Sennheiser Wireless RS 60 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sennheiser Wireless RS 60, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sennheiser Wireless RS 60 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sennheiser Wireless RS 60. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sennheiser Wireless RS 60 should contain:
- informations concerning technical data of Sennheiser Wireless RS 60
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sennheiser Wireless RS 60 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sennheiser Wireless RS 60 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sennheiser Wireless RS 60 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sennheiser Wireless RS 60, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sennheiser service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sennheiser Wireless RS 60.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sennheiser Wireless RS 60 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60[...]

  • Page 2

    INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instructi on ma nual 7 Notice d´emploi 11 Istr uzi oni pe r l´u so 15 Inst ruc i ones par a el us o 19 Gebruik saanwi jzing 23 (925 M Hz )[...]

  • Page 3

    Wirel ess RS 60 -3 Deutsch Wireless RS 60 Vielen Dank für den Kauf dieses Sennheiser-Prod uktes. Es wird Sie viele Jahre durch Zuverlässigkeit und einfache Bedienung überzeugen. Das garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hoc hwertiger elektroakustischer Produ kte. Inhalt [...]

  • Page 4

    Wireless RS 60-4 Deutsch Laut stärke Stellen Sie Ihre Tonquelle auf einen Wert ein, der ungefähr Zimmerlautstärke entspricht. Bei einigen Geräten können Sie die Lautstärke f ür den Kopfhörerausgang separat regeln. Die Lautstärke am Kopfhörer stellen Sie mit dem Regler V OLUME an der rechten Ohrmuschel ein. Empfang ei nstellen Drehen Sie d[...]

  • Page 5

    Wirel ess RS 60 -5 Deutsch Akku laden Stellen Sie den Kopfhörer zum Laden des Akkus so in de n Sender, daß S ie den Sennheiser Schriftzug lesen können. Achten Sie darauf, daß die rote LED am Sender leuchtet. Bewahren Sie den K opfhörer immer im Sender auf, so erreichen Sie den besten Ladezustand. Der Kopfhörer schaltet sich beim Laden automat[...]

  • Page 6

    Wireless RS 60-6 Deutsch Manche Lacke und Möbelpolituren können die Füße der Ladestat ion angreifen und so Flecken auf Ihren Möbeln verursachen. Stellen Sie den Sender auf eine rutschfeste Unterlage. Was tun, wenn etwas nicht funktio niert... Sind alle Stecker richtig eingesteckt? Sind Kopfhörer und Tonquelle eingeschaltet und laut genug? Wur[...]

  • Page 7

    Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les c ertifications suivant[...]

  • Page 8

    R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut. Zusätzlich sollten Sie sich informieren, ob das Gerät in dem jeweiligen Land von der Zulassungsstel[...]

  • Page 9

    Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e[...]

  • Page 10

    Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.[...]

  • Page 11

    GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60[...]

  • Page 12

    INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instructi on manual 7 Notice d´emploi 11 Istr uzi oni pe r l´u so 15 Inst ruc i ones par a el us o 19 Gebruik saanwi jzing 23 (925 M Hz )[...]

  • Page 13

    Wirel ess RS 60 -7 English Wireless RS 60 Thank you for choosing Se nnheiser! Over half a century of accum ulated expertise in the design and manufacture of high-quality electro-acoustic equipment hav e made Sennheiser a world-leading company in this field. We have des igned this product to give you reliable operation over many years. Please take a[...]

  • Page 14

    Wireless RS 60-8 English Adjusting the volume Set the volum e of your sound source to a medium value. With some de vices, the volume for the headphone output can be regulated separately. Use the V OLUM E control on the right earpiece to adjust the headphones´ volume. Adjusting the recei ver channel Turn the T UN E control on the earpiece until you[...]

  • Page 15

    Wirel ess RS 60 -9 English Charging the accup ack For charging the accupack, place the headphones into the transmitter’s char ging compartment (nb: make sure the headphones are inserted the correct way round. The Sennheiser logo on the headband must be readable looking from the front - see diagram. The charging contacts are on the RH earpiece of [...]

  • Page 16

    Wireless RS 60-10 English Varnish or furniture polish may attack the rubber feet of the transmitter’s charging unit. As these could stain your f urniture, place the transmitter on a non-slip pad. If problems occur . .. Are all connections properly made? Are the headphones and sound source switched on and is the volume correctly adjusted? Have you[...]

  • Page 17

    Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les c ertifications suivant[...]

  • Page 18

    R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut. Zusätzlich sollten Sie sich informieren, ob das Gerät in dem jeweiligen Land von der Zulassungsstel[...]

  • Page 19

    Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e[...]

  • Page 20

    Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.[...]

  • Page 21

    GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60[...]

  • Page 22

    INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instructi on manual 7 Notice d´emploi 11 Istr uzi oni pe r l´u so 15 Inst ruc i ones par a el us o 19 Gebruik saanwi jzing 23 (925 M Hz )[...]

  • Page 23

    Wireless RS 6 0-11 Fran çais Wireless RS 60 Merci d'avoir c hoisi Sennheiser! Grâce à plus d'un demi-siècle d'expé rience accumulée dans la conception et la fabrication d'équipements électroacoustiques de haute qualité Sennheiser est auj ou rd'hui en position de leader mondial dans ce secteur d'activité. Nous[...]

  • Page 24

    Wireless RS 60-12 Fran çais Réglage du vol u me Régler le volume de la source sonore à une valeur moyenne. Sur de nombreux appareils, le volume de la sortie casque peut-être réglé indépendamment. Utiliser le contrôle de V OLUME situé sur l'écouteur droit pour le réglage de volume d'écoute au casque. Réglage de la réception [...]

  • Page 25

    Wireless RS 6 0-13 Fran çais Charger un pack d’ accus Pour charger le pack d’accus, placez le casque sur l'emplacement prévu sur l'émetteur de façon que le logo Sennheiser soit positionné à l'avant. La LED rouge sur l'émetteur doit s'allumer. Toujours replacer le casque sur l'émetteur de façon qu'il s[...]

  • Page 26

    Wireless RS 60-14 Fran çais Le vernis ou le polish d’un meuble peuvent attaquer les pieds en caoutchouc de l'émetteur. De façon à éviter tout domm age, placez une protection (tissu ou autre) entre l'émetteur et la surface du meuble. En cas de problème. .. Vérifiez que toutes les prises jacks sont correctement raccordées! Vérif[...]

  • Page 27

    Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les c ertifications suivant[...]

  • Page 28

    R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut. Zusätzlich sollten Sie sich informieren, ob das Gerät in dem jeweiligen Land von der Zulassungsstel[...]

  • Page 29

    Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e[...]

  • Page 30

    Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.[...]

  • Page 31

    GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60[...]

  • Page 32

    INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instructi on manual 7 Notice d´emploi 11 Istr uzi oni pe r l´u so 15 Inst ruc i ones par a el us o 19 Gebruik saanwi jzing 23 (925 M Hz )[...]

  • Page 33

    Wireless RS 6 0-15 Italiano Wireless RS 60 Complimenti per aver sc elto questo prodotto Sennheiser. Sarete convinti per m olti anni dalla sua affidabil ità e semplicità di impiego. Le caratteristiche del prodott o sono garantite dalla Sennheiser e dalla sua esperienza e competenza acquisita in oltre 50 anni come costruttore di pregiati prodotti e[...]

  • Page 34

    Wireless RS 60-16 It aliano V olume Regolate la vostra fonte acustica ad un livello medio / basso. In alcuni apparecchi è possibile regolare separatamente il volume dell’uscita delle cuffia. Potete regolare il volume nella cuff ia con il regolatore V OLUM E posizionato nell’auricolare destro. Regolazione della ricezione Ruotate il regolatore T[...]

  • Page 35

    Wireless RS 6 0-17 Italiano Ricarica dell’accumulatore Per la ricarica dell’accumulatore, posizionate la cuffia nel trasmettit ore in modo tale che sia leggibile la scritta Sennheiser. Fate attenzione che il LED rosso nel trasm ettitore sia illuminato. Conservate la cuffia sempre nel trasmettitore, così ottenete sempre il m iglior stato di car[...]

  • Page 36

    Wireless RS 60-18 It aliano Cosa fare se qualcosa n on funziona... Tutti i connett ori sono inseriti correttamente? La cuffia e la sorgente sonora sono accese e regolate ad un volume abbastanza alto? L’accumulatore è stato caricato per almeno 20 minuti? Avvicinatevi al trasmettitore. Selezionate un altro canale. Adeguate l’impostazione con il [...]

  • Page 37

    Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les c ertifications suivant[...]

  • Page 38

    R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut. Zusätzlich sollten Sie sich informieren, ob das Gerät in dem jeweiligen Land von der Zulassungsstel[...]

  • Page 39

    Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e[...]

  • Page 40

    Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.[...]

  • Page 41

    Änderu ngen vor behalten Subjec t to alter ations Sous rés erve de modific ation Con riser va die m odifich e Rese rvado el de rech o a int roducir m odific aciones Wijzigi ngen voor behouden Sennheis er electron ic Gmb H & Co. KG Telefon +49 (0) 5130/6 00-0 D-30900 Wedemark Telefax +49 (0) 5130/6 00-300 www.sennheiser.co m Printed in Germa n[...]

  • Page 42

    GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60[...]

  • Page 43

    INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instructi on manual 7 Notice d´emploi 11 Istr uzi oni pe r l´u so 15 Inst ruc i ones par a el us o 19 Gebruik saanwi jzing 23 (925 M Hz )[...]

  • Page 44

    Wireless RS 6 0-19 Espa ñol Wireless RS 60 Le agradecemos la c onfianza depositada en Sennheiser al adquirir este produ cto. Su fiabilidad y sencillo manejo le convencerán durante mu chos años de su acierto. Todo ello viene garantizado por el buen nombre y prestigio adquiridos a lo largo de 50 años de experiencia en la fabricación de productos[...]

  • Page 45

    Wireless RS 60-20 Espa ñol V olumen Ajuste la fuente de sonido a un volumen similar al que seleccionaría s i la escuchara por altavoces en una habitación. En algunos aparatos es posible regular el volumen para la salida de los auriculares de forma separada. Para ajustar el v olumen en los auricu lares utilice el regulador V OLUM E situado en el [...]

  • Page 46

    Wireless RS 6 0-21 Espa ñol Cargar la batería Coloque los auriculares en el emisor de tal forma que pueda leer se la rúbrica Sennheiser. Compruebe que se enciende en el emisor la luz roja (LED). Guarde siempre los auriculares sobre el emisor para que se hallen siempre cargados. Los auriculares se desconectan automáticamente durante el proceso d[...]

  • Page 47

    Wireless RS 60-22 Espa ñol Algunos barnices y pulimentos de los muebles pueden pegarse a los soportes de la estación emisora, pud iendo producirse marcas en su s muebles. Para e vitarlo, coloque el emisor en una superficie anti deslizante. Qué hacer cuando algo no funciona.. . ¿Están conectados firmemente todos los enchufes? ¿Están los auric[...]

  • Page 48

    Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les c ertifications suivant[...]

  • Page 49

    R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut. Zusätzlich sollten Sie sich informieren, ob das Gerät in dem jeweiligen Land von der Zulassungsstel[...]

  • Page 50

    Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e[...]

  • Page 51

    Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.[...]

  • Page 52

    GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL NOTICE D´EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING Wireless RS 60[...]

  • Page 53

    INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS D U SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Gebrauc hsanleit ung 3 Instructi on manual 7 Notice d´emploi 11 Istr uzi oni pe r l´u so 15 Inst ruc i ones par a el us o 19 Gebruik saanwi jzing 23 (925 M Hz )[...]

  • Page 54

    Wireless RS 6 0-23 Nederlands Wireless RS 60 Dank u voor de koop van dit Sennheiser-product. Het zal u jarenlang overtuigen van z’n betrouwbaarheid en eenvoudige bediening. Dat garandeert S ennheiser met zijn goede naam en zijn in meer dan 50 jaar verw orven competentie als fabrikant van hoogwaardige, elektro-akoes tische produkten. Inhoud en aan[...]

  • Page 55

    Wireless RS 60-24 Nederlands Vo l u m e S tel het volume van uw geluidsbron op een niveau, dat voor kamers voldoende is. Bij sommige toestellen is het mogelijk, het volume van de hoofdtelefoonuit gang apart in te stellen. Het volume van de hoofdtelefoon kunt u met de regelaar V OLUME op de rechte r oorschelp instellen. Ontvangst instel len Draai de[...]

  • Page 56

    Wireless RS 6 0-25 Nederlands Accu opladen Plaats de hoofd telefoon voor het opladen van de accu dus danig in de zender , dat u de benaming Sennheiser kunt lezen. Let erop dat de rode zender-LED licht. Bewaar de hoofdtelefoon al tijd in de zender; u kunt zo de beste laadt oes tand bereiken. De hoofdtelefoon word t bij het opladen automatisch uitges[...]

  • Page 57

    Wireless RS 60-26 Nederlands De oppervlakten van meubels z ijn vaak met lakken of politoeren behandeld, die bij contact met de voetjes van het oplaadstation vlekken op uw meubelen kunnen veroorzaken. Stel de zender dus op een slipvrije onderlaag. Wat d oe ik als iet s niet functioneert.. . Zijn alle connectors juist aangesloten? Zijn hoofdtelefoon [...]

  • Page 58

    Zulassung Dieses Gerät ist wie folgt zugelassen und erfüllt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220- 1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les c ertifications suivant[...]

  • Page 59

    R&TTE-Anforderungen Wenn Sie dieses Produkt innerhalb des EG-Raums, aber außerhalb des Landes verwenden, in dem Sie das P rodukt erworben haben, m achen Sie sich bitte unbedingt mit den Zulassungsbedingungen des entsprechenden Landes vertraut. Zusätzlich sollten Sie sich informieren, ob das Gerät in dem jeweiligen Land von der Zulassungsstel[...]

  • Page 60

    Garantie / W arranty / Garan tie / Garanz ia / Garantia / G arantie 2 Jahr e Gara ntie 2-year w arranty 2 ans de gar anti e 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar gara nti e[...]

  • Page 61

    Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign cou ntries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.[...]

  • Page 62

    Änderu ngen vor behalten Subjec t to alter ations Sous rés erve de modific ation Con riser va die m odifich e Rese rvado el de rech o a int roducir m odific aciones Wijzigi ngen voor behouden Sennheis er electron ic Gmb H & Co. KG Telefon +49 (0) 5130/6 00-0 D-30900 Wedemark Telefax +49 (0) 5130/6 00-300 www.sennheiser.co m Printed in Germa n[...]