Go to page of
Similar user manuals
-
Microwave
Severin MW 9946
1 pages 0.91 mb -
Barbecue - Contact Grill
Severin PG 8539
1 pages 0.51 mb -
Barbecue - Contact Grill
Severin PG 8510
1 pages 0.56 mb -
Refrigeration and freezing
Severin KS 9955
1 pages 0.34 mb -
Hairdryer
Severin HT 6014
1 pages 0.3 mb -
Egg cooker
Severin EK 3114
42 pages -
Cooking extra
Severin CP-2196
1 pages 0.4 mb -
Milk Frother
Severin SM 9669
1 pages 0.14 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Severin CM 2196, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Severin CM 2196 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Severin CM 2196. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Severin CM 2196 should contain:
- informations concerning technical data of Severin CM 2196
- name of the manufacturer and a year of construction of the Severin CM 2196 item
- rules of operation, control and maintenance of the Severin CM 2196 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Severin CM 2196 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Severin CM 2196, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Severin service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Severin CM 2196.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Severin CM 2196 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω Crêpes Mak er Crêpe Mak er Crêp ière é[...]
-
Page 2
Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertrauen. W ir freuen un s, dass Ihre W ahl a uf ein SEVERIN Quali tätsp roduk t gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J ahren für Beständigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra . Jedes Gerät der M ark e SEVERIN wur[...]
-
Page 3
3 1 2 3 4 5 11 10 9 8 7 6[...]
-
Page 4
Crêpes Maker Lieb e K undin, lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind. Anschluss Das Gerät nur an eine v orschri smäßi[...]
-
Page 5
Sie den Netzstecker - nach jedem Gebrauch, - bei Stö rungen während des Betrieb es, - vor jeder Reinigung. Den Netzstecker nic ht an der Anschlussleit ung aus der S teckdose ziehen; fassen Sie den Netzstecker a n. Die Anschlussleit ung nicht herunterhängen lassen. Die Anschlussleit ung darf heiße Geräteteile nich t berühren. V[...]
-
Page 6
oder rollen. – Nehmen Sie die Cr êpes von der Crêpespfanne. – Bestreichen oder belegen Sie die Crêpes nach W unsch und falten oder ro llen Sie sie. – W enn Sie weit ere Crêpes backen wollen und die letzten Crêpes zu dunkel gewo rden sind, stellen Sie den T empera turregler etwas herunter . – W enn Sie keine wei teren Crêpes back en wo[...]
-
Page 7
V erschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerb rechliche T eile wie z. B. Glas, K unststo oder Glühlampen. Die Garan tie erlischt bei Eingri nicht vo n uns aut orisierter Stellen. Sollt e eine Reparat ur erforderlich w erden, senden Sie bit te das Gerät ohne Zubehörteile, gu t verpackt, mit Fehler erklärung und Kau eleg versehe[...]
-
Page 8
Crêpe Maker Dear Customer , Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence . e appliance must onl y be used by persons familiar wi th these instructions. Connection to the mains supply e app liance should only be connected to a n earthed socket installed in accor[...]
-
Page 9
- during cleaning. When remo ving the plug fro m the wall socket, never pull on the power co rd; always grip the p lug itself. Do not let the power co rd hang free. Do not allow the power cord t o touch an y hot parts of the a ppliance. Do not use the cr êpe maker for an y purpose other than making crêpes. I t is not suitable f or[...]
-
Page 10
U seful tips – e smoothing tool should be moistened a little to pr event the cr êpe mix sticking to it. – When a ttem pting the rst crêpes, it is advisable to use a little mor e mix, as thicker crêpes are easier t o handle. – When the crêpe mix is placed on to the plate, the di erences in tem peratur e and tension ma y result i[...]
-
Page 11
Crêp ière électrique Chère cliente, Cher client, A vant d ’u tiliser cet appa reil, veuillez lir e soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appar eil doit êtr e utilisé excl usivemen t par des personnes familiarisées avec les p résent es instructions. Branchement au secteur Cet appar[...]
-
Page 12
prise secteur - apr ès l’ emploi, - en cas de fonctionnement défectueux, - avant de nett oyer l’ appareil. Ne débranch ez pas l’ appareil en tiran t sur le cordo n ; tirez toujo urs sur la che. Ne la issez pas pendre le cordon. Assurez-vous que le cor don ne touche aucune partie cha ude de l’ appar eil. Cet appar eil [...]
-
Page 13
– Retirez la crêpe de la plaq ue. – Ajou tez la garnitur e de votr e choix et étalez-la sur la crêpe. Pliez-la ou ro ulez-la. – Si la crêpe a été tro p cuite, réd uisez la températ ure à l’ aide du thermostat avan t de faire cuire la cr êpe suivante . – Si vous ne voulez plus fa ire de crêpe, éteignez l’ appareil à l ’ ai[...]
-
Page 14
agréées, muni de v otre no m et adresse. Si vous re tournez votr e appa reil pendan t la période de garantie, n ‘ oubliez pas de joindre à votre en voi la preuve de ga rantie (tick et de caisse, facture etc.) certi ée par le vendeur . 14[...]
-
Page 15
Crêpe Maker Best e Klan t, V oorda t men dit ap paraat g ebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal v oor later e referen tie. Dit appa raat moet alleen geb ruikt wor den door personen bekent met de g ebruiksaanwi jzing. Aansluiting Dit ap paraat mag alleen w orden aan gesloten op een volg ens de wet geinstallee[...]
-
Page 16
crêpe-plaat. Om schade te v oorkomen aa n de anti-aa nbaklaag van de plaat, moeten alleen hittebestendige p lastic of houten hulpst ukken gebruikt wo rden. Schakel het apparaat altijd uit en verw ijder de stekker uit het stopcontact: - na gebruik, - wanneer het apparaat niet werkt, - wanneer men het apparaat schoonmaakt. T rek de stekker n[...]
-
Page 17
– Kook de andere zijde v oor een korte periode gaar . Om te con troleren o f het klaar is, gebruik het omdraai h ulpstuk o m het een klein beetje op te tillen. De crêpe moet goed gekookt, maar niet al t e bruin zijn; zodat het makkelijk o p te vouw en of rollen is. – V er wijdr de crêpe van de plaat. – Plaats de vulling of sp reid het uit o[...]
-
Page 18
Máq uina de Crepes Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons ulta posterior . El aparato sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red Debe conectar este apara to solamente a una toma de tierra instalad[...]
-
Page 19
al calor . A pague siempre el aparato y desenchúfelo de la pared - después del uso, - si hay una a vería, y - antes de limp iarlo. Cua ndo se desenchufa la clavi ja de la pared, n unca tirar del cable de alimentación. No deje el ca ble colgando . No deje que el cab le de alimentación en tre en contacto co n ninguna parte del ap[...]
-
Page 20
crepes, uno tras otro . – Permita que la o tra cara del crepe se cueza durant e cierto tiempo hasta que esté hecho . Para co mp robar si el cr epe está listo, u tilice el utensilio pa ra girar y levante levemen te el crepe. El crepe debe estar claramente cocido pero no tostado; de este modo será fácil doblarlo o enrollarlo . – Retire el cr [...]
-
Page 21
garan tía no afecta a los derechos legales del consumido r ante la fal ta de conformidad del producto co n el contra to de comp raven ta. 21[...]
-
Page 22
Crêp iera elettrica Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ apparecchio , vi raccomandiamo di legger e atten tamen te le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futur o. L ’ apparecchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso fa miliarità con le seguenti istruzioni. Col legamento al la rete [...]
-
Page 23
a super ci calde (per esempio fornelli a gas o piastre elettriche riscaldan ti). Non lasciate l ’ ap parecchio senza sorveglianza quando è in funzione. Non cerca te mai di tagliar e la crêpe quando si tro va anco ra sulla piastra. P er evitare di danneggiar e il rivestimen to antiader ente della p iastra, utilizzat e solo utensili in[...]
-
Page 24
a un livello costan te, l ’ appar ecchio di tanto in tan to si spegnerà e si riaccenderà come indicat o dall’ accensione e dallo spegnimento della spia l uminosa verde. – L asciate cucinare la cr êpe sino a che la super cie non è più liquida e poi potet e rimuov erla facilmente. – Fa te scivolar e la paletta per rivol tare sotto un [...]
-
Page 25
Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validi tà di 2 anni dalla data di vendi ta (certi cata da scontrino scale) e comprende gli even tuali difetti del ma teriale o di particolari di costruzione. I danni derivan ti da un uso impr oprio , ro tture da cad uta o similari non vengono rico nosciuti. La present e garanzia n[...]
-
Page 26
Pa ndekagejern Kære kunde, Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er gemmes til senere reference. A ppara tet bør kun ben yttes af personer der er bekendt med denne brugsan visning. El-tilslutning A ppara tet bør kun tilsl uttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og in stalleret i over en[...]
-
Page 27
- inden rengørin g af apparatet. T ræk aldrig i s elve ledningen, nå r ledningen tages ud a f stikkontak ten; tag altid fat i sel ve stikket. L ad aldrig ledningen hænge løst ud ov er bordkan ten. L ad ikke ledningen ko mme i berøring med nogle af appa ratets varme dele . Benyt aldrig pandekagejernet til andr e formål end til[...]
-
Page 28
slukke fo r appa ratet. T ag stikket ud af stikkontak ten og lad ap paratet k øle helt af . Praktiske tips – Dejfordeleren bør fugtes lidt f or at undgå at pandekagedejen klæber fast til den. – N år de før ste pandekager tilberedes anbefales det at ben ytte en sm ule mere dej, da tykkere pandekager er let tere a t håndtere. – Nå r pan[...]
-
Page 29
Crêpesjärn Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida referen s. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner . Anslutning till vägguttaget A ppara ten bör en dast ans lutas till et t felfri tt jorda t uttag in stallerat enlig[...]
-
Page 30
att dra i stick pro ppen, aldrig i sladden. Låt int e sladden hänga fritt. S e till att e lsladden inte k ommer i ko ntakt med appa ratens heta yt or . Använd in te crêpesjärnet fö r något anna t ändamål än a tt gö ra crêpes. Det är inte ämnat fö r stekning av ma t. Använd inte a ppara ten utomh us, i fuktig miljö e[...]
-
Page 31
förhindra a tt crêpessmeten fastnar på den. – När du gö r dina första crêpes, rekommendera r vi att d u anvä nder något mera mix e ersom det ä r lättar e att handskas med tjockare cr êpes. – När du sä tter crêpessmeten på p lattan kan tempera turskillnader och spännin gar leda till att det u ppstår et t knackande l jud. Det[...]
-
Page 32
Ohukaislev y Hyvä A siakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellis esti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä o pas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tut ustuneet näihin ohjeisiin. V erkkoliitäntä Laite tulee liittää mää räysten m ukaisesti asennettuun, maadoi tettuun p istorasiaan. V armis[...]
-
Page 33
Älä anna liitän täjohdon k oskea laitt een kuumia osia. Älä käytä ohuka islevyä mihinkään muuh un tarkoi tukseen kuin oh ukaisten valmistukseen. Se ei sovellu ruoan paist oon. Älä kä ytä laitet ta ulkona tai kosteassa ympäristössä tai tilo issa kuten k ellari tai autotalli. Tätä lai tetta ei ole tarko itettu kä [...]
-
Page 34
– K un kokeillaan t ehdä ensimmäisiä ohukai sia, on suositel tavaa käyt tää hieman enemmän seosta, koska paksumpia ohukai sia on helpom pi käsite llä. – Kun o hukaisseosta on lai tettu tasolle, lämpö tilan ja jännit teen erot saatta vat aiheuttaa jo itakin hieman raksaht elevia ääniä. Tä mä on normaalia eikä h uoleen ole syyt?[...]
-
Page 35
Płyta do cienkich naleśnikó w Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługi wane wyłącznie przez osoby , któr e zapoznały się z niniejszą instrukcją. P odłączenie d o sieci zasil ającej U [...]
-
Page 36
urządzenia lub przewodu zasila jącego, nie stawiać ani nie używać opiekacza na gorących powierzchniac h (np . na kuchence), ani w pobliżu źr ódeł ciepła lub ognia. Nie zostawiać włączoneg o urządzenia bez nadzoru. W żadnym wypadku nie przecinać naleśników na płycie głó wnej urządzenia. Ab y nie zniszczyć specjalnej w[...]
-
Page 37
ciastem niezwłocznie jedno po drugim. – W celu utrzymania tempera tury na tym samym poziomie , urządzenie będzie się co jakiś czas włączać, o czym informu je zielona lam pka stanu go towości. – Smażyć naleśniki tak długo , aż zmienią konsystencję płynną na stałą i będzie można z łatwością p rzesuwać je po płycie. – [...]
-
Page 38
gwarancji producen t zobowiązuje się do napra wy lub wymiany wszelkic h wadliwych elementó w , pod warunkiem, że produkt zostanie odniesiony p rze klienta do punkt u zakup u, a później odesłany przez sklep do ser wisu centralnego w Opol u, pro wadzonego przez rmę Ser v- Ser wis Sp.z o .o . Ab y gwarancja zachowała ważność, urządzen[...]
-
Page 39
Κρεπιέρα Α γαπητ οί πελάτες, Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήση και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για ελ λοντική χρήση. Η σ υσ κευή πρέπει να[...]
-
Page 40
Γ ια να αποφύγετε την πρόκληση βλάβη στο περίβλ ηα και στο ηλεκτ ρικό καλώδιο, ην τοποθετεί τε τη συ σκευή ούτε να τη θέτετε σε λειτουρ γία επάνω ή κοντά σε ζεστέ επιφάνειε (π.χ. εστί ε?[...]
-
Page 41
πέντε θέσ ει τη πλάκα και ετά χρησιοποιήστε το σκεύ ο απλώατο κρέπα για να απλώ σετε το ίγα οοιόορφα γ υρίζοντα το ε κυκλική κίνηση. – Γ είστε τι τέσσερι θέσει χω?[...]
-
Page 42
βρίσκεται κάτ ω από τη συσ κευή. Πρι ν χρησιοποιήσετε τη σ υσκε υή, φροντίστε να ξετυλίξετε εντελώ το ηλεκτ ρ ικό καλώδιο. Βεβαιωθείτε ότι η συσκε υή έχει κρυώσει εντελώ πριν το τυλίξετε ξ?[...]
-
Page 43
У важаемый пок упатель! , , [...]
-
Page 44
. , . ?[...]
-
Page 45
– . – . / . ?[...]
-
Page 46
. . – ?[...]
-
Page 47
47[...]
-
Page 48
48 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br[...]
-
Page 49
Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo -Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building, Dora P .O.Box 70611 Ante[...]
-
Page 50
I/M No.: 8625.0000[...]