Sanus Systems VisionMount VMA202 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sanus Systems VisionMount VMA202, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sanus Systems VisionMount VMA202 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sanus Systems VisionMount VMA202. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sanus Systems VisionMount VMA202 should contain:
- informations concerning technical data of Sanus Systems VisionMount VMA202
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sanus Systems VisionMount VMA202 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sanus Systems VisionMount VMA202 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sanus Systems VisionMount VMA202 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sanus Systems VisionMount VMA202, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sanus Systems service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sanus Systems VisionMount VMA202.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sanus Systems VisionMount VMA202 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus .com Europe , Middle East, and Africa: 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone .com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com sanus.com ©2009 Milestone A V T echnologies, a Duchossois Group Company .[...]

  • Page 2

    6901-002028 <01> 2 A English IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS – SA VE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANU AL BEFORE USING THIS PRODUC T . Thank you for choosing the Sanus S ystems VMA202. The VMA202 is designed to mount center channel, sound bar , and digital processor speakers weighing up to 15.9 kg (35 lbs) below a  at panel [...]

  • Page 3

    6901-002028 <01> 3 polski W AŻNE INSTRUKCJE DO TYCZĄCE BEZPIECZEŃST W A  NIE WYRZUCAĆ – PRZED UŻYTKIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ CAŁE J INSTRUKCJI Dziękujemy za wybór wspornika VM A202  rmy Sanus Systems. Uch w yt VMA202 został zaprojekto wany w celu zamonto wania głośnika centralnego, listwy dź więkowej i głoś[...]

  • Page 4

    6901-002028 <01> 4 ? T ools required W ARNING: This product contains small items that could be a choking hazard. Caution / W arning Choose an Option Outils nécessaires Ce produit contient de petites pièc es qui peuvent représent er un risque d’ étou ement. A T TENTION/ A VER TISSEMENT! Sélectionnez une option Benötigte W erkzeuge D[...]

  • Page 5

    6901-002028 <01> 5 CAUTION: A void potential personal injuries and propert y damage!  Do not use this product for any purpose not explicitly speci ed by Sanus Systems.  The weight of the T V and speakers must not exceed the weight capacity of the wall mount used in the installation. T he wall must be capable of supporting  ve time[...]

  • Page 6

    6901-002028 <01> 6 Ελληνικ ά ΠΡΟΣ ΟΧΗ: Αποφύγ ετε την πιθανή π ρόκληση τραυατισού ή υλ ική βλάβη!  Μη χρησιοποιείτε αυτό τ ο προϊόν για οποιονδήποτε σκ οπό που δε ν ορίζεται ρητά από τη Sanus Sy[...]

  • Page 7

    6901-002028 <01> 7 Tü r k ç e DİKKA T: Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından sakının!  Bu ürünü, Sanus Systems tarafından açıkça belirtilmemiş bir amaçla kullanmayın.  Monitör ve hoparlörlerin ağırlığı montaj sırasında kullanılan duvar taşıma düzeneğinin ağırlık kapasitesini geçmemelidir . D[...]

  • Page 8

    6901-002028 <01> 8 English Supplied P arts and Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged it em to your dealer ; contact Sanus Systems Cust omer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used. Français Pièces [...]

  • Page 9

    6901-002028 <01> 9 1/4-20 x 0.5 in. 1/4-20 x 0.75 in. M4 x 16 mm M4 / M5 1/4-20 in. / M6 M4 / M5 1/4-20 in. / M6 M4 / M5 1/4 in. / M6 M4 x 35 mm 1/4-20 x 1.25 in. 1/4-20 x 1.5 in. 1/4-20 M6 x 12 mm M6 x 8 mm 3/8-16 x .625 in. 3/8-16 x 1.5 in. M10 x 40 mm M10 x 16 mm M6 x 16 mm 3/8-16 in. / M10 1/4-20 1/4-20 1/4-20 10-32 [01] x 1 [02] x 2 [03][...]

  • Page 10

    6901-002028 <01> 10 1 English Install sound bar interface [01] to speaker . Determine speaker hole pattern and type of fasteners needed. If your speaker has a four hole bolt pattern or requir es additional width, proceed to step 1-1. Français Installez le haut-parleur à l’ inter face de la barre de son [01]. Déterminez la con guration[...]

  • Page 11

    6901-002028 <01> 11 ? M4 ? M6 [30] [01] [28] [17] [30] [01] [28] [18] [32] [19] [29] [35] [21] [22] [01] [01] [01] [20] [29] [35][...]

  • Page 12

    6901-002028 <01> 12 ? 3/8 - 16 [01] [35] [15] [01] [34] ? M10 [35] [16] [35] [35] [01] [01] [13] [14] [34][...]

  • Page 13

    6901-002028 <01> 13 ? 1/4 - 20 [35] [35] [35] [35] [26] [29] [33] [33] [29] [29] [29] [25] [01] [01] [01] [01] [24] [23][...]

  • Page 14

    6901-002028 <01> 14 1-1 English If your speaker has a f our hole bolt pattern: 1. Attach brackets [02] to sound bar interface [01] 2. Install speaker Français Si votre haut-parleur est muni d’une c on guration de boulons à quatre trous : 1. Attachez les brides de montage [02] à l’ interface de la barre de son [01] 2. Installez le ha[...]

  • Page 15

    6901-002028 <01> 15 ? M4 M6 1 2 2 [01] [02] [02] [19] [01] [01] [30] [28] [17] [02] [02] [02] [02] [31] [29] [20] 1 ? [19] [02] [02] [01][...]

  • Page 16

    6901-002028 <01> 16 2 ? M4 [01] [02] [30] [17] [28][...]

  • Page 17

    6901-002028 <01> 17 English If your speaker r equires additional width: This option can be installed with any of the hardwar e combinations: M4, M6, M10, 3/8-16, or 1/4-20 shown previously . Français Si votre haut-parleur néc essite une largeur supplémentaire : Cette option peut être installée sous l’une quelconque des combinaisons mat[...]

  • Page 18

    6901-002028 <01> 18 English If mounting to a VMF220 wall mount, f ollow steps 2-1 to 2-4. If mounting to an LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210 or VLMF109 wall mount, continue to step3. Français Pour montage sur un support mural VMF220, suivez les étapes 2-1 à 2-4. Pour montage sur un support mural LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210 ou [...]

  • Page 19

    6901-002028 <01> 19[...]

  • Page 20

    6901-002028 <01> 20 2-1 English 1. A ttach the hanging bracket [07] to the vertical channel bracket [03] using the 10-32 screw [12] . 2. A ttach the vertical channel bracket [03] to the speaker and interface using the 1/4-20 bolt [11] and the provided allen key [37] . Français 1. A ttachez le support accrochable [07] au support ver tical [03[...]

  • Page 21

    6901-002028 <01> 21 [07] [11] [12] 2 1 [03] [03] [37][...]

  • Page 22

    6901-002028 <01> 22 2-2 English 1. U sing the supplied bracket wrench [05] , clasp the nut (n) behind the lower bracket of your VMF220 wall mount. 2. While holding the bracket wr ench [05] and the nut (n), remove the screw (s) using the allen key [37] . 3. Remo ve the bracket wrench [05] and the nut (n). Y ou will not replace the screw (s) or[...]

  • Page 23

    6901-002028 <01> 23 Tü r k ç e 1. T emin edilen destek anahtarı [05] nı kullanarak VMF220 duvara montaj düzeneğinin alt desteğinin arkasındaki somun (n)u sıkıca tutun. 2. Destek anahtarı [05] nı ve somun (n)u tutarken allen anahtarı [37] nı kullanarak vida (s)yı sökün. 3. Destek anahtarı [05] nı ve somun (n)u çıkarın. Vi[...]

  • Page 24

    6901-002028 <01> 24 2-3 English Attach the bracket plate [06] based on the vertical distance between your T V brackets. A: For 200mm spacing . B: For 300mm spacing . C: For 400mm spacing . Français Fix ez la plaque de support [06] selon la distance verticale entre les suppor ts du téléviseur . A : Pour un espacement de 200 mm. B : Pour un [...]

  • Page 25

    6901-002028 <01> 25 A [06] [11] C [06] [11] 200 x 200 400 x 400 B [06] [11] 300 x 300 200mm 300mm 400mm[...]

  • Page 26

    6901-002028 <01> 26 2-4 English 1. Hang the speaker int erface assembly onto the VMF220 interface, as shown. 2. U sing the allen key [37] , attach the  xing plate [08] to the vertical channel [03] . Upon completion of this step , proceed to step 4. Français 1. A ccrochez l’ inter face du haut-parleur sur le suppor t mural VMF220, tel qu[...]

  • Page 27

    6901-002028 <01> 27 1[...]

  • Page 28

    6901-002028 <01> 28 [09] [08] [37] 2[...]

  • Page 29

    6901-002028 <01> 29[...]

  • Page 30

    6901-002028 <01> 30 3 English For mounting LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210 or VLMF109 wall mounts. Attach speaker and interface to the vertical channel bracket [03] using 1/4-20 bolt [11] and the provided allen key [37] . Français Pour le montage des supports muraux LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210 ou VLMF109. Fix ez le haut-parleur[...]

  • Page 31

    6901-002028 <01> 31 [03] [11] [37][...]

  • Page 32

    6901-002028 <01> 32 English 1. Hang the mounting base [04] ont o your wall mount, as shown. 2. Using the allen key [37] and the 1/4-20 bolt [10] , a x the mounting base [04] to your wall mount. Français 1. A ccrochez le socle de  xation [04] sur le support mural, tel qu’ illustré. 2. À l’ aide de la clé Allen [37] et du boulon 1[...]

  • Page 33

    6901-002028 <01> 33 1 2 [04] [10] [04] [37] 2[...]

  • Page 34

    6901-002028 <01> 34 English 1. Slide the speaker int erface assembly into the mounting base [04] as shown. 2. U sing the allen key [37] , attach the  xing plate [08] to the vertical channel [03] . CAUTION: A void potential personal injuries and propert y damage! Attach  xing plate [08] immediately af ter attaching the speaker interface [...]

  • Page 35

    6901-002028 <01> 35 polski 1. W sunąć zespół inter fejsu głośnika w podstawę montażową [04] zgodnie z ilustracją. 2. Za pomocą klucza [37] , przymocować płytę montażową [08] do kanału pionowego [03] . UW AGA: Unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Dołącz do mocowania [08] natychmiast po podłączeniu g[...]

  • Page 36

    6901-002028 <01> 36 [04] [03] [09] [08] 1 2 [37][...]

  • Page 37

    6901-002028 <01> 37[...]

  • Page 38

    6901-002028 <01> 38 English Adjustments A: T o adjust vertically, loosen, do not remo ve , vertical adjustment screws [09] . Gently push back on the bracket assembly lever while holding the speaker and adjust the vertical position. Release lever and retighten screws. B: T o adjust horizontal level, loosen, do not remo ve , the level adjustmen[...]

  • Page 39

    6901-002028 <01> 39 polski Zmiana ustawienia A: Aby zmienić ustawienie w pionie, poluz ować śruby regulacji pionow ej [09] , nie zdejmując ich. Ostrożnie popchnąć dźwignię zespołu wspornika, jednocześnie trzymając głośnik , i zmienić ustawienie pionowe. P uścić dźwignię i dok ręcić śruby . B: Aby zmienić ustawienie w po[...]

  • Page 40

    6901-002028 <01> 40 A B [09] (L)[...]

  • Page 41

    6901-002028 <01> 41[...]

  • Page 42

    6901-002028 <01> 42 English Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively , “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete . However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it pr ovide for every p[...]