Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Scholtès RS 3032 V L, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Scholtès RS 3032 V L one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Scholtès RS 3032 V L. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Scholtès RS 3032 V L should contain:
- informations concerning technical data of Scholtès RS 3032 V L
- name of the manufacturer and a year of construction of the Scholtès RS 3032 V L item
- rules of operation, control and maintenance of the Scholtès RS 3032 V L item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Scholtès RS 3032 V L alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Scholtès RS 3032 V L, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Scholtès service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Scholtès RS 3032 V L.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Scholtès RS 3032 V L item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
FR 1 Français, 1 Nederlands , 11 FR NL RS 3032 VL REFRIGERATEUR Mode d’emploi Sommaire Installation, 2 Mise en place et raccordement Description de l’appareil, 3 Vue d’ensemble Accessoires, 4 Mise en marche et utilisation, 5 Mise en service de l’appareil Réglage de la température Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Entretien [...]
-
Page 2
2 FR Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des[...]
-
Page 3
FR 3 Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. • Leur nomb[...]
-
Page 4
4 FR Accessoires CLAYETTES : pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales (voir figure), pour le rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension. Pour régler la hauteur, pas besoin de sortir la clayette complètement. Bac MULTIFONCTION : pour conserver plus longtemps certai[...]
-
Page 5
FR 5 Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les instructions sur l’installation (voir Installation). ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l’eau tiède additionnée de bicarbonate. 1. Insérez la fiche dans la prise [...]
-
Page 6
6 FR Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de l’appareil de la prise de courant. Il ne suffit pas d’agir sur la touche de RÉGLAGE jusqu’à ce que tous les voyants soient éteints (appareil éteint) pour éliminer tout contact élect[...]
-
Page 7
FR 7 Précautions et conseils Mise au rebut • Mise au rebut du matériel d’emballage: conformez- vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés. • La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas j[...]
-
Page 8
8 FR Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: L’éclairage intérieur ne s’allume pas. Le réfrigérateur a un rendement insuffisan[...]
-
Page 9
FR 9 Assistance Avant de contacter le centre d’Assistance: • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. Signalez: • le type [...]
-
Page 10
10 FR[...]
-
Page 11
NL 11 Gebruiksaanwijzingen KOELKAST Français, 1 Nederlands , 11 FR NL RS 3032 VL Inhoud Installatie, 12 Plaatsen en aansluiten Beschrijving van het apparaat, 13 Algemeen aanzicht Toebehoren, 14 Starten en gebruik, 15 Het apparaat starten Regelen van de temperaturen Optimaal gebruik van de koelkast Onderhoud en verzorging, 16 De elektrische stroom [...]
-
Page 12
12 NL Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, g[...]
-
Page 13
NL 13 Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. • Deze kunnen variëren voor wat betreft aan[...]
-
Page 14
14 NL Toebehoren DRAAGPLATEAUS : plateaus of roosters. Deze kunnen dankzij de speciale gleuven worden verwijderd of in hoogte geregeld (zie afbeelding), voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren. Het is niet noodzakelijk het draagplateu volledig te verwijderen om de hoogte te regelen. MULTI-FUNCTIE lade: om bepaalde etenswaren langer t[...]
-
Page 15
NL 15 Starten en gebruik Het apparaat starten ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen (zie Installatie). ! Voordat u het apparaat aansluit, dient u zowel het koel- als het diepvriesgedeelte, alsook het toebehoren met lauw water en soda te reinigen. 1. Steek de stekker in het sto[...]
-
Page 16
16 NL Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten van de elektrische stroom door de stekker uit het stopcontact te halen. Het is niet voldoende aan de REGELKNOP te draaien en alle controlelampjes uit te zetten (apparaat uit) om alle elektrische contacten uit te schakelen. Het[...]
-
Page 17
NL 17 Voorzorgsmaatregelen en advies ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen: - 73/23/EEG van 19/02/73 (Laagspanning) en daaropvolgende wi[...]
-
Page 18
18 NL Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Mogelijke oorzaken / Oplossingen: • De stekker zit niet in het stopcontact, of niet voldoende om contact te maken. [...]
-
Page 19
NL 19 Service Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden. U moet doorgeven: • het type storing • het model appara[...]
-
Page 20
20 NL[...]
-
Page 21
IT 21 Istruzioni per l’uso FRIGORIFERO Sommario Installazione, 22 Posizionamento e collegamento Descrizione dell’apparecchio, 23 Vista d’insieme Accessori, 24 Avvio e utilizzo, 25 Avviare l’apparecchio Regolazione della temperatura Utilizzare al meglio il frigorifero Manutenzione e cura, 26 Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparec[...]
-
Page 22
22 IT Installazione Collegamento elettrico Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all’impianto elettrico. Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che: • la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge; • la presa sia in grado di sopportare il c[...]
-
Page 23
IT 23 Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti ris pet to a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. • Variabili per numero e/o per posizione. * Pr[...]
-
Page 24
24 IT Accessori RIPIANI : pieni o a griglia. Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide (vedi figura), per l’inserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione. Per regolare l’altezza non è necessario estrarre completamente il ripiano. Scatola MULTI-USO : per conservare a lungo vari ali menti (per esempio salu[...]
-
Page 25
IT 25 Avviare l’apparecchio ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione (vedi Installazione). ! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. 1. Inserire la spina nella presa e accertarsi che si accenda la spia TEMPERATURA impostata sul livello +4° . 2. S[...]
-
Page 26
26 IT Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è nec ess ari o isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione staccando la spina dalla presa. Non è sufficiente agire sul pulsante di REGOLAZIONE fino a fare spegnere tutte le spie (apparecchio spento) per eliminare ogni contatto elettrico. [...]
-
Page 27
IT 27 Precauzioni e consigli Smaltimento • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati. • La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso d[...]
-
Page 28
28 IT Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. I Possibili cause / Soluzione: • La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatt[...]
-
Page 29
IT 29 Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). • In caso negativo, contattare il Centro Assistenza Tecnica più vicino. Comunicare: • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Mod.) • il numero di serie (S/N) Queste informazioni si trovan[...]
-
Page 30
GB Contents Installation, 31 Positioning and connection Description of the appliance, 32 Overall view Accessories 33 Start-up and use, 34 Starting the appliance Using the refrigerator to its full potential Maintenance and care, 35 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance Replac[...]
-
Page 31
GB Installation ! Before operating your new appliance, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, installation and care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning and connection Position[...]
-
Page 32
GB Description of the appliance Removable multipurpose SHELVES• BOTTLE shelf CONTROL PANEL SHELVES • Bottom FRUIT and VEGETABLE drawer Compartment for a 2 LITRE BOTTLE Top drawers for HIGHLY PERISHABLES FRUIT and VEGETABLE Removable lidded shelf with EGG TRAY * PURE WIND System Overall view The instructions contained in this manual are applicab[...]
-
Page 33
GB Accessories SHELVES : with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable ( see diagram ), allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete removal of the shelf. MULTI USE: To retain long various foods (eg meats) and also prevent odors from lingering i[...]
-
Page 34
GB Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions ( see Installation ). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. 1. Plug the appliance in; make sure that the set TEMPERATURE indicator light is illuminated and sho[...]
-
Page 35
GB Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: Simply using the ADJUSTMENT button until all indicator lights are switched off (appliance switched off) is not enough to eliminate all electrical contact. Cleaning the appliance • The externa[...]
-
Page 36
GB Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments; -89/336/EEC of 0[...]
-
Page 37
GB Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. Malfunctions: The internal light does not illuminate. The refrigerator do not cool well. The food inside the refrigerator is beginning to freeze. The PURE WIND fan does not rotate. The motor runs continu[...]
-
Page 38
GB Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Communicating: • type of malfunction • appliance model (Mod.) • serial number (S/N) This informati[...]
-
Page 39
GB 39[...]
-
Page 40
GB 1950073690.01 01/2013 - Xerox Fabriano 40[...]