Go to page of
Similar user manuals
-
Projector
Sim2 Multimedia PRO5DL
2 pages 0.29 mb -
Projector
Sim2 Multimedia SVP 450 PLUS
44 pages 3.91 mb -
Projector
Sim2 Multimedia HT 250
4 pages 0.49 mb -
Projector
Sim2 Multimedia HT300 PLUS
31 pages 2.93 mb -
Projector
Sim2 Multimedia C3X
33 pages 4.44 mb -
Projector
Sim2 Multimedia HT380
31 pages 4.1 mb -
Projector
Sim2 Multimedia HT3000E
33 pages 3.83 mb -
Projector
Sim2 Multimedia 3D-S
42 pages 1.49 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sim2 Multimedia HT380, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sim2 Multimedia HT380 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sim2 Multimedia HT380. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Sim2 Multimedia HT380 should contain:
- informations concerning technical data of Sim2 Multimedia HT380
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sim2 Multimedia HT380 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sim2 Multimedia HT380 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sim2 Multimedia HT380 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sim2 Multimedia HT380, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sim2 Multimedia service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sim2 Multimedia HT380.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sim2 Multimedia HT380 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
460712000 HT38 0 . <<< bedienungs und wartungsanleit[...]
-
Page 2
2 Stellt die Einheit in Stand-by . Aktiviert das On-Screen-Display und ermöglicht das Blättern in den Seiten. ▲ , ▼ , ◀ , ▶ Ermöglichen das Blättern in den Menüs des On Screen Displays und die P arametereinstellungen. Ruft das Menü Anwahl der Eingänge ab. Deaktiviert das On-Screen-Display 1 FERNBEDIENUNG UND T A ST A TUR T ASTEN 0-9 [...]
-
Page 3
3 Die Anpassung der Auflösung des Quellsignals an die des Projektors erfolgt ohn e Minde rung de r Bildq ualit ät auf d er Grun dlage e iner br eiten Auswahl an Darstellungsverhältni ssen , von denen einige durch den Benutzer festgelegt werden können. Alle Bildeinstellungen können mithilfe der F ernbedienung anhand des On S creen Dis plays vor[...]
-
Page 4
4 ACHTUNG Stromschlaggefahr! Ziehen Sie den Netzstecker auf der Rückseite , bevor Sie den Projektordeckel abnehmen. W enden Sie sich bei technischen Problemen an ausgebildete und vom Hersteller zugelassene F achkräfte. Lesen Sie aufmerksam alle Kapitel der vorliegenden Bedienungsanleitung, bevor Sie den Projektor in Betrieb setzen. Dieses Handbuc[...]
-
Page 5
5 • Lesen Sie das Handbuch aufmerksam durch und bewahren Sie es sorgfältig auf . Das Handbuch enthält wichtige Informationen für die fa- chge rech te Insta llati on und den sach gemä ßen Gebr auch des Gerätes . L esen Sie vor dem Gebrauch aufmerksam die Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen. Bewahren Sie das Handbu[...]
-
Page 6
6 • AuswechselnderSicherungen. V or dem Auswechseln die V orrichtung vom Stromnetz trennen. Das Sicherungsfach befindet sich in der Nähe des Netzver - binders (Abb . 3). Entfernen Sie mit einem flachen Schrau- benzieher den Sicherungsbehälter (2) und ersetzen Sie die Sicherung (3). Setzen Sie anschließend eine neue Ersatzsi - cheru[...]
-
Page 7
7 3 AUSP ACKEN Für eine problemlose Entnahme des Systems HT380 aus seiner K artonverpackung wie in Abb . 4 gezeigt vorgehen. Bewahren Sie den K arton gut auf: er kann Ihnen für einen späteren T ransporte oder V ersand nützlich sein. Abb .4 INHAL T DER VERP ACKUNG Abb .5 - den Projektor - Fernbedienung - vier Batterien (1,5V , Typ AAA) für die [...]
-
Page 8
8 Stellen Sie den P rojektor auf eine stabile Fläche oder benutzen Sie bei Deckeninstallation den Montagebügel (nicht mitge - liefert). ACHTUNG: Bei Deckeninstallation mit Hilfe des Tragbügels müssen die der V erpackung des Bügels beiliegenden Siche- rheitshinweise und -vorschrif ten genauestens eingehalten werden . Falls [...]
-
Page 9
9 Es ka nn eine versen kbar e Le inwa nd mit Mot oran trie b verwendet werden, der über den Ausgang +12V auf der Rückseite des Projektors betätigt wird (Abb . 10). Der Ausgang wird beim Einschalten des Projektors aktiviert (Span - nung +12 Vdc) und ist deaktiviert (es liegt keine Spannung am Ausgang an), wenn sich der Projektor in Stand-by befin[...]
-
Page 10
10 ACHTUNG: Der Projektor dar f nur an ein geerdetes Stromnetz mit Nennspannung inner halb des Bereichs 100-240 VAC, 50/60 Hz angeschlossen werden (Abb. 12). Abb . 12 In der Position I führt der Projektor einige Initialisierungen (rote und grüne Ko ntrolllampen leuchten) aus und stellt sich danach in Stand-by (rote K on[...]
-
Page 11
11 AUSSCHAL TEN UND RÜCKKEHR IN ST AND-BY V on der Fernbedienung: Drücken Sie die T aste . V on der Tastatur: Drück en Sie die T aste . Beim Ausschalten stellt si ch der Projektor e rneut in Stand-by und speichert den Eingang, der beim Ausschalten angewählt war . Die Lüfter bleiben in Betrieb , bis die Lampe abgekühlt ist (rote und grüne Kon[...]
-
Page 12
12 HT380 - Stecktafel 3 1 2 4 5 Fernsehempfänger DVD-Abspielgerät Videorekorder Videokamera K onsole für Videogames Fernsehempfänger Empfänger HDTV DVD-Abspielgerät Videorekorder K onsole für Videogames Computer DVD-Abspielgerät Empfänger HDTV Abb .16 6 HDMI AUDIO OUT ZOOM CONTROL (RS 232) GRAPHICS RGB R/Cr G/Y B/Cb HV 1 2 4 3 5 A TTENTION[...]
-
Page 13
13 oder 32 kHz und höher (Video mit progressiver Zeilenabtastun g, hochauflösendes Video) aufweisen. Obwohl gewöhnlich progressive Signale eine bessere Qualität als verflochtene aufweisen, ist es angebracht , für Quellen, die mit beiden Ausgängen versehen sind, die vom HT380 erzeugte Bildqualität in beiden Fällen zu vergleichen: das vom HT3[...]
-
Page 14
14 STECKVERBINDER SCHNITTSTELLE RS232 ODER USB-SCHNITTSTELLE Der P rojek tor ka nn durch einen PC geste uert werden: es genü gt , an diesen Steckverbinder ein von einer seriellen Schnittstelle RS232. Es dürfen keine Hindernisse zwischen der F ernbedienung und dem Empfänger am P rojektor vorhanden sein; die F ernbedie- nung könnte dadurch wirkun[...]
-
Page 15
15 Picture Kontrast Farbe T inta Schärfe Filter Kinofilm Mode 50 50 50 3 2 Nein Autom. Autom. Rauschereduktion Helligkeit 60 EINGÄNGE Das Menü der Signalquellenwahl wird über die Taste 0 der Fern - bedienung oder über die T aste Source der Tastatur abgerufen. Für die Wahl eines Eingangs die Liste mit den Tasten ▲ und ▼ bis zum gewünschte[...]
-
Page 16
16 Der Zugriff auf diese Untermenüs er folgt durch Drücken der T a- ste <, während das V erlassen und die Rückkehr auf die höhere Ebene durch Drücken der T asten MENU+/- er folgt . Drücken Sie ESC auf der Fernbedienung oder T astatur , um die Anzeige der Menüs zu unterbrechen oder warten Sie , bis diese nach Ablauf der auf der Seite SETU[...]
-
Page 17
17 einem neuen Aufruf der Quelle abgerufen wird. V on der Fernbedienung können die verschiedenen Darstel - lungen auch durch wiederholtes Drücken der T aste oder durch Drücken von und einer der numerischen T asten 1...8 gewählt werden. Folgende Darstellungen sind verfügbar: NORMAL: stellt das Bild in der gesamten Bildschirmhöhe dar und beh ä[...]
-
Page 18
18 Dievordefinier tenEinstellungensind: ST ANDARD wendet einen bestimmte n Weiß punkt an, in Funkti on des in der Spalte “ 1 RGB ” ausgewählten Standards; HOCH - MITTEL - NIEDRIG (vordefinierte W eißpunkte); NA TIV (ursprünglicher W eißpunkt des Geräts); D75 - D65 - D50 - C CIE Standard Lichtarten; So ll ten di e vo rd ef in ie r[...]
-
Page 19
19 Der Projektor ver fügt über verschiedene Gamma-Funktionen, die die optimale Visualisierung jedes Bildes abhängig von der angeschlossenen Videoquelle, der vorhandenen Raumbe - leuchtung und der persönlichen V orlieben des Beobachters ermöglichen. 3 Gru ppe n von Ga mma -K ur v en st ehe n zur V er fü gun g: Stand ard (ST) , Enhan ced SIM 2 [...]
-
Page 20
20 Farben in horizontaler Richtung innerhalb der Ränder der ver - schiedenen Objekte , aus denen sich das Bild zusammensetzt , auszurichten. Für einen bestimmten Videostandard (z.B . P AL oder NTSC) wird der Wert abgespeichert und bedar f keiner Nacheinstellung, solange sich nicht die Quelle oder das V er- bindungskabel ändert . SETUP Das Menü [...]
-
Page 21
21 MENÜ SPRACHE Ermöglicht die Auswahl der ver fügbaren Sprachen für das On Screen Display . LISTE DER SIGNALQUELLEN Für eine stets flexiblere Gestaltung des Systems HT380 er - möglichen die nachstehend beschriebenen Funktionen die Änderung des Menüs der Signalquellenwahl, um es den Benut - zeranforderungen anzupassen. Die Hauptbildschirmse[...]
-
Page 22
22 OBJEKTIV Die Einstellung ZOOM betätigt den Motor zoom des Objektivs und ermöglicht , die Abmessungen des projizierten Bildes zu vergrößern oder zu verkleinern. Durch Drücken der T aste • der Fernbedienung im Menü ( Zoom/ fFocus) kann ein P attern angezeigt werden, das die Zoom/ Focus-P rozedur erleichtert . Ermö glich t den Aufruf des Z[...]
-
Page 23
23 dingungen her . Farbtemperatur Der folgende Druck auf die betreffende T aste (F1 oder F2) gestattet die Auswahl der verschiedenen ver fügbaren Farbtem - peraturen: HOCH, MITTEL , NIEDRIG, NA TIV und BENUTZERDEFINIERT . Gamma-Korrektur Das folg ende Drücken der betreffenden T aste (F1 oder F2) ermöglicht die Auswahl zwischen den verschiedenen [...]
-
Page 24
24 Einen Speicher sichern Zum Abspeichern der aktuellen Werte der Bildparameter im Speicher 1 mit den T asten ▼ und ▲ ‚ die Zeile ‘1’ ansteuern und mit der T aste ◀ (Abb .32) das Pull-Down-Menü öffnen. An- schließend die Zeile ‘ Aktuelle W erte speichern’ anwählen. Zur Bestätigung des ausgeführten Schritts wird unten die Meldu[...]
-
Page 25
25 Wieder herstellung der aktuellen W er te Beim Abruf des Menüs SPEICHER wird eine Kopie der aktuellen Einstellungen in einem Zwischenspeicher (der mit der Zahl 0 - AUT O ) gekennzeichnet ist abgelegt . Es ist daher möglich, nach dem Aufruf eines oder mehrerer Speicher die Einstellungen, die beim Abruf des Menüs SPEICHER bestanden, durch Auswah[...]
-
Page 26
26 11 HÄUFIGSTE BETRIEBSSTÖRUNGEN Keine Stromversorgung (LED-Dioden immer ausgeschaltet) • Sic he rst ell en , dass die Ne tzs cha lt er de r Ein hei te n auf P os iti on I stehen. • V ergewissern Sie sich, dass die Netzkabel richtig an die fun kt ion stü ch tig en Stec kdo sen der Einh eit en an ge sch los se n sind. • ?[...]
-
Page 27
27 Bei unseren Fachhändlern können Sie folgendes Zubehör er werben: BAUSA TZ FÜR DECKENMONT AGE Für eine optimale Anpassung an die verschiedenen Installation - sarten und Projektionsentfernungen sind bei unseren Fachhän- dlern verschiedene Objektivarten erhältlich. W eitere Auskünfte über die Pro jekt ions entf ernu nge n und die Größ e [...]
-
Page 28
28 ELEKTRONIK Eingangssignale: • 1 COMPOSITE- VIDEOSIGNAL (CVBS) Steckverbinder Typ RCA , vergoldet 1,0 V pp / 75 O , negatives Synchrosignal • 1 S - VIDEO (Y/C) Steckverbinder Mini-DIN mit 4 Stiften Y: 1,0 V pp / 75 O , negatives Synchrosignal C: 0,286 V pp / 75 O , [Nennpegel Farbsynchrosignal NTSC] 0,3 V pp / 75 O [Nennpegel Farbsynchrosigna[...]
-
Page 29
29 ABMESSUNGEN 7 4 352 174 102 318[...]
-
Page 30
30 Min Projektionsabstand 1 6/9 2,3 90” 2,7 107 ” 3,2 1 26 ” 3,6 1 44 ” 4,1 162 ” 4,6 180 ” 5,0 198 ” 5,5 215 ” 6 ,8 270” 8,2 323 ” 9,1 3 6 0” 1 1,4 449” Max Projektionsabstand 1,1 44” 1,3 52” 1,6 61” 1,8 7 0” 2,0 7 8” 2,2 8 7” 2,4 96” 2, 7 1 05” 3,3 1 31” 4,0 1 57” 4,4 17 4” 5,5 21 7” m in. m in. m i[...]
-
Page 31
Im Zuge der ständigen W eiterentwicklung des Produktes können die technische Beschreibung und das P rodukt ohne V orankündigung geändert werden. SIM2 Multimedia ist zertifiziert SIM2 Multimedi a S .p .a . Viale Lino Zanussi, 11 33170 P ordenone - ITALIEN Phone +39.434.383.253-256 Fax +39.434.383260-261 www .sim2.com E-Mail: info@sim2.it SIM2 US[...]