e si sintonizzi sul canale desiderato allโora selezionata. Si spenga automaticamente allโora selezionata. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pulsante โฒ o โผ per selezionare โImp[...]
-
Page 106
Italiano - 16 Se il segnale non viene ricevuto o รจ molto debole, una schermata blu sostituisce automaticamente lo sfondo dellโimmagine disturbata. Se si desidera continuare a visualizzare lโimmagine di qualitร scadente, รจ necessario impostare la modalitร โPagina bluโ su โOffโ. 1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Preme[...]
-
Page 107
Italiano - 17 USO DELLA FUNZIONE TELETEXT La maggior parte dei canale del TV รจ dotata di โteletextโ, ovvero di pagine di informazioni scritte, quali: Orari dei programmi televisivi. Notiziari e previsioni del tempo. Risultati sportivi. Sottotitoli per non udenti. Le pagine del teletext sono suddivise in sei categorie: Parte Sommario A Numero d[...]
-
Page 108
Italiano - 18 Premere i tasti numerici sul telecomando per immettere il numero di pagina direttamente: 1. Immettere il numero della pagina a tre cifre indicato nel sommario utilizzando i tasti numerici corrispondenti. 2. Se la pagina selezionata รจ collegata a diverse pagine secondarie, le pagine secondarie vengono mostrate in sequenza. Per bloccar[...]
-
Page 109
Italiano - 19 Utilizzo della modalitร Fastext per selezionare una pagina T eletext IMPOST AZIONE DEL PC Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un PC tipico. Le schermate visualizzate sul proprio PC possono differire in base alla versione di Windows e alla scheda video installate. Nel caso le schermate risul[...]
-
Page 110
Italiano - 20 Grossa 1056 Fine 0 Sposta Conferma Ritorno Blocco immagine Selezione del PC Regolazione della qualitร dellโimmagine (Blocco immagine): Lo scopo della regolazione della qualitร dellโimmagine รจ di rimuovere o ridurre i disturbi. Se il disturbo non viene eliminato mediante la semplice sintonizzazione fine, รจ necessario regolare a[...]
-
Page 111
Italiano - 21 Speci๎ฟche tecniche e ambientali CONSIGLI PER L โUSO Risoluzione dei problemi: Prima di contattare lโassistenza Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Questo prodotto รจ unโapparecchiatura digitale di Classe B. Per lโalimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare lโetichetta apposta sul[...]
-
Page 112
Italiano - 22 Diagrammi a blocchi โEssendo un prodotto a tecnologia LCD le istruzioni di taratura e calibrazione non sono necessarieโ โฃ BN68-1177N-Ita-0824.indd 22 2007-08-24 ๏ฟฝ๏ฟฝ 3:50:16[...]
-
Page 113
Questa pagina รจ stata lasciata intenzionalmente vuota. BN68-1177N-Ita-0824.indd 23 2007-08-24 ๏ฟฝ๏ฟฝ 3:50:16[...]
-
Page 114
ยฉ 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daรฑos permanentes en la pantalla del televisor. โข No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante mรกs de dos horas ya que se podrรญa producir una retenciรณn de la imagen en la pantalla. Este fenรณmeno [...]
-
Page 115
Espaรฑol - 1 CONEXIรN Y CONFIGURACIรN DEL TELEVISOR Lista de componentes ................................................ 2 Instalaciรณn del soporte ................................................ 2 Instalaciรณn del equipo de montaje en la pared ........... 2 Visualizaciรณn del Panel de control .............................. 3 Visualizaciรณn del[...]
-
Page 116
Espaรฑol - 2 CONEXIรN Y CONFIGURACIรN DEL TELEVISOR Lista de componentes Asegรบrese de que los siguientes elementos se incluyan con el televisor de pantalla LCD. Si falta alguno, pรณngase en contacto con su distribuidor . Mando a distancia + pilas (2x AAA) Cable de alimentaciรณn Cubierta- inferior T ornillos del soporte x 4 Soporte Paรฑo de limpi[...]
-
Page 117
Espaรฑol - 3 Visualizaciรณn del Panel de control 1 SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV - Ext. - A V - S-Video - PC ). En el menรบ de la pantalla,use este botรณn del mismo modo que el botรณn ENTER del mando a distancia. 2 MENU Pรบlselo para ver en pantalla un menรบ de las caracterรญsticas del televisor. 3 Pรบlselo para a[...]
-
Page 118
Espaรฑol - 4 Visualizaciรณn del Panel de conexiรณn El color y la forma del producto pueden variar segรบn el modelo. โฃ Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor , compruebe que la unidad estรฉ desconectada de la alimentaciรณn Cuando conecte un terminal externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexiรณn y del cable. [...]
-
Page 119
Espaรฑol - 5 Visualizaciรณn del mando a distancia 1 Botรณn de suspensiรณn del televisor Funciones de T eletexto 3 Hold del teletexto 6 Sale de la visualizaciรณn del teletexto 7 รndice del teletexto 8 Pรกgina secundaria de teletexto 9 Visualizaciรณn de teletexto / mezclar informaciรณn de teletexto y emisiรณn norma l 0 S elecciรณn de tema de fastext[...]
-
Page 120
Espaรฑol - 6 El cable de alimentaciรณn se encuentra en la parte posterior de la unidad. 1. Conecte el cordรณn elรฉctrico en un enchufe adecuado. Se enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del equipo. 2. Pulse el POWER botรณn de la parte frontal del aparato. El programa que estaba viendo por รบltima vez se vuelve a seleccionar de[...]
-
Page 121
Espaรฑol - 7 4. Seleccione el paรญs apropiado pulsando los botones โฒ o โผ . Pulse el botรณn ENTER para confirmar la elecciรณn. 5. Se visualiza el menรบ โGuardado automรกticoโ con la opciรณn โEmpezarโ seleccionada. Pulse el botรณn ENTER . La bรบsqueda de canales comenzarรก y terminarรก automรกticamente. Despuรฉs de memorizar todos los can[...]
-
Page 122
Espaรฑol - 8 Se pueden memorizar hasta 100 canales, que incluyen los que se reciben a travรฉs de redes por cable. Cuando memorice los canales manualmente, podrรก elegir: Si se memoriza o no cada canal que se encuentre. El nรบmero de programa con el que desea identificar cada canal memorizado. 1. Pulse el botรณn MENU para ver el menรบ. Pulse los bot[...]
-
Page 123
Espaรฑol - 9 Puede elegir los canales que se excluirรกn en la operaciรณn de exploraciรณn de canales. Cuando se explore por los canales memorizados, los que se hayan seleccionado para que se omitan no se mostrarรกn. T odos los canales que no se haya especificado que se omitan se mostrarรกn durante la exploraciรณn. 1. Use los botones numรฉricos para [...]
-
Page 124
Espaรฑol - 10 Los nombres de los canales se asignarรกn automรกticamente si se emite la informaciรณn del canal. Estos nombres se pueden cambiar y puede asignar nombres nuevos. 1. Pulse el botรณn MENU para ver el menรบ. Pulse los botones โฒ o โผ para seleccionar โCanalโ y pulse el botรณn ENTER . 2. Pulse los botones โฒ o โผ para seleccionar ?[...]
-
Page 125
Espaรฑol - 11 Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz G 5 0 R50 AJUSTE DE LA IMAGEN Se puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se corresponda a los requisitos de visualizaciรณn. 1. Pulse el botรณn MENU para ver el menรบ. Pulse los botones โฒ o โผ para seleccionar โImagenโ y pulse el botรณn ENTER . 2. Pulse el botรณn ENTER para[...]
-
Page 126
Espaรฑol - 12 Puede seleccionar el tono de color que le resulte mรกs cรณmodo para su vista. 1. Pulse el botรณn MENU para ver el menรบ. Pulse los botones โฒ o โผ para seleccionar โImagenโ y pulse el botรณn ENTER . 2. Pulse los botones โฒ o โผ para seleccionar โT ono colorโ y pulse el botรณn ENTER . 3. Pulse los botones โฒ o โผ para sel[...]
-
Page 127
Espaรฑol - 13 Cada emisora tiene sus propias condiciones de seรฑal, asรญ que no resulta cรณmodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.Esta caracterรญstica permite ajustar automรกticamente el volumen del canal deseado, bajando el volumen del sonido cuando la seรฑal de modulaciรณn es intensa, o elevando el volumen del sonido cuando la se[...]
-
Page 128
Espaรฑol - 14 AJUSTE DE LA HORA Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botรณn INFO. Si el ruido no desaparece sรณlo con la sintonizaciรณn precisa, realice los ajustes de frecuencia hasta el mรกximo y vuelva a realizar la sintonizaciรณn precisa. 1. Pulse el botรณn MENU para ver el menรบ. Pulse los botones โฒ [...]
-
Page 129
Espaรฑol - 15 Puede ajustar los temporizadores de Des./Act. para que el T elevisor: Se encienda automรกticamente y sintonice el canal de su elecciรณn en el momento que seleccione. Se apague automรกticamente a la hora que seleccione. 1. Pulse el botรณn MENU para ver el menรบ. Pulse los botones โฒ o โผ para seleccionar โConfiguraciรณnโ y pulse [...]
-
Page 130
Espaรฑol - 16 Si no se recibe ninguna seรฑal o la seรฑal es muy dรฉbil, una pantalla azul sustituirรก automรกticamente el fondo ruidoso de la imagen. Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, ajuste el modo โPantalla Azulโ en โDes.โ. 1. Pulse el botรณn MENU para ver el menรบ. Pulse los botones โฒ o โผ para seleccionar โConfi[...]
-
Page 131
Espaรฑol - 17 USO DE LA FUNCIรN DE TELETEXTO Muchos canales de T elevisor incluyen โteletextoโ, pรกginas de informaciรณn escrita que proporciona datos como: Horas de los programas de televisiรณn. Boletines de noticias y partes meteorolรณgicos. Resultados deportivos. Subtรญtulos para sordos. Las pรกginas de teletexto se organizan en seis catego[...]
-
Page 132
Espaรฑol - 18 Pulse los botรณn numรฉricos en el mando a distancia para introducir los nรบmeros de pรกgina directamente: 1. Introduzca los tres dรญgitos del nรบmero de la pรกgina que se enumera en el รญndice pulsando los botรณn numรฉricos correspondientes. 2. Si la pรกgina seleccionada estรก vinculada con varias pรกginas secundarias, รฉstas se mostr[...]
-
Page 133
Espaรฑol - 19 AJUSTE DEL PC A continuaciรณn se muestra la configuraciรณn de visualizaciรณn de Windows para un ordenador tรญpico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerรก de la versiรณn concreta de Windows y de la tarjeta de vรญdeo que tenga. Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarรกn los mism[...]
-
Page 134
Espaรฑol - 20 Grueso 1056 Fino 0 Mover Entrar V olver Bloqueo de Imagen Selecciรณn del PC Sintonizaciรณn gruesa y fina de la imagen (Bloqueo de Imagen): El propรณsito del ajuste de imagen calidad es remitir o reducir el ruido de la imagen. Si no se eliminan mediante la sintonizaciรณn Fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (grueso) y vuelva a[...]
-
Page 135
Espaรฑol - 21 Especi๎ฟcaciones tรฉcnicas y medioambientales RECOMENDACIONES P ARA EL USO Soluciรณn de problemas: antes de ponerse en contacto con el servicio tรฉcnicoa El diseรฑo y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Para conocer la fuente de alimentaciรณn y el consumo de ener[...]
-
Page 136
ยฉ 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precauรงรตes a ter quando se vรชem imagens fixas Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrรฃ do televisor . โข Uma imagem fixa nรฃo deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrรฃ porque pode provocar o efeito de retenรงรฃo de imagem no ecrรฃ. Esta retenรงรฃo de imag[...]
-
Page 137
Portuguรชs - 1 LIGAรรO E PREP ARAรรO DO TELEVISOR Lista de acessรณrios ..................................................... 2 Instalar a base ............................................................ 2 Instalar o kit de montagem na parede ........................ 2 Apresentar o painel de controlo .................................. 3 Apresen[...]
-
Page 138
Portuguรชs - 2 LIGAรรO E PREP ARAรรO DO TELEVISOR Lista de acessรณrios V erifique se recebeu os seguintes acessรณrios com o televisor LCD. Se faltar algum dos acessรณrios, contacte o revendedor . T elecomando e pilhas (AAA x 2) Cabo de alimentaรงรฃo Protecรงรฃo inferior 4 parafusos para base Base Pano de limpeza ๏ณ Manual do utilizad o r ๏ณ G[...]
-
Page 139
Portuguรชs - 3 Apresentar o painel de controlo 1 SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada disponรญveis ( TV - Ext. - A V - S-Video - PC ). No menu no ecrรฃ, utilize este botรฃo tal como usa o botรฃo ENTER do telecomando. 2 MENU Carregue para ver as opรงรตes de menu das funรงรตes do televisor . 3 Prima para reduzir ou aumentar o volume. No me[...]
-
Page 140
Portuguรชs - 4 Apresentar o painel de ligaรงรฃo A forma e a cor do produto podem variar consoante o modelo. โฃ Sempre que ligar um dispositivo externo ao televisor , verifique se a unidade estรก desligada. Quando ligar um terminal exterior , faรงa a correspondรชncias de cores entre o terminal e o respectivo cabo . 1 Ligar uma antena ou uma rede de[...]
-
Page 141
Portuguรชs - 5 Apresentar o telecomando 1 Botรฃo de televisor em espera Funรงรตes de T eletexto 3 Fixar a imagem principal 6 Sair do ecrรฃ de teletexto 7 รndice de teletexto 8 T eletexto - pรกgina secundรกria 9 Apresentaรงรฃo do teletexto/ Misturar informaรงรตes de teletexto com a transmissรฃo normal 0 Selecรงรฃo de tรณpicos Fastext @ P : Pรกgina [...]
-
Page 142
Portuguรชs - 6 O cabo de alimentaรงรฃo estรก ligado ร parte traseira do aparelho. 1. Ligue o cabo principal a uma tomada adequada. O indicador de espera acende-se na parte da frente do televisor . 2. Carregue no botรฃo Carregue no botรฃo POWER do lado direito do painel. ร seleccionado automaticamente o รบltimo programa a que assistiu. 3. Carregue[...]
-
Page 143
Portuguรชs - 7 4. Seleccione o Paรญs apropriado carregando no botรฃo โฒ ou โผ . Carregue no botรฃo ENTER para confirmar a escolha. 5. O menu โMemor . auto.โ รฉ apresentado quando se selecciona โIniciarโ. Prima o botรฃo ENTER . A busca de canais comeรงa e termina automaticamente. Depois de todos os canais disponรญveis estarem guardados, ap[...]
-
Page 144
Portuguรชs - 8 Pode memorizar atรฉ 100 canais, incluindo os canais recebidos atravรฉs de televisรฃo por cabo. Quando memoriza canais manualmente, pode escolher: Se pretende ou nรฃo memorizar os canais encontrados. O nรบmero de programa de cada canal memorizado que pretende identificar. 1. Carregue no botรฃo MENU para ver o menu. Carregue no botรฃo [...]
-
Page 145
Portuguรชs - 9 Pode excluir os canais que quiser dos canais que pesquisou. Durante a leitura dos canais memorizados,aqueles que optou por saltar nรฃo sรฃo mostrados. T odos os canais que nรฃo optou por saltar sรฃo mostrados durante a leitura. 1. Utilize as teclas numรฉricas para seleccionar directamente o canal que serรก acrescentado ou apagado. 2.[...]
-
Page 146
Portuguรชs - 10 Os nomes dos canais serรฃo atribuรญdos automaticamente quando a informaรงรฃo do canal รฉ transmitida. Estes nomes podem ser alterados o que lhe permite atribuir nomes novos. 1. Carregue no botรฃo MENU para ver o menu. Carregue no botรฃo โฒ ou โผ para seleccionar โCanalโ e depois carregue no botรฃo ENTER . 2. Carregue no botรฃo[...]
-
Page 147
Portuguรชs - 11 Contraste 100 Brilho 45 Nitidez 75 Cor 55 Matiz G 5 0 R50 REGULAรรO DA IMAGEM Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponda aos requisitos de visualizaรงรฃo. 1. Carregue no botรฃo MENU para ver o menu. Carregue no botรฃo โฒ ou โผ para seleccionar โImagemโ e depois carregue no botรฃo ENTER . 2. Prima o botรฃo ENTER[...]
-
Page 148
Portuguรชs - 12 Pode seleccionar o tom de cor mais confortรกvel para si. 1. Carregue no botรฃo MENU para ver o menu. Carregue no botรฃo โฒ ou โผ para seleccionar โImagemโ e depois carregue no botรฃo ENTER . 2. Carregue no botรฃo โฒ ou โผ para seleccionar โT onalidadeโ e depois carregue no botรฃo ENTER . 3. Carregue no botรฃo โฒ ou โผ [...]
-
Page 149
Portuguรชs - 13 Cada estaรงรฃo de difusรฃo tem as suas prรณprias condiรงรตes de sinal, nรฃo sendo por isso fรกcil ao utilizador ajustar o volume sempre que mudar de canal. Esta funcionalidade permite-lhe ajustar automaticamente o volume do canal pretendido ao baixar a saรญda de som quando o sinal de modulaรงรฃo รฉ alto ou aumentando a saรญda de som[...]
-
Page 150
Portuguรชs - 14 ACERTO DA HORA Pode acertar o relรณgio do televisor para que apareรงa a hora actual quando carregar no botรฃo INFO. T ambรฉm pode programar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automรกtico. 1. Carregue no botรฃo MENU para ver o menu. Carregue no botรฃo โฒ ou โผ para seleccionar โConfigurarโ e depois carre[...]
-
Page 151
Portuguรชs - 15 Pode programar os temporizadores Desligar/Ligar para que o televisor: Se ligue automaticamente e sintonize o canal escolhido ร hora marcada. Se desligue automaticamente ร hora marcada. 1. Carregue no botรฃo MENU para ver o menu. Carregue no botรฃo โฒ ou โผ para seleccionar โConfigurarโ e depois carregue no botรฃo ENTER . 2. [...]
-
Page 152
Portuguรชs - 16 Se nรฃo estiver a receber nenhum sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrรฃ azul substitui automaticamente o ruรญdo de fundo no ecrรฃ. Para continuar a ver a imagem em mรกs condiรงรตes, defina o modo โEcrรฃ azulโ para โDeslgโ. 1. Carregue no botรฃo MENU para ver o menu. Carregue no botรฃo โฒ ou โผ para seleccionar โCo[...]
-
Page 153
Portuguรชs - 17 UTILIZAรรO DA FUNรรO DE TELETEXTO A maioria dos canais de televisรฃo tรชm pรกginas de โteletextoโ, com informaรงรตes escritas sobre o seguinte: Horรกrios dos programas de televisรฃo. Serviรงos informativos e boletins meteorolรณgicos. Resultados desportivos. Legendas para os deficientes auditivos. As pรกginas do teletexto est[...]
-
Page 154
Portuguรชs - 18 Carregue nos botรตes numรฉricos do telecomando para introduzir directamente o nรบmero da pรกgina: 1. Introduza o nรบmero de pรกgina de trรชs dรญgitos, fornecido no conteรบdo, premindo os botรตes numรฉricos correspondentes. 2. Se a pรกgina seleccionada estiver ligada a vรกrias pรกginas secundรกrias, as pรกginas secundรกrias sรฃo apre[...]
-
Page 155
Portuguรชs - 19 CONFIGURAรรO DO PC Seguem-se as definiรงรตes do visor do Windows para um computador tรญpico. Os ecrรฃs reais do seu PC podem ser diferentes, dependendo da versรฃo do Windows e da placa de vรญdeo. Em quase todos os casos, mesmo que os ecrรฃs reais tenham um aspecto diferente, aplica-se a mesma informaรงรฃo de configuraรงรฃo bรกsica[...]
-
Page 156
Portuguรชs - 20 Grosso 1056 Fino 0 Mover Enter V oltar Bloq. imagem Seleccionar o PC Sintonizaรงรฃo bรกsica e fina da imagem (Bloq. imagem): O objectivo da regulaรงรฃo da qualidade da imagem รฉ reduzir o ruรญdo da imagem. Se nรฃo conseguir retirar o ruรญdo fazendo apenas a sintonizaรงรฃo fina, regule a frequรชncia o melhor possรญvel e volte a fazer[...]
-
Page 157
Portuguรชs - 21 Caracterรญsticas tรฉcnicas e ambientais RECOMENDAรรES DE UTILIZAรรO Resoluรงรฃo de problemas: Antes de contactar os serviรงos de assistรชncia O design e as caracterรญsticas tรฉcnicas estรฃo sujeitos a alteraรงรตes sem aviso prรฉvio. Este dispositivo รฉ um aparelho digital de Classe B. Para informaรงรตes sobre a fonte de alimenta[...]
-
Page 158
ยฉ 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. ๎จ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎ฉ๎๎๎น๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎ฐ๎๎ฐ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ Az รกllรณkรฉpek a TV-kรฉpernyล maradandรณ kรกrosodรกsรกt okozhatjรกk. โข Ne jelenรญtsen meg รกllรณkรฉpeket[...]
-
Page 159
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ท๎จ๎ฏ๎จ๎น๎๎ฝ๎ฌ๎๎๎ฆ๎ถ๎ค ๎ท๎ฏ๎ค๎ฎ๎ฒ๎ฝ๎ท ๎ค ๎ท๎๎ถ๎ค ๎๎ฅ๎ถ๎๎ฉ๎จ๎ฏ๎ฎ๎ฅ๎ถ๎ฝ๎๎ท๎ฅ๎ถ๎จ T artozรฉkok .................................................................. 2 Az รกllvรกny felszerelรฉse ............................................... 2 A fali konzol felszerelรฉse ....[...]
-
Page 160
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ท๎จ๎ฏ๎จ๎น๎๎ฝ๎ฌ๎๎ ๎ฆ๎ถ๎ค ๎ท๎ฏ๎ค๎ฎ๎ฒ๎ฝ๎ท ๎ค ๎ท๎๎ถ๎ค ๎๎ฅ๎ถ๎ ๎ฉ๎จ๎ฏ๎ฎ๎ฅ๎ถ๎ฝ๎๎ท๎ฅ๎ถ๎จ ๎ท ๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎ Gyลzลdjรถn meg rรณla, hogy az LCD-televรญziรณ kรถvetkezล tartozรฉkai rendelkezรฉsre รกllnak. Ha bรกrmelyik tartozรฉk hiรกnyzik, forduljon a mรกrkakeresked[...]
-
Page 161
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ค ๎๎น ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ 1 ๎ถ๎ฒ๎ธ๎ต๎ฆ๎จ๎ Vรกlaszthat az รถsszes elรฉrhetล bemeneti jelforrรกs kรถzรผl. (TV - Kรผlsล. - A V - S-Video - PC). A kรฉpernyลn megjelenล menรผben ezt a gombot รบgy hasznรกlja, ahogy a tรกvirรกnyรญtรณn az ๎จ๎ฑ๎ท๎จ๎ต๎ gombo[...]
-
Page 162
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ค ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ Hรกlรณzati รกram bemenet A termรฉk szรญne รฉs formรกja tรญpusonkรฉnt kรผlรถnbรถzhet. โฃ Ha kรผlsล eszkรถzt csatlakoztat a TV-hez, gyลzลdjรถn meg rรณla, hogy az egysรฉg ki van kapcsolva. Kรผlsล eszkรถz csatlakoztatรกsa esetรฉn[...]
-
Page 163
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ค ๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ด๎๎น๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ 1 T elevรญziรณ kรฉszenlรฉti gombja ๎ท ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎น๎ 3 T eletext kimerevรญtรฉse 6 Kilรฉpรฉs a teletext megjelenรญtรฉsi mรณdbรณl 7 T eletext tartalomjegyzรฉk 8 T eletext aloldal 9 T eletext megjelenรญtรฉse/ [...]
-
Page 164
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ค ๎๎๎ฉ๎๎น๎๎๎๎๎ ๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฐ๎๎ ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ Dugja a hรกlรณzati tรกpkรกbelt a megfelelล aljzatba. A kรฉszรผlรฉk elejรฉn talรกlhatรณ kรฉszenlรฉti jelzรฉs vilรกgรญtani kezd. ๎๎ Nyomj[...]
-
Page 165
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ Vรกlassza ki a megfelelล orszรกgot a โฒ vagy โผ gomb lenyomรกsรกval. A kivรกlasztott nyelv megerลsรญtรฉsรฉhez nyomja meg az ๎จ๎ฑ๎ท๎จ๎ต๎ gombot. ๎๎ Az โAutomata tรกrolรกsโ menรผ akkor jelenik meg, ha a โStartโ menรผpontot vรกlasztja. Nyomja meg az ๎จ๎ฑ๎ท๎จ๎ต๎ ๎ gombot. A csatornak[...]
-
Page 166
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ฉ๎ ๎๎๎๎ฉ๎๎น๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎[...]
-
Page 167
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ค ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎๎ผ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฉ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ค ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ผ๎๎ผ๎๎๎๎ ๎๎ผ๎๎๎๎๎ฐ๎๎ ๎๎๎๎ฉ?[...]
-
Page 168
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ค ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎น๎๎ ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฐ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎?[...]
-
Page 169
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ฉ๎ฐ๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎ฐ๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎ด๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฝ ๎ ๎ ๎ ๎[...]
-
Page 170
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฅ๎๎ฉ๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎๎๎ด๎๎๎น๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ A menรผ megjelenรญtรฉsรฉhez nyomja meg a ๎ฐ๎จ๎ฑ๎ธ gombot. A โฒ vagy a โผ gomb megnyomรกsรกval jelรถlje ki a โKรฉpโ pontot, majd nyomja [...]
-
Page 171
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎น๎๎น๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎น๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฐ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 172
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎ง๎๎ ๎ฅ๎จ๎๎ฏ๎ฏ๎๎ท๎๎ถ๎ค ๎ ๎ค๎๎๎ฌ๎ฑ๎ฉ๎ฒ๎ ๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎ ๎ ๎๎ฉ๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ฐ๎๎ฐ๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฐ๎๎ ๎น๎๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎[...]
-
Page 173
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฅ๎๎ฉ๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎ ๎พ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ท๎น๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฐ๎๎ ๎ ๎ค ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 174
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ซ๎๎๎๎ ๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฐ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฉ๎๎๎ฐ๎๎๎ฐ๎๎ ๎๎๎๎?[...]
-
Page 175
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ท๎จ๎ฏ๎จ๎ท๎จ๎ป๎ท๎ ๎ฉ๎ธ๎ฑ๎ฎ๎ฆ๎ฌ๎๎ ๎ซ๎ค๎ถ๎ฝ๎ฑ๎๎ฏ๎ค ๎ท ๎ค ๎ค ๎๎ท๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ผ๎ ๎ ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ด๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎น๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎[...]
-
Page 176
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ ๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎ฉ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ฉ๎๎๎๎ฉ๎๎๎ด๎๎น๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ รrja be a tartalmi rรฉszben szereplล hรกromjegyลฑ oldalszรกmot[...]
-
Page 177
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ค ๎๎ถ๎ฝ๎๎ฐ๎๎ท๎๎ช๎ฅ๎ณ๎ ๎ฅ๎จ๎๎ฏ๎ฏ๎๎ท๎๎ถ๎ค ๎ค๎๎๎๎๎ฉ๎ ๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎บ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฉ๎๎๎ด๎๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฉ๎๎ด๎๎น๎๎ฐ?[...]
-
Page 178
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ง๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ฉ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ฅ๎๎๎ฐ๎๎ฐ๎ ๎ ๎ ๎น๎๎๎๎๎ ๎ฎ๎ฐ๎๎๎ฉ๎ ๎ค ๎๎๎๎ฉ๎๎ด๎๎น๎๎ฐ๎๎๎ ๎๎ฉ๎๎๎ด๎๎ฉ๎?[...]
-
Page 179
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฐ๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ซ๎ค๎ถ๎ฝ๎ฑ๎๎ฏ๎ค ๎ท๎ฌ๎ ๎๎ท๎ฐ๎ธ๎ท ๎ค ๎ท๎ ๎ซ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ A kivitel รฉs a jelle[...]
-
Page 180
ยฉ 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎น๎๎ Nieruchomy obraz moลผe spowodowaฤ trwaลe usz[...]
-
Page 181
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ 1 ๎ณ๎ฒ๎ง๎ ๎๎ฆ๎ฝ๎จ๎ฑ๎ฌ๎จ๎๎ฌ๎๎ณ๎ต๎ฝ๎ผ๎ช๎ฒ๎ท๎ฒ๎บ ๎ค๎ฑ๎ฌ๎จ๎๎ท๎จ๎ฏ๎จ๎บ๎ฌ๎ฝ๎ฒ๎ต๎ค Lista elementรณw .......................................................... 2 Instalowanie podstawy ............................................... 2 Instalowanie wspornika do montaลผu naลciennego ..... [...]
-
Page 182
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ 2 ๎ณ๎ฒ๎ง๎ ๎๎ฆ๎ฝ๎จ๎ฑ๎ฌ๎จ๎ ๎ฌ๎ ๎ณ๎ต๎ฝ๎ผ๎ช๎ฒ๎ท๎ฒ๎บ ๎ค๎ฑ๎ฌ๎จ๎ ๎ท๎จ๎ฏ๎จ๎บ๎ฌ๎ฝ๎ฒ๎ต๎ค๎ฏ๎ฌ๎ถ๎ท ๎ค ๎ ๎จ๎ฏ๎จ๎ฐ๎จ๎ฑ๎ท๎๎บ ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎ Naleลผy sprawdziฤ, czy wraz z monitorem telewizyjnym LCD dostarczono wymienione poniลผej elementy . W przy[...]
-
Page 183
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ 3 ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ 1 ๎ถ๎ฒ๎ธ๎ต๎ฆ๎จ๎ Sลuลผy do przeลฤ czania miฤdzy wszystkimi dostฤpnymi ลบrรณdลami sygnaลu wejลciowego. (TV - Zลฤ cze - A V - S-Video - PC).W menu ekranowym z przycisku tego korzysta siฤ podobnie jak z przycisk u ๎จ๎ฑ๎ท๎จ๎ต na pilocie zdalnego sterowan[...]
-
Page 184
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ 4 ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎ ๎๎๎๎ Gniazdo zasilania Kolor i ksztaลt produktu mogฤ siฤ rรณลผniฤ w zaleลผnoลci od modelu. โฃ Przed podลฤ czeniem zewnฤtrznego urzฤ dzenia naleลผy upewniฤ siฤ, ลผe wyลฤ czone zostaลo zasilanie telewizora. Przy podลฤ czaniu urzฤ dzenia zewnฤtrznego naleลผy dopasowa?[...]
-
Page 185
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ 5 ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ 1 Przycisk stanu gotowoลci TV ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ท ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ 3 Blokada telegazety 6 Wyjลcie z telegazety 7 Indeks telegazety 8 Podstrona telegazety 9 Wyลwietlanie[...]
-
Page 186
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ 6 ๎ณ๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ก๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ก๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ Podลฤ cz przewรณd zasilajฤ cy do odpowiedniego gniazdka. Wskaลบnik trybu gotowoลci na panelu przednim telewizora zacznie ลwieciฤ. ๎๎ Naciลn[...]
-
Page 187
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ 7 ๎๎ Wybierz odpowiedni kraj za pomocฤ przycisku โฒ lub โผ . Naciลnij przycisk ๎จ๎ฑ๎ท๎จ๎ต๎ aby potwierdziฤ wybรณr . ๎๎ Zostanie wyลwietlone menu โAutomat. zapam.โ. z zaznaczonฤ opcjฤ โUruchomโ. Naciลnij przycisk ๎จ๎ฑ๎ท๎จ๎ต๎ . Wyszukiwanie kanaลรณw rozpocznie siฤ i zakoลczy automa[...]
-
Page 188
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ 8 ๎ฐ๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ก๎น๎๎๎๎ก๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ณ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 189
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ 9 ๎ฐ๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ก๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ก๎น๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ก๎น๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 190
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ญ๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 191
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ 11 ๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ญ๎๎๎๎๎๎ผ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฒ๎๎๎๎๎๎ผ๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฎ๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฝ ๎ ๎ ๎ ๎๎๎๎[...]
-
Page 192
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ 12 ๎ฐ๎๎ช๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ผ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎ ๎๎ Naciลnij przycisk ๎ฐ๎จ๎ฑ๎ธ , aby wyลwietliฤ menu. Aby [...]
-
Page 193
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ 13 ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎ช๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ก๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ผ๎ ๎๎จ๎๎๎๎๎ ?[...]
-
Page 194
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ 14 ๎ธ๎ถ๎ท ๎ค ๎บ๎ฌ๎ค๎ฑ๎ฌ๎จ๎ ๎ฆ๎ฝ๎ค๎ถ๎ธ ๎ฐ๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎ฑ๎ฉ๎ฒ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 195
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ 15 ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ก๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ก๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ก๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 196
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ 16 ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ก๎๎ ๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎น๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ก๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ก๎น๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎?[...]
-
Page 197
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ 17 ๎ฎ๎ฒ๎ต๎ฝ๎ผ๎ถ๎ท ๎ค๎ฑ๎ฌ๎จ๎ ๎ฝ๎ ๎ฉ๎ธ๎ฑ๎ฎ๎ฆ๎ญ๎ฌ๎ ๎ท๎จ๎ฏ๎จ๎ช๎ค๎ฝ๎จ๎ท๎ผ ๎บ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎ก๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎น๎๎๎๎๎ช๎ ๎๎๎๎๎๎ก๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ [...]
-
Page 198
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ 18 ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ Wprowadลบ trzycyfrowy numer strony podany w spisie t[...]
-
Page 199
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ 19 ๎ธ๎ถ๎ท ๎ค ๎บ๎ฌ๎ค๎ฑ๎ฌ๎จ๎ ๎ณ๎ฆ ๎ณ๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 200
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎ฉ๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎ ๎ ๎บ๎๎๎๎จ ๎ ๎ ๎ณ๎๎๎๎น๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ?[...]
-
Page 201
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ 21 ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฝ๎ค๎ฏ๎จ๎ฆ๎จ๎ฑ๎ฌ๎ค ๎๎ง๎ฒ๎ท๎ผ๎ฆ๎ฝ๎๎ฆ๎จ๎ ๎ธ๎ฉ๎ผ๎ท๎ฎ๎ฒ๎บ ๎ค๎ฑ๎ฌ๎ค ๎ต๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎น๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 202
ยฉ 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Opatลenรญ pลi zobrazenรญ statickรฉho obrazu Statickรฝ obraz mลฏลพe zpลฏsobit trvalรฉ poลกkozenรญ obrazovky televizoru. โข Neponechรกvejte statickรฝ obraz na panelu LCD po dobu delลกรญ neลพ 2 hodiny, mohlo by dojรญt ke zhorลกenรญ obrazu. T oto zhorลกenรญ obrazovky se takรฉ oznaฤuje jako [...]
-
Page 203
ฤeลกtina - ๎ PลIPOJENร A PลรPRA V A TELEVIZORU Seznam souฤรกstรญ ........................................................ 2 Instalace stojanu ......................................................... 2 Instalace sady pro upevnฤnรญ na zeฤ ........................... 2 Ovlรกdacรญ panel .......................................................[...]
-
Page 204
ฤeลกtina - ๎ PลIPOJENร A PลรPRA V A TELEVIZORU Seznam souฤรกstรญ Pลesvฤdฤte se, ลพe souฤรกstรญ dodรกvky LCD televizoru jsou i nรกsledujรญcรญ poloลพky Pokud nฤkterรฉ poloลพky chybรญ, obraลฅte se na prodejce. Dรกlkovรฝ ovladaฤ a baterie (2 x AAA) Napรกjecรญ kabel Spodnรญ kryt 4ร ลกrouby pro stojan Stojan Hadลรญk na ฤiลกtฤnรญ ๏ณ Pok[...]
-
Page 205
ฤeลกtina - 3 Ovlรกdacรญ panel 1 SOURCE Pลepรญnรก mezi dostupnรฝmi vstupnรญmi zdroji. ( TV - Ext. - A V - S-Video - PC). V nabรญdce na obrazovce mลฏลพete toto tlaฤรญtko pouลพรญt stejnรฝm zpลฏsobem jako ENTER na dรกlkovรฉm ovlรกdรกnรญ. 2 MENU Po stisknutรญ se na obrazovce objevรญ menu funkcรญ vaลกeho televizoru. 3 Stisknutรญm zesรญlรญte nebo ztlum[...]
-
Page 206
ฤeลกtina - ๎ Zapojovacรญ panel Vstupnรญ napรกjecรญ konektor Barva i tvar vรฝrobku mohou bรฝt rลฏznรฉ v zรกvislosti na modelu. โฃ Pลi kaลพdรฉm pลipojenรญ externรญho zaลรญzenรญ k televizoru se ujistฤte, ลพe je jednotka vypnuta ze sรญtฤ. Pลi pลipojenรญ externรญho zaลรญzenรญ dbejte na to, aby byla zdรญลka stejnรฉ barvy jako kabel. 1 Pลipo[...]
-
Page 207
ฤeลกtina - ๎ Dรกlkovรฉ ovlรกdรกnรญ 1 Tlaฤรญtko Standby televizoru Funkce teletextu 3 Podrลพenรญ zobrazenรฉ strรกnky tele- textu 6 V ypnutรญ teletextu 7 Index teletextu 8 Podstrรกnka teletextu 9 Zobrazenรญ teletextu/zobrazenรญ teletextu i vysรญlanรฉho obrazu 0 Vรฝbฤr tรฉmat funkce Fastext @ P : Dalลกรญ strรกnka teletextu P : Pลedchozรญ strรกnk[...]
-
Page 208
ฤeลกtina - ๎ Hlavnรญ kabel je pลipevnฤn k zadnรญ ฤรกsti vaลกeho zaลรญzenรญ. ๎. Hlavnรญ kabel zapojte do odpovรญdajรญcรญ zรกsuvky . Na ฤelnรญm panelu televizoru se rozsvรญtรญ kontrolka pohotovostnรญho reลพimu. ๎. Stisknฤte tlaฤรญtko POWER na ฤelnรญm panelu televizoru. Automaticky bude aktivovรกn program, kterรฝ jste sledovali jako pos[...]
-
Page 209
ฤeลกtina - ๎ ๎. Pลรญsluลกnou zemi vyberete stisknutรญm tlaฤรญtka โฒ nebo โผ . Svลฏj vรฝbฤr potvrฤte stisknutรญm tlaฤรญtka ENTER . ๎. Zobrazรญ se menu โAuto Storeโ s vybranou volbou โStartโ. Stisknฤte tlaฤรญtko ENTER . V yhledรกvรกnรญ kanรกlu se spustรญ a ukonฤรญ automaticky . Po uloลพenรญ vลกech dostupnรฝch kanรกlลฏ se zobr[...]
-
Page 210
ฤeลกtina - ๎ Mลฏลพete uloลพit aลพ ๎00 kanรกlลฏ, vฤetnฤ kanรกlลฏ pลijรญmanรฝch prostลednictvรญm sรญtฤ kabelovรฉ televize. Uklรกdรกte-li kanรกly ruฤnฤ, mลฏลพete si vybrat: jestli chcete uloลพit kaลพdรฝ z nalezenรฝch kanรกlลฏ. ฤรญslo programu, kterรฝm mรก bรฝt oznaฤen kaลพdรฝ vyladฤnรฝ kanรกl. ๎. Stisknฤte tlaฤรญtko MENU Zobrazรญ se[...]
-
Page 211
ฤeลกtina - 9 V ybranรฉ kanรกly je moลพnรฉ vylouฤit z vyhledรกvรกnรญ. Pลi vyhledรกvรกnรญ mezi uloลพenรฝmi kanรกly se vybranรฉ kanรกly nezobrazรญ. Vลกechny ostatnรญ kanรกly , kterรฉ neoznaฤรญte pro pลeskakovรกnรญ, se bฤhem vyhledรกvรกnรญ zobrazรญ. ๎. Pomocรญ tlaฤรญtek s ฤรญsly mลฏลพete pลรญmo vybrat kanรกl pro pลidรกnรญ ฤi odstranฤnรญ. [...]
-
Page 212
ฤeลกtina - ๎0 Nรกzvy jsou kanรกlลฏm pลiลazovรกny automaticky , pokud jsou vysรญlรกny informace o kanรกlu. T yto nรกzvy lze zmฤnit na novรฉ nรกzvy . ๎. Stisknฤte tlaฤรญtko MENU Zobrazรญ se nabรญdka. Tlaฤรญtkem โฒ nebo โผ zvolte โChannelโ. Stisknฤte tlaฤรญtko ENTER . ๎. Pomocรญ tlaฤรญtka โฒ nebo โผ vyberte moลพnost โNameโ,[...]
-
Page 213
ฤeลกtina - ๎๎ Contrast ๎00 Brightness ๎๎ Sharpness ๎๎ Colour ๎๎ T i n t G๎0 R๎0 NAST A VENร OBRAZU Mลฏลพete si vybrat typ obrazu, kterรฝ nejlรฉpe vyhovuje vaลกim nรกrokลฏm. ๎. Stisknฤte tlaฤรญtko MENU Zobrazรญ se nabรญdka. Tlaฤรญtkem โฒ nebo โผ zvolte โPictureโ. Stisknฤte tlaฤรญtko ENTER . ๎. Stisknฤte tlaฤ?[...]
-
Page 214
ฤeลกtina - ๎๎ V yberte barevnรฝ tรณn, kterรฝ je pro vaลกe oฤi nejpลรญjemnฤjลกรญ. ๎. Stisknฤte tlaฤรญtko MENU Zobrazรญ se nabรญdka. Tlaฤรญtkem โฒ nebo โผ zvolte โPictureโ. Stisknฤte tlaฤรญtko ENTER . ๎. Stisknutรญm tlaฤรญtka โฒ nebo โผ zvolte โColour T oneโ a stisknฤte tlaฤรญtko ENTER . 3. Poลพadovanรฉ nastavenรญ tรณn[...]
-
Page 215
ฤeลกtina - ๎3 Kaลพdรก vysรญlacรญ stanice mรก svรฉ parametry signรกlu, takลพe nenรญ pลรญliลก pohodlnรฉ regulovat hlasitost pลi kaลพdรฉm pลepnutรญ na jinรฝ kanรกl. Pomocรญ tรฉto funkce mลฏลพete hlasitost poลพadovanรฉho kanรกlu nastavovat automaticky , ztlumenรญm pลรญliลก hlasitฤ modulovanรฉho signรกlu nebo naopak zesรญlenรญm signรกlu, jehoลพ [...]
-
Page 216
ฤeลกtina - ๎๎ NAST A VENร ฤASU Hodiny televizoru je moลพnรฉ nastavit tak, aby se po stisknutรญ tlaฤรญtka โINFOโ zobrazil aktuรกlnรญ ฤas. Pลesnรฝ ฤas je tลeba nastavit takรฉ v pลรญpadฤ, chcete-li pouลพรญvat automatickรฉ ฤasovaฤe zapnutรญ a vypnutรญ. ๎. Stisknฤte tlaฤรญtko MENU Zobrazรญ se nabรญdka. Tlaฤรญtkem โฒ nebo โผ zv[...]
-
Page 217
ฤeลกtina - ๎๎ Je moลพnรฉ provรฉst tato nastavenรญ ฤasovaฤลฏ zapnutรญ/vypnutรญ televizoru: Automatickรฉ zapnutรญ a vyladฤnรญ poลพadovanรฉho kanรกlu ve zvolenou dobu. Automatickรฉ zapnutรญ ve zvolenou dobu. ๎. Stisknฤte tlaฤรญtko MENU Zobrazรญ se nabรญdka. Tlaฤรญtkem โฒ nebo โผ zvolte โSetupโ. Stisknฤte tlaฤรญtko ENTER . ๎. Sti[...]
-
Page 218
ฤeลกtina - ๎๎ Pokud nenรญ pลijรญmรกn ลพรกdnรฝ signรกl, nebo je signรกl velmi slabรฝ, modrรก obrazovka automaticky nahradรญ zkreslenรฝ obraz. Pokud chcete sledovat zhorลกenรฝ obraz i nadรกle, musรญte nastavit reลพim โBlue Screenโ na โOffโ. ๎. Stisknฤte tlaฤรญtko MENU Zobrazรญ se nabรญdka. Tlaฤรญtkem โฒ nebo โผ zvolte โSetupโ[...]
-
Page 219
ฤeลกtina - ๎๎ POUลฝรVรNร FUNKCE TELETEXTU Vฤtลกina televiznรญch kanรกlลฏ vysรญlรก takรฉ โteletextโ, strรกnky s textovรฝmi informacemi, jako: T eleviznรญ program. Zprรกvy a pลedpovฤฤ poฤasรญ. Sportovnรญ vรฝsledky . Titulky pro sluchovฤ postiลพenรฉ. Strรกnky teletextu jsou rozdฤleny do ลกesti kategoriรญ: ฤรกst Obsah A ฤรญslo vybr[...]
-
Page 220
ฤeลกtina - ๎๎ ฤรญslo strรกnky teletextu lze zadat pลรญmo pomocรญ ฤรญselnรฝch tlaฤรญtek na dรกlkovรฉm ovlรกdรกnรญ: ๎. Stisknutรญm odpovรญdajรญcรญch ฤรญselnรฝch tlaฤรญtek zadejte tลรญmรญstnรฉ ฤรญslo uvedenรฉ v obsahu. ๎. Pokud je vybranรก strรกnky spojena s nฤkolika dalลกรญmi podstrรกnkami, zobrazรญ se tyto strรกnky postupnฤ za seb[...]
-
Page 221
ฤeลกtina - ๎9 NAST A VENร POฤรT AฤE Nรญลพe je uvedeno typickรฉ nastavenรญ zobrazenรญ v systรฉmu Windows. V zรกvislosti na konkrรฉtnรญ verzi systรฉmu Windows a instalovanรฉ videokartฤ se pลรญsluลกnรฉ obrazovky mohou na vaลกem poฤรญtaฤi zobrazovat ponฤkud odliลกnฤ. Pลes tyto rozdรญly budou zรกkladnรญ รบdaje pro nastavenรญ ve vฤtลกinฤ [...]
-
Page 222
ฤeลกtina - ๎0 Coarse ๎0๎๎ Fine 0 Move Enter Return Image Lock Nastavenรญ poฤรญtaฤe Hrubรฉ a jemnรฉ ladฤnรญ obrazu (Image Lock): รฤelem nastavenรญ kvality obrazu je odstranฤnรญ ลกumu. Pokud nenรญ ลกum odstranฤn jemnรฝm ladฤnรญm, pak upravte frekvenci a proveฤte jemnรฉ ladฤnรญ znovu. Po odstranฤnรญ ลกumu znovu nastavte obraz, aby [...]
-
Page 223
ฤeลกtina - ๎๎ T echnickรฉ a ekologickรฉ รบdaje DOPORUฤENร K POUลฝรVรNร Odstraลovรกnรญ zรกvad: Dลรญve neลพ budete kontaktovat servisnรญho technika Provedenรญ a specifikace mohou bรฝt zmฤnฤny bez pลedchozรญho upozornฤnรญ. T ento vรฝrobek je digitรกlnรญm zaลรญzenรญm tลรญdy B. รdaje o napรกjenรญ a spotลebฤ energie lze nalรฉzt na ลก[...]
-
Page 224
ยฉ 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Bezpeฤnostnรฉ opatrenia pri zobrazenรญ statickรฉho obrazu Statickรฝ obraz mรดลพe spรดsobiลฅ trvalรฉ poลกkodenie televรญznej obrazovky. โข Statickรฝ obraz nezobrazujte na LCD paneli dlhลกie ako 2 hodiny, pretoลพe mรดลพe spรดsobiลฅ retenciu obrazu na obrazovke. Tรกto retencia obrazu je znรก[...]
-
Page 225
Slovenฤina - ๎ PRIPOJENIE A PRรPRA V A TELEVรZORA Zoznam ฤastรญ .............................................................. 2 Montรกลพ stojana ........................................................... 2 Montรกลพ sady pre upevnenie na stenu ......................... 2 Pohฤพad na ovlรกdacรญ panel ...........................................[...]
-
Page 226
Slovenฤina - ๎ PRIPOJENIE A PRรPRA V A TELEVรZORA Zoznam ฤastรญ Uistite sa, prosรญm, ลพe ste s LCD TV obdrลพali aj nasledujรบce poloลพky . Ak akรกkoฤพvek poloลพka chรฝba, kontaktujte predajcu. Diaฤพkovรฉ ovlรกdanie a batรฉrie (AAA x 2) Sieลฅovรฝ kรกbel Spodnรฝ kryt Skrutka stojanu X4 Stojan ฤistiaca handriฤka ๏ณ Pouลพรญvateฤพskรก prรญruฤk[...]
-
Page 227
Slovenฤina - 3 Pohฤพad na ovlรกdacรญ panel 1 SOURCE Prepรญna medzi vลกetkรฝmi dostupnรฝmi zdrojmi vstupu ( TV - Ext. - A V - S-Video - PC ). V ponuke na obrazovke pouลพite toto tlaฤidlo rovnako, ako tlaฤidlo ENTER na diaฤพkovom ovlรกdanรญ. 2 MENU Stlaฤte, aby ste na obrazovke zobrazili ponuku funkciรญ vรกลกho TV . 3 Stlaฤte pre zvรฝลกenie aleb[...]
-
Page 228
Slovenฤina - ๎ Pohฤพad na prรญpojnรฝ panel Prรญkon Farba a tvar produktu sa mรดลพe odliลกovaลฅ v zรกvislosti od modelu. โฃ Kedykoฤพvek, keฤ k TV pripojรญte externรฉ zariadenie, uistite sa, ลพe je napรกjanie zariadenia vypnutรฉ. Pri pripรกjanรญ externรฉho zariadenia dodrลพujte farbu prรญpojnรฉho konektora a kรกbla. 1 Pripojenie k antรฉne alebo [...]
-
Page 229
Slovenฤina - ๎ Pohฤพad na diaฤพkovรฉ ovlรกdanie 1 Tlaฤidlo pohotovostnรฉho reลพimu televรญzora Funkcie teletextu 3 Podrลพanie teletextu 6 Ukonฤenie zobrazenia teletextu 7 I ndex teletextu 8 Podstrana teletextu 9 Zobrazenie teletextu/zmieลกanie informรกciรญ teletextu a normรกlneho vysielania 0 Vรฝber tรฉmy fastext @ P : ฤalลกia strana teletext[...]
-
Page 230
Slovenฤina - ๎ Sieลฅovรฝ napรกjacรญ kรกbel je pripojenรฝ k zadnej ฤasti televรญzora. ๎. Zapojte sieลฅovรฝ napรกjacรญ kรกbel do prรญsluลกnej zรกsuvky . Ukazovateฤพ pohotovostnรฉho reลพimu na prednej strane televรญzora sa rozsvieti. ๎. Stlaฤte tlaฤidlo POWER na prednej strane televรญzora. Automaticky sa zvolรญ naposledy sledovanรฝ program. [...]
-
Page 231
Slovenฤina - ๎ ๎. Stlaฤenรญm tlaฤidla โฒ alebo โผ vyberte prรญsluลกnรบ krajinu. Stlaฤenรญm tlaฤidla ENTER potvrฤte vรฝber. ๎. Zobrazรญ sa ponuka โAuto Storeโ so zvolenou moลพnosลฅou โStartโ. Stlaฤte tlaฤidlo ENTER . Automaticky sa spustรญ a skonฤรญ vyhฤพadรกvanie kanรกla. Po uloลพenรญ vลกetkรฝch dostupnรฝch kanรกlov sa zobr[...]
-
Page 232
Slovenฤina - ๎ Uloลพiลฅ mรดลพete aลพ ๎00 kanรกlov vrรกtane tรฝch, ktorรฉ sa prijรญmajรบ prostred- nรญctvom kรกblovej siete. Pri manuรกlnom ukladanรญ kanรกlov si mรดลพete vybraลฅ: ฤi chcete alebo nechcete uloลพiลฅ vลกetky nรกjdenรฉ kanรกly ฤรญslo programu kaลพdรฉho uloลพenรฉho kanรกla, ktorรฝ chcete oznaฤiลฅ. ๎. Stlaฤenรญm tlaฤidla MENU [...]
-
Page 233
Slovenฤina - 9 V ybratรฉ kanรกly moลพno spomedzi prehฤพadรกvanรฝch kanรกlov vyradiลฅ. Pri prehฤพadรกvanรญ uloลพenรฝch kanรกlov sa potom tie, ktorรฉ chcete preskoฤiลฅ, nezobrazujรบ. Poฤas prehฤพadรกvania sa zobrazia vลกetky kanรกly , ktorรฉ vรฝslovne neurฤรญte na preskoฤenie. ๎. Pouลพite tlaฤidlรก s ฤรญslami, aby ste priamo vybrali kanรกl, [...]
-
Page 234
Slovenฤina - ๎0 Nรกzvy kanรกlov sa priradia automaticky pri prรญjme vysielania informรกciรญ o kanรกle. Tieto nรกzvy sa dajรบ zmeniลฅ, ฤo vรกm umoลพลuje priradiลฅ novรฉ nรกzvy . ๎. Stlaฤenรญm tlaฤidla MENU zobrazรญte ponuku. Stlaฤenรญm tlaฤidla โฒ alebo โผ vyberte moลพnosลฅ โChannelโ a potom stlaฤte tlaฤidlo ENTER . ๎. Stlaฤen?[...]
-
Page 235
Slovenฤina - ๎๎ Contrast ๎00 Brightness ๎๎ Sharpness ๎๎ Colour ๎๎ T i n t G๎0 R๎0 NAST A VENIE OBRAZU V ybraลฅ mรดลพete typ obrazu, ktorรฝ najlepลกie zodpovedรก vaลกim poลพiadavkรกm na pozeranie. ๎. Stlaฤenรญm tlaฤidla MENU zobrazรญte ponuku. Stlaฤenรญm tlaฤidla โฒ alebo โผ vyberte moลพnosลฅ โPictureโ a potom stla[...]
-
Page 236
Slovenฤina - ๎๎ Mรดลพete si vybraลฅ najvhodnejลกรญ farebnรฝ odtieล pre vรกลก zrak. ๎. Stlaฤenรญm tlaฤidla MENU zobrazรญte ponuku. Stlaฤenรญm tlaฤidla โฒ alebo โผ vyberte moลพnosลฅ โPictureโ a potom stlaฤte tlaฤidlo ENTER . ๎. Stlaฤenรญm tlaฤidla โฒ alebo โผ vyberte moลพnosลฅ โColour T oneโ a potom stlaฤte tlaฤidlo EN[...]
-
Page 237
Slovenฤina - ๎3 Kaลพdรก vysielacia stanica mรก svoje vlastnรฉ signรกlovรฉ podmienky , takลพe pre vรกs nie je jednoduchรฉ upraviลฅ hlasitosลฅ pri kaลพdej zmene kanรกla. Tรกto funkcia vรกm umoลพลuje automaticky upraviลฅ hlasitosลฅ poลพadovanรฉho kanรกla znรญลพenรญm รบrovne zvukovรฉho vรฝstupu v prรญpade, ak je modulaฤnรฝ signรกl prรญliลก vysokรฝ[...]
-
Page 238
Slovenฤina - ๎๎ NAST A VENIE ฤASU Hodiny televรญzora mรดลพete nastaviลฅ tak, aby sa po stlaฤenรญ tlaฤidla INFO zobrazil aktuรกlny ฤas. ฤas musรญte nastaviลฅ aj v prรญpade, ak chcete pouลพiลฅ ฤasovaฤe automatickรฉho zapรญnania a vypรญnania. ๎. Stlaฤenรญm tlaฤidla MENU zobrazรญte ponuku. Stlaฤenรญm tlaฤidla โฒ alebo โผ vyberte mo?[...]
-
Page 239
Slovenฤina - ๎๎ Nastavenรญm ฤasovaฤov na hodnotu On alebo Off mรดลพete dosiahnuลฅ, aby sa televรญzor: Automaticky zapol a naladil poลพadovanรฝ kanรกl v zvolenom ฤase. Automaticky vypol v zvolenom ฤase. ๎. Stlaฤenรญm tlaฤidla MENU zobrazรญte ponuku. Stlaฤenรญm tlaฤidla โฒ alebo โผ vyberte moลพnosลฅ โSetupโ a potom stlaฤte tlaฤ[...]
-
Page 240
Slovenฤina - ๎๎ Ak sa neprijรญma ลพiadny signรกl alebo ak je veฤพmi slabรฝ, modrรก obrazovka automaticky nahradรญ zaลกumenรฉ pozadie obrazu. Ak chcete pokraฤovaลฅ v sledovanรญ nekvalitnรฉho obrazu, musรญte nastaviลฅ reลพim โBlue Screenโ na hodnotu โOffโ. ๎. Stlaฤenรญm tlaฤidla MENU zobrazรญte ponuku. Stlaฤenรญm tlaฤidla โฒ aleb[...]
-
Page 241
Slovenฤina - ๎๎ POUลฝรV ANIE FUNKCIE TELETEXTU Vรคฤลกina z nastavenรฝch kanรกlov obsahuje โteletextovรฉโ strรกnky s pรญsanรฝmi informรกciami, ktorรฉ poskytujรบ informรกcie, ako naprรญklad: ฤasy vysielania televรญznych programov . Prehฤพady sprรกv a predpovede poฤasia. ล portovรฉ vรฝsledky . Titulky pre ลฅaลพkopoฤujรบcich. Strany telet[...]
-
Page 242
Slovenฤina - ๎๎ Na diaฤพkovom ovlรกdanรญ stlaฤte tlaฤidlรก s ฤรญslami, aby ste priamo zadali ฤรญslo strรกnky: ๎. Stlaฤenรญm tlaฤidiel s prรญsluลกnรฝmi ฤรญslami zadajte trojcifernรฉ ฤรญslo strany uvedenรฉ v obsahu. ๎. Ak je vybratรก strana prepojenรก s viacerรฝmi vedฤพajลกรญmi stranami, tieto sa zobrazujรบ postupne za sebou. Ak chce[...]
-
Page 243
Slovenฤina - ๎9 NAST A VENIE PC Nastavenia zobrazenia v systรฉme Windows pre typickรฝ poฤรญtaฤ sรบ zobrazenรฉ niลพลกie. Skutoฤnรฉ zobrazenia na vaลกom poฤรญtaฤi mรดลพu byลฅ odliลกnรฉ v zรกvislosti od konkrรฉtnej verzie systรฉmu Windows a konkrรฉtnej grafickej karty . Ak aj vaลกe aktuรกlne zobrazenia vyzerajรบ odliลกne, rovnakรฉ zรกkladnรฉ i[...]
-
Page 244
Slovenฤina - ๎0 Coarse ๎0๎๎ Fine 0 Move Enter Return Image Lock Nastavenie PC Hrubรฉ a jemnรฉ doladenie obrazu (Image Lock): รฤelom nastavenia kvality obrazu je odstrรกnenie alebo znรญลพenie ลกumu obrazu. Ak sa ลกum neodstrรกni samotnรฝm jemnรฝm nastavenรญm, nastavte ฤo najlepลกie frekvenciu a potom znovu preveฤte jemnรฉ nastavenie. Ke[...]
-
Page 245
Slovenฤina - ๎๎ T echnickรฉ รบdaje a รบdaje na ochranu ลพivotnรฉho prostredia ODPORรลANIA NA POUลฝรV ANIE Rieลกenie problรฉmov: Pred kontaktovanรญm servisnรฉho technika Nรกvrh a vlastnosti sa mรดลพu zmeniลฅ bez predchรกdzajรบceho upozornenia. T oto zariadenie je digitรกlny prรญstroj triedy B. Ohฤพadom sieลฅovรฉho napรกjania a spotreby energ[...]
-
Page 246
ยฉ 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. โข Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn". T o avoid such [...]
-
Page 247
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎ Slov enลกฤina Simbol Pritisnite Pomembno Opomba Gumb na dotik ๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ณ๎ต๎ฌ๎ฎ๎ฏ๎ญ๎ธ๎ฝ๎ฌ๎ท๎จ๎น๎๎ฌ๎ฑ๎๎ณ๎ต๎ฌ๎ณ๎ต๎ค ๎น ๎ค ๎๎ท๎น Seznam delov ............................................................. 2 Nameลกฤanje stojala ............[...]
-
Page 248
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ณ๎ต๎ฌ๎ฎ๎ฏ๎ญ๎ธ๎ฝ๎ฌ๎ท๎จ๎น๎ ๎ฌ๎ฑ๎ ๎ณ๎ต๎ฌ๎ณ๎ต๎ค ๎น ๎ค ๎ ๎ท๎น Seznam delov Preverite, ali ste s TV LCD prejeli naslednje predmete. ฤe kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca. Daljinski upravljalnik in bateriji (AAA x 2) Napajalni kabel Pokrov za podstavek Vijak za stoj[...]
-
Page 249
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎ 1 ๎ถ๎ฒ๎ธ๎ต๎ฆ๎จ๎ Preklaplja med vsemi razpoloลพljivimi vhodnimi viri (TV โ Ext. โ A V โ S-Video โ PC ). T a gumb v meniju na zaslonu uporabljajte kot gumb ๎จ๎ฑ๎ท๎จ๎ต na daljinskem upravljalniku. 2 ๎ฐ๎จ๎ฑ๎ธ Pritisnite[...]
-
Page 250
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ Napajalni vhod Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. โฃ Vsakiฤ ko na TV prikljuฤite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno. Ko prikljuฤujete zunanjo napravo, mora biti barva prikljuฤka enaka barvi k[...]
-
Page 251
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ 1 Gumb za TV v stanju pripravljenosti ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ 3 Zadrลพanje strani teleteksta 6 Izhod iz teleteksta 7 Kazalo teleteksta 8 Podstran teleteksta 9 Prikaz teleteksta[...]
-
Page 252
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฎ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ท๎น ๎ ๎๎ Napajalni kabel vkljuฤite v ustrezno vtiฤnico. Indikator stanja pripravljenosti na sprednji strani TV zaฤne svetiti. ๎๎ Pritisnite gum[...]
-
Page 253
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ S pritiskom gumba โฒ ali โผ izberite ustrezno drลพavo. Pritisnite gumb ๎จ๎ฑ๎ท๎จ๎ต , da potrdite izbiro. ๎๎ Prikaลพe se meni โAuto Storeโ z izbranim โStartโ. Pritisnite gumb ๎จ๎ฑ๎ท๎จ๎ต๎ . Iskanje kanalov se bo samodejno zaฤelo in konฤalo. Ko so shranjeni vsi kanali, ki [...]
-
Page 254
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎ ๎ณ๎๎๎ ?[...]
-
Page 255
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎ [...]
-
Page 256
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ท ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 257
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฑ๎ค๎ถ๎ท ๎ค ๎น๎ฌ๎ท๎จ๎น๎ ๎ถ๎ฏ๎ฌ๎ฎ๎จ ๎ฌ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ฃ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ Pritisnite gumb ๎ฐ๎จ๎ฑ๎ธ , da prikaลพete men[...]
-
Page 258
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฌ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฃ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎ ๎๎พ๎๎ ๎๎ Pritisnite gumb ๎ฐ๎จ๎ฑ๎ธ , da prikaลพete meni. S pritiskom gumba โฒ ali โผ izberite โPictureโ in priti[...]
-
Page 259
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ ๎[...]
-
Page 260
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฑ๎ค๎ถ๎ท ๎ค ๎น๎ฌ๎ท๎จ๎น๎ ๎ธ๎ต๎จ ๎ธ๎๎๎๎ท๎น๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ฌ๎ฑ๎ฉ๎ฒ๎ ๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎ ?[...]
-
Page 261
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎ท๎น ๎ ๎ ๎ฒ๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎พ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎[...]
-
Page 262
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ฃ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฝ๎๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎[...]
-
Page 263
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ธ๎ณ๎ฒ๎ต๎ค๎ฅ๎ค ๎๎ฉ๎ธ๎ฑ๎ฎ๎ฆ๎ฌ๎ญ๎จ๎ ๎ท๎จ๎ฏ๎จ๎ท๎จ๎ฎ๎ถ๎ท ๎ค ๎น ๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎[...]
-
Page 264
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ S pritiskom ust[...]
-
Page 265
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฑ๎ค๎ถ๎ท ๎ค ๎น๎ฌ๎ท๎จ๎น๎ ๎ณ๎ฆ๎๎ญ๎ค ๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ฒ๎ถ๎ ๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎พ๎๎๎ ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ง๎๎๎๎[...]
-
Page 266
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ฆ๎๎๎ ๎ช๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฌ๎๎๎๎๎ ๎ฏ๎๎๎๎๎ ๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎?[...]
-
Page 267
๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ท ๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ณ๎ต๎ฌ๎ณ๎ฒ๎ต๎ฒ๎ฝ๎ฌ๎ฏ๎ค ๎๎ช๎ฏ๎จ๎ง๎จ๎ ๎ธ๎ณ๎ฒ๎ต๎ค๎ฅ๎จ ๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎?[...]
-
Page 268
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. T o prevent possible[...]
-
Page 269
Eliminaรงรฃo Correcta Deste Produto (Resรญduo de Equipamentos Elรฉctricos e Electrรณnicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele nรฃo deverรก ser eliminado juntamente com os resรญduos domรฉsticos indiferenciados no final do seu perรญodo de vida รบtil. Para impedir danos ao ambiente e ร saรบde humana causados pela e[...]
-
Page 270
Co n ta c t S A MS U NG W OR L DW I DE If y ou h av e an y q u es t io n s o r co m me n ts re l at i ng t o S a ms u ng p ro d uc t s, pl e as e co n ta c t t h e S AM S UN G cu s to m er c ar e ce n tr e . Co m me n t c o nt a ct e r S a ms u ng da n s l e mo n de Si v ou s av e z d es s ug g es t io n s o u de s qu es t io n s c o nc e rn a nt l[...]
-
Page 271
Country Customer Care Centre Web Site BELGIUM 02 201 2418 www .samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 www .samsung.com/cz โDistributor pro ฤeskou republiku: Samsung Zrt., ฤeska organizaฤnรญ sloลพka V yskoฤilova 4, 14000 Praha 4โ DENMARK 70 70 19 70 www .samsung.com/dk FINLAND 030-6227 515 www .samsung.com/๎ฟ FRANCE 3260 SAMSUNG(7267864)[...]