Go to page of
Similar user manuals
-
Indoor Furnishings
Sanus Systems Wall Mount LL22
20 pages 9.06 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems CFR127
28 pages 4.86 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems SFV49
12 pages 2.03 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems WMS5
11 pages 3.14 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems JFV60
34 pages 17.47 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems Sanus Steel AV Foundations SFA29
13 pages 2.55 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems New VisionMount VMA201-B1
2 pages 0.38 mb -
Indoor Furnishings
Sanus Systems Sanus Ultimate Foundations UF34
2 pages 1.29 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sanus Systems CFR127, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sanus Systems CFR127 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sanus Systems CFR127. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Sanus Systems CFR127 should contain:
- informations concerning technical data of Sanus Systems CFR127
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sanus Systems CFR127 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sanus Systems CFR127 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sanus Systems CFR127 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sanus Systems CFR127, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sanus Systems service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sanus Systems CFR127.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sanus Systems CFR127 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com sanus.com ©2009 Milestone A V T e[...]
-
Page 2
6901-002020 <00> 2 EN IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS – SA VE THESE INSTRUC TIONS – PLEASE READ ENTIRE MANU AL BEFORE USING THIS PRODUC T Thank you for choosing a Sanus F oundations Component Series Rack . The CFR115 and CFR127 are designed to support audio/video equipment. The total weight capacity for the CFR127 is 453.6 kg (1,000 lbs),[...]
-
Page 3
6901-002020 <00> 3 PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES – GU ARDE EST AS INSTRUÇÕES – LEIA O MANU AL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUT O Obrigado por escolher um Sanus F oundations Component Series Rack. O CFR115 e o CFR127 foram projetados para dar suporte a equipamento de áudio e vídeo. A capacidade de peso total do CFR127 é [...]
-
Page 4
6901-002020 <00> 4 NO VIKTIGE SIKKERHE TSINSTRUKSJONER – T A V ARE P Å DISSE INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DET TE PRODUK TET T akk for at du valgte en Componen t Series-rack fra Sanus Foundations . CFR115 og CFR127 er utformet for å brukes med ly d-/videoutstyr . Den samlede vektkapasiteten for CFR127 er 453,6 kg ([...]
-
Page 5
6901-002020 <00> 5 OSTRZEŻENIE! Nie należ y przekraczać war tości dopuszczalnego obciążenia. Szafką Component Series Rack nie należ y potrząsać, przechylać jej ani nią kołysać, siadać lub stawać na niej , ani też na nią się wspinać. Przechylanie szafki może spow odować uszkodzenia ciała albo śmier ć. Duży[...]
-
Page 6
6901-002020 <00> 6 EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item t o your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! Supplied parts are located inside of the rack. T o access the par ts: 1.[...]
-
Page 7
6901-002020 <00> 7 PT P artes e Ferr amentas F ornecidas Antes de iniciar a montagem, veri que se todas as partes foram incluídas e se não são defeituosas. Caso faltar em peças ou haja peças defeituosas não devolva a peça ao seu ponto de venda; contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Sanus Systems . Nunca use peças defeituosas! [...]
-
Page 8
6901-002020 <00> 8 SV Bifogade delar och järnv aror Innan du påbörjar monteringen, kontrollera att alla delar ingår och att de inte är skadade. Om några delar saknas eller är sk adade ska du inte lämna tillbaka dem till din återförsäljare. T a istället kontakt med Sanus Systems K undtjänst. Använd aldrig skadade delar! Medfölja[...]
-
Page 9
6901-002020 <00> 9 12 3 MD 随带的部件和硬件 开始组装前,请验证所有部件皆包含在内且无受损。 若有任何部件丢失 或受损,请勿将该部件返还经销商;请联系 Sanus Systems 客户服务中 心。 请勿使用受损部件 配件位于机架内部。要拿到这些配件: 1. 移去侧板拿到钥?[...]
-
Page 10
6901-002020 <00> 10 [01] x 1 [03] x 4 [04] x 4 [05] x 16 [02] x 2[...]
-
Page 11
6901-002020 <00> 11 EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vier ge intentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente . PT Esta página deixada em branco intencionalmente . NL Deze pagina wer d leeg gehouden. IT Pagina lasciata int enzionalmente vuota. EL Σ[...]
-
Page 12
6901-002020 <00> 12 1 EN Install feet [03] and castors [04] (optional). Adjust the f eet [03] to level the rack. CA U T I O N: T o avoid potential injury or property damage, always ensur e that your rack is level . FR Installez les pattes [03] et les roulettes [04] (facultatif ). Réglez la hauteur des pattes [03] pour mettre l’ étagère a[...]
-
Page 13
6901-002020 <00> 13 [03]x4 [04]x4 [05]x16 [03] [04] [05] [01] OPT[...]
-
Page 14
6901-002020 <00> 14 2 EN Remove cable access panels f or cable management. FR Retirez les panneaux de gestion des câbles. DE Entfernen Sie die Kabelabdeckung, um auf die Kabel zuzugreifen. ES Quite los paneles de acceso a los cables para organizar los cables . PT Remova os painéis de acesso aos cabos, para ger enciamento de cabos. NL V erwi[...]
-
Page 15
6901-002020 <00> 15[...]
-
Page 16
6901-002020 <00> 16 3 EN V erify that the grounding strap has been installed. If the grounding strap has not been installed, install the strap now by attaching one end of the ground wire t o the door ground stud, and the other end of the ground wire t o one of the bolts on the bottom of the rail. FR Assurez-vous que la c ourroie de mise à la[...]
-
Page 17
6901-002020 <00> 17[...]
-
Page 18
6901-002020 <00> 18 4 EN Remove the venting panel f or additional ventalation. CA U T I O N: T o avoid damage to your c omponents due to overheating , ensure that there is adequat e space between each unit for proper air ow. It is important to main tain an operating temperature inside of the rack that does not exceed 104°F ( 40 °C) . FR [...]
-
Page 19
6901-002020 <00> 19 TR Ek havalandırma için havalandırma panelini sökün. DİKK A T : Aşırı ısınma nedeniyle bileşenlerinizin zarar görmesini önlemek için, üniteler arasında düzgün hava akışına izin verecek yeterli boşluğun bulunduğundan emin olun. Rafın içinde 40 ° C (104 ° F)’ ı aşmayan çalışma sıcaklığ?[...]
-
Page 20
6901-002020 <00> 20 5 EN Adjust rack rails. It is recommended that y ou remove the shelv es and blanking panels before adjusting the rails . Be sure to adjust the top and bottom, and right and left rails evenly . N OT E: For clarity , the front door , top, and side panels are not sho wn. FR Réglez les rails de l’ étagère. Il est recomman[...]
-
Page 21
6901-002020 <00> 21[...]
-
Page 22
6901-002020 <00> 22 6 EN Adjust shelves and blanking panels. N OT E: Align the bottom of the shelf or blank ing panel [B] with the lines [L] on the rack rail. FR Réglez les tablettes et les panneaux aveugles . REMARQUE: Alignez le bas de la tablette ou du panneau aveugle [B] a vec les lignes [L] des rails. DE Stellen Sie die Regale und Leerk[...]
-
Page 23
6901-002020 <00> 23 [B] [L] [B] [L][...]
-
Page 24
6901-002020 <00> 24 7 EN Remove front door ( A), side panels (B), and/or back panel (C). CA U T I O N: T o avoid damage to the gr ounding wire, remove the g rounding wire bef ore removing the fr ont door . FR Retirez la porte (A), les panneaux latéraux (B), et le panneau arrière ( C). A TT EN T I O N: Pour évit er d’ endommager le l [...]
-
Page 25
6901-002020 <00> 25 A B C[...]
-
Page 26
6901-002020 <00> 26 8 EN Load your components . CA U T I O N: T o prevent tipping, alwa ys load the rack from the bottom up , and load the heaviest item in the rack rst; 50 % of the total weight should be mounted in the low er 1⁄3 of the rack. FR Installez vos composantes. A TT EN T I O N: Pour évit er de faire basculer l’ étagère,[...]
-
Page 27
6901-002020 <00> 27 TR Bileşenlerinizi yükleyin. DİKK A T : Devrilmesini önlemek için rafı, daima, alttan üste doğru yükleyin ve rafa, önce en ağır parçaları ko yun; toplam yükün % 50’ si, alt kısmında rafın 1/3’lük bölümüne monte edilmiş olmalıdır . JP コンポーネントを設置します。 注: ラック?[...]
-
Page 28
6901-002020 <00> 28 EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively , “ Milestone ” ), intend to make this manual accurate and complete . However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations . Nor does it provide for ev ery p[...]