Siemens VS01G700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Siemens VS01G700, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Siemens VS01G700 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Siemens VS01G700. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Siemens VS01G700 should contain:
- informations concerning technical data of Siemens VS01G700
- name of the manufacturer and a year of construction of the Siemens VS01G700 item
- rules of operation, control and maintenance of the Siemens VS01G700 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Siemens VS01G700 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Siemens VS01G700, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Siemens service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Siemens VS01G700.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Siemens VS01G700 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    䡲 Ged r u ckt au f R ecy cl i n g p ap i er 䡲 P r i n t ed o n r ecy cl ed p ap er 䡲 Im p r i m é su r p ap i er r ecy cl é 䡲 St am p at o su car t a r i ci cl at a 䡲 Ged r u kt o p r ecy cl i n g p ap i er 䡲 T r y kt p å g en b r u g sp ap i r 䡲 T r y kket p å r esi r ku l er t p ap i r 䡲 T r y ckt p å åt er v u n n et p ap p[...]

  • Page 2

    21 0 65 98 1 1 19 AC E BDF 12 15 7 20 21 22 4 3 16 17 18 13 14 1 夝 夝 夝 T y p K Back[...]

  • Page 3

    䡲 Da s Design d ie ses Pr o duk ts ist umw eltf r eund lich. Alle Kunst st offt eile sind zur W iederverwert ung gekennze ic hnet. 䡲 T he d e sig n of t his p r o duc t is e nvironm e nt - friend ly . All plast ic p arts are id entif ie d fo r r ec ycling purp oses 䡲 Le design d e ce p r o duit est éc olog ique. T out es le s p ièces en mat[...]

  • Page 4

    14 13 15 16 11 9 ab c 17 12 10 21 24 18 19 20 24 22 23 Back[...]

  • Page 5

    DE Gara n t i e bedin gun gen Die nac hstehenden Bed ingungen, d ie V oraussetzungen und Um fang unsere r Ga rant ie leist ung umsc hre ib en, la ssen d ie Gewährleistungsverp flic htung en des V erkäufers aus dem Kaufvert rag mit d e m E nd abnehmer unb e rührt . F ür d iese s Gerä t leisten wir Garantie gemäß nac hstehenden Bed ingungen: 1[...]

  • Page 6

    Gerät ebe schr eibu ng Ers at zt eil e u nd S onderz u be h ör 1 um schalt b a re B od endüse 2 Sa ug r o hr 3 T e leskop rohr 4 V errie g e lung skno pf für T e leskop rohr 5 Schlauc hhandg riff 6 Nebenluft regler 7 Sa ug schlauc h 8 De c kel 9 V ersc hlusshe b el 10 F ilt erwec hsela nze ige 11 Pa p iera ust auschf ilt e r 12 M ot o rfilt er [...]

  • Page 7

    Bit t e B ildseit e n ausklap pen! Inbet ri e bn a h m e Bi ld 1 a) Saugschlauc hstut ze n – Hinw eispf e il ob en – in d ie S augö ffnung einrasten. b) Beim Entfernen d es S augsc hla uc hes beid e R ast na sen zusa mm endrüc ken und S c hlauch hera usziehe n. Bi ld 2 Handg riff und S augrohr zusammenst e c ken. Bi ld 3 Bo dend üse und Sa u[...]

  • Page 8

    de de Appliance description Spare part s and acc ess ories 1 Adjust ab le f loor no zz le 2 Suct io n p ipe 3 T e lesco p ic p ip e 4 Loc k ing b ut t on fo r t he t ele sc o pic p ip e 5 Hose grip 6 Se c ond ary air r egulato r 7 Suct io n hose 8 Lid 9 Loc k ing leve r 10 F ilt er change d isp la y 11 Pa p er filt er 12 M ot or f ilt e r 13 E x ha[...]

  • Page 9

    de de b) Up holst ery nozz le T o vac uum up holst e red f urnit ur e, c urtains, mat tresse s et c.. c) Furniture brush T o vac uum w indo w f ra m e s, c up bo a rd s, sect ions et c.. Illu strat ion 10 Whe n t aking b rief vacuum ing p a uses, you c an use the p a rk ing aid o n the b a c k o f t he app liance. Push the hoo k on t he floo r nozz[...]

  • Page 10

    de Changin g t h e microfi lter Whe n sho uld I c ha ng e t he filter? E ach t ime a new p aper filt er pac k is fit t e d . Illu strat ion 21  T ake off t he co ve ring by p ushing t he loc king key in t he d ire c t ion of the arr o w .  R emo ve t he mic r o filt e r .  Push the new m icrof ilter on t o t he r et a ining key of the c ov[...]

  • Page 11

    de de fr Priè re d' ouvrir les pages p ort ant les illustrat ions. M is e e n serv ice Fi gure 1 a) Posit ionner le f le x ible d ' asp ira t ion – flèc he ind icat rice en ha ut – et l' enclencher d ans l' ouverture d' aspiratio n. b) Pour retirer le flexib le d' aspirat ion, app uyer sur les deux b out ons d &a[...]

  • Page 12

    fr Fi gure 20 E n re f e rm a nt le co uve rcle, veiller à c e que les d e ux taq ue t s d e g uidage situés sur le c ouver c le passent d ans le s évid e m e nt s sur la p a rt ie inférie ure de l' ap pareil. Lorsq ue l' on a refermé le c ouvercle, on l' e nt end s' e nc lencher en a p p uya nt d a ns le sens de la flèche[...]

  • Page 13

    it Aprire la p agina co n le illust raz ioni M ess a i n fu nzione Fi gura 1 a) Collo care il tub o flessib ile nella giust a p osizione co n la f r ec cia d ’ indic az ione rivolt a verso l’ alto e p oi inserirlo nell’ apert ura sp ingendo fino a c he sc att a in po siz ione. b) Per stacc are il t ubo flessibile p re mere sui d ue arr est i.[...]

  • Page 14

    it Fi gura 19 Inse rire sul supp ort o un nuo vo sacc hett o racc og lipo lve re sping e nd o f ino al punt o d ’ a rresto . Fi gura 20 Nel rinchiud er e il c op e rc hio fare at tenzione c he le d ue sp orgenz e d i guid a p re sent i sul c op e rc hio fac ciano p re sa sul lato inferiore d e ll’ elett rod omest ico . Il co perchio va c hiuso [...]

  • Page 15

    nl nl A.u.b. p agina' s m e t afbeelding en uitklap pen Ingebruikname A fbe eldi ng 1 a) Slang gepo sitio ne erd p ijl b oven - in de zuigop ening ver grendelen. b) Bij het verwijd er en va n d e sla ng beid e p a llen naa r elkaar toed rukk e n en de slang er uit trekken. A fbe eldi ng 2 Handg r eep en zuigb uis in e lk a ar steken A fbe eldi[...]

  • Page 16

    nl M icrofil t er v e rv angen W anne er verva ng ik het filt er: bij ied er e nieuwe p a p ierfilt e rverp a k king. A fbe eldi ng 21  De k se l d oo r op de ver grendelingst oet s te d rukken in p ijlricht ing verw ijdere n.  M icrof ilter er uitnemen.  Nieuwe mic rofilt er op de b e vest igingslip p e n van he t d e k se l sc huiven - o[...]

  • Page 17

    da F o ld venligst b ille d sid e r ne ud Ibrugta gn ing af støv su ge r e n Bi llede 1 a) Anbring sugesla ng e n i d en rigt ige po sitio n. Henvisningsp ile n f oroven - og lad sla ng e n gå i hak i sugeåbning e n. b) T ag slangen a f ve d at t rykk e d e to ha g e r sammen og træk slangen ud . Bi llede 2 Sæ t håndt aget o g sugerø ret sam[...]

  • Page 18

    A ppara tbe skri v e l se da Bi llede 21  T ag afd æ k ningen a f ved at t rykk e p å låse k na p p e n i p ilens r et ning.  T ag mik r o filt r et ud.  Sæ t et nyt mik r o filt e r p å hold e k r o gene i afd æ k ning - t e k sten p å f iltret er synlig.  Luk afd ækningen. Rensn ing af mot orfi ltret Fi gur 22  Åbn d æksl[...]

  • Page 19

    no V e nnlig st k la p p ut b illedsid ene T a s tøvs ugeren i bru k Bi lde 1 a) Smekk sug esla ngen - p il op pe - inn i sugeåpning e n. b) For å ta av suge slangen t rykker d u begg e smekk ne sene sa m men og t re k ker ut slangen. Bi lde 2 Se t t sa m men hå nd t a k og rør . Bi lde 3 Se t t sa m men gulvd yse o g rø r . Bi lde 4 a) Sett [...]

  • Page 20

    no Skifte ut m i k r ofilter M ikrofilt er et skal skift es ut ved hve r ny p akning med pap irfilt r e. Bi lde 21  T a a v lo kket ve d å bet je ne låse t asten i pilens re t ning.  T a ut m ikrofilt er et .  Skyv et nyt t mikrof ilter p å ho ldenese ne p å lok ket - sk rift e n sk a l være synlig .  Lukk lokk e t . Rengjøre mot [...]

  • Page 21

    sv V ik ut b ild sido rna A t t ta dam msu ga r en i bru k Fi g. 1  F äst damm sugar en ñ p ile n up p å t - framt ill p å d ammsug a ren, tills sp ärr en hakar i  F ö r a t t dra ur slangen måste d u tryc ka ihop b å d a spärrfjäd ra r na oc h d ra. Fi g. 2 Sä t t a iho p hand tag o ch rö r Fi g. 3 F äst a g olvmunst yc ket p å[...]

  • Page 22

    sv Fi g. 21  T a a v lo ck e t genom a t t skjut a p å låsa no r d ningen i p ile ns rik tning  T a ur mikrof iltret  Skjut det nya m ikrofilt re t p å f ä st ena p å täc k loc ket – m e d d e n t ryc ka text en synlig  Stäng lo ck e t Rengörin g a v mot orfi lter Bi ld 22  Öpp na loc ket.  Lås upp filt erhå llare n g[...]

  • Page 23

    fi Kää nnä kuvasivut e siin Käyttöönott o Kuv a 1 a) Aseta imuletk u imuaukko on sit en, e t tä nuoli on ylö späin ja le t ku luk kiut uu. b) Imuletk un ot etaan pois p ainamalla lukit simia t oisiaa n k oht i ja vet ä m ä llä letku irt i. Kuv a 2 T yönnä kahva ja im uput ki t oisiinsa. Kuv a 3 T yönnä latt iasuutin ja imup ut ki t [...]

  • Page 24

    fi M ikrosu oda ttime n vaih to M illoin vaihto on suorit ett ava : Aina a loit ett aessa uusi p ölyp ussipakk a us. Kuv a 21  Irr o ta suojus t yönt ämällä luk itusp ainikett a nuolen suunt a an.  Poist a m ikrosuod atin.  T yönnä uusi mik r o suod a t in suojuk se n p idinno kkiin - t ekst i jä ä näkyviin.  Sulje suo jus. M [...]

  • Page 25

    es Por favor , d esplegar las páginas co n imágenes. Puesta e n servi cio Im agen 1 a) Ponga en po sició n la m a ng ue ra d e asp ira c ión – flec ha ind ic a t iva ha c ia a rrib a – engatillánd ola e n la apertura d e a sp iración. b) Al re t irar la manguera de aspirac ión d e b en p r esionarse a m bo s pivo tes d e engatillamient o[...]

  • Page 26

    es ¡ T ra s hab e r asp ira d o p artí c ulas de po lvo finas ( c om o p or eje m plo , de yeso, c e m e nt o, et c.) ha de limp iarse el filt ro d e l m ot or y , eve nt ualmente, sub stit uirse e l m icrof iltro. Su bstitución del microfi ltro ¿ Cuándo ha d e subst it uirse ? Co n cad a nuevo p a q uete d e f iltros recamb iables d e p apel.[...]

  • Page 27

    pt pt É favor ab rir a s p áginas das figuras Coloca çã o em servi ço Fi gura 1 a) E ngat a r a mangueira a sp irado ra p osic ionad a – vect or d e indic ação em c ima – na a b ertura d e asp ira ç ão. b) Ao retirar a mangueira aspirad ora, a p ertar os d ois nariz es d e engate e pux ar a mangueira p a ra fo ra . Fi gura 2 Junt ar o [...]

  • Page 28

    pt ! De p ois d e a sp irar part í c ulas finas de pó ( c om o p .e x . gesso, c imento , e t c .) , limp ar o filt ro d o mo to r , e vent ua lm e nt e troc ar o mic rofilt ro. T rocar o m i c r o- fi ltro Qua nd o d eve rá ser troc ado : co m c a d a pac ot e d e f iltros d e r ep osiç ã o novo. F ig ura 21  R et ira r a c ob e rt ura, a [...]

  • Page 29

    el ! Παρακαλείσθε να προσέξετε Συνδέετε τη συσκευή µνο σε πρίζες, των οποίων η ασφάλεια ανέρχεται τουλάχιστον σε 16 Α! Σε περίπτωση ενεργοποίησης της ασφάλειας µε έναρξη της λειτουργίας της συ[...]

  • Page 30

    el Απεικ'νιση 14 Γ ια την απθεση ή µεταφορά της συσκευής µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη βοήθεια απθεσης στην κάτω πλευρά της συσκευής. Τ οποθετήστε κάθετα τη συσκευή. Εισάγετε την προεξοχ?[...]

  • Page 31

    tr tr Lüt fen r esimli sayfaları aç ı nı z Ça l ı ș tırma Ș ek i l 1 a) E mm e hortum u po zisyonlanmı șș ekild e ( ok i ș ar et i üstt e olacak) emme d e li ˘ g ine geçirin. b) E mm e hortum unu çıkarı rken her iki sabit le me t ı r na ˘ g ı nı b astı rı n ve hort umu ç ı k arı n. Ș ek i l 2 E l sapı ve emme b orusun[...]

  • Page 32

    tr M ikro fil t r e n in de ˘ gi ș tiril me s i Bu f iltreyi ne zaman de ˘ gi ș t irmeliyim? Her ka ˘ g ı t filt re p aketini d e ˘ gi ș t irme i ș lemind e m ikro filt re d e ˘ g i ș tirilec e k tir . Ș ek i l 21  Kapa ˘ g ı , k ilitleme t u ș unu ok i ș areti yönüne d o ˘ g ru har eket et tirere k ç ı karı n.  M ikro f[...]

  • Page 33

    pl Pr o sz ę o tw orzy ć strony z ilust racjami. Urucham i a n ie Ry s. 1 a) W ąż ss ą cy - zw róc ony st rz a ł k ą d o g óry - w prow adzi ć w ot wó r ss ą cy o dk urz acza, tak aby zatrzasn ął si ę . b) Pod czas wyjm ow a nia ś c isn ąć ob a zatrzaski i w yci ą g n ąć w ąż ss ą c y . Ry s. 2 Z łą c z y ć uc hw yt i rur[...]

  • Page 34

    pl Wy m i ana m ikrofi ltru Kiedy nale ż y wym ie nia ć ? - Po rozpo cz ę ciu ka ż d e j no wej p a c zki p a p ier ow yc h filt rów w ymiennych. Ry s. 21  Zd j ąć po kryw ę przestaw ia j ą c p rz yc isk zamka zgod nie z k ie runkiem strza ł ki.  Wyj ąć mikrof iltr .  Nasun ąć now y mikrof iltr na b olc e m oc uj ą ce p okry[...]

  • Page 35

    hu hu Hajtsuk ki a képo ldalakat Üz em be hely e zé s 1. ábra a) A sz í vó tö ml ő t - nyí l f e lül helyze t b e n - b e k a t t intjuk a szí vónyí lásba. b) A szí vót öm l ő levé t e leko r a k é t kat tint óo rrt összenyomjuk é s k ihúz zuk a tö ml ő t . 2. ábra A fog a nt yút é s a szí vóc sövet összeille sztjü[...]

  • Page 36

    hu A m i krosz ű r ő cseré je M ikor c seré ljem? M ind e n új c seré lhet ő p a p í rsz ű r ő cso mag felb ont á sakor . 21. ábra  A r et e szel ő gom b nyí l irányban t ört én ő m ű k öd tet é se révé n leemeljük a burk olato t.  Kivessz ük a m ikrosz ű r ő t.  Az új m ikrosz ű r ő t a b urkolat tart óorrai[...]

  • Page 37

    bg ÚÓÍÓ‚ Í˙„ ‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ Ò‡ ‚Íβ˜ÂÌË Ë ‰Û„Ë ÛÂ‰Ë Ò ‚ËÒÓ͇ ÔËÒ˙‰ËÌËÚÂÎ̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚ. àÁÍβ˜‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ Ô‰ԇÁËÚÂÎfl ÏÓÊ ‰‡ Ò Ô‰ÓÚ‚‡ÚË, ͇ÚÓ ÔË ‚Íβ˜‚‡Ì ̇ Û‰‡ ?[...]

  • Page 38

    bg ÙË„ÛË 16+17 óÂÁ Á‡‰ÂÈÒÚ‚‡Ì ̇ ÎÓÒÚ‡ Á‡ Á‡Íβ˜‚‡Ì ÔÓ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ ÓÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ Ë „Ó Ò‚‡ÎÂÚÂ. ÙË„. 18 á‡Ú‚ÓÂÚ ÚÓ·Ë˜Í‡Ú‡ Á‡ Ô‡ı ˜ÂÁ ËÁ‰˙Ô‚‡Ì ̇ Á‡Ú‚‡[...]

  • Page 39

    ru ru PoΩalujsta, raskrojte list s illüstraciämi. Vklüçenie pribora Ris. 1 a) Vstav´te ‚lang vo vsasyvaüwee o tver stie tak, çt oby on vo‚el v zaceplenie. Ukazatel´naä strelka dolΩna naxodit´sä v verxnem poloΩenii. b) Dlä o tsoedineniä ‚langa neobxodimo sΩat´ oba fiksiruüwix vystupa i vyta wit´ ‚lang. Ris. 2 Soedinit[...]

  • Page 40

    ru Ris. 18 Zakrojte pyleulavlivaüwij me‚ok, po tä nuv za vystupaüwij äzyçok, i vytawite me‚ok. Ris. 19 Zadvin´te novyj pyleu lavlivaüwij me‚ok do upora v kreplenie. Ris. 20 Zakryvaä kry‚ku korpusa pylesosa, sle dite za tem, çt oby oba napravläüwix vystupa kry‚ki za‚li v pazy niΩnej çasti pylesosa. Pri nadavlivanii na zakry[...]

  • Page 41

    ro Foto 5 Se va p rinde fi ș a d e c onec ţ iune ș i se va trage c a b lul la lungimea do rit ă , se î nt r o duc e fi ș a î n p riz ă . Foto 6 Aspirat orul se va p or ni / op ri prin c om utat orul c onfo rm s ă ge ţ ii ind ucat oar e. Foto 7 a) Puterea d e asp ira re se va re g la p rin rot ir ea c omut ato rului de p ornire / op rir e [...]

  • Page 42

    ar ar[...]

  • Page 43

    ar  A B C D E F    20 21 22 [...]

  • Page 44

    de Kun dendiens t Konta kt e Klein e Ha u sgerä te Standorte Serv ice Shops Z entralw erksta tt d e r d ire k te W eg, f a lls Ihr Ge rät repariert w erden muss. Senden Sie Ihr Ge rät einfac h an: Sie m e ns E lec trog e räte Gmb H Zentralw e rk stat t Kleine Ha usgeräte Witsc helstraß e 104 90431 Nürnb er g Serv ice - T el. 01801 – 33 53 [...]

  • Page 45

    Kun de n dienst- Z entren · Centra l - S ervice- D epots · Serv ice A près V ente · Serv izio A ssi ste n z a Ce n t rale Serv icesta tion · A si stencia t écnica · Servicevaerkt er · A ppa ratservi ce · Huolto A T A ustria, Österreich W erksk undend ie nst für Hausgeräte Que llenst ra sse 2 1100 Wie n 0810 240 263 ( Regionaltarif) ( 01[...]

  • Page 46

    Kun de n dienst- Z entren · Centra l - S ervice- D epots · Serv ice A près V ente · Serv izio A ssi ste n z a Ce n t rale Serv icesta tion · A si stencia t écnica · Servicevaerkt er · A ppa ratservi ce · Huolto IT It aly , It ali a BSH E lett rodo mestic i SpA V ia. M . Nizz oli 1 20147 M I LANO MI +39 ( 02) 41336 1 +39 ( 02) 41336 610 Num[...]

  • Page 47

    DE Garantie Bund esr epub lik Deutsc hland siehe let z t e S eit e . A usland: F ür d iese s Gerät gelt e n d ie von der V ertretung unseres Ha uses in dem Ka ufland hera usg e g e b ene n Gara nt iebeding ungen. E inzelhe it en hie rüb e r t eilt Ihnen der Händler , b e i d e m S ie das Gerä t gekauft haben, auf Anfra g e jederze it mit . Zur[...]

  • Page 48

    RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆ[...]