Sony CPD-17F03 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sony CPD-17F03, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sony CPD-17F03 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sony CPD-17F03. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sony CPD-17F03 should contain:
- informations concerning technical data of Sony CPD-17F03
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sony CPD-17F03 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sony CPD-17F03 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sony CPD-17F03 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sony CPD-17F03, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sony service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sony CPD-17F03.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sony CPD-17F03 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    3-856-943- 12 (1) Color Computer Display ES F EN D I Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso CPD-17F03 (15.9” vie wing image)[...]

  • Page 2

    2 Owner ’ s Recor d The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high vo[...]

  • Page 3

    3 EN T able of Contents Installation • Prevent internal heat buildup by allowing adequate air circulation. Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation holes. • Do not install the unit near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place subject to dir[...]

  • Page 4

    4 Adjustments A number of digital controls are provided to allow you to optimize the display parameters to your preferences. You can adjust the picture to your preferences by following the procedure described below. You can adjust all items on the OSD (On Screen Display). POWER SAVING Push this part to open the control panel cover. p When the limit[...]

  • Page 5

    5 EN Horizontal size The adjustment data becomes the unique setting for the input signal received. 1 Press the Å +/– button. The Å OSD (On Screen Display) appears. 2 Press the Å +/– button. + ...to enlarge – ...to diminish 50 Vertical size The adjustment data becomes the unique setting for the input signal received. 1 Press the +/– butto[...]

  • Page 6

    6 Plug and Play This monitor complies with the DDC  1 and DDC2B, which are the Display Data Channel (DDC) standards of VESA. When a DDC1 host system is connected, the monitor synchronizes with the V.CLK in accordance with the VESA standards and outputs the EDID (Extended Display Identification) to the data line. When a DDC2B host system is conne[...]

  • Page 7

    7 EN T roubleshooting This section may help you isolate a problem and, as a result, eliminate the need to contact technical support, allowing continued productivity. Check these items • Check that the power cord is properly connected. • Check that the power switch is in the ON position. • Check that your computer power switch is in the ON pos[...]

  • Page 8

    8[...]

  • Page 9

    9 F T able des matières Fil d’amortissement ............................................................... 12 Utilisation du support pivotant ........................................... 12 Spécifications .......................................................................... 12 Dépannage ....................................................[...]

  • Page 10

    10 Réglages Plusieurs commandes numériques ont été prévues pour vous permettre d’optimiser les paramètres d’affichage selon vos préférences. Vous pouvez régler l’image selon vos préférences en appliquant la procédure décrite ci-dessous. Vous pouvez régler tous les paramètres du menu d’affichage OSD (On Screen Display). POWER [...]

  • Page 11

    11 F Format horizontal La valeur de réglage devient le réglage unique pour le signal d’entrée reçu. 1 Appuyez sur la touche Å +/–. Le menu Å apparaît. 50 2 Appuyez sur la touche Å +/–. + ...pour agrandir – ...pour réduire Format verticale La valeur de réglage devient le réglage unique pour le signal d’entrée reçu. 1 Appuyez s[...]

  • Page 12

    12 Un moniteur prêt à l’emploi Si un système hôte DDC2B est connecté, le moniteur commute automatiquement la communication DDC2B. DDC  est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. Ce moniteur satisfait aux normes DDC  1 et DDC2B qui sont les normes Display Data Channel (DDC) de VESA. Si un système hôte DDC1 es[...]

  • Page 13

    13 F Symptôme Pas d’image Les indicateurs u (alimentation) et POWER SAVING ne sont pas allumés L’indicateur POWER SAVING est allumé Les indicateurs u (alimentation) et POWER SAVING clignotent Le message “OUT OF SCAN RANGE” apparaît à l’écran L’image vacille La couleur n’est pas uniforme L'image écran n’est pas centrée o[...]

  • Page 14

    14[...]

  • Page 15

    15 D () Inhalt Sicherheitsmaßnahmen Installation • Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung des Gerätes, um einen internen Hitzestau zu vermeiden. Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen, wie Teppichen oder Decken, bzw. in die Nähe von Vorhängen oder Wandbehängen auf, die die Lüftungsschlitze blockieren könnten. • Stellen Sie d[...]

  • Page 16

    16 () Anpassungen Wählen Sie den gewünschten Einstellparameter und nehmen Sie die Einstellungen, wie im folgenden beschrieben vor. Als Hilfsmittel steht Ihnen eine Bildschirmanzeige (On-Screen-Display) zur Verfügung. Sie können sofort wieder in den normalen Betriebsmodus wechseln, wenn Sie die entsprechende Parametertaste ein zweites Mal drück[...]

  • Page 17

    17 D () Bildbreite Der eingestellte Wert gilt für die dargestellte Auflösung. 1 Benutzen Sie zum Einstellen die Taste Å +/–. Die Bildschirmanzeige Å erscheint. 50 2 Stellen Sie mit der Taste Å +/– die horizontale Größe des Bildes ein. + ...Bild wird breiter – ...Bild wird schmäler Rotation Der eingestellte Wert gilt für alle Auflösu[...]

  • Page 18

    18 () Plug & Play Dieser Monitor entspricht den DDC  -Standards (DDC = Display Data Channel) DDC1 und DDC2B. Ist eine DDC1-fähige Grafikkarte angeschlossen, so synchronisiert sich der Monitor entsprechend den VESA Standards mit V CLK und gibt die EDID (Extended Display ID) an die Datenleitung aus. Ist eine DDC2B-fähige Grafikkarte angeschl[...]

  • Page 19

    19 D () Fehlerbehebung Der folgende Abschnitt soll es Ihnen ermöglichen, eine Fehlerursache selbst zu erkennen und den Fehler zu beheben. Damit können Sie gegebenenfalls auf den technischen Kundendienst verzichten. Symptom Kein Bild Netzanzeige und die Anzeige POWER SAVING leuchten nicht. Die Anzeige POWER SAVING leuchtet. Die Netzanzeige und die[...]

  • Page 20

    20 ()[...]

  • Page 21

    21 ES Indice Pr ecauciones Instalación • Coloque la unidad en un lugar debidamente ventilado para evitar el recalentamiento interno. No sitúe la unidad sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) o cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear los orificios de ventilación. • No instale la unidad cerca de fuentes de calor como r[...]

  • Page 22

    22 Ajustes El monitor cuenta con diversos controles digitales que le permiten optimizar los parámetros de visualización según sus preferencias. Para ajustar la imagen según sus necesidades utilice el procedimiento que se indica a continuación. Todos los elementos incluidos en la función OSD (visualización en pantalla) se pueden ajustar. POWE[...]

  • Page 23

    23 ES Tamaño horizontal Los datos de ajuste se convierten en el parámetro específico de las señales de entrada que se reciben. 1 Pulse el botón Å +/–. Aparece Å OSD (visualización en pantalla). 50 2 Pulse el botón Å +/–. + ...para ampliarlo – ...para reducirlo Tamaño vertical Los datos de ajuste se convierten en el parámetro espec[...]

  • Page 24

    24 Función Plug and Play Este monitor cumple las normas DDC  (Display Data Channel) DDC1 y DDC2B de VESA. Al conectar un sistema central DDC1, el monitor se sincroniza con V.CLK de acuerdo con las normas VESA y envía la EDID (Extended Display ldentification) a la línea de datos. Al conectar un sistema central DDC2B, el monitor cambia automát[...]

  • Page 25

    25 ES Solución de problemas Esta sección le ayudará a identificar los posibles problemas, para que no tenga necesidad de ponerse en contacto con el servicio técnico e interrumpir así su productividad. Proceda de la forma siguiente • Compruebe si el cable de alimentación está debidamente conectado. • Compruebe si el interruptor de corrien[...]

  • Page 26

    26[...]

  • Page 27

    27 I Indice Installazione • Consentire un’adeguata circolazione d’aria per prevenire il surriscaldamento interno dell’apparecchio. Non collocare l’apparecchio su superfici (come tappeti e coperte) o vicino a tessuti (tende, drappeggi, ecc.) che possano ostruire le prese di ventilazione. • Non installare l’apparecchio in prossimità di[...]

  • Page 28

    28 Regolazioni L’apparecchio è dotato di vari comandi digitali che permettono di ottimizzare i parametri di visualizzazione secondo le proprie preferenze. É possibile regolare l’immagine secondo le proprie preferenze con il procedimento sotto indicato. Tutte le voci possono essere regolate usando l’OSD (visualizzazione sullo schermo). POWER[...]

  • Page 29

    29 I Dimensioni orizzontali I dati della regolazione diventano l’unica impostazione per il segnale di ingresso ricevuto. 1 Premere il tasto Å +/–. Il controllo Å OSD appare. 50 2 Premere il tasto Å +/–. + ...per ingrandire – ...per diminuire Dimensioni verticali I dati della regolazione diventano l’unica impostazione per il segnale di [...]

  • Page 30

    30 Uso immediato del monitor Il presente monitor è conforme agli standard DDC™1 e DDC2B (Display Data Channel) del marchio VESA. Quando un sistema ospite DDC1 viene collegato, il monitor si sincronizza con il V, CLK secondo gli standard VESA ed emette EDID (Extended Display Identification) sulla riga di dati. Quando viene collegato un sistema os[...]

  • Page 31

    31 I Soluzione dei pr oblemi Questa sezione può rivelarsi utile per identificare un problema e di conseguenza eliminare la necessità di rivolgersi a un centro di assistenza tecnica, senza quindi dover interrompere la produttività. Sintomo Non si vede alcuna immagin e Se l’indicatore u (accensione) e l’indicatore POWER SAVING non si illuminan[...]

  • Page 32

    32[...]

  • Page 33

    Printed in U.S.A.[...]