Sanus Systems SF203 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sanus Systems SF203, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sanus Systems SF203 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sanus Systems SF203. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sanus Systems SF203 should contain:
- informations concerning technical data of Sanus Systems SF203
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sanus Systems SF203 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sanus Systems SF203 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sanus Systems SF203 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sanus Systems SF203, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sanus Systems service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sanus Systems SF203.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sanus Systems SF203 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA • sanus.com Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone .com ©2009 Milestone A V T echnologies,[...]

  • Page 2

    6901-170198 <06> 2 PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES – GUARDE EST AS INSTRUÇÕES Obrigado por ter esc olhido uma armação de monitores da série SF da Sanus Systems . As armações de monitores da série SF o peso máximo suportado é de 22,7 kg (SF203), 20,5 kg (SF208, SF213). As armações de monitores da série SF dispõem de [...]

  • Page 3

    6901-170198 <06> 3 NO VIKTIGE SIKKERHE TSINSTRUKSJONER – T A V ARE P Å DISSE INSTRUKSJONENE T akk for at du har valgt et skjermfeste i SF-serien fra Sanus Systems . Skjermfester i SF-serien kan bære skjermer maksimal vekt på 22,7 kg (SF203), 20,5 kg (SF208, SF213). VESA 75x75 eller 200x100 hullsjabloner k an benyttes til skjermf ester i [...]

  • Page 4

    6901-170198 <06> 4 CS DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ PO KYNY – BEZPEČNĚ JE UL OŽTE Děkujeme vám za zakoupení držáku na monitor Sanus Systems řady SF . Držáky na monitor y řady SF maximální nosnost je 22,7 kg (SF203), 20,5 kg (SF208, SF213). Držáky na monitor y řady SF jsou přizpůsobeny rozmístění otvorů standardu VESA 75x[...]

  • Page 5

    6901-170198 <06> 5 EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vierge int entionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente. NL Deze pagina werd leeg gehouden. IT Pagina lasciata int enzionalmente vuota. EL Σκό[...]

  • Page 6

    6901-170198 <06> 6 3/16 in. EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems C ustomer Ser vice. Never use damaged parts! FR Pièces et matériel f ournis Avant de commenc er l’assemblage, a[...]

  • Page 7

    6901-170198 <06> 7 M4 x 30mm M4 8-32 x 0.5 in. 1/4-20 in. 1/4-20 x 3.25 in. 0.5 in. 0.5 in. M4 x 10mm SF203 [01] x 1 [11] x 4 [06] x 1 SF213 [01] x 1 SF208 [01] x 1 [18] x 1 [07] x 1 [17] SF208 x 2 SF213 x 4 [02] x 1 [03] x 2 [04] x 2 [05] x 1 [08] x 1 [09] x 1 [10] x 2 [12] x 4 [13] x 4 [14] SF208 x 1 SF213 x 2 [15] SF208 x 2 SF213 x 4 [16] [...]

  • Page 8

    6901-170198 <06> 8 EN Wood Stud Mounting C A UTION Av oid potential injuries or propert y damage! Any material co vering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.). Do not over-tighten the lag bolts [03] . Tighten the lag bolts only until they ar e pulled  rmly against the wall plate [01] . FR Fixation sur mon tants de bois A T TENTION Évit[...]

  • Page 9

    6901-170198 <06> 9 [01] [03] 63.5 mm (2.5 in.)[...]

  • Page 10

    6901-170198 <06> 10 3/8 in. 1-2 EN Solid Concrete and Concrete Block Moun ting C A UTION Av oid potential injuries or propert y damage! Any material cov ering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.). Be sure the anchors seat  ush with the block. Do not over-tighten the lag bolts [03] . Tighten the lag bolts only until they are pulled  [...]

  • Page 11

    6901-170198 <06> 11 [01] [03] [04] 63.5 mm (2.5 in.) MD 实体混凝土和混凝土砌块墙上的安装 注意 避免潜在伤害或财产损坏! 任何覆盖墙壁的材料 厚度不应超过 16 毫米(5/8 英寸)。 对于混凝土砌块墙,将扣件安装进 砌块中。請勿將六角螺栓鎖得太緊! 请勿将木牙螺丝 [0[...]

  • Page 12

    6901-170198 <06> 12 2-1 EN For Monitors with a Flat Back FR Pour les moniteurs à arrière plat DE Für Monitore mit  acher Rückwand ES Para monitores de dorso plano PT Para monitores com Tr aseira Plana NL Voor monitors met een platte ach terkant IT Per monitor con dorso piatto EL Για οθό νες με επίπεδη πλάτη NO Fo[...]

  • Page 13

    6901-170198 <06> 13 [12] [02] [13] 2-2 EN For Monitors with a Curved Back or Obstruction FR Pour les moniteurs à arrièr e incur vé ou en cas de gêne DE Für Monitore mit gekrümmter Rückwand oder einem Hindernis ES Para monitores de dorso curvo o con obstruc ción PT Para Monitores com P arte T raseira Curva ou com Obstruções NL Voor m[...]

  • Page 14

    6901-170198 <06> 14 3 EN Attach Head to Wall Pla te (SF203) or Arm Assembly (SF208 & SF213) FR Fix er la tête à la plaque murale (SF203) ou au bras (SF208 et SF213) DE Befestigen des Montagekopfes an der W andplatte (SF203) oder am Arm (SF208 und SF213) ES Conecte el cabezal a la placa para la pared (SF203) o al conjunto del brazo (SF20[...]

  • Page 15

    6901-170198 <06> 15 [05] [10] [10] [09] [06] [07] [08] SF208 & SF213 [05] [10] [10] [09] [06] [07] [08] [01] [01] SF203[...]

  • Page 16

    6901-170198 <06> 16 4 [16] [16] [02] SF203, SF208, SF213 [16] [01][...]

  • Page 17

    6901-170198 <06> 17 EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vierge int entionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente. NL Deze pagina werd leeg gehouden. IT Pagina lasciata int enzionalmente vuota. EL Σκ?[...]

  • Page 18

    6901-170198 <06> 18 5 EN SF208 and SF213 Only! Pull the arm to its full extension then route the cables thr ough the arm, leaving enough slack to prev ent stretching the cables when the arm is moved. FR SF208 et SF213 uniquement ! Tirer le bras jusqu ’à une extension complète, puis acheminer les câbles à travers le bras, en v eillant à[...]

  • Page 19

    6901-170198 <06> 19 [17] [15] [14][...]

  • Page 20

    6901-170198 <06> 20 6 EN A: Adjust arm extend / retract tension (SF208 and SF213 only) B: Adjust left / right swivel tension C: Adjust up / down tilt tension FR A : Ajuster l’ ex tension du bras / la tension de rétraction (SF208 et SF213 uniquement) B : Ajuster la tension de pivotement gauche / dr oite C : Ajuster la tension d’ inclinais[...]

  • Page 21

    6901-170198 <06> 21 C B A[...]

  • Page 22

    6901-170198 <06> 22 EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and c omplete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide f or every possibl[...]