Go to page of
Similar user manuals
-
Headphones
Sennheiser PC 111
1 pages 0.11 mb -
Music Mixer
Sennheiser TI 200
8 pages 0.19 mb -
Headphones
Sennheiser HME 26
21 pages 1.13 mb -
Microphone
Sennheiser SKM 2000 NI
39 pages -
Microphone
Sennheiser MKE2 digital
2 pages 0.88 mb -
Microphone
Sennheiser e 935
13 pages 0.93 mb -
Headphones
Sennheiser RS 5000
41 pages 7.94 mb -
Hearing Aid
Sennheiser Set 820
148 pages 6.64 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sennheiser AB 3700, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sennheiser AB 3700 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sennheiser AB 3700. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Sennheiser AB 3700 should contain:
- informations concerning technical data of Sennheiser AB 3700
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sennheiser AB 3700 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sennheiser AB 3700 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sennheiser AB 3700 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sennheiser AB 3700, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sennheiser service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sennheiser AB 3700.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sennheiser AB 3700 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing AB 3700 Book_516586_0507_SP6.bo ok Seite 1 Dienstag, 5. Jun i 2007 10:14 10[...]
-
Page 2
Book_516586_0507_SP6.bo ok Seite 2 Dienstag, 5. Jun i 2007 10:14 10[...]
-
Page 3
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands Book_516586_0507_SP6.bo ok Seite 1 Dienstag, 5. Jun i 2007 10:14 10[...]
-
Page 4
Book_516586_0507_SP6.bo ok Seite 2 Dienstag, 5. Jun i 2007 10:14 10[...]
-
Page 5
1 AB 3700 Der Breitband-Antennenverstärk er AB 3700 ist ein hochwerti- ger V erstärke r zum Anschluss an die Empfän ger EM 3731, EM 3732 un d EM 3732 C ommand. Merkmale y Vierstufig einstellbar e V erstärkung bis 15 dB zum Ausgleich der K abeldämpfung y Spannungsversorgung über den HF-Ausgang des Antennenverstärkers y Bypass bei Spannu ngsau[...]
-
Page 6
2 Übersicht über die Bedienelemente 쐃 LED Betriebsanzeige 쐇 BNC-Buchse, HF-Eingang (RF in) 쐋 BNC-Buchse, HF-Ausgang (RF out) 쐏 Schalter zur Verstärkungseinst ellung 쐄 Stativgewinde (3/8‘‘ oder 5/8‘‘) LED Betriebsanzeige . 쐋 쐄 쐃 쐏 쐃 쐇 rot Farbe der LED Schalterstellung V erstärkung grün blau weiß bypass/-3 dB +5 d[...]
-
Page 7
3 Geeignete K abeltypen und dazu passende V erstärkungseinstellungen Je nach K abellänge müssen Sie die V erst ärkungseinstellung mit dem Schalter anpassen (siehe Abbildung Seite 2). Hinweis Halten Sie die Kabelstrecke zwischen Antenne und Anten- nenverstärker so kurz wie möglich! Zubehör Kab el 1 m GZL 1019-A1 Art. Nr.: 2324 Kab el 5 m [...]
-
Page 8
4 T echnische Daten Frequenzbereich: 470–866 MHz V erstärkung (Booster) typ: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB einstellbar , ohne Fernspeisung: -6 dB Impedanz: 50 Ohm OIP3: >= 32 dBm Anschlüsse: 2 x BNC Buchse Stromversorgung: 9–15 V DC /160–100 mA, Fernspeisung über Antennenkabel (RF-out Buchse) Stativgewinde: 3/8‘‘ oder 5/8‘‘[...]
-
Page 9
1 AB 3700 The AB 3700 is a high-qu ality broadband antenna booster for connection to the EM 3731, EM 3732 and EM 3732 Command receivers. Fea tu re s y Amplification adju stable in 4 steps (up t o 15 dB) to compen- sate for cable losses y DC powered from the receiv er via the antenna cable y By-pass switch in case of power failure y LED operation in[...]
-
Page 10
2 Operating elements 쐃 LED operation indicator 쐇 BNC socket, RF input (RF in) 쐋 BNC socket, RF output (RF out) 쐏 Amplification selector 쐄 Mounting thread (3/8‘‘ or 5/8‘‘ LED operation indication . 쐋 쐄 쐃 쐏 쐃 쐇 red LED color Selector position Amplification green blue white bypass/-3 dB +5 dB +10 dB +15 dB Book_516586_050[...]
-
Page 11
3 Suitable cable types and corresponding amplification settings Depending on the cable lengt h, you have to adjust the ampl ifi- cation using the selector (se e diagram on page 2) . Note Keep the cable run between antenna and antenna booster as short as possible! Accessories BNC/BNC cable, 1 m GZL 1019-A1 Cat. No.: 2324 BNC/BNC cable, 5 m GZL 1[...]
-
Page 12
4 Specifications Frequency range: 470–866 MHz Amplification (booster) typ.: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB adjustable, without DC feed: -6 dB Impedance: 50 ohms OIP3: >= 32 dBm RF connection: 2 x BNC sockets Power supply: 9–15 V DC / 16 0–100 mA, DC feed via antenna cable (RF OUT socket) Mounting connection: 3/8‘‘ or 5/8‘‘ thre[...]
-
Page 13
1 AB 3700 L’AB 3700 est un booster d’antenne à large bande haut de gamme, déstiné aux r écepteurs EM 3731, EM 3732 et EM 3732 Comman d. Poi nt s fo rt s y Amplification réglable selon 4 positions (jusqu’à 15 dB) pour compenser les pertes dans les câbles y Alimentation CC par le récepteur via le câble d’antenne y Sélecteur Bypass e[...]
-
Page 14
2 Commandes 쐃 Indicateur LED de fo nctionnement 쐇 Prise BNC, entrée HF (RF in) 쐋 Prise BNC, so rtie HF (RF o ut) 쐏 Sélecteur d’am plification 쐄 Trou fileté (3/8‘‘ ou 5/8‘‘) Affichage LED de fonctionnement . 쐋 쐄 쐃 쐏 쐃 쐇 rouge Couleur de la LED Position du sélecteur Amplification vert bleu blanc bypass/-3 dB +5 dB [...]
-
Page 15
3 T ypes de câble appropriés et réglages d’amplification correspondants Réglez l’amplific ation en fonction de l a longueur du câbl e, via le sélecteur (voir l’ill ustration à la page 2). Remarque Maintenez le câ ble reliant l’ant enne au booster d’a ntenne aussi court que possible. Accessoires Câble BNC/BNC, 1 m GZL 1019-A1 [...]
-
Page 16
4 Caractéristiques techniques Plage de fréquences : 470–866 MHz Amplification (booster) typ.: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB réglable, sans alimentation ex terne CC : -6 dB Impédance : 50 ohms OIP3 : >= 32 dBm RF connection : 2 x prise BNC Alimentation : 9–15 V DC / 160–100 mA, alimentation exter ne CC via le câble d’antenne (pr[...]
-
Page 17
1 AB 3700 Il booster di antenna per banda larga AB 3700 è un amplifica- tore di elevata qualità da co llegare ai r icevitori EM 3731, EM 3732 e EM 3732 Command. Caratteristiche y Guadagno regolabile su quattr o posizioni fino a 15 dB per compensare l'attenuazione del cavo y Alimentazione tramit e us cita HF del booster d'antenna y Bypas[...]
-
Page 18
2 P anoramica degli elementi di comando 쐃 LED indicatore dello stato di funzionamento 쐇 Presa BNC, ingresso HF (RF in) 쐋 Presa BNC, uscita HF (RF out) 쐏 Interruttore per impostare l'amplificazione 쐄 Filettatura supporto (3/8‘‘ o 5/8‘‘) LED indicatore dello st ato di funzionamento . 쐋 쐄 쐃 쐏 쐃 쐇 Rosso Colore del LED[...]
-
Page 19
3 Tipi di cavi adatti e relative impostazioni corrette dell'amplificazione A seconda dell a lunghezza d el cavo, adatt are l'impostaz ione dell'ampl ificazione medi ante l'inter ruttore (ve dere figura a pagina 2). Nota Il cavo tra l'antenna e il ricevitore deve essere il più corto pos- sibile. Accessori Cavo1 m GZL 10[...]
-
Page 20
4 Dati tecnici Campo di frequenz a: 470–866 MHz Amplificatore (Booster) tipo: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB regolabile, senza alimentazione remota: -6 dB Impedenza: 50 Ohm OIP3: >= 32 dBm Collegamenti: 2 x prese BNC Alimentazione elettrica: 9–15 V D C/160–100 mA, alimentazione remota tramite cavo dell'antenna (presa RF out) Filet[...]
-
Page 21
1 AB 3700 El amplificador de antena de banda a ncha AB 3700 es un amp- lificador de alta calidad para la conexión a los receptores EM 3731, EM 3732 y EM 373 2 Command. Características y Amplificación regulable en cuat ro niveles hasta 15 dB para compensar la aten uación del cable y Alimentación eléctrica a través de la salida AF del amplific[...]
-
Page 22
2 Vista general de los elementos de control 쐃 Indicador LED de funcionami ento 쐇 Hembrilla BNC, entrada AF (RF in) 쐋 Hembrilla BN C, salida AF (RF out) 쐏 Interruptor para ajustar la amplif icación 쐄 Rosca del soporte (de 3/8" o de 5/8"‘) Indicador LED de funcionamiento . 쐋 쐄 쐃 쐏 쐃 쐇 rojo Color del LED Posición de[...]
-
Page 23
3 Tipos de cable adecuados y ajuste de la amplificación correspon diente a cada tipo Dependiendo de la longitud del cabl e, debe adaptar el ajuste de amplificación con el inter ruptor (ver la ilustració n de la página 2). Nota ¡Mantenga lo más corto posible el recorrido del ca ble entre la antena y el amplificador de antena! Accesorios Ca[...]
-
Page 24
4 Especificaciones técnicas Gama de frecuencias: 470–866 MHz Amplificación (Booster) tipo: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB regulabl e, sin alimentación a distancia: -6 dB Impedancia: 50 ohmios OIP3: >= 32 dBm Conexiones: 2 x hembrillas BNC Alimentación de corrient e: 9–15 V CC/160 –100 mA, alimentación a distancia a través del cab[...]
-
Page 25
1 AB 3700 De breedband antenneversterke r AB 3700 is een kwalitatief hoogwaardige versterk er voor het aansluiten op de ontvangers EM 3731, EM 3732 en EM 3732 Command. Ke nm e r k e n y In vier standen instel bare versterking tot 15 dB ter compensatie van de kabeldemping y V oedingsspanning via de HF-uitgang van de antenneversterker y Bypass bij sp[...]
-
Page 26
2 Overzicht van de bedieningselementen 쐃 LED-bedrijfsaanduiding 쐇 BNC-bus, HF-ingang (RF in) 쐋 BNC-bus, HF-uitgang (RF out) 쐏 Schakelaar voor het instellen van de verst erking 쐄 Statiefschroefdraad (3/8‘‘ of 5/8‘‘) LED-bedrijfsaanduiding . 쐋 쐄 쐃 쐏 쐃 쐇 rood Kleur van de LED Schakelaarstand V ersterking groen blauw wit b[...]
-
Page 27
3 Geschikte kabeltypen en bijpassende versterkerinstellingen Afhankelijk van de lengte van de k abel moet u de versterkerinstelling met behulp van de schakelaar aanpassen (zie afbeelding pagina 2). Opmerking Houd de kabel t ussen de ante nne en de antenneversterker zo kort mog elijk! T oebehoren Kab el 1 m GZL 1019-A1 Art. nr.: 2324 Kab el 5 m [...]
-
Page 28
4 Te c h n i s c h e g e g e v e n s Frequentiebereik: 470 – 866 MHz V ersterking (booster) type: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB instelbaar, zonder voeding op afstand: -6 dB Impedantie: 50 ohm OIP3: >= 32 dBm Aansluitingen: 2 x BNC-b us V oedingsspanning: 9 – 15 V DC / 160 – 100 mA, voeding op afstand via antennekabel (RF-out bus) Stat[...]
-
Page 29
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 05/07 516586/A01 Book_516586_0507_SP6.bo ok Seite 1 Dienstag, 5. Jun i 2007 10:14 10[...]