SMc Audio SM-500SM-500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of SMc Audio SM-500SM-500, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of SMc Audio SM-500SM-500 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of SMc Audio SM-500SM-500. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of SMc Audio SM-500SM-500 should contain:
- informations concerning technical data of SMc Audio SM-500SM-500
- name of the manufacturer and a year of construction of the SMc Audio SM-500SM-500 item
- rules of operation, control and maintenance of the SMc Audio SM-500SM-500 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of SMc Audio SM-500SM-500 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of SMc Audio SM-500SM-500, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the SMc Audio service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of SMc Audio SM-500SM-500.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the SMc Audio SM-500SM-500 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SM-500 SM-500 PROFESSIONAL BASS AMPLIFIER PROFESSIONAL BASS AMPLIFIER[...]

  • Page 2

    Important Safety Instructions This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit. ∆ Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings. ∆ Only connect the power supply cord to an earth grounded AC recepta[...]

  • Page 3

    Instrucciones de Seguridad Importantes Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles peligrosos de voltaje. Este símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación adjunta para utilizar la unidad con seguridad. ∆ Lea las atentamente instrucciones y sígalas al pie de la letra. T enga en cuenta todas las i[...]

  • Page 4

    Importanti Istruzioni per la Sicurezza Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della presenza di livelli di tensione pericolosi all'interno della struttura. Questo simbolo indica che si consiglia all'utente di leggere tutta la documentazione allegata ai fini del funzionamento sicuro dell'unità. ∆ Leggere, conservare e se[...]

  • Page 5

    ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ Instruções Importantes de Segurança Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis perigosos de voltagem dentro da caixa. Este símbolo adverte o usuário de que toda literatura que vem acompanhada deste aparelho deverá ser lida para um manuseio seguro do mesmo. ∆ Leia, con[...]

  • Page 6

    6 S S S S M M M M - - - - 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 B B B B a a a a s s s s s s s s A A A A m m m m p p p p l l l l i i i i f f f f i i i i e e e e r r r r ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ F F F F r r r r o o o o n n n n t t t t P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l Y our new SM-500 Professional Bass Amplifier of fers the per[...]

  • Page 7

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ 7 C. LIMITER - Adjusts the signal level threshold at which the Limiter circuit becomes active. Rotate clockwise to lower the Limiter threshold or fully counter -clockwise to r emove the Limiter from the signal path completely . The Limiter circuit pr events the signal level from exceeding very[...]

  • Page 8

    N. POWER CORD SOCKET - Connect the included power cord to a pr operly wired AC electrical outlet in accordance with the voltage and fr equency ratings specified on the rear panel of your amplifier . O. MAIN FUSE - Pr otects the amplifier from electrical faults. Replace a blown fuse ONL Y with a fuse of the type/rating specified on the rear panel of[...]

  • Page 9

    SPEAKER GUIDELINES • DO NOT connect speakers with a total impedance load below the minimum rating of your amplifier to prevent damage to your equipment. • ONL Y connect speakers with a total power handling capacity that is above the power output rating of your amplifier to prevent damage to your equipment. • AL WA YS switch your system power [...]

  • Page 10

    The SM-500 requir es two full rack spaces (3 1/2") and should be mounted at the bottom of the rack case. If mounted in any other rack space, additional support should be installed below the SM-500 to prevent continuous flexing of the amplifier's chassis which, over time, can damage the amplifier and void warranty coverage. Please routinel[...]

  • Page 11

    A A A A m m m m p p p p l l l l i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a d d d d o o o o r r r r d d d d e e e e b b b b a a a a j j j j o o o o S S S S M M M M - - - - 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 P P P P a a a a n n n n e e e e l l l l f f f f r r r r o o o o n n n n t t t t a a a a l l l l Su nuevo amplificador profesional de bajo SM-500 le ofrece el [...]

  • Page 12

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ de los niveles de volumen máximo sin preocuparse de saturar la etapa de potencia o los altavoces. NOT A: La pérdida de volumen pr oducida por una limitación extrema puede ser compensada aumentando el volumen master {I}. PILOTO ACTIVE - Indica el momento exacto en que el limitador se pone en[...]

  • Page 13

    N. ENCHUFE DE CORRIENTE - Conecte el cable de corriente que se incluye a una salida AC del voltaje y amperaje adecuados (que aparecen indicados en el panel trasero del amplificador). O. FUSIBLE PRINCIP AL - Protege el amplificador contra fallos eléctricos. Sustituya este fusible SOLO por otro de idénticas características (aparecen indicadas en e[...]

  • Page 14

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ GUIA GENERAL DE AL T A VOCES • NO conecte altavoces con una carga de impedancia total por debajo del valor mínimo de su amplificador para evitar daños en su equipo. • Conecte SOLO altavoces con una capacidad de manejo de potencia total superior al valor de salida de su altavoz para evita[...]

  • Page 15

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ El SM-500 requier e dos espacios rack completos (3 1/2") y debería montarlo en la parte inferior del bastidor . Si lo monta en cualquier otra posición, deberá colocar un soporte debajo del SM-500 para evitar que la carcasa inferior del amplificador se combe y que pueda dañar la unidad[...]

  • Page 16

    16 A A A A m m m m p p p p l l l l i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a t t t t e e e e u u u u r r r r b b b b a a a a s s s s s s s s e e e e S S S S M M M M - - - - 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ F F F F a a a a c c c c e e e e a a a a v v v v a a a a n n n n t t t t L ’amplificateur basse pr[...]

  • Page 17

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ 17 C. LIMITER - Détermine le niveau de seuil du niveau du signal auquel le limiteur entre en action. T our nez vers la droite pour diminuer le seuil du limiteur ou complètement vers la gauche pour retir er le limiteur du trajet du signal. Le limiteur empêche le niveau du signal de dépasser[...]

  • Page 18

    N. EMBASE DE CORDON SECTEUR - Reliez la fiche à une prise secteur dont la tension et la fréquence correspondent à la sérigraphie de la face arrièr e de l’amplificateur . O. FUSIBLE - Protège l’amplificateur des défaillances électriques. Remplacez le fusible UNIQUEMENT par un autre identique (valeur indiquée en face arrièr e) pour prot[...]

  • Page 19

    GUIDE DE CONNEXION DES ENCEINTES • NE P AS connecter des enceintes dont l’impédance de charge est inférieur e à celle supportée par votre amplificateur pour éviter tout dommage. • Connectez UNIQUEMENT des enceintes dont la puissance admissible est supérieure à la puissance de l’amplificateur pour éviter tout dommage. • Placez TOUJ[...]

  • Page 20

    Le SM-500 utilise deux espaces Rack et doit être installé en bas du Rack. Si vous l’installez ailleurs, veillez à soutenir le dessous du SM-500 pour éviter toute flexion du boîtier de l’amplificatuer , ce qui peut à terme, endommager l’amplificateur et annuler la garantie. Vérifiez régulièrement l’installation et les fixations qui [...]

  • Page 21

    S S S S M M M M - - - - 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 A A A A m m m m p p p p l l l l i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a t t t t o o o o r r r r e e e e p p p p e e e e r r r r B B B B a a a a s s s s s s s s o o o o ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ P P P P a a a a n n n n n n n n e e e e l l l l l l l l o o o o F F F F r r r [...]

  • Page 22

    completamente in senso anti-orario, il Limiter viene rimosso totalmente dal percorso del segnale. Il Limiter impedisce al livello del segnale di eccedere troppo rispetto al valor e di Threshold impostato. Grazie al Limiter è possibile operare in modo continuativo a livelli vicini al volume massimo, senza il rischio di sovraccaricare l’amplificat[...]

  • Page 23

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ N. CONNESSIONE PER CA VO D’ALIMENT AZIONE - Collega il cavo d'alimentazione fornito in dotazione ad una presa di corr ente CA, correttamente cablata e collegata a terra e in conformità con le specifiche di tensione e frequenza riportate sul pannello posterior e dell’amplificatore. O.[...]

  • Page 24

    GUIDA ALLA CONNESSIONE DEI DIFFUSORI • Per prevenir e eventuali danni alle tue apparecchiatur e, NON collegare diffusori con un carico d’impedenza totale inferiore al valor e minimo del tuo amplificatore. • Collega SOLO diffusori in grado di gestire una potenza totale superiore alla potenza in uscita dell’amplificatore. • Prima di effettu[...]

  • Page 25

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ L ’amplificatore SM-500 occupa due inter e unità rack (3 1/2") e dovrebbe esser e installato nella prima locazione del rack, a partire dal basso. Se occorr esse installarlo in una posizione differ ente, occorre utilizzar e un supporto aggiuntivo di sostegno, posto al di sotto della sup[...]

  • Page 26

    26 S S S S M M M M - - - - 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 B B B B a a a a s s s s s s s s - - - - V V V V e e e e r r r r s s s s t t t t ä ä ä ä r r r r k k k k e e e e r r r r ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ V V V V o o o o r r r r d d d d e e e e r r r r s s s s e e e e i i i i t t t t e e e e Ihr neuer SM-500 Professional B[...]

  • Page 27

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ 27 C. LIMITER - Bestimmt den Signalpegel-Schwellenwert, bei dem der Limiter aktiviert wird. Eine Rechtsdr ehung senkt den Limiter Threshold ab und eine völlige Linksdrehung entfernt den Limiter ganz aus dem Signalweg. Die Limiter -Schaltung verhindert, dass der Signalpegel den eingestellten S[...]

  • Page 28

    N. NETZKABEL-ANSCHLUSS - V erbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit einer korrekt ver drahteten AC Netzsteckdose, die den auf der Amp-Rückseite angegebenen Spannungs- und Frequenz-Nennwerten entspricht. O. HAUPTSICHERUNG - Schützt den Amp vor elektrischen Fehlern. Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung NUR mit einer Sicherung des T yps/Ne[...]

  • Page 29

    BOXEN-RICHTLINIEN • Schließen Sie KEINE Boxen mit einer niedrigeren Gesamtimpedanz als der Minimum-Nennwert Ihres Amps an, um Ihre Anlage nicht zu beschädigen. • Schließen Sie NUR Boxen mit einer höheren Gesamt-Belastbarkeit als der Ausgangsleistungs- Nennwert Ihres Amps an, um Ihr e Anlage nicht zu beschädigen. • Schalten Sie Ihr System[...]

  • Page 30

    Der SM-500 benötigt zwei HE (3 1/2") und sollte unten im Rack montiert werden. Bei der Montage an einer ander en Stelle muss der SM-500 zusätzlich abgestützt werden, damit sich das Amp-Chassis nicht ständig durchbiegt, wodurch der Amp beschädigt wer den könnte. Dies fällt nicht unter die Garantie. Bitte prüfen Sie regelmäßig die Mont[...]

  • Page 31

    A A A A m m m m p p p p l l l l i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a d d d d o o o o r r r r d d d d e e e e b b b b a a a a i i i i x x x x o o o o S S S S M M M M - - - - 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 P P P P a a a a i i i i n n n n e e e e l l l l F F F F r r r r o o o o n n n n t t t t a a a a l l l l O seu novo amplificador profissional de baixo [...]

  • Page 32

    C. LIMITER - Ajusta o nível de sinal em que o circuito do Limiter se torna ativo. Gire sentido horário para diminuir o nível de Limiter e sentido anti horário para remover o Limiter do caminho de sinal. O circuito de Limiter pr eveni o nível do sinal para exceder muito o nível já determinado. Este efeito permite que você possa operar mais p[...]

  • Page 33

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ N. POWER CORD SOCKET - Conecte o fio de alimentação incluído em uma tomada elétrica AC conforme as especificações de voltagem e de freqüência especificada no painel traseir o do seu amplificador . O. MAIN FUSE - Pr otege o amplificador de falhas elétricas. T roque um fusível estragad[...]

  • Page 34

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ Recomendações Alto-falantes • NÃO conecte alto-falantes com um carregamento de impedância abaixo das especificações mínimas do seu amplificador para prevenir danos ao seu equipamento. • SOMENTE conecte alto-falantes com capacidade total de potência acima das especificações de sa?[...]

  • Page 35

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ O SM-500 requer dois espaços (rack) (3 1/2") inteir os e deve ser montado no fundo do gabinete. Caso contrario, apoio adicional deverá ser instalado abaixo do SM-500 para prevenir danos ao gabinete do amplificador; danos que podem significar quebra da garantia. Sempre verifique a montag[...]

  • Page 36

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ 36[...]

  • Page 37

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ 37[...]

  • Page 38

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ 38[...]

  • Page 39

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ 39[...]

  • Page 40

    ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ 40[...]

  • Page 41

    ✧ n n o o t t e e s s ✧ 41 ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧[...]

  • Page 42

    ✧ n n o o t t e e s s ✧ ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧ 42[...]

  • Page 43

    ✧ n n o o t t e e s s ✧ 43 ✧ s s w w r r s s o o u u n n d d . . c c o o m m ✧[...]

  • Page 44

    SWR SWR ® Corona, California USA SWR ® is a trademark of Fender Musical Instruments Corporation. Other trademarks a r e p r operty of their r espective owners. © 200 5 FMIC. All rights r eserved. SM-500 Bass Amplifier • P/N 0065403000 • 01/05[...]