Smeg SE2931ID manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Smeg SE2931ID, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Smeg SE2931ID one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Smeg SE2931ID. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Smeg SE2931ID should contain:
- informations concerning technical data of Smeg SE2931ID
- name of the manufacturer and a year of construction of the Smeg SE2931ID item
- rules of operation, control and maintenance of the Smeg SE2931ID item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Smeg SE2931ID alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Smeg SE2931ID, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Smeg service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Smeg SE2931ID.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Smeg SE2931ID item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    225985 N91 Gebrauchs- und Montag eanweisung Induktions -Glaskeramik-Koc hfeld Instructions for fitti ng and use Glass ceramic induction hob Instructions de montage et d’utilisation Table de cuisson vitro céramique à induction Gebruiks- en montage-instructies Keramische inductiekookplaat Istruzioni per us o e montaggio Piano di cot tura ad indu [...]

  • Page 2

    82 E Eliminación de los materiales de embalaje Eliminar el embal aje de transport e en lo posible acorde al medi o ambiente. El retorno de l os materiales de embalaje al ci rcuito de material economiza mate rias primas y reduce la generación de residuos. Eliminación de los ap aratos antiguos El símbolo en el product o o en su embalaje indica qu[...]

  • Page 3

    Advertencias de seguridad E 83 Adverten cias de segurida d Conexión y funcionamiento • Los aparatos son mont ados siguiendo las disposiciones de seguridad corr espondientes. • La conexión a la red, el mant enimiento y la reparación de los aparatos debe n ser llevadas a cabo exclusivamente por un profesional auto rizado según las nor mas de [...]

  • Page 4

    84 Descripción del aparato E D e s c r i p c i ó n d e l a p a r a t o La decoración p uede diferi r de la repr esentada en las f iguras. 1. Zona de cocción por inducci ón delante izquierd a 2. Zona de cocción por inducci ón detrás izquierd a 3. Zona de cocción por inducción detrá s derecha 4. Zona de cocción por inducci ón delante der[...]

  • Page 5

    Utilización E 85 Utilización La encimera de cocción La encimer a de cocción está equi pada con una campo de coc- ción por inducción. Una bobi na de inducción debajo de la super- ficie de cocción vitrocerámica gener a un campo alternado electromagnét ico que atraviesa l a vitrocerámica y genera un a corriente de calentamiento en el fondo[...]

  • Page 6

    86 Utilización E Batería de cocina p ara la encimera por inducción El recipiente de cocción util izado para la superficie de cocción por inducción debe ser de metal, poseer propiedades magnéti- cas y poseer una superficie de fondo sufi ciente. Utili zar solamente oll as con fondo apropi ado para inducci ón. De la sig uiente manera es posibl[...]

  • Page 7

    Utilización E 87 Accionamiento de tecla El manejo aquí descrito esper a, después de accionar una tecla ( de selec- ción), seguida mente el accionamiento de la tecla sigu iente. El accionamiento de la tecla siguiente tiene que llevar se a cabo por principi o dentro de un plazo de 10 segundos , ya que en caso contrario se anula la selección. Las[...]

  • Page 8

    88 Utilización E Función de STOP El proceso de cocción puede interrumpi rse brevemente por med io de la fun- ción STOP, por ejemplo cuando llaman a la puert a de la casa. Para proseguir después el proceso de cocción con los mismos niveles, ha y que anular la función STOP. Si el t emporizador estu vi era en marcha, ést e se detiene y marcha [...]

  • Page 9

    Utilización E 89 Automatismo de desconexión (temporizad or) Por medio del automatismo de desco nexión es posib le desconectar aut omá- ticamente después d e un tiempo deter minado todas las zonas de cocción que estuvieran co nectadas. Es posible ajustar tiempos de cocción de entre 1 y 99 minutos. 1. Conectar la encimera. 2. Conectar una o va[...]

  • Page 10

    90 Utilización E Función golpe de cocción Con el automatismo de inicio de la cocci ón, la cocción comienza al nive l 9. Después de un t iempo determinado se cambia a un nivel d e cocción más bajo (de 1 a 8). Cuando se emplea el automati smo de inicio de cocción sólo hay que elegir el nivel de cocción con el que se desea que prosi ga la c[...]

  • Page 11

    Utilización E 91 Nivel «power» (zonas de cocción con P) El nivel «power » pone potencia adicion al a disposición de l as zonas de coc- ción por inducció n. Así es posible pon er a punto d e ebullición rápidamente una gran cantidad de agua. El nivel «power » funciona dur ante 10 minutos, después se cambia automáti- camente al nivel 9[...]

  • Page 12

    92 Limpieza y conservación E Limpieza y conse rvación • Apagar los quemadores y dejar enfr iar antes de la limpieza. • ¡La encimera de vitrocer ámica no debe limpiarse bajo ni nguna circunstancia con un aparato de limpi eza a vapor o similares! • Al limpiar hay que procurar pasar el paño muy brevemente sobre la tecla enc endido / apagado[...]

  • Page 13

    Qué hacer en caso de problemas E 93 Qué hacer en caso de probl emas Manipulaciones y r eparaciones en el apar ato por parte de perso- nas no cualificad as son peligrosas, ya q ue existe peligro de elec- trocución y de cortoci rcuito. Hay que prescindir de tal es manipulaciones y r eparaciones para pr evenir daños personales y materiales. Tales [...]

  • Page 14

    94 Instrucciones de montaje E Instrucc iones de mon taje Indicaciones de seguridad p ara el mont ador de muebles de cocina • Los recubrimientos de cont rachapado, el pegament o utilizado y los recubrimiento s de plástico de l os muebles limítrofe s tie- nen que ser resist entes a la temperat ura (>75°C). Si lo s recu- brimientos no son lo s[...]

  • Page 15

    Instrucciones de montaje E 95 Pieza de un ión • Colocar y alinear l a encimera • Colocar las piezas de unión desde abajo en los agujeros de f ijación previstos, ali- nearlas y apret arlas. • Apretar los tor nillos a mano con un dest or- nillador; no emplear un destornillador eléc- trico. • En caso de placas de tr abajo delgadas hay que [...]

  • Page 16

    96 Instrucciones de montaje E Conexión eléctrica • ¡La conexi ón eléctric a debe ser llevada a cab o exclusiva- mente por un pr ofesional autorizado! • Deben respetarse en t oda su extensión las pr escripciones legales vigentes y l as condiciones de conexión de la compañía abastecedora de la electr icidad. • Para la conexió n del ap[...]

  • Page 17

    Instrucciones de montaje E 97 Datos técnic os * Potencia con el nivel «power » conectado * Potencia con el nivel «power » conectado * Potencia con el nivel «power » conectado Puest a en servicio Después del montaje de la enci mera y después de la conexión de la tensión de alimentación (c onexión a la red) se produce primero un test aut[...]