Sony CDX-GT200S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sony CDX-GT200S, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sony CDX-GT200S one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sony CDX-GT200S. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sony CDX-GT200S should contain:
- informations concerning technical data of Sony CDX-GT200S
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sony CDX-GT200S item
- rules of operation, control and maintenance of the Sony CDX-GT200S item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sony CDX-GT200S alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sony CDX-GT200S, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sony service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sony CDX-GT200S.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sony CDX-GT200S item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    CDX-GT200S CDX-GT2 00 Opera ting Instru ctions Bedi enung san leitun g Mode d’ emplo i Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing 2-651-185- 22 (1) © 2005 Sony Cor poration GB DE FR IT NL T o cancel th e demonstrati on (DEMO) dis play , see pa ge 9. Zum Deakti vieren der Demo-Anze ige (DEMO) schlag en Sie bitt e auf Seite 10 nach . Pour ann uler[...]

  • Page 2

    2 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou ca n play CD -DA (also contai ning CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA files a lso contai ning M ulti Sess ion ( pag e 12 )) , a nd A TRAC CD (A TRA C3 and A T RA C3 plus form at ( page 12 )). • Rad[...]

  • Page 3

    3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 4 Location of controls and basic operations Main unit[...]

  • Page 4

    4 Getting Started Resetting the unit Before o perating th e unit for t h e f irst time , or after r eplacin g the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel a nd press the RESET butto n wi th a p oin ted obje ct , suc h as a ba llp oin t pen. Note Pressing the RESET b utton will erase the clock se tt[...]

  • Page 5

    5 Location of controls and basic operations Main unit Refer t o the page s listed for details . A OFF button T o power off; st op th e so urce . B V olume co ntrol dial/select b utton 9 T o adjust v o lume (r otate); se lect se tup items (pre ss and rota te). C EQ3 (equal izer) button 9 T o sele ct an equa lizer typ e ( XPLOD , V OCA L, CLUB, J A Z[...]

  • Page 6

    6 CD Display items A WMA/MP3/A TRA C CD indication B T rack number/Elap sed playing t ime, Disc/ artist name, Alb um/group number* 1 , Alb um/ group n ame , T rac k name, T ext info rmat ion* 2 , Clock C Source *1 Album/group number is displ ayed only when the album/grou p is cha nged. *2 When playing an MP3, ID3 t ag is displayed, when playing A T[...]

  • Page 7

    7 RDS Over view FM stations with Radio Data Sys tem (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rm ation al ong with t he regular radio pro gramm e si gnal. Display items A Rad io band , Func ti on B Frequ ency* 1 (S tati on n am e), RD S data C TA / T P * 2 *1 While receiving the RDS station, “ * ” is displayed on the l eft of the f reque nc[...]

  • Page 8

    8 Local Link function (UK only) This func tion enables you to selec t other loca l station s in the ar ea, even if they are no t store d on your n umber buttons. 1 Dur ing FM re cepti on, pres s a numb er button ( (1) to (6) ) on w hich a lo cal s ta tion is st ored . 2 Within 5 second s, pres s again a nu mbe r button of the loca l station. Rep ea[...]

  • Page 9

    9 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristic s — BAL/F AD/SUB Y ou c an a djust the ba lance, fader, and su bwoo fer volu me. 1 Press t he select button repeatedly until “BAL, ” “F A D” or “SUB ” appears. The it em chan ges as follows: LO W * 1 t MID * 1 t HI * 1 t BAL (left-ri ght) t FA D (front-re[...]

  • Page 10

    10 *1 When the unit is tur ned off. *2 When FM is r eceived. *3 When the audi o output is set to “ SUB. ” Using optional equipment A uxi liary audio equipment By connec ting an op tiona l portab le audi o device to the A UX input jack (ste reo mini ja ck) on the unit an d then si mply selectin g the sour ce, you can liste n on your car speak er[...]

  • Page 11

    11 Note If the uni t is tur ned off and the dis play disappears, i t cannot be operate d with th e card remote co mmand er unless (SOURCE) on t he uni t is p ress ed, or a disc is inser ted to activate the un it first. Replacing the lithium battery Under normal conditions , the batte ry will la st approx imate ly 1 year. (Th e serv ice life ma y be[...]

  • Page 12

    12 • B efore playi ng, clea n the discs with a comme rciall y av ailable cleaning cloth . Wipe each disc from the cen tre out. Do no t use solvents such as benz ine, thinne r, comme rciall y av ailable cleane rs, or an tistati c spray intended for analogue discs. Notes on CD-R/CD-RW discs • S ome CD-R s/CD-R Ws (depen ding on the equipm ent use[...]

  • Page 13

    13 For details on A TRAC CD, see the Son icStage or SonicSt age Simple B urner m anual. Note Be sure to create the A TRAC CD using a uthori zed software, such as S onicSta ge 2.0 or later, or Sonic Stage Si mple Bur n er 1.0 or 1.1. If you have any quest ions or proble ms concer ning y our unit th at are no t covered in this manua l, consul t your [...]

  • Page 14

    14 Specifications CD Pla yer section Signal-to- noise ratio: 120 dB Fr equency r esponse: 10 – 20,000 Hz W ow and fl utter: Below me asurab le l imit T uner secti on FM T uning range : 87.5 – 108.0 MHz Aerial t erminal: E xtern al aer ial co nnec tor Intermed iate fr equency: 10.7 MHz/450 kHz Usable se nsitivit y: 9 dBf Selecti v ity: 75 dB at [...]

  • Page 15

    15 Error displays/Mess ages The display disappears from/does not appear in the display window . • The dimmer is set “DIM-ON” (p age 9). • The disp lay disapp ears if you pres s and hold (OFF) . t Press a nd hold (OFF) on the unit until the dis play a ppe ars. • The co nnectors are dir ty (page 1 3). C D p lay b ack The disc cannot be load[...]

  • Page 16

    16 If these solutio ns do not help improve the situa tion, consult you r neares t Sony dealer. If you t ake the unit to be repaire d beca use of C D playback trouble, bring t he disc th at was used at the time th e pro ble m began. NO AF There is no alter native frequency for th e current statio n. t Press (SEEK ) –/+ while the station name is fl[...]

  • Page 17

    [...]

  • Page 18

    2 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch für di esen C D-Pla yer v on Sony entsch ieden ha ben. Mi t diesem Gerä t ste hen Ihne n im Aut o die fol gende n Funkt ion en zur V erf ügung. • CD-Wiedergabe W ieder gabe von CD-D As (auch solche mit CD TEXT*), CD-R s/CD-R Ws (MP3-/WMA- Dateien, au ch auf Multises sion-CDs ( Seite 14 )) sowie A TRAC-CDs [...]

  • Page 19

    3 Inhalt Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontplatte. . . . . . . . . . . . . . . 4 Lage und Grundfunktione n der Teile und Bedienelemente Hauptgerät. . . .[...]

  • Page 20

    4 Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Be vo r Sie das Gerät zu m ersten Mal benutze n oder we nn Sie di e Autob atterie ausge tausch t oder die V erbindu ngen gew echse lt haben, müsse n Sie das G erä t zurück setzen . Nehmen Sie die Fr ontplatte ab und dr ücken Sie die T aste RESET mit einem spitzen Gege nstand, wie z. B. einem K ugelsch[...]

  • Page 21

    5 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Nähe res f inden S ie a uf d en ang eg ebene n Se iten . A T a ste OFF Ausscha lten bzw . S topp en der T onqu elle. B Laut stärke reg ler/ Aus wahlta ste 9 Einstell en der La utstär ke (dre hen) bzw. Auswäh len von Eins tellop tione n (drü cken und dreh en). C T a ste EQ3 (E[...]

  • Page 22

    6 CD Informationen im Display A WMA-/ MP3-/A TRA C-CD -A nzei ge B T itelnummer/V erstrichene Spieldauer , CD-/ Interpre tenname, Alb um-/Gruppennummer * 1 , Album-/Gr u ppenname, T itelname, T extinfor matione n* 2 , Uhrzeit C T onquel le *1 Die A lbum-/Grup pennumm er wird nur beim Wechseln des A lbums bzw. der Grup pe angezeigt. *2 Bei der Wie d[...]

  • Page 23

    7 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Sie währen d der Fahrt S ender ei nstelle n, sollten Sie die BTM -Funk tion (Be st T uning Memory - Speicherb elegu ngsautomatik ) ver wenden. A ndern falls be steht Un fal lgef ahr . A utomatisches Speichern v on Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOURCE ) so oft, bis „TUNER“ angezeigt wi[...]

  • Page 24

    8 Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögl icherweise nicht alle RDS-F unktion en zur V erfügung . • Die RDS-Funktion arbeitet mö glicherweise nicht, wenn die Sen designa le zu schwach sin d oder we nn der ei ngestellte Sender keine RDS- Daten a usstrahlt. Einstellen v on AF und T A /TP 1 Drücken Sie (AF/ TA) so of t, bis die gewü[...]

  • Page 25

    9 A uswählen des Progr ammtyps (PTY) 1 Drücken Sie während des UKW- Empfangs (PTY) . Der Name des ak tuellen Prog rammtyps ersch eint, w enn der Se nder P TY -Dat en ausstrah lt. 2 Drücken Sie (PTY) so of t, bis de r gewünschte P rogrammtyp an gez eigt wird. 3 Drücken Sie (SEEK) –/+. Das G erät b eginnt, na ch einem Sen der zu suchen, der [...]

  • Page 26

    10 3 Stellen Sie du rc h Dreh en des Lautst ärkeregle rs die ausgewählt e Option ein. Die Lautstärk e lässt s ich in Schritt e n v on 1 dB auf ei nen W ert zw ische n –10 dB un d +10 dB eins tellen. Gehe n Sie wie in Sch ritt 2 und 3 e rläute rt vor , wenn Si e w eit ere Fre quenz bereiche der Equalize r-Kurve einste llen m öcht en. W enn S[...]

  • Page 27

    11 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche A udiogeräte W enn Sie ein g esond ert erhäl tliches trag bar es Audi ogerät an die Eingang sbuchse A U X (Ste reomi nib uchse) a m Gerät an schl ießen und dann ein fach die T onq uelle aus wähle n, könne n Sie den T on über die La utspr echer de s Fahrzeu gs wieder geben lass en. Un[...]

  • Page 28

    12 • T a ste LIST Beim Ste uern von Radiofu nktionen entspr icht diese T as ten der T as te (PT Y) am Gerä t. * Bei diesem Gerä t nicht verfüg bar . Hinweis Wenn Sie das Ger ät aussc halten u nd die Anzeige aus geblen det ist, könn en Si e es ni cht mit de r Kar tenfern bedienun g bedie nen. Dr ücken Sie zunäch st (SOURCE) am Ger ät oder [...]

  • Page 29

    13 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn das Fahrzeu g längere Zeit in direktem Sonnenli cht gep arkt w ar , lassen Sie das Gerät etwa s abk ühlen, be vor Si e es einsch alte n. • Motoran tennen we rden autom atisch ausgefahren , wenn d as Gerät ei ngeschal tet wi rd. Feuchtigkeitskondensation Bei Regen oder bei sehr hoher Luf[...]

  • Page 30

    14 MP3-/WM A-Dateie n MP3 steht für MPEG-1 Audio Layer-3. Dabei hand elt es sich um einen F ormatstan dard zum K omprimi eren von Musikdate ien. Hierbei we rden Audio-CD -Daten a uf etwa 1/10 ihre r ursprüngli chen Größ e komp rimi ert. WMA steht für W indo ws Media Audio. Dabei hand elt es sich um einen weit eren Forma tstandard zum Komprim i[...]

  • Page 31

    15 Wartung Au stauschen der Sicherung W enn Sie ei ne Si cheru ng austausche n, achten Sie dara uf, eine Ersatz sicherung m it dem gleich en A mpere -W ert wie d ie Original sicherun g zu verwenden. Dieser ist au f der Original sicherun g angegeben . W enn d ie Sicher ung durch brennt, über prüfen Si e den Stromanschl uss und tauschen die Sic her[...]

  • Page 32

    16 T ec hnische Daten CD-P layer Signal-Rau schabsta nd: 120 dB Fr equenzgang : 10 – 20 .00 0 Hz Gleic hlaufschwa nkungen: Unte rhalb der Mes sgrenze Tu n e r UKW Empfangs berei ch: 87,5 – 108,0 MHz Antennen anschlu ss: Ansc hl uss für Au ßenant enn e Zwisch enfrequenz: 10,7 MHz/450 kHz Nutzbar e Empfin dlichkeit: 9 d Bf T rennschärfe: 75 dB[...]

  • Page 33

    17 Gespeic herte Sender und die korrekte Uhrzeit werden g elö scht. Die Sicherung ist durchgebrannt. Störgeräusche si nd zu hören, wenn der Zündschlüssel gedreht wird. Die Leitunge n sind nicht korrekt an den Stroma nschluss fü r Zubehörgeräte ange schlossen. Die Anzei ge wir d ausgeblende t bzw . ersc heint nicht im Displ ay . • Der Dim[...]

  • Page 34

    18 Fehleran zeige n/Meld ungen W en n sic h das P rob lem mit di esen Abhilfe maßnah men nich t beheben lä sst, wenden Si e sich an ei nen Sony-Händl er . W enn Sie das Gerät auf grund einer Stör ung bei der CD-Wiedergabe zur Re paratur bringe n, bringen Sie bitte auch die CD mit, di e eingele gt war , als d as Problem z um ersten Mal a uftrat[...]

  • Page 35

    [...]

  • Page 36

    2 Félicitations ! Nous vo us remerci ons d’a voi r fai t l’ acquisit ion de ce lect eur de di sque s compa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de cet appare il grâce aux foncti ons ci- dessous . • Lec tur e de CD Possibil ité de lecture de CD-D A (contenant égal ement des inf ormatio ns CD TEXT*), de CD-R /CD- R W (fichiers M P3/W MA c ont[...]

  • Page 37

    3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Emplaceme nt des comm andes et opérations de [...]

  • Page 38

    4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n serv ic e de l’ ap pare il, après a voir re mp lacé la batteri e du véhic ule ou modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil. Retirez la façad e et appuyez su r la to uche RESE T a vec un obje t po intu, comme un styl o à bille. Remarq[...]

  • Page 39

    5 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Pour plus de détails , report ez- vou s aux num éros de pa ges indi qués ent re pare nthèses. A T o uche OFF Permet d e mettre l’a ppareil hors tensio n, d’arrê ter l a sour ce. B Molette de réglage du v olume/touche de sélecti on 9 Perme t de régl er le volum e (tou[...]

  • Page 40

    6 CD Rubriques d’aff ichage A Indi cati on WMA/MP 3/CD A T RA C B Numéro de plag e/Duré e de lec ture éc oulé e, Nom du disqu e/de l’artis te, Numéro d e groupe /d’a lbum* 1 , Nu méro de gr oupe/ d’album , Nom de la pla ge, In forma tions text uelles* 2 , Ho rloge C Source *1 Le numér o d’album/d e groupe s’affiche uniqu ement lo[...]

  • Page 41

    7 Radio Réception et mémorisation des stations Attention Pour sy ntoniser de s stati ons pendant que v o us conduisez, utilisez la fonct ion de mémori sation des meille urs acco rds (BTM) af in d’éviter les accide nts. Mém ori sa tion au toma ti que — BT M 1 Appuyez plu sieurs fois s ur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indicati on « TUNER ?[...]

  • Page 42

    8 Services RDS Cet appare il propose automatiquement les serv ices RD S, com me sui t : Remarques • Sel on le pa ys ou la ré gion où v ous vo us trouv ez, il est pos sible que les ser vice s RDS ne soient pas tous dis ponibles. • La fonction RDS ne fonctionne p as corr ectement si le signal de retransmission est faible ou si la station synton[...]

  • Page 43

    9 Sélection de PTY 1 Appuyez sur (PTY) en cour s de réception FM. Le nom du type d’émissi on di f fusé a ppara ît si la stat ion tra nsmet d es donné es PTY . 2 Appuyez plu sieurs fois s ur (PTY) jusqu’à ce que le type d’é mission souha ité s’ affic he. 3 Appuyez sur (SEEK) –/+. L ’appare il commence à recherch er une st atio [...]

  • Page 44

    10 3 T ournez la mo lette de réglage du v olume pour régler le paramètre sélectionné . Le ni veau de v olume pe ut êt re ré glé pa r incré ments de 1 dB, de – 10 dB à + 10 dB. Répéte z les étap es 2 et 3 pour régl er la cour be de l’ éga lis eu r . Pour resta urer la c ourbe de l’ égaliseur par déf aut , appu yez sur l a tou [...]

  • Page 45

    11 Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En racc orda nt un appa reil au dio portab le en opti on à la p ris e d’e nt rée AUX (m in i-pr ise stér éo) de l’appar eil, pui s en sé lect ionnant simp lemen t la source , vous pou vez l’écou ter pa r l’interméd iaire des h aut-parleurs d u véhicule . Le niveau de[...]

  • Page 46

    12 Remplacement de la pile au lith ium Dans de s cond itions d’ utilis ation no rmal es, la pile dure e n viron 1 an. (E n foncti on des conditi ons d’ut ilisation, sa duré e de vie p eut être plus c ourte.) Lorsque la pile est f aible, la portée de la mini- télécommande di minue. Remplacez la pile par une nouvelle p ile au lithi um CR202 [...]

  • Page 47

    13 • Les disques de form e non standa rd (p. ex. en forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus avec cet appareil . V ous risque z d’end ommage r v otre appar eil si vous es sayez de le faire . N’utilis ez pas de tels d isques. • Cet appareil ne pe rmet pa s la lecture des CD de 8 cm. • A vant l a lecture, net toyez[...]

  • Page 48

    14 • Lors de l ’enregi strement d’un di sque en multisessi on, seule l a prem ière pla ge du p remier format de session e st reconnue et lue ( tout autre format est ignoré). L a pr iorité d u format es t CD-DA, CD A TRAC et MP3/WMA. – Lorsque la p remière p lage est un CD-DA, seul le CD-D A de la pr emière session est lu. – Lorsque l[...]

  • Page 49

    15 Démontage de l’appareil 1 Retirez le tour de protection . 1 Reti rez la façade ( page 4 ). 2 Insér ez les clés de dé blocag e da ns le tour de prot ection. 3 Tirez sur l es clés de débl ocag e pou r retire r le tour de protecti on. 2 Retirez l’appareil. 1 Insére z simult anément deu x clés de débloc age jus qu’au déc lic. 2 Tir[...]

  • Page 50

    16 Il est p ossi ble qu e votre dé taillan t ne dispos e pas de cert ains ac cessoi res déc rits ci- dessus . V euill ez vous adress er à lui p our tout rensei gneme nt complémenta ire. La conc eption et les spé cifications sont suje ttes à modificat ion sans préavis. Dépannage La liste de cont rôles suivante vous aidera à remédier aux p[...]

  • Page 51

    17 Affichage d es erreu rs et messages Le son saute . • L ’installatio n est incorr ecte. t Installe z l’ appareil s uiv ant un angle de mo ins de 45° dans un en droi t sta ble de l a voi ture. • Le d isque est défect ueux ou sale . Les touches de comm ande sont i nopérantes. Le disque ne s’éjecte p as. Appuyez sur la touche R ESET (p[...]

  • Page 52

    18 Si ces solutions ne per mettent pas d’am éliorer la situa tion, contacte z votre r ev endeur Son y le p lus proche. Si vous portez l’ap pareil à répare r en ra ison d’un problèm e de lecture de CD, ap portez le di sque util isé au mo ment où le prob lème s’ est produ it. NO TP L ’appareil continue à r echerche r les station s d[...]

  • Page 53

    [...]

  • Page 54

    2 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è pos sibile util izzare le funzioni rip ortate di segu ito. • Riproduzione di CD È poss ibile riprod urre CD-DA (con tenen ti inoltre CD TEXT*), CD-R/CD-R W (file MP3/ WMA 3 conten enti in oltre registrazi oni in multise ssione ( pagina 13 )) e C[...]

  • Page 55

    3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecch io . . . . . . . . . . . . . 4 Regolazione de ll’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello ante riore . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pannello anteri o re . . . . . . . 4 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale. . . . . . . . [...]

  • Page 56

    4 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteri a dell’ auto o dopo avere effettuato m odifiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso . Rimuovere il pa nnello an terior e, quin di preme re il tasto R ESET utili[...]

  • Page 57

    5 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale Per u lterior i infor mazioni, fa re ri feriment o alle pagine i ndicate. A Ta s t o O F F Per d isatti vare l’al imenta zion e; ar restar e la riprod uzione del la so rgente. B Manopola di con tr ollo del volume/ tasto di selezione 9 Per rego lare il volum e (ruot are); per selezion[...]

  • Page 58

    6 CD V oci del display A Indica tore WMA/MP 3/CD A TRA C B Num ero del bra no/temp o di ripr oduz ione trascors o, titol o del disco/n ome dell’a rtista, numer o dell’al bum/del gr uppo* 1 , nome dell’al bum/del gr uppo, titol o del bra no, infor mazio ni di test o* 2 , ora C Sorgente *1 Il numero dell’album/del g r uppo viene visualizzato [...]

  • Page 59

    7 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzio ne Per la si ntoni zzazio ne del le stazio ni duran te la guida, utilizz are la fu nzione BTM (Be st Tuning Memory , memorizzazione auto matica delle emittenti co n sintonia miglio re) per evit a re incidenti. Memorizzazion e automat ica — BTM 1 Prem ere più v olte (SOU RCE) fi no a visu[...]

  • Page 60

    8 Note • È possibile che non tu tte le funzion i RDS siano disponibili, a seconda de l paese/della regione. • La funz ione RDS non è d isponi bile qua ndo il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmett e dati RDS. Impostazione dei modi AF e T A/TP 1 Pre mere pi ù vol te (AF/ TA) fino a visualizzare l’impos tazione d[...]

  • Page 61

    9 Selezione di PTY 1 Prem ere (PTY) durante la ricezione FM. Se la stazio ne sta tras mettendo dati PTY , vie ne v isu aliz zato il n om e de l tip o di progra mma corrente. 2 Prem ere più v olte (PTY) fino a visualizzare i l tipo di pr o gramma deside rato . 3 Prem ere (SEEK) –/+. L ’appa recchi o avvi a la r icerc a di una st azi one che tra[...]

  • Page 62

    10 3 Ruotare la manopola di contr ollo del vo lume per regolare la vo ce desiderata. Il li vello del vol ume può esse re reg olato pe r unit à di 1 dB da –10 dB a +10 dB . Ripeter e i punti 2 e 3 pe r regolar e la curva dell’equ alizzato re. Per ri prist inare l a curv a dell’e qualizza tore predefin ita, tene re prem uto il ta sto di selez[...]

  • Page 63

    11 Collegamento del disp ositivo audio por tatile 1 Speg nere il d ispositi vo audio po rtatile. 2 Abbassare il v olume dell’app arecchio. 3 Effettuare i l collegame nto all’a pparecc hio. * Utilizza re una pr esa dir itta. Regolazione del livello de l v olu me Prima di av viar e la ripr oduz ione, ass icur arsi di regolare il volume p er ogni [...]

  • Page 64

    12 Sostituzione della batteria al litio In condiz ioni normali , la batteria dura circa 1 anno. Il ciclo d i vita può ri sulta re più breve in fun zion e del le c ondi zio ni di util izz o. Quan do la batteri a si scarica , il rag gio d’azi one del tele comando a s cheda risu lta ridott o. Sostitu ire la bat teria con u na batteria al litio CR2[...]

  • Page 65

    13 • Non rip rodurre d ischi da lla f orma i rregolare (ad esempi o a forma di cuore, qua drato o stel la) con questo ap parecch io, onde evitare proble mi di funzion amento al l’apparecc hio stesso. Non utilizzare que sto genere di disch i. • Non è possibile ripr odurre CD da 8 cm. • Prima del la ripr oduzione , pulir e i dischi con un pa[...]

  • Page 66

    14 Informazioni sui CD A TRAC Formato A T RA C3 plus A TRAC3, l’acro nimo di Adap ti ve T ransform Acoustic Codi ng3, è una t ecnologia di comp ressione audio che con sen te di co mprime re i dati audio di un CD fino a circ a 1/10 delle dimensioni original i. A TRAC3plus, un formato esteso di A TRAC 3, compri me i da ti di un CD audi o f ino a c[...]

  • Page 67

    15 Rimozione dell’apparecchio 1 Rimuo vere la cornice di protezione. 1 Rimu ov ere il pannel lo anterior e ( pagina 4 ). 2 Inseri re le chia vi di rilascio ne lla corni ce di prote zione. 3 Estrarre le chia vi di rilasc io per rimuo vere la corn ice di pr otezi one. 2 Rim uo ver e l’ap p ar ecch io. 1 Inser ire contem poran eam ente entr ambe l[...]

  • Page 68

    16 È possib ile che il rivenditor e non su pporti al cuni de gli acces sori di c ui so pra. Per ul teriori info rmaz ioni , rivolgers i al rivendito re. Il design e le carat teris tiche tecni che sono so ggetti a modifiche se nza preavviso. Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior [...]

  • Page 69

    17 Messaggi e indicazioni di errore I tasti per le operazioni non funzionano. Il disco non viene espul so. Premere il tast o RESET (pagin a 4). Ricezion e radiofonica Non è possibile ricevere le stazioni. L ’audio è disturbato. • C ollegare il cavo di contr ollo dell’ antenna e lettrica (blu) o il ca vo di al imentazi one acces soria (ro ss[...]

  • Page 70

    18 Se le soluzioni riportat e non risolvono il prob lema, ri vol gers i al pi ù vicino ri ve ndit ore So ny . Se l’appar ecchio viene porta to in un ce ntro di assistenza a causa di un prob lema relativo alla riproduzi one di un CD, assi curars i di portare il disco util izzato al momen to in cu i si è verifi cato il problema. RESET L ’appare[...]

  • Page 71

    [...]

  • Page 72

    2 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens he t rijden ge nieten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U kunt CD-DA' s (met CD T EXT*), CD-R's/ CD-R W's ( ook MP3- /WMA -bes tanden d ie in meer dere se ssies zij n opgenom en ( pa gina 13 )) en A TRAC CD's (A TRAC3- en [...]

  • Page 73

    3 Inhoudsopgave Aan de slag Het apparaat o pnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestige n . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid . . . . . . . . .[...]

  • Page 74

    4 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oorda t u het apparaa t voor het eerst gaat gebrui ken of na het ver vangen van de ac cu of het wijzigen van de aansluitin gen, moet u het appa raat opnieu w instel len. Maa k het v oorpa neel los en dr uk me t een puntig voorwerp, zo als een balpen, op de RESET toet s. Opmerking Als u op de RESET toe [...]

  • Page 75

    5 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Zie de v olgend e pagi na's v oor mee r inf ormatie. A OFF toets Uitsch akelen; d e bron st oppen. B V olum eregelknop/se lectietoets 9 V olume aanpasse n (draaien); in stelitems select eren (i ndru kken en draa ien) . C EQ3 (equ alizer) to ets 9 Een e qualiz erty pe (XPLO D, V OCAL, C[...]

  • Page 76

    6 CD Displayitems A Aandui ding voor W MA/M P3/A TRAC CD B T racknummer/v erstreke n speelduur , disc-/ artiest ennaam, alb um-/groepsnu mmer* 1 , alb um-/groepsn aam, track naam, tekstinfo rmatie* 2 , klo k C Bron *1 Het album -/groeps nummer wo rdt allee n weerge gev e n als he t album/de groep word t gewijzigd. *2 Bij h et afspel en van een MP 3[...]

  • Page 77

    7 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst e mt op zen ders tijden s het rijd en, moet u de BTM- functi e (Best T uni ng Mem ory) gebruike n om ongelukk e n te v ermijden. A utomatis ch opslaan — BTM 1 Druk h erhaa ldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weergegeven. Druk herhaalde lijk o p (MOD E) om de band te wij zigen . U[...]

  • Page 78

    8 Opmerking en • In bepaalde landen/reg io's zijn wellicht niet alle RDS-functies be schikbaar. • RDS functionee r t wellicht ni et als het ontvangstsign aal zwak is of als de z ender waarop u hebt afge stemd, geen RDS -gegevens verzendt. AF en T A/TP ins tellen 1 Druk herhaalde lijk op (AF/ TA) tot de gewenste ins telling wor dt weer gege[...]

  • Page 79

    9 Programmatypen Opmerki ng U kunt deze fun ctie ni et gebr uiken in be paalde landen/ regio's waar geen P TY -gegevens beschikb aar zijn. CT instellen 1 Stel "CT -ON" in bij de instelli n gen ( pagina 10 ). Opmerki ngen • Het is mogelijk da t de CT - functie niet wer kt, ook al wordt er wel een RD S-zender ontvangen . • Er kan e[...]

  • Page 80

    10 Als u de f abrieks instell ing vo or d e equal izerc urve wi lt herst ellen , ho udt u d e selectiet o ets i ngedrukt v oordat het in stellen i s volto oid . Na 3 se conde n is het ins tellen voltooi d en keert he t display terug naa r de no rmale weer gav e-/o ntv angststa nd. Tip Andere equ alizer typen kunnen ook worden aangepast . Met de k a[...]

  • Page 81

    11 Het draagbare audioapparaat aansluiten 1 Schakel he t draag bare audi oappar aat uit. 2 V erlaa g het volum e op het vaste a ppara at. 3 Slu it het draagb are audioa pparaat aa n. * Gebru ik een r echte stekker. Het vo lume aanpassen Pas het v olume v oor elk aangeslo ten audioa ppar aat aan voord at u het afsp elen start. 1 V erlaa g het volume[...]

  • Page 82

    12 De lithiumbatterij vervangen In norm ale om standi ghed en gaat de ba tterij ongeveer 1 jaar me e. (Af hankeli jk van de gebrui ksoms tandighe den kan de levensduur korter zi jn.) W anneer de batte rij verzwakt, wordt het be reik v an de kaar tafstands bedienin g kleine r . V erv ang de batte rij door e en nieuw e CR20 25 lithiu mbatterij. Bij e[...]

  • Page 83

    13 • Maak een disc voor het afspel en alt ijd schoon me t een in de hand el verkri jgbare reiniging sdoek. V eeg de di sc van binnen naar buiten schoon. Gebruik ge en oplosmid delen zoals benzi ne, thinne r en in de handel verkrijgb are rein igin gsmi dd elen of antis tatis che s prays voor g rammof oonpl aten. Opmerkingen over CD-R's/CD-RW&[...]

  • Page 84

    14 Informatie o ver A TRAC CD's A TRAC3plus-indeling A TRAC3 (Adaptive Transform Ac oustic Co ding3) is een com pressietech nologie voor audio. Audio - CD-gegevens worden gecom primee rd tot ongeveer 1/10 van de oorspronkelijke gr ootte. Met A TRA C3plu s, een uitge breide i ndeling v an A TRAC3, worden audi o-CD-gegevens tot ongeveer 1/20 van[...]

  • Page 85

    15 2 V erwij der het ap paraat . 1 Plaats b eide ontgre ndelingssl e utels tegeli jkertijd en duw hi erop tot deze vas tk li k ken . 2 Trek de ontgrende lings sleutels naar u to e om het apparaat los te make n. 3 Schuif het appa raat ui t de houde r . T echnische gegevens CD-sp eler Signaal/r uis-afstan d: 120 dB Fre quentiebe reik: 10 – 20 .00 0[...]

  • Page 86

    16 Problemen oplossen De on derstaan de c ontroleli jst kan u he lpen b ij het oplossen van problem en die zich me t het apparaa t kunnen voordoen . V oo rdat u de ond erstaand e control elijst doorne emt, moet u ee rst de aanwi jzingen voor aansluiting e n gebruik co ntroleren. Algemeen Het apparaat wordt niet van stroom v oorzien. • Controlee r[...]

  • Page 87

    17 Foutmeldingen/berichten Als deze oplossingen niet helpen , moet u de dicht stbijzijnd e Sony-hand elaar raadp legen. Als u het ap paraat ter re paratie wegbrengt omda t een C D niet go ed wordt afgespe eld, kunt u het beste de dis c meen emen wa armee het p robl eem is begonnen. Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding "ST" . • St[...]

  • Page 88

    Sony Corporation Printed in China Bitte kreuzen Sie zunächst die genaue Modellbezeichnung i n dem dafür vorgesehenen F eld an. T ragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten Fel d ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließen[...]