Sennheiser Set 810 S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sennheiser Set 810 S, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sennheiser Set 810 S one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sennheiser Set 810 S. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sennheiser Set 810 S should contain:
- informations concerning technical data of Sennheiser Set 810 S
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sennheiser Set 810 S item
- rules of operation, control and maintenance of the Sennheiser Set 810 S item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sennheiser Set 810 S alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sennheiser Set 810 S, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sennheiser service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sennheiser Set 810 S.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sennheiser Set 810 S item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Set 810 S Bedienungsanleit ung Instructions for use Notice d´emploi Istruzioni per l´ uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Set 810 S_0880 96_0106_Sp7.book Seite 1 Donnersta g, 19. April 2007 5:21 17[...]

  • Page 2

    SET 810 S 1 Español Set 810 S El modelo RI 810 S es un recept or para conexión a auriculares, bucles de inducción o para conexión directa a aparatos para sordos con entrada au- dio. El receptor transforma la señal infrarro ja del transmisor TI 810 en señales eléctricas de forma que el tono procedente de aparatos de radio, de televisión, ins[...]

  • Page 3

    2 SET 810 S Español Contenido El Set 810 S contiene las siguientes piezas: - Receptor RI 810 S - Transmisor (estación de carga) TI 810 - Acumulador BA 151 - Bloque de alimentación NT 810 - Lazo inductivo EZT 1011 - Micrófono MKE 800 TV (sólo EE.UU./Gran Bretaña) - Cable conector para salida de auriculares - Adaptador para jack SCART (no para [...]

  • Page 4

    SET 810 S 3 Español Conectar el transmisor (estación de carga ) En la cara posterior del transmisor hay dos entradas de audiofrecuen- cia: un jack para la conexión al jack del auricular en estribo o el jack SCART del televisor (LINE) y un jack para micrófono (MIC). Inserte el cable conector en el jack para auricular e n estribo que hay en el te[...]

  • Page 5

    4 SET 810 S Español Enchufe el cable de red con el jack POWER que hay en el transmisor. In- serte el bloque de alimentació n del cable de red en una toma de pared apropi ada. Si no va a emplear el ap arato durante largo tiempo, por ejemplo durant e las vacaciones, retire el bloque de alimentación del cable de red da toma de pared. Set 810 S_0880[...]

  • Page 6

    SET 810 S 5 Español Lugar para colocar el transmiso r Coloque el emisor de modo que el rayo de luz infrarroja está dirigido directamente hacia el receptor; es decir, que no se encuentre ningún obstáculo entre el emisor y el re- ceptor. Los cables tienen que apuntar hacia atrás. Evítense los rayos directos del sol, dado que ellos pueden ocasio[...]

  • Page 7

    6 SET 810 S Español Uso del receptor El receptor se activa automá ticamente cuando enchufa un cone ctor macho en la hembrilla que se encuentra en la parte superior del receptor. Fije el receptor a su ropa con una pinza. La rotulación en el disco de mando deb e quedar visible de frente. (no colgar al revés). El receptor opera con una señal infr[...]

  • Page 8

    SET 810 S 7 Español Uso del lazo inductivo Cuélguese el lazo inductivo EZT 1011 de l cuello e introduzca el conector en la hembrilla del receptor. Conmute su audífono a la posición "T". Regulación del volumen El volumen de su auricular lo regula con el disco de mando que se encuentra e n el receptor. Asegúrese de que al cambiar el a[...]

  • Page 9

    8 SET 810 S Español Ajustar la dinámica El selector COM (compresión) que hay en la cara posterior d el transmisor le permite aumentar el nivel en pasajes bajos, y dismi- nuir los tonos más a ltos. Ensaye las dos posibilidades para ver cuál de los dos ajustes prefiere. El selector MO/ST sirve para elegir en tre transmisión estereofónica y tra[...]

  • Page 10

    SET 810 S 9 Español Cargar el acumulador Para cargar la batería, coloque el re- ceptor con la rueda d e mando hacia delante en la bandeja de carga del emisor TI 810. Retire el conector del re- ceptor para desconectarlo. El LED ver- de que hay a la izquierda en el transmisor debe iluminarse. Antes del primer uso, cargue la batería durante 24 hora[...]

  • Page 11

    10 SET 810 S Español El mecanismo automático de carga evita qu e se produzca sobrecarga en el acumulador. Éste puede permanecer indefinidamente en el comparti- mento de carga del transmisor. El acumulador es una pieza perecedera, cuya vida ú til es de 1 a 2 años. Al disminuir el tiempo de serv icio es necesario sustituirlo. Los acumuladores Se[...]

  • Page 12

    SET 810 S 11 Español Informaciones adicionales El aparato funciona con luz infrarroja emitida desde el transmisor al auri- cular en estribo. Evite cualquier otra fuente de luz que emita luz infrarroja, ya que éstas perturban la comunicación. Si el haz de luz es interrumpido por prendas de vestir tales como bufandas, etc., puede haber también pe[...]

  • Page 13

    12 SET 810 S Español ADVERTENCIA : ¿Escuchar a todo volumen? - ¡No! Al emplear auriculares se tiend e a escuchar a todo volumen. Especialmente si su capacidad auditiva ha disminuido y obligator iamente tiene usted que emplear un auricular como dispositivo auxiliar, deberá evitar exponer sus oídos a un alto volumen, permanentemente. Esfuércese[...]

  • Page 14

    SET 810 S 13 Español Accesorios Emplee sólo accesorios y piezas de recambio o riginales de Sennheiser. ATENCIÓN: El empleo de componentes de otros fabricantes (p.ej. el bloque de alimentación o acumu lador) puede provocar daños en el aparato, dando lugar a cancela ción de la garantía. En las tiendas especializadas pueden adquirirse para este[...]

  • Page 15

    14 SET 810 S Español Acumulador BA 151 Con un acumulador adicional puede Ud . emplear el re ceptor en estribo durante más de 4 horas, sin interrupción. Guarde e l otro acumulador en el compartimiento de carga que hay a la derecha en el transmisor. Duran- te el proceso de carga se ilumina el LED verde que hay a la derecha del transmisor. En este [...]

  • Page 16

    SET 810 S 15 Español Al receptor se puede conectar cualqui er tipo de auriculares dinámicos, a condición de que d ispongan de un conector jack estéreo de 3,5 mm y ten- gan una impedancia de mín. 32 óhmios. Micrófono externo MKE 800 TV Incluso sin salida para auriculares en el televi sor, jack SCART o jack CINCH, con el micrófono suplement a[...]

  • Page 17

    16 SET 810 S Español Qué hacer cuando hay algo que no funciona... - ¿Todos las conexio nes son correctas y firmes? - ¿Están receptor y fuente de seña l encendidos y tienen el volumen suficiente? - ¿Está el acumulador firmemente introducido en el receptor? - ¿Se ha cargado el acumulador durante 20 minutos como mínimo? - ¿Señalan los test[...]

  • Page 18

    SET 810 S 17 Español Informaciones adicionales sobre los auricular en estribo Ajuste conforme a la pérdida au ditiv a individual Atención: Cuide de ajustar únicamente los potenciómetro s indicados. De l o contrario, se puede n producir perturbaciones de la recepción. Gire la rueda de mando totalmente hacia la izquierda (0). Retire l a rueda d[...]

  • Page 19

    18 SET 810 S Español El ajuste también puede efectuarse mientras se escucha la reproducción sonora. Al volver a colocar la rueda de mando, preste atención a que los sali entes de tope apunten hacia arriba (hacia la hembrilla ). Para sincronizar la rueda de man do y el regulador de volumen después de haber vuelto a colocar l a rueda, gírela un[...]

  • Page 20

    SET 810 S 19 Español Datos técnicos Sistema Proceso de modulación FM estéreo Frecuencias portadoras 2,3 / 2,8 MHz Respuesta en Frecuencia 40 Hz ....... 15 KHz Relación S/R 60 dB A eff Transmi sor Nivel de entrada AF 50 mV ...... 5 V Entrada de Audio jack de 3,5 mm, estereofónico/monofónico Entrada de micrófono jack de 2,5 mm, monofónico Ti[...]

  • Page 21

    20 SET 810 S Español Receptor Gama de transmisión de BF 40 Hz ....... 15 kHz Distancia de tensión perturbadora 60 dB A ef Alimentación 2,4 V por medio de acumulador BA 151 Autonomía más de 4 horas con 1 acumulador Peso aprox. 35 g sin acumulador Dimensiones Largo 95 mm, Ancho 6 3 mm, Alto 35 mm Tensión de salida max. 700 mV con 32 Ω Lazo in[...]

  • Page 22

    SET 810 S 21 Español Declaración del fabri cante Declaración de Conformi dad Este equipo cumple tanto los requ isitos esenciales como otras disposiciones de las Directivas 2006/ 95/CE. Si desea leer el declaración, visite la página www.sennheiser.com . !Anterior a la puest a en funcion amien to d eber án ob serv ar se las cor respo ndien te s[...]

  • Page 23

    22 SET 810 S Español Set 810 S_088096 _0 10 6_Sp7.book Seit e 22 Donnerstag, 19. Apr i l 2007 5:21 17[...]

  • Page 24

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com P r i n t e d i n G e r m a n y P u b l . 0 4 / 0 7 088096/A04 Set 810 S_0880 96_0106_Sp7.book Seite 2 Donnersta g, 19. April 2007 5:21 17[...]