Sanus Systems Sanus Steel AV Foundations SFA29 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sanus Systems Sanus Steel AV Foundations SFA29, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sanus Systems Sanus Steel AV Foundations SFA29 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sanus Systems Sanus Steel AV Foundations SFA29. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sanus Systems Sanus Steel AV Foundations SFA29 should contain:
- informations concerning technical data of Sanus Systems Sanus Steel AV Foundations SFA29
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sanus Systems Sanus Steel AV Foundations SFA29 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sanus Systems Sanus Steel AV Foundations SFA29 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sanus Systems Sanus Steel AV Foundations SFA29 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sanus Systems Sanus Steel AV Foundations SFA29, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sanus Systems service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sanus Systems Sanus Steel AV Foundations SFA29.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sanus Systems Sanus Steel AV Foundations SFA29 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om • www .sanus.com Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com • www .sanus.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone .com • www .sa[...]

  • Page 2

    690 1 -170 116 <00> EN CAUTION: Do not use this pr oduc t for an y purpose not explicitly speci ed by Sanus Systems . Improper installation may cause property damage or personal injur y. If you do not understand these directions, or have doubts about the saf ety of the installation, contac t Sanus Systems C ustomer Ser vice or call a quali[...]

  • Page 3

    690 1 -170 116 <00> NO FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesi seres av Sanus Systems . Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader . Hvis du ik ke forstår disse instruksjonene eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems C ustomer Ser vice eller tilkal[...]

  • Page 4

    690 1 -170 116 <00> EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems C ustomer Ser vice. Never use damaged parts! FR Pièces et matériel f ournis Avant de commenc er l’assemblage, assurez-v[...]

  • Page 5

    690 1 -170 116 <00> [08] x 4 [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [04] x 1 [05] x 3 [06] x 2 [07] x 3 [12] x 3 [11] x 6 [10] x 4 [13] x 8 [14] x 1 [09] x 4[...]

  • Page 6

    690 1 -170 116 <00> 1 2x [01] [02] [10] 2x [10] [01] [02][...]

  • Page 7

    690 1 -170 116 <00> 2 EN NOTE Do not fully tighten the fast eners [11] yet. FR REMARQUE Ne pas trop serrer les  xations [11]. DE HINWEIS Ziehen Sie die Halteschrauben [11] noch nicht ganz fest. ES NOT A No apriete aún los cierres [11]. PT NOT A Não aperte ainda totalmente os  xadores [11]. NL LET OP Draai de schroeven nog niet helemaa[...]

  • Page 8

    690 1 -170 116 <00> 3 [14] EN NOTE Tighten all fast eners, [07] and [11]. FR REMARQUE Serrer toutes les  xations [07] et [11]. DE HINWEIS Ziehen Sie alle Halteschrauben, [07] und [11], fest. ES NOT A Apriete todos los cierres , [07] y [11]. PT NOT A Apertar todos os  xadores, [07] e [11]. NL LET OP Draai alle schroeven [07] en [11] aan.[...]

  • Page 9

    690 1 -170 116 <00> [13] 4 8x[...]

  • Page 10

    690 1 -170 116 <00> 5 4x [08] [09] 4x[...]

  • Page 11

    690 1 -170 116 <00> 6 EN NOTE Tighten shelf clamp [08]. FR REMARQUE Resserrer la bride de l’ étagère [08]. DE HINWEIS Ziehen Sie die Regalbodenklemme [08] fest. ES NOT A Ajuste la pieza de sujección [08]. PT NOT A Aperte o grampo da prateleira [08]. NL LET OP Plank klem [08] aandraaien. IT NOT A serrare il morsetto del ripiano [08]. EL ?[...]

  • Page 12

    690 1 -170 116 <00> 7 OPT[...]

  • Page 13

    690 1 -170 116 <00> EN Milestone, and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. Ho wever , Milestone makes no claim that the informa- tion contained herein covers all details , conditions, or variations. Nor does it provide for ev er y possible contingency [...]