Siemens LC46254 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Siemens LC46254, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Siemens LC46254 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Siemens LC46254. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Siemens LC46254 should contain:
- informations concerning technical data of Siemens LC46254
- name of the manufacturer and a year of construction of the Siemens LC46254 item
- rules of operation, control and maintenance of the Siemens LC46254 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Siemens LC46254 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Siemens LC46254, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Siemens service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Siemens LC46254.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Siemens LC46254 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Oper ating and installat ion instruct ions Gebruiksaanwijzing en montagev oorsc hrift LC 46254[...]

  • Page 2

    2 ቒཱིखঢ় ቒཱིखঢ় ᇖ໚ ၁ 0 3–1 4 en page 15 – 26 nl pagina 27 – 38 ๴ ૆ఞ GAZ KAASU GASS GAZ Abb. 1 ׏ఞ ELECTR. ELETT . EL. ELEKTR. min. 650 min. 550 0 3–1 4 15 – 25 26 – 36[...]

  • Page 3

    ᅽଃ ֮ڋഈ ाܸ ݝ੹۳ᅌ ࿼՛ ሔ൬૲ ❑ ❑ ❑ D ❑  ❑ ❑ ❑  3[...]

  • Page 4

    4 ❑ ❑  ❑ ❑ ❑[...]

  • Page 5

    5  !              [...]

  • Page 6

    6  ❑ ❑ ❑ ❑ 0 1 2 3 ڋഈְ࠰ ֮ ڋഈְ࠰ ֮ ❑ ❑ ❑ ❑[...]

  • Page 7

    ❑ ❑ ❑ ❑ 7[...]

  • Page 8

    8  ❑ ❑ ❑ ❑  ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑[...]

  • Page 9

    9           [...]

  • Page 10

    10 D D 150 150 280 260 ቒཱིखঢ় 45 684-1086 136 ቒཱིखঢ় 400 ቒཱིखঢ় 460 ቒཱིखঢ়  60 500 600/700/900/ 1000/1 100 / 1200[...]

  • Page 11

    11 ❑  ❑ ❑ ❑  ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ [...]

  • Page 12

    12 ❑  ❑ ❑   600/700/900/ 1000/1 100/1200 ቒཱིखঢ় ቒཱིखঢ় ஍ఞ ߗఞ 15.0 0 60 cm 17.0 16.0 0 70 cm 18.0 17.5 0 90 cm 19.5 19.0 100 cm 21.0 21.0 110 cm 23.0 23.0 120 cm 25.0[...]

  • Page 13

    13  30 178 347 36.5 400 ቒཱིखঢ় 550 ׏ఞ ቒཱིखঢ় 650 ૆ఞ 216 ᄆݿૣ[...]

  • Page 14

    14  1. 2. 3.  [...]

  • Page 15

    15 Appliance description Operating Instructions Operating modes Operating modes Exhaust-air mode: ❑ The extractor -hood fan extracts the kit- chen vapours and conveys them through the grease filter into the atmospher e. ❑ The grease filter absorbs the solid particles in the kitchen vapours. ❑ The kitchen is kept almost free of gr ease and o[...]

  • Page 16

    16 Before using for the first time If you encounter a problem If you have any questions or if a fault occurs, please call Customer Service. (See list of Customer Service r epr esentatives). When you call, please quote the following: E-Nr . FD Enter the relevant numbers into the box above. The E-Nr . (product no.) and FD (production date) ar e show[...]

  • Page 17

    17  The most effective method of r emoving vapours produced during cooking is to: ❑ Switch the ventilator ON as soon as you begin cooking. ❑ Switch the ventilator OFF a few minutes after you have finished cooking. Operating procedur e Setting the requir ed fan speed: ❑ Press the corr esponding button. Lighting: ❑ The light can be switch[...]

  • Page 18

    18 Filters and maintenance Removing and inserting the metal grease filters: 1. Press the catch on the gr ease filters inwards and fold the filters down. 3. Insert the metal grease filters. Replacing the activated carbon filter: ❑ During normal operation (1 to 2 hours per day) the activated carbon filters should be replaced appr oximately 1 [...]

  • Page 19

    19 Replacing the light bulbs 1. Switch off the extractor hood and pull out the mains plug or switch off the electricity supply at the fuse box. 2. Remove the grease filters (see Filters and Maintenance). 3. Press down the bulb cover and disconnect from the light strip. 4. Replace the bulb (standard filament bulb, max 40 W , E14 bulb holder). 5. A[...]

  • Page 20

    20 Important information Installation Instructions: Additional information concerning gas cookers:  When installing gas hotplates, comply with the relevant national statutory re gulations (e.g. in Germany: T echnische Regeln Gasinstallation TRGI).  Always comply with the currently valid r egulations and installation instructions supplied by t[...]

  • Page 21

    21 Prior to installation Exhaust-air mode The exhaust air is discharged upwards through a ventilation shaft or dir ectly through the outside wall into the open. D Exhaust air should neither be directed into a smoke or exhaust flue that is currently used for other purposes, nor into a shaft that is used for ventilating rooms in which stoves or fir[...]

  • Page 22

    22 Prior to installation ❑ Flat ducts must have an internal cross- section that equates to that of round pipes. There should be no sharp bends. l 150 mm approx. 177 cm 2 ❑ If pipes have differ ent diameters: Insert sealing strip. ❑ For exhaust-air mode, ensure that there is an adequate supply of fr esh air . For operating in exhaust-air mode,[...]

  • Page 23

    23 Electrical connection This is what you have to do: 1. Connect the green and yellow (Earth) wire to the terminal in the plug marked ‘E’ or with the symbol ( ), or coloured gr een or green and yellow . 2. Connect the blue (Neutral) wire to the terminal in the plug marked ‘N’ or coloured black. 3. Connect the brown (Live) wir e to the termi[...]

  • Page 24

    24 Installation This extractor hood is intended to be mounted onto the kitchen wall. 1. Remove the grease filter (r efer to Operating Instructions). 2. Draw a line on the wall from the ceiling to the lower edge of the hood at the centre of the location wher e the hood is going to be mounted. 3. Using the template, mark positions on the wall for th[...]

  • Page 25

    25 Installation 0 8. Screw in the two lower hexagon head cap screws.  Before the 4 screws are tightened down, align the extractor hood properly . 11. Remove the protective film from the two flue ducts.  T ake care not to damage the stainless steel surfaces which are susceptible to scratches etc. 12. Push both sections of the flue panelling[...]

  • Page 26

    26 Beschrijving van het apparaat Gebruiksmogelijkheden Gebruik met luchtafvoer: ❑ De ventilator van de afzuigkap zuigt de keukenwasem aan en leidt deze via het vetfilter naar buiten. ❑ Het vetfilter neemt de vaste bestanddelen van de keukenwasem op. ❑ De keuken blijft in grote mate vrij van vet en reuk. D Als de wasemafzuigkap wordt gebruik[...]

  • Page 27

    Storingen Bij eventuele vragen of storingen kunt u bellen met de klantenservice. (Zie de lijst met klantenservicecentra). Geeft u bij het telefoongesprek op: E-nr . FD V ul het nummer in de bovenstaande vakjes in. De nummers staan op het typeplaatje dat u vindt in de binnenruimte van de afzuigkap nadat u het filterrooster hebt verwijderd. Vóór h[...]

  • Page 28

    28  De keukenwasem wordt op de doeltref fendste manier verwijderd door: ❑ Inschakelen van de afzuigkap bij het begin van het koken. ❑ Uitschakelen van de afzuigkap pas enkele minuten na het einde van het koken. Bedienen van de wasemafzuig kap Gewenste ventilatorstand instellen: ❑ Druk op de desbetref fende toets. V erlichting: ❑ De verli[...]

  • Page 29

    29 Filter en onderhoud Metalen vetfilters verwijderen en aanbrengen: 1. Druk de blokkering van de vetfilters in de richting van de pijl in en klap de vetfilters naar beneden. 3. Breng de vetfilters aan. V ervangen van het actieve-koolfilter: ❑ Bij normaal gebruik (dagelijks 1 tot 2 uur) moeten de filters met actieve kool ongeveer 1x per jaa[...]

  • Page 30

    30 Lamp vervangen 1. Schakel de wasemafzuigkap uit en maak het apparaat stroomloos door de stekker uit het stopcontact te trekken of de zekering uit te schakelen. 2. V erwijder de vetfilters (zie Filters en onderhoud). 3. Ve rwijder de lampafscherming van bovenaf uit de lamphouder . 4. V ervang de lamp (in de vakhandel verkrijgbare gloeilamp, max.[...]

  • Page 31

    31 Belangrijke voorschriften Montagevoorschrift: Extra voorschriften bij gaskook- apparatuur:  Bij de montage van gaskookzones moeten de geldende wettelijke nationale voorschriften (bijv . in Duitsland: T echnische r egels gasinstallatie TRGI) in acht wor den genomen.  De geldende inbouwvoorschriften en de aanwijzingen van de fabrikant van he[...]

  • Page 32

    32 V oor de montage Afzuigkap met luchtafvoer De afvoerlucht wordt via een afvoerschacht naar boven of rechtstr eeks door de buitenmuur naar buiten geleid. D De afvoerlucht mag niet worden afgevoerd via een in gebruik verker ende r ook- of afvoergasschoorsteen of via een schacht die dient voor de ventilatie van ruimten waarin stookinstallaties zijn[...]

  • Page 33

    33 V oor de montage ❑ Platte kanalen moeten een gelijk- waardige inwendige diameter als r onde buizen hebben. Ze dienen geen scherpe bochten te hebben. l 150 mm ca. 177 cm 2 ❑ Bij afwijkende buisdiameters: dichtstrips gebruiken. ❑ Bij gebruik van de wasemafzuigkap met luchtafvoer moet voor voldoende luchttoevoer worden gezorgd. Bij gebruik me[...]

  • Page 34

    34 Elektrische aansluiting De wasemafzuigkap mag alleen worden aangesloten aan een volgens de voor- schriften geïnstalleerd, geaar d stopcontact. Het geaarde stopcontact moet indien mogelijk vlak achter de schoorsteenaf- scherming worden aangebracht. Elektrische gegevens: staan op het typeplaatje in de binnenruimte van het apparaat vermeld en zijn[...]

  • Page 35

    35 Inbouwen De wasemafzuigkap is voorzien voor montage aan de keukenmuur . 1. V etfilter verwijderen (zie de gebruiks- aanwijzing). 2. V an het plafond tot aan de onderkant van de wasemafzuigkap een middellijn op de muur aftekenen. 3. Met behulp van het sjabloon de posities voor de schroeven marker en op de muur .  Minimumafstand in acht nemen [...]

  • Page 36

    36 Inbouwen 0 8. De twee onderste zeskantschroeven vastdraaien.  V oordat de vier schroeven wor den vastgedraaid, moet de wasemafzuigkap op de juiste plaats worden gebracht. 11. Beschermfolie van beide schoorsteenafschermstukken verwijderen.  V oorkom beschadiging van de kwetsbare edelstalen oppervlakken. 12. De beide delen van de schoorsteen[...]

  • Page 37

    37 Notes[...]

  • Page 38

    38 Notes[...]

  • Page 39

    39 Notities[...]

  • Page 40

    9000 052 760 Printed in Germany 0205 Es.[...]