Schumacher X141B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Schumacher X141B, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Schumacher X141B one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Schumacher X141B. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Schumacher X141B should contain:
- informations concerning technical data of Schumacher X141B
- name of the manufacturer and a year of construction of the Schumacher X141B item
- rules of operation, control and maintenance of the Schumacher X141B item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Schumacher X141B alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Schumacher X141B, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Schumacher service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Schumacher X141B.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Schumacher X141B item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    0099001307-00 Model/Modelo: XI41B Power Converter Converts 12V DC Battery Power to 120V AC Household Power Convertidor de Energía Convierte la Energía de Baterías de 12V de CC a 120V de CA de Energía Doméstica OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . F AILURE TO DO SO COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR[...]

  • Page 2

    • 2 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your converter safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , as this manual contains important safety and operating instructions. The safety messages[...]

  • Page 3

    • 3 • 1.3 Make sure the converter is not close to any potential source of ammable fumes or clothing. 1.4 Do not place the converter in areas such as battery compartments or engine compartments where fumes may accumulate. 1.5 Keep the converter dry . 1.6 DO NOT allow the converter to come into contact with rain or moisture. 1.7 DO NOT operate[...]

  • Page 4

    • 4 • NOTE: Do not use the converter with a product that draws a higher wattage than the converter can provide, as this may cause damage to the converter and product. When you turn on a device or a tool that runs on a motor , the device basically goes through two stages: 1. Start Up – Requiring an initial surge of power (commonly known as the[...]

  • Page 5

    • 5 • This converter uses a nonsinusoidal waveform. Therefore, we do not recommend you use it to power the following devices: 1. Switch mode power supplies 2. Linear power supplies 3. Class 2 transformers 4. Line lter capacitors 5. Shaded pole motors 6. Fan motors 7. Microwave ovens 8. Fluorescent and high intensity lamps (with a ballast) 9.[...]

  • Page 6

    • 6 • Connecting converter cable to a vehicle (100 watts maximum): 1. Remove the cigarette lighter from its outlet. 2. Push the 12V power plug rmly into the outlet. Connecting converter cables to 12V battery or 12V power source: 1. Keep hands, hair , clothing and jewelry clear of battery terminals. 2. Wear eye protection and protective cloth[...]

  • Page 7

    • 7 • NOTE: Y ou can use an extension cord from the converter to the device without signicantly decreasing the power being generated by the converter . For best operating results, the extension cord should be no longer than 50 feet. Using the converter to operate a TV or audio device: The converter is shielded and ltered to minimize signa[...]

  • Page 8

    • 8 • 6. POWER S OURCE T o get the best performance out of your converter , we recommend that you use it with the vehicle’s engine running. Y our average automobile or marine battery at full charge will provide an ample power supply to the converter for approximately 3 hours when the engine is off. The actual length of time the converter will[...]

  • Page 9

    • 9 • 4. The case temperature becomes hot (exceeds 145°F). The Green and Red LEDs are on, with a buzzer . Solution: Allow the converter to cool. Do not block the cooling slots or air ow over and through the converter . Reduce the load on the converter to the continuous rated output. RESET : T o reset after shutdown occurs: 1. Disconnect the[...]

  • Page 10

    • 10 • 9. TROUBL ESHOOTING PROBLEM REASON SOLUTION Red LED is on, audible alarm is on, and/or converter does not function. Poor contact at terminals. Fuse blown. Converter shutdown. Converter may not be working properly . Unplug and reinsert the 12V plug or check connections at power supply . See “IF THE Converter FUSE BLOWS” section. See ?[...]

  • Page 11

    • 1 1 • 11 . REPLAC EMENT P ARTS Fuses – Replacement fuses can be purchased at most electronic component retailers. 12V accessory plug with cables .................................. 389900151 1 Battery cable with clamps ...........................................3899001512 12 . B EF ORE RETUR NING F OR REP AIRS When an UNKNOWN OPERA TING PROB[...]

  • Page 12

    • 12 • Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited W arranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modied by anyone other than Manufacturer or if[...]

  • Page 13

    • 13 • 2 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: _____________________ DESCRIPTION: ________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other than what is described in the product owner ’[...]

  • Page 14

    • 14 • PROGRAMA DE REGISTRO DE 2-AÑOS DE GARANTÍA LIMIT ADA MODELO: ____________________ DESCRIPTIÓN: ________________________ Esta es la única garantía limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación. No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño. La tarje[...]

  • Page 15

    • 15 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES – Este manual le mostrará cómo utilizar su convertidor en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de [...]

  • Page 16

    • 16 • generado cuando está en uso. Asegúrese de que haya varias pulgadas de libramiento alrededor de la parte superior y lados y no bloquee las ranuras del convertidor . 1.3 Asegúrese de que el convertidor no esté cerca de ninguna fuente potencial de gases inamables o ropa. 1.4 No coloque el convertidor en áreas tales como compartimien[...]

  • Page 17

    • 17 • 1.14 No abrir – no contiene partes que el usuario pueda reparar . 1.15 Este dispositivo no incluye un Interruptor de Circuito con Conexión a T ierra (GFCI por sus siglas en inglés) interno. 2. ANT ES DE USA R SU CONV ERTI DOR D E ENE RGÍA NOT A: Este convertidor ha sido diseñado para ser usado con una sola batería hasta el grupo 3[...]

  • Page 18

    • 18 • Siempre corra una prueba para establecer si el convertidor operará una pieza particular de equipo o dispositivo. En caso de una sobrecarga de corriente, el convertidor está diseñado para apagarse automáticamente. Ésa característica de seguridad evitar dañar el convertidor mientras se prueban dispositivos y equipo dentro del ámbit[...]

  • Page 19

    • 19 • 3. P A R A SUJETAR EL CON VER TIDO R A UNA SUP ERFIC IE P LANA . Por comodidad, su convertidor puede ser sujetado a una supercie plana, horizontal o verticalmente. El área donde el convertidor será sujetado debe ser seca, bien ventilada y estar alejada de cualquier material o gases combustibles. 1. Apague y desconecte el convertidor[...]

  • Page 20

    • 20 • 3. Conecte el cable de la terminal positiva (rojo) del convertidor a la fuente de energía positiva (+) o terminal de la batería. Asegúrese de que la conexión sea segura. 4. Conecte el cable de la terminal negativa (negro) del convertidor a la fuente de energía negativa (-) o terminal de la batería. Asegúrese de que la conexión se[...]

  • Page 21

    • 21 • NOT A: Usted puede utilizar una extensión del convertidor al aparato sin disminuir la carga generada por el convertidor . Para obtener mejores resultados en la operación, la extension no debe sobrepasar 50 pies de largo. Para usar el convertidor para operar una televisión o dispositivo de sonido: El convertidor está protegido y lt[...]

  • Page 22

    • 22 • El uso de Puerto USB: El puerto USB provee poco más de 2,1A por 5V de CD. 1. Conecte el aparato en el puerto USB. 2. Encienda el aparato USB. 3. Una vez terminado el uso del USB, desconecte en forma reversible. El convertidor absorbe energía, aún estando el interruptor apagado. Para evitar la descarga de la batería, desconectar el co[...]

  • Page 23

    • 23 • 7. IN DICA DOR LE D Y PROTECCIÓ N DE DE A P AGADO Se enciende la luz LED verde cuando el interruptor está activado, y bajo las siguientes condiciones: 1. Cuando la aportación de energía de la batería del vehículo disminuye aproximadamente 10V , o un apagado por batería baja y el convertidor se apaga. Las luces LED verde y roja est[...]

  • Page 24

    • 24 • 8. SI SE Q UEM A EL FUSI BLE DE L CONV ERTI DOR Su convertidor de corriente está equipado con un fusible, que no tendría que ser reemplazado bajo condiciones normales de operación. Un fusible quemado es causado usualmente por una polaridad inversa como un cortocircuito dentro del dispositivo o equipo siendo operados. Si el fusible se [...]

  • Page 25

    • 25 • 10. ESPECI FICACION ES Máxima Energía Continua ............................................... 410 W atts Capacidad de T ensión (Potencia Máxima) ...................... 820 W atts Consumo de Corriente en V acío ........................................... <0,5A Forma de Onda .................................... Onda Senoidal Modi?[...]

  • Page 26

    • 26 • 13 . GARANTÍA LIMIT AD A SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, DA EST A GARANTÍA LIMIT ADA AL COMPRADOR ORIGINAL AL MENUDEO DE ESTE PRODUCTO. EST A GARANTÍA LIMIT ADA NO ES TRANSFERIBLE O ASIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) garantiza este convertidor p[...]

  • Page 27

    • 27 • sean las de la garantía limitada incluidas en el este, están por el presente expresamente denegadas y excluidas. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o de consecuencia o el largo de la garantía implícita, así que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables para usted. [...]