Severin KS 9788 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Severin KS 9788, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Severin KS 9788 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Severin KS 9788. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Severin KS 9788 should contain:
- informations concerning technical data of Severin KS 9788
- name of the manufacturer and a year of construction of the Severin KS 9788 item
- rules of operation, control and maintenance of the Severin KS 9788 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Severin KS 9788 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Severin KS 9788, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Severin service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Severin KS 9788.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Severin KS 9788 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing Kühlschrank 3 Refrigerator 1 1 Réfrigérateur 19 Koelkast 27 www.severin.com[...]

  • Page 2

    2 Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Fr eude und bedanken uns für Ihr V er trauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sor gfalt her gestellt und geprüft. Mit der sprichwörtlichen Sauer[...]

  • Page 3

    3 Kühlschrank B itte die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durchlesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind. Anschluss Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Ne[...]

  • Page 4

    4 erforderlich, müssen diese von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden, um Sicherheitsbestimmungen zu beachten und Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt auch für den Austausch der Anschlussleitung. ∙ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierter physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten ode[...]

  • Page 5

    5 V or Inbetriebnahme ∙ Entfernen Sie sämtliches V erpackungsmaterial inkl. der roten Transportsicherungen der Ablage fl ächen und der Ablagen aus dem Gerät. ∙ Entsorgen Sie die V erpackung fachgerecht. Prüfen Sie die V ollständigkeit des Zubehörs: 2 Abstandshalter 2 V erschluss-Stopfen 1 Eiablage 1 Abdeckleiste 1 Abdeckkappe ∙ Setzen [...]

  • Page 6

    6 ∙ Achten Sie darauf, dass Sie jederzeit den Netzstecker abziehen können. ∙ Es ist vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen und sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen (Ofen, Radiator usw .) aufgestellt werden. Wenn sich dieses jedoch nicht vermeiden lässt, muss eine Isolierung zwischen Wärmequelle und Gerät verwendet werden. ∙ D[...]

  • Page 7

    7 Wenn Sie das Gerät um mehr als 30° geneigt haben, warten Sie bitte 4 Stunden bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. T emperaturregler Das Gerät wird in Betrieb genommen, indem der Netzstecker in eine Steckdose gesteckt wird. Eine komplette Ausschaltung erfolgt nur durch Ziehen des Netzsteckers. Die T emperatur im Geräteinnenraum [...]

  • Page 8

    8 Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt werden. ∙ Achten Sie darauf, dass die Tür richtig geschlossen ist und nicht durch Kühlgut blockiert wird. Reinigung und Abtauen ∙ Grundsätzlich vor dem Reinigen Netzstecker ziehen. ∙ Gießen Sie kein Wasser in das Gerät. ∙ Zur regelmäßigen P fl ege eignet sich lauwarmes Wasser mit einem Zusatz v[...]

  • Page 9

    9 T ransport des Gerätes Während des T ransportes sind alle beweglichen T eile im und am Gerät zuverlässig zu befestigen, um Beschädigungen zu vermeiden. Das Gerät sollte in der vertikalen Arbeitsstellung transportiert werden und dabei nicht um mehr als 30° geneigt werden. Warten Sie nach dem Aufstellen 30 Minuten bevor Sie das Gerät an das[...]

  • Page 10

    10 Service-Hotline Deutschland Österreich 0180 / 501 5 700 * werktags von 8 bis 19 Uhr , samstags von 9 bis 13 Uhr 0820 / 890 015 ** werktags von 8 bis 19 Uhr , samstags von 9 bis 13 Uhr Ersatzteilbestellungen direkt per Fax unter: 0180/501 5 700 * * 14 Cent/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk deutlich teurer ** 14,6 Cent/Minute aus dem österr[...]

  • Page 11

    11 Refrigerator Dear Customer , Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions. Connection to the mains supply The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with t[...]

  • Page 12

    12 ∙ In order to comply with safety regulations and to avoid hazards, any repairs or modi fi cations to this unit must be carried out by our authorised service personnel, including the replacement of the power cord. ∙ This appliance may be used by children (at least 8 years of age) and by persons with reduced physical, sensory or mental capabi[...]

  • Page 13

    13 Before using for the fi rst time ∙ Remove any exterior and interior packaging materials completely , including the adhesive strips. ∙ The packaging materials must be properly disposed of. Ensure that the following accessories are included with the appliance: 2 spacer elements 2 screw covers 1 egg-storage tray 1 large covering panel 1 small [...]

  • Page 14

    14 position it next to any heat sources (radiators, cookers etc.). If this cannot be avoided, however , suitable insulation must be in installed between the heat source and the unit. ∙ The unit must not be installed inside a cabinet, nor directly below a hanging cupboard, shelf or similar object. ∙ In the case of uneven fl oors, the adjustable[...]

  • Page 15

    15 If the unit has been tilted to more than 30°, wait for about 4 hours before re-connecting it to the mains. T emperature control The unit is re-activated by connecting it to the mains. It is only switched off completely when the plug is removed from the wall socket. The temperature in the refrigerator cabinet can be adjusted by setting the tempe[...]

  • Page 16

    16 ∙ Always ensure that the door is properly closed and that the seal is not obstructed by food stored inside the cabinet or door . De-frosting and cleaning ∙ Always remove the plug from the wall socket before cleaning. ∙ Do not pour water over or inside the unit. ∙ For frequent cleaning we recommend the use of warm water with some mild det[...]

  • Page 17

    17 T ransporting the appliance T o prevent damage to the unit during transport, ensure that all accessories and components inside and around the appliance are securely fastened. The unit must only be transported in its vertical position; do not tilt any more than 30°. Once the unit has been positioned, wait for about 30 minutes before it is connec[...]

  • Page 18

    18 Product data sheet for refrigerating appliances * Art. no. KS 9788, 9789 Household refrigerating appliance category 1 – Refrigerating appliance with one or more fresh-food storage compartments Energy ef fi ciency classi fi cation A++ Energy consumption in kWh/year ** 104 Usable refrigerator capacity (litres) 267 Usable capacity - Zero-degree[...]

  • Page 19

    19 Réfrigérateur Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future référence. L ’appareil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les présentes instructions. Branchement au secteur Cet appareil doit être bran[...]

  • Page 20

    20 signaler la présence de la matière isolante ‘cyclopentane’ et également du réfrigérant R600a. ∙ A fi n de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et d’éviter tout risque, la réparation ou la modi fi cation de cet appareil, y compris le remplacement du cordon d’alimentation, doit être effectuée par un de nos agents a[...]

  • Page 21

    21 Première utilisation ∙ Retirez tous les emballages extérieurs et intérieurs, y compris les bandes adhésives. ∙ Mettez l’emballage au rebut en respectant les consignes de protection de l’environnement. Assurez-vous que les accessoires suivants ont bien été fournis avec l’appareil: 2 entretoises 2 capuchons de vis 1 bac casier à o[...]

  • Page 22

    22 ∙ Assurez-vous que la fi che reste accessible et peut être retirée de la prise à tout moment. ∙ Ne pas exposer le réfrigérateur au soleil et ne pas le placer à proximité d’une source de chaleur quelconque (radiateur , cuisinière etc.). Si cela n’est pas possible, mettez en place un dispositif isolant entre la source de chaleur e[...]

  • Page 23

    23 Si l’appareil a été penché à plus de 30°, attendez environ 4 heures avant de le rebrancher au secteur . Thermostat Cet appareil est mis en marche automatiquement par son branchement au secteur . Il n’est éteint que lorsque la fi che est retirée de la prise murale. La température à l’intérieur de l’armoire est réglable à l’[...]

  • Page 24

    24 récipients fermant hermétiquement. ∙ Laissez refroidir à température ambiante les aliments tièdes avant de les placer au réfrigérateur . ∙ Véri fi ez toujours que la porte est bien fermée et que le joint n’est pas gêné par les aliments stockés dans la cuve ou la porte. Dégivrage et nettoyage ∙ Débranchez toujours la fi ch[...]

  • Page 25

    25 T ransport Pour éviter que l’appareil soit endommagé pendant le transport, assurez-vous que tous les accessoires et éléments à l’intérieur et autour de l’appareil soient fi xés correctement. L ’appareil doit être transporté uniquement dans sa position verticale ; ne pas l’incliner à plus de 30°. Une fois que l’appareil a [...]

  • Page 26

    26 Fiche technique du produit pour les appareils réfrigérants * Art. no. KS 9788, 9789 Catégorie d’appareil domestique réfrigérant 1 – Appareil de réfrigération avec un ou plusieurs compartiments pour le stockage des denrées alimentaires fraîches Classe d’ef fi cacité énergétique A++ Consommation d’énergie kWh/an ** 104 Capaci[...]

  • Page 27

    27 Koelkast Beste klant V oordat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal voor latere referentie. Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door personen bekent met de gebruiksaanwijzing. Aansluiting Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de wet geïnstalleerd geaard stopcont[...]

  • Page 28

    28 moet gegeven worden aan de aanwezigheid van de isolatie agent ‘cyclopenthane’ en tevens het koelvriesmiddel R600a. ∙ Om te voldoen aan alle veiligheidsvoorschriften en om gevaar te voorkomen, reparaties en modi fi caties aan dit apparaat mogen alleen uitgevoert worden door gemachtigd service personeel, vervangen van snoer inbegrepen. ∙ [...]

  • Page 29

    29 V oor het eerste gebruik ∙ V erwijder eerst al het inwendige en uitwendige verpakkingsmateriaal, plakband inbegrepen. ∙ De verpakkingsmaterialen moeten juist weggegooid worden. Zorg ervoor dat de volgende accessoires inbegrepen zijn met dit apparaat: 2 ruimtemaker elementen 2 schroefafdekingen 1 ei opbergrekje 1 groot afdekingspaneel 1 klein[...]

  • Page 30

    30 verwijdert kan worden. ∙ Zorg dat de vrieskast niet in direct zonlicht geplaatst is, en plaats het nooit naast willekeurig welke andere hittebronnen (verwarming, fornuis enz). Wanneer men dit niet kan voorkomen, moet men een geschikte isolatie plaatsen tussen de hittebron en de unit. ∙ Deze unit moet niet in een kabinet geïnstalleerd worden[...]

  • Page 31

    31 Wanneer men de unit voor meer dan 30° gekantelt heeft, wacht dan voor ongeveer 4 uur voordat men het weer aansluit op het stroomnet. T emperatuur controle Deze unit is geactiveerd door het aan te sluiten op het stroomnet. Het is alleen geheel uitgeschakeld wanneer men de stekker uit het stopcontact verwijdert. De temperatuur in de koelkast kan [...]

  • Page 32

    32 kamertemperatuur voordat men dit in de koelkast plaatst. ∙ Zorg er altijd voor dat de deur goed gesloten is en dat de afdichting niet geblokkeert word door voedsel wat opgeborgen is in de kast of de deur . Ontdooien en schoonmaken ∙ V erwijder altijd de stekker uit het stopcontact voor het schoonmaken. ∙ Giet geen water over of in de unit.[...]

  • Page 33

    33 T ransporteren van het apparaat Om schade tijdens transporteren te voorkomen, zorg dat alle accessoires en componenten in en rond het apparaat goed vastgemaakt zijn. De unit moet alleen rechtop getransporteerd worden; Kantel niet meer dan 30°. Wanneer men de unit geplaatst heeft, moet men ongeveer 30 minuten wachten voordat men het aansluit op [...]

  • Page 34

    34 Product informatie blad voor koelapparaten voor huishoudelijk gebruik * Art. no. KS 9788, 9789 Categorie voor koelapparaten voor huishoudelijk gebruik 1 – Koelapparaat met één of meerdere opbergvakken voor verse voedingsproducten Energie ef fi ciency classi fi catie A++ Energie gebruik in kWh/jaar ** 104 Bruikbare koelkast capaciteit (lite[...]

  • Page 35

    35[...]

  • Page 36

    36[...]

  • Page 37

    37[...]

  • Page 38

    38 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις Austria Degupa Vertrie[...]

  • Page 39

    39 Magyarország TFK Elektronik Kft. Gyar u.2 H-2040 Budaörs T el.: (+36) 23 444 266 Fax: (+36) 23 444 267 eMail: tfk@t-online.hu Malta Crosscraft .Co .L td. Valletta Road Paola, Malta T el.: +356 21804885 +356 79498434 Fax: +356 21664812 eMail: clyde@vol.net .mt Nederland E-Care Dijkgraaf 22 NL -6921 RL Duiven T el: +31 26 3193333 Fax: +31 26 319[...]

  • Page 40

    T echnische Änderungen vorbehalten. / Model specifi cations are subject to change. I/M No.: 9246.0000 www .severin.com SEVERIN Elektr ogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern T el +49 2933 982-0 Fax +49 2933 982-333 information@severin.de[...]