Samsung PG19IS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Samsung PG19IS, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Samsung PG19IS one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Samsung PG19IS. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Samsung PG19IS should contain:
- informations concerning technical data of Samsung PG19IS
- name of the manufacturer and a year of construction of the Samsung PG19IS item
- rules of operation, control and maintenance of the Samsung PG19IS item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Samsung PG19IS alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Samsung PG19IS, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Samsung service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Samsung PG19IS.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Samsung PG19IS item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SyncMaster 700 IFT SyncMaster 900 IFT Monitor a Color PG17lS/PG19lS Instrucciones de Usuario IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALGUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DANOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENOIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL [...]

  • Page 2

    Las informaciones en este documento están sujetos a cambios sin previo aviso. © 1999 Samsung Electronics Co., Ltd. T odos los derechos reservados. La reproducción en cualquier forma del producto sin el permiso escrito de Samsung Electronics Co., Ltd es estrictamente prohibido. Samsung Electronics Co., Ltd. no será responsible de los errores con[...]

  • Page 3

    1 Español Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Desempacar su monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Armar su monitor . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 4

    2 1 Antes de conectar el cable de energía c.a. a la salida del adaptador DC, asegurarse de que la designación de voltaje al adaptador DE corresponda al suministro eléctrico local. 2 Nunca insertar algo metálico dentro de las aperturas del monitor . Al hacerlo, creará el peligro del choque eléctrico. 3 Para evitar el choque eléctrico, nunca t[...]

  • Page 5

    3 Español Desempacar su monitor Por favor , asegurarse de que los siguientes artículos estén incluídos con su monitor . Si hace falta algún artículo, contactar a su distribuidor . Manual Cable de energía Monitor y el soporte Cable de señal Tarjeta de garantía (No disponible en todas las áreas) CD-ROM 700IFTS1.book Page 3 Monday, September[...]

  • Page 6

    4 Ar mar su monitor Conectar su monitor Figura 1. Conexiones de cable 1 Apagar su computador y desenchufar su cable de energía. 2 CConectar el cable de señal al puerto de señal de D-SUB o BNC en el respaldo de su computador. 3 Si usted está utilizando un computador compatible a IBM, pasar al paso 5. SI usted está utilizando un computador Macin[...]

  • Page 7

    5 Español Ar mar su monitor Enchufar y operar Nuestra adopción de la nueva solución VESA ® “Encender Y Operar” elimina la inicialización complicada y el tiempo de demora. Esto le permite instalar su monitor en un sistema compatible a “Encender Y Operar” sin dificultad y confusión usual. Su sistema de PC puede identificar fácilmente y[...]

  • Page 8

    6 Ar mar su monitor Windows ® 95 Para determinar la versión de Windows ® 95 que su computador usa, haga clic en el ícono de Mi Computad or sobre el desktop de windows y seleccione Propiedades. El número de la versión puede ser visto en la sección General bajo “Sistema”. Seguir las orientaciones dados abajo de acuerdo a la versión de su [...]

  • Page 9

    7 Español Ar mar su monitor Figura 2. Pantalla de auto-comprobación del monitor Las tres cajas del interior son de borde rojo, verde y azul. La falta de alguno de las cajas para aparecer indica un problame con su monitor. Esta caja también aparece durante la operación normal si el cable de video es desconectado o dañado. 4 Apagar su minitor y [...]

  • Page 10

    8 Ajustar su monitor Controles de usuario Su monitor para computador Syncmaster de Samsung le permite los ajustes fáciles de las características de los imágenes mostrados. Todos estos ajustes son hechos usando los botones de control en la parte delantera del monitor. Estos botones opera el menú sobre la pantalla, las cuales muestra los ajustes [...]

  • Page 11

    9 Español Ajustar su monitor 7 Indicador de Encendido Esta luz brilla de verde durante la operación normal y parpadea de ambar una vez que su monitor haya guardado los ajustes. 8 Botón de Encendido Usar este botón para encender y apagar el monitor. Memoria automática de ajuste Cada vez que usted abra el menú sobre la pantalla y permita una ve[...]

  • Page 12

    10 Ajustar su monitor Información La información en la pantalla muestra las frecuencias horizontales y verticales corrientes y disponibles y la resolución de display. 1 Con el menú apagado, pulsar el botón una vez para ver la información acerca de su monitor. Las frecuencias horizontales/ verticales corrientes recibidos del computador o de la[...]

  • Page 13

    11 Español Ajustar su monitor Menú Las siguientes características pueden ser todos accedidos usando el sistema de menú sobre la pantalla de su monitor. Seguir las instrucciones descritas abajo para ajustar las características. Una vez que usted termine de hacer los ajustes a las características, pulsar el botón de Salir para regresar, luego [...]

  • Page 14

    12 Ajustar su monitor T amaño Seguir estas instrucciones para cambiar el tamaño del display entero del monitor. 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Push the . Pulsar el botón hasta que en la pantalla aparezca “Posición/ Tamaño”. 2 Pulsar el botón o el botón para seleccionar el Tamaño. 3 Pulsar el botón para abrir la pantalla de [...]

  • Page 15

    13 Español Ajustar su monitor Paralelo / Rotación Ajustar el paralelogramo cuando el display está reclinado a la izquierda o a la derecha; ajustar la rotación cuando el display entero está inclinada a la izquierda o a la derecha. 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla aparezca “Geomet[...]

  • Page 16

    14 Ajustar su monitor Equilibrio Ajustar el equilibrio cuando los lados del display están doblado hacia la izquierda o hacia la derecha. 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla aparezca “Geometria”. 2 Pulsar el botón o el botón para seleccionar el Equilibrio. 3 Pulsar el botón para ab[...]

  • Page 17

    15 Español Ajustar su monitor Color La temperatura del color es una medida de “calor” de los colores de imgen. El límite disponible está entre 5000 a 9300K. Seguir los pasos abajo para cambiar la tempertura del color y ajustar el control de color individual de R, G, B. 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón h[...]

  • Page 18

    16 Ajustar su monitor Limpiar Muaré Un patente “Muaré” puede aparecer en su pantalla, que se parece una serie de circulos o arcos concéntricos. Para eliminar estos patentes, usar los ajuste de limpieza de Muaré 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la “Pantalla” OSD aparezca. 2 Pulsar el bo[...]

  • Page 19

    17 Español Ajustar su monitor Desmagnetización La función de desmagnetización removerá las impurezas de color causados por los campos magnéticos. No usar la función de desmangnetización más de una vez en un período de 30 minutos. 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla “Avanzado?[...]

  • Page 20

    18 Ajustar su monitor Recuperar Usar la función de recuperar para reinicializar esos ajustes del monitor para los niveles originales : Posición, tamaño, Cojín, Trapecio, paralelo, equilibrio, rotación y limpiar mauré. 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla “Avanzado” aparezca. 2 Pu[...]

  • Page 21

    19 Español Ajustar su monitor T ipo entrada señal Usar este menú para ajustar su monitor para el tipo corriente de sincronización. Elegir “Separado” si el computador está enviando una señal de sincronización separada. Elegir “Sinc en verde” si el computador espera el monitor para sincronizar con la señal verde que este emite. Referi[...]

  • Page 22

    20 Ajustar su monitor D-SUB/BNC Usar este menú para escoger entre la fuente de señal conectada a la entrada del conector de BCN y la fuente de señal conectada en la entrada del conector de D-SUB. 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla “Avanzado” aparezca. 2 Pulsar el botón o el botó[...]

  • Page 23

    21 Español Ajustar su monitor Duración de Menú El menú se apagará automáticamente si no se realiza ningún ajuste en un término de tiempo. Usted puede ajustar la duración de tiempo que el menú esperará antes de ser apagado. 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla del “Menú” apa[...]

  • Page 24

    22 Apéndice PowerSaver Este monitor tiene incorporado un sistema de manejo de energía llamado “PowerSaver”. Este sistema de manejo de energía ahorra la energía conectando su monitor al modo de baja-energía cuando ésto no ha sido usado por un cierta cantidad de tiempo. Los modos disponibles son “Encendido (On)” “Espera (Standby)” ?[...]

  • Page 25

    23 Español Apéndice Resolución de Problemas Antes de llamar por el servicio, comprobar la información en esta sección para ver si usder puede remediar algún problema por usted mismo. Si usted necesite de asistencia, por favor llamar al número telefónico grabado en la tarjera de garantía, el número telefónico en la cubierta trasera de est[...]

  • Page 26

    24 Apéndice Especificaciones T abla 3. Especificaciones Tubo de Ilustración 700IFT : 43.0 cm (17”) [40.6 cm (16”) Visible] 900IFT : 48.2 cm (19”) [45.8 cm (18”) Visible] Cara plana, 90° de desviación. Paso de puntos : 0.20 (Horizontal) / 0.24 (Diagonale) Revestimiento anti-reflejo con propiedades anti-electroestático Fósforo de Pers[...]

  • Page 27

    25 Español Apéndice Asignación de pines Figura 1 : Tipo macho Figura 2 : Tipo macho T abla 4. Conector D-SUB de 15 pines T ipo Sinc. Lado de 15-Pines del cable de señal (Figura 1) Adaptador de cable (Figura 2) No. Pin Separado Compuesto Sinc en V erde Mac Apple 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Rojo Verde Azul GND Retorno DDC GND-R GND-V GND-[...]

  • Page 28

    26 Apéndice NC : Sin conexión Modos de Display Para los modos de display listado abajo, el imagen de la pantalla ha sido optimizado durante la fabricación. T abla 5. Conectores BNC Señales Asignación de Pin Sinc. en Verde Sinc. Compuesto Sinc. Sepadado R Rojo Rojo Rojo G Verde + Sinc Verde + Sinc Verde B Azul Azul Azul H/V NC Sinc Comp. H/V H-[...]