Sharp LC-37RD1E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sharp LC-37RD1E, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sharp LC-37RD1E one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sharp LC-37RD1E. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sharp LC-37RD1E should contain:
- informations concerning technical data of Sharp LC-37RD1E
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sharp LC-37RD1E item
- rules of operation, control and maintenance of the Sharp LC-37RD1E item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sharp LC-37RD1E alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sharp LC-37RD1E, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sharp service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sharp LC-37RD1E.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sharp LC-37RD1E item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    LCD COLOUR TELEVISION LCD-F ARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRIST A UX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD OPERA TION MANU AL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANU AL DE MANEJO LC-32RD1E LC-37RD1E LC-42RD1E Printed in Spain Gedruckt in Sp[...]

  • Page 2

    200.0 200,0 200.0 200,0 85.0 85,0 (506.0) / [542.0] / ((542.0)) (506,0) / [542,0] / ((542,0)) (796.4) / [920.0] / ((1031.0)) (796,4) / [920,0] / ((1031,0)) (700.4) / [823.0] / ((933.0)) (700,4) / [823,0] / ((933,0)) (83.9) / [100.0] (83,9) / [100,0] ((96.0)) ((96,0)) ((139.5)) ((139,5)) (115.1) / [115.9] (115,1) / [115,9] (250.0) / [291.4] (250,0) [...]

  • Page 3

    1 MANU ALE DI ISTR UZIONI IT ALIANO • Le illustrazioni e le schermate del presente manuale hanno scopo esplicativo e potrebber o esser e leggermente diverse rispetto alle operazioni reali. • Gli esempi usati nel presente manuale si riferiscono al modello LC-37RD1E. • Il codice segreto pr edisposto in fabbrica è “1234”. IT ALIANO Indice I[...]

  • Page 4

    2 Grazie per aver acquistato il televisor e a colori LCD SHARP . Per garantire la sicurezza e molti anni di un funzionamento del vostro apparato senza pr oblemi si prega di legger e attentamente le Impor tanti precauzioni di sicurezza prima di utilizzar e questo apparato. Car o cliente SHARP • Pulizia—Scollegare il cavo dell’alimentazione ele[...]

  • Page 5

    3 Accessori f orniti Guida rapida T elecomando ( g 1) Cavo di alimentazione elettrica ( g 1) Pagine 5 e 6 La forma dell’apparato varia a seconda del paese. Pagina 4 • Batteria di tipo “AAA” ( g 2) ...... Pagina 5 Morsetto per il cavo (Piccolo g 1, Grande g 1) Pagina 4 Fascetta per il cavo ( g 1) Pagina 4 Adattatore 15-pin D-sub/ 3 RCA ( g 1[...]

  • Page 6

    4 Impostazione del televisore Affastellare i ca vi Applicazione del tele visore al mur o • Questa TV deve essere montata su parete solo con la staffa di montag gio a parete disponibile della SHARP . (V edere a pagina 35.) L ’utilizzo di altre staffe di montag gio a parete potrebbe pr ovocare una installazione instabile con pericolo di seri dann[...]

  • Page 7

    5 30 ° 30 ° Guida rapida A TTENZIONE Un uso non adeguato può pr ovocare la fuoriuscita di sostanze chimiche o l’esplosione. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni. • Non mischiare pile di diverso tipo. Pile di diverso tipo hanno caratteristiche diverse. • Non mischiare le pile vecchie con le nuove. Mischiar e le pile vecchie co[...]

  • Page 8

    6 T elecomando Guida rapida NO T A • Quando non entra nessun segnale, nella modalità suono comparirà la scritta “MONO”. V oci selezionabili NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO Segnale Stereo Bilingue Mono V oci selezionabili STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO Segnale Stereo Bilingue Mono 11 7 18 19[...]

  • Page 9

    7 T elevisore (Vista fr ontale) T elevisore (Vista posteriore) Guida rapida T er minale d’ingresso antenna (DVB-T 5V=/80 mA) a (T asto alimentazione) b (T asto d’ingresso) i ( l / k ) (T asti volume) P ( s / r ) (T asti pr ogramma - canale) T er minali EXT 5 (HDMI/AUDIO) T erminale AC INPUT T er minale RS-232C T er minale EXT 1 (RGB) T er minal[...]

  • Page 10

    8 Accensione Premere a sul tele visore o B nel telecomando . NO T A • Se si prevede di non utilizzare il televisor e durante un lungo periodo, assicurarsi di togliere il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. • Anche se a è spento, il consumo di corrente è minimo. • In modalità ingresso DTV , se l’alimentazione elettrica viene scol[...]

  • Page 11

    9 Uso di apparecchiature esterne Impostazione della f onte di ingresso Per visualizzar e le immagini di una sorgente esterna, selezionare la sorgente d’ingr esso usando b sul telecomando o televisore. NO T A • I cavi contrassegnati da * sono disponibili in commercio. NO T A • I sistemi di collegamento A V avanzati TV -Videoregistrator e posso[...]

  • Page 12

    10 Uso di apparecchiature esterne Il televisore include tr e tipiche funzioni di collegamento A V per un’interazione ottimale tra il televisore e altri apparecchi audiovisivi. Ripr oduzione con tasto singolo Quando il televisor e è in modalità di attesa, la pressione del tasto attiva automaticamente e ripr oduce l’immagine della sorgente audi[...]

  • Page 13

    11 MENU [ Opzioni ... Sis. colore ] Opzioni Solo audio DNR Scelta ingresso Sis. colore [Spento] [SVC] [AUTO.] Demo Funzioni del menu Visualizzazione a schermo Esempio 1 V oce evidenziata in giallo • Indica la voce correntemente selezionata. 2 V oce tra parentesi • Indica l’impostazione corrente della voce selezionata. 3 V oce visualizzata in [...]

  • Page 14

    12 Funzioni del menu Funzioni com uni Funzioni del menu: A 1 Premere MENU per visualizzare la schermata MENU . 2 Premere c / d per selezionare il men u desiderato . 3 Premere a / b per selezionare la v oce del menu desiderata, quindi premere OK (Esempio: MOD ALITÀ A V , OPC , ecc.). • Selezionare “Reset” per ripristinare tutte le regolazioni[...]

  • Page 15

    13 Menu Immagine TitleB Funzioni del menu MENU [ Immagine ] Immagine Audio Contrasto Retroillum. Luminosit à Colore Sfumatura Definizione Avanzate Reset [+30] [0] [0] [0] [0] 0 – 30 – 30 – 30 – 10 +40 +30 +30 +30 +10 OPC [+6] – 8 +8 MODALIT À AV [STANDARD] [Spento] NO T A • Potete anche selezionare le opzioni della modalità A V preme[...]

  • Page 16

    14 Funzioni del menu T emp. Colore Regolar e la temperatura colore per ottener e la migliore immagine bianca. Alto: Bianco con tonalità bluastra Medio alti: T onalità inter media tra Alto e Medio Medio: T onalità naturale Medio bassi: T onalità inter media tra Medio e Basso Basso: Bianco con tonalità rossastra Elemento Nero Per una miglior e v[...]

  • Page 17

    15 Funzioni del menu Gest. Alim. Funzioni del menu: A (pagina 12) Quando impostata la TV entrerà automaticamente in modalità standby . S pento: • Nessuna gestione alimentazione • V alore pr edefinito Modalità 1: • Se per 8 minuti non si verifica alcun segnale d’ingresso la TV entra in modalità standby . • La TV rimane in modalità sta[...]

  • Page 18

    16 Funzioni del menu 3 Premere a / b / c / d per selezionare il canale che si vuole modificare, quindi premere OK . • Compaiono le informazioni del canale selezionato. 4 Premere a / b per selezionare la v oce del menu desiderata, quindi premere OK . 5 Premere a / b / c / d per selezionare o regolare. Impostazione programma La presente sezione des[...]

  • Page 19

    17 4 Immettere un n umero a 4 cifre per il codice segreto utilizzando i tasti 0 – 9 . 5 Immettere lo stesso n umero a 4 cifre, come al punto 4 e conf er mare. • Viene visualizzato un messaggio per infor mare che “Il codice segreto di sistema è stato cambiato correttamente.”. NO T A • Per veder e un canale bloccato è necessario inserire [...]

  • Page 20

    18 Funzioni del menu Segnale WSS schermo 4:3 Modo 4:3 “Panorama” Modo 4:3 “Normale” Normale: Campo normale che mantiene il rapporto tra larghezza e altezza immagine a 4:3 o 16:9 P anorama: Immagine Wide senza barre laterali Elemento Modo 4:3 Funzioni del menu: A (pagina 12) Il segnale WSS ha una commutazione automatica 4:3 che consente di s[...]

  • Page 21

    19 Funzioni del menu DNR (riduzione digitale dei disturbi) Funzioni del menu: A (pagina 12) Produce un’immagine video più chiara. (Spento, Alto, Basso) Demo Funzioni del menu: C (pagina 12) Quando è attivata questa funzione mostra nello schermo alcune delle funzioni del televisore. Demo: Stabilisce se attivare la funzione. Sorg. Segn. Ingr .: S[...]

  • Page 22

    20 Caratteristic he utili Modalità Wide È possibile selezionar e la dimensione dell’immagine. La dimensione dell’immagine selezionabile varia a seconda del tipo di segnale ricevuto. Solo TV/A V Modalità Wide É possibile selezionare la dimensione dell’immagine. 1 Premere f . • Compare il menu Modalità Wide. 2 Premere f oppure a / b per [...]

  • Page 23

    21 Funzioni T elevideo Cosa sono i tele video? Il televideo trasmette pagine d’informazione e di svago per televisori appositamente pr edisposti. Il televisore riceve i segnali del televideo attraverso una rete televisiva, e li trasforma in un for mato grafico per la visualizzazione. Notizie, previsioni del tempo e informazioni sportive, quotazio[...]

  • Page 24

    22 Visualizzazione DTV a schermo Esempio 1 Lingua • Per personalizzare la lingua per applicazioni audio e MHEG5. 2 Impostazione programma • Per configurare varie impostazioni per ogni servizio. Esse includono le funzioni Fav , Bloc, Spos, Spos in, Salt, Selez., Canc., Etich e V ista. 3 Installazione • Per esplorare tutti i sevizi disponibili [...]

  • Page 25

    23 Operazioni del menu DTV Utilizzare la schermata raccolta caratteri In alcuni casi vi può essere richiesto d’inserir e dei caratteri. Si veda di seguito per i dettagli. Esempio schermata Raccolta caratteri alfan umerici Raccolta caratteri alfanumerici Selez. FAV !~ # $ % & ‘ ()* + , - . / 012345 6789 ; : <_>? @ ABCDE F GH I J K LM [...]

  • Page 26

    24 Operazioni del menu DTV F av (F av oriti) Assegna i servizi a 4 diversi gruppi di favoriti. 1 Premere a / b per selezionare il ser vizio desiderato . 2 Premere sul telecomando . Appare un r iquadro di selezione. 3 Premere a / b per registrare il ser vizio selezionato in uno dei 4 gruppi di f a v oriti (Nes., F av 1 ... F av 4) e poi premere OK .[...]

  • Page 27

    25 Operazioni del menu DTV Installazione La presente sezione descrive come riconfigurar e il impostazioni DTV dopo aver eseguito A utoinstallazione iniziale (DTV) di pagina 8. A utoinstallazione Il televisore rileva e memorizza automaticamente tutti i servizi disponibili nella vostra area. Si veda A utoinstallazione iniziale (DTV) a pagina 8 per i [...]

  • Page 28

    26 Operazioni del menu DTV Install. del carrier Funzione fornita per rinominare (etichettare), cancellare, o riscannerizzar e i carrier . In questo caso “Carrier” si riferisce ad una stazione che fornisce una serie di servizi individuali. 1 Premere c / d per selezionare “Installazione”. 2 Premere a / b per selezionare “Install. del carr i[...]

  • Page 29

    27 Operazioni del menu DTV Blocco Bambini Questa funzione consente render e riservati servizi TV e Radio. In questo modo è possibile evitar e che i bambini vedano immagini violente o sessuali. 1 Premere c / d per selezionare “Impostazione del sistema”. 2 Premere a / b per selezionare “Blocco Bambini”, quindi premere OK . 3 Se a vete già s[...]

  • Page 30

    28 Operazioni del menu DTV Inserimento di una scheda CA V errà implementata una sola inter faccia comune (CI, Common Interface) DVB per consentire la scelta di un sistema di accesso condizionato (CA, Conditional Access) tramite un modulo CA plug-in. Il servizio di trasmissione cifrata può esser e indirizzato tramite il sistema CA. Se il sistema C[...]

  • Page 31

    29 Caratteristic he utili (DTV) EPG Con la guida elettronica dei pr ogrammi (EPG) potete controllar e la programmazione DTV e Radio, visualizzare informazioni dettagliate concernenti i programmi, sintonizzarvi su un pr ogramma on-air e impostar e il timer per pr ogrammi successvi. Schermata generale EPG *** EPG Dom 16/04/2005 07:05:11 Dom 16/04/200[...]

  • Page 32

    30 Caratteristiche utili (DTV) ESG Dom 16/04/2005 07:05:11 Dom 16/04/2005 07:05:11 Servizi Programma corrente 070 BBC News 07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful BBC News The Bold and Beautiful *** *** *** BBC 1 BBC 2 CBBC Channel Pagina l Pagina k Selez. i+ END OK DTV MENU RADIO TV/Radio 7 BBC 1 07:45 04/11/2005 MHEG 07:00 Business news 08:00 BBC [...]

  • Page 33

    31 Caratteristiche utili (DTV) Multi audio N.s. Codice lingua 1 Eng 2 Fre 3 Ger 4 Fin MPEG2 MPEG2 MPEG2 1212 1213 1214 PID 1211 Tipo audio MPEG2 Stereo Modalit à audio Selez. OK END DTV MENU 2 Premere a / b per selezionare “Lingua”, c / d per selezionare il linguaggio desiderato disponibile nel flusso di dati e poi premere b . 3 Selezionare ?[...]

  • Page 34

    32 • Controllare di aver pr emuto B sul telecomando. (V edere a pagina 8.) Se l’indicatore sullo schermo diventa rosso pr emere il tasto B . • Il cavo di alimentazione elettrica in c.a. è scollegato? (V edere a pagina 4.) • Controllare di aver e premuto a sul televisore. (V edere a pagina 8.) • Fattori ester ni quali fulmini, elettricit?[...]

  • Page 35

    33 Appendice Schema di compatibilità computer Risoluzione F requenza orizzontale F requenza verticale Standard VESA 640 g 480 VGA 31,5 kHz 60 Hz ✓ 800 g 600 SVGA 37,9 kHz 60 Hz ✓ 1024 g 768 XGA 48,4 kHz 60 Hz ✓ Procedura di com unicazione Inviare i comandi di contr ollo dal computer tramite il connettore RS-232C. Il televisore funziona in ba[...]

  • Page 36

    34 Appendice Comandi P I I I I I D D C C D D D D I I I I I I I I I I I I I I A A A A A A A V V O T T D A A C C H H T T T T N N N N N N N N N N N N N N V V V V V V V O O W G V T V V C C U D V V U D P P P P P P P P P P P P P P M M M M M M M L L R D D V D D H H P W D D P W 1 1 1 1 2 2 2 2 3 4 4 4 5 6 D D D D D D D M M 0 _ _ _ * ? * ? _ _ * ? _ _ 0 1 2[...]

  • Page 37

    35 Elemento Dati tecnici Pannello LCD Appendice TV A COLORI A SCHERMO LCD D A 32 o , Modello: LC-32RD1E LCD (DISPLA Y A CRIST ALLI LIQUIDI) IN TFT NERO & Advanced Super View da 32 o TV A COLORI A SCHERMO LCD D A 37 o , Modello: LC-37RD1E LCD (DISPLA Y A CRIST ALLI LIQUIDI) IN TFT NERO & Advanced Super View da 37 o TV A COLORI A SCHERMO LCD [...]

  • Page 38

    36 Attenzione: Il dispositivo è contrassegnato da questo simbolo , che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali r ifiuti domestici. P er tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a par te. A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (priv ati) 1. Nell’Unione eur opea Attenzione: P er sm[...]

  • Page 39

    200.0 200,0 200.0 200,0 85.0 85,0 (506.0) / [542.0] / ((542.0)) (506,0) / [542,0] / ((542,0)) (796.4) / [920.0] / ((1031.0)) (796,4) / [920,0] / ((1031,0)) (700.4) / [823.0] / ((933.0)) (700,4) / [823,0] / ((933,0)) (83.9) / [100.0] (83,9) / [100,0] ((96.0)) ((96,0)) ((139.5)) ((139,5)) (115.1) / [115.9] (115,1) / [115,9] (250.0) / [291.4] (250,0) [...]

  • Page 40

    LCD COLOUR TELEVISION LCD-F ARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRIST A UX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD OPERA TION MANU AL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANU AL DE MANEJO LC-32RD1E LC-37RD1E LC-42RD1E Printed in Spain Gedruckt in Sp[...]