Go to page of
Similar user manuals
-
Camcorder
Sony 4-170-099-12(1)
68 pages 2.96 mb -
Camcorder
Sony DCR-HC96E
136 pages 3.3 mb -
Camcorder
Sony BRC-H900
29 pages 0.2 mb -
Camcorder
Sony CCD-TR918E
116 pages 2.37 mb -
Camcorder
Sony CCD-TRV408E
132 pages 2.53 mb -
Camcorder
Sony DCR-TRV7
120 pages 1.9 mb -
Camcorder
Sony TRV85
88 pages 2.33 mb -
Camcorder
Sony HDR-CX400E
363 pages 8.2 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sony DCR-PC8E, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word βinstructioβ, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sony DCR-PC8E one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sony DCR-PC8E. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Sony DCR-PC8E should contain:
- informations concerning technical data of Sony DCR-PC8E
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sony DCR-PC8E item
- rules of operation, control and maintenance of the Sony DCR-PC8E item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sony DCR-PC8E alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sony DCR-PC8E, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sony service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sony DCR-PC8E.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sony DCR-PC8E item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
3-075-064- 11 (1) Β©2002 Sony Corporation Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. ΠΠΠ‘Π’Π Π£ΠΠ¦ΠΠ― ΠΠ ΠΠΠ‘ΠΠΠ£ΠΠ’ΠΠ¦ΠΠ ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠ° Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΠ΅, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡ[...]
-
Page 2
2 Congratulations on your purchase of this Sony Digital Handycam. With your Digital Handycam you can capture lifeβs precious moments with superior picture and sound quality. Your Digital Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use. You will soon be producing home video that you can enjoy for years to com[...]
-
Page 3
3 For the customers in Germany Directive: EMC Directive 89/336/EEC. 92/31/EEC This equipment complies with the EMC regulations when used under the following circumstances: β’ Residential area β’ Business district β’ Light-industry district (This equipment complies with the EMC standard regulations EN55022 Class B.)[...]
-
Page 4
4 English Main Featur es Taking moving or still images, and playing them back β’ Recording a picture on a tape (p. 29) β’ Recording a still image on a tape (p. 54) β’ Playing back a tape (p. 45) Capturing images on your computer β’ Using with an analog video unit and your computer (p. 111) Other uses Functions to adjust exposure in the recordin[...]
-
Page 5
5 Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ Π‘ΡΠ΅ΠΌΠΊΠ° Π΄Π²ΠΈΠΆΡΡΠΈΡ ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΡΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΈΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ β’ ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π»Π΅Π½ΡΡ (ΡΡΡ. 29) β’ ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π»Π΅Π½ΡΡ (ΡΡΡ. 54) β’ ΠΠΎΡΠΏ[...]
-
Page 6
6 English T able of contents Main Features .................................................. 4 Quick Start Guide ................................. 10 Getting started Using this manual ......................................... 14 Checking supplied accessories .................... 17 Step 1 Preparing the power supply ........... 18 Installing the ba[...]
-
Page 7
7 Table of contents Additional Information Usable cassettes ............................................ 161 About the βInfoLITHIUMβ battery pack ................................................................. 164 About i.LINK ................................................ 166 Using your camcorder abroad ................... 168 Maintenance [...]
-
Page 8
8 Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΠ³ Π»Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ................................... 5 Π ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎ Π±ΡΡΡΡΠΎΠΌΡ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΡ ..................................................... 12 ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ..........[...]
-
Page 9
9 ΠΠ³Π»Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΎΠΈΡΠΊ ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈΡ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ................... 152 ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈ .............. 158 ΠΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈ?[...]
-
Page 10
10 English Quick Start Guide This chapter introduces you to the basic features of your camcorder. See the page in parentheses β( )β for more information. Pull down the Holding Grip to hold your camcorder as illustrated. Inserting a cassette (p. 26) Connecting the mains lead (p. 23) Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 18)[...]
-
Page 11
11 Quick Start Guide Recording a picture (p. 29) Monitoring the playback picture on the LCD screen (p. 45) NOTE Do not pick up your camcorder by holding the viewfinder, the LCD panel, the battery pack or the jack cover. 1 Set the POWER switch to VCR while pressing the small green button. 2 Press of the touch panel to rewind the tape. 3 Press of the[...]
-
Page 12
12 Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ Π ΡΠΊ ΠΎΠ²ΠΎ Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎ Π±ΡΡΡΡΠΎΠΌΡ Π·Π°ΠΏΡ ΡΠΊΡ Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΡ (ΡΡΡ. 26) ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ (ΡΡΡ. 23) ΠΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΉ Π²Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΉΠ½ΡΠΉ Π±Π»ΠΎΠΊ (Ρ?[...]
-
Page 13
13 POWER VCR CAMERA OFF (CHARGE) POWER VCR CAMERA OFF (CHARGE) POWER VCR CAMERA OFF (CHARGE) ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (ΡΡΡ. 29) ΠΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΠΊΡΠ°Π½Π΅ ΠΠΠ (ΡΡΡ. 45) ΠΠ ΠΠΠΠ§ΠΠΠΠ ΠΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΠ°ΡΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ, Π΄Π΅ΡΠΆΠ° Π΅Π΅ ?[...]
-
Page 14
14 β Getting started β Using this manual As you read through this manual, buttons and settings on your camcorder are shown in capital letters. e.g. Set the POWER switch to CAMERA. When you carry out an operation, you can hear a beep sound to indicate that the operation is being carried out. Note on Cassette Memory Your camcorder is based on the[...]
-
Page 15
15 Getting started ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Note on TV colour systems TV colour systems differ from country to country. To view your recordings on a TV, you need a PAL system-based TV. Copyright precautions Television programmes, films, video tapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such mater[...]
-
Page 16
16 Using this manual Precautions on camcorder care Lens and LCD screen/finder (on mounted models only) β’ The LCD screen and the finder are manufactured using extremely high- precision technology, so over 99.99 % of the pixels are operational for effective use. However, there may be some tiny black points and/or bright points (white, red, blue or [...]
-
Page 17
17 Getting started ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Checking supplied accessories 7 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 186) 2 AC-L10A/L10B/L10C AC power adaptor (1), Mains lead (1) (p. 23) 3 NP-FM30 battery pack (1) (p. 18, 19) 4 R6 (size AA) battery for Remote Commander (2) (p. 187) 5 A/V connecting cable (1) (p. 52) 6 Lens cap (1[...]
-
Page 18
18 To remove the battery pack The battery pack is removed in the same way as the battery terminal cover. Note on the battery terminal cover To protect the battery terminals, install the battery terminal cover after the battery pack is removed. ΠΠ»Ρ ΡΠ½ΡΡΠΈΡ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π»ΠΎΠΊΠ° ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΉΠ½ΡΠΉ Π±Π»ΠΎΠΊ ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ Ρ?[...]
-
Page 19
19 Getting started ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Charging the battery pack Use the battery pack after charging it for your camcorder. Your camcorder operates only with the βInfoLITHIUMβ battery pack (M series) . See page 164 for details of β InfoLITHIUM β battery pack. ( 1 ) Open the DC IN jack cover and connect the AC po[...]
-
Page 20
20 Note Prevent metallic objects from coming into contact with the metal parts of the DC plug of the AC power adaptor. This may cause a short-circuit, damaging the AC power adaptor. While charging the battery pack, the CHARGE lamp flashes in the following cases: β The battery pack is not installed correctly. β Something is wrong with the batter[...]
-
Page 21
21 Getting started ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Approximate minutes when you use a fullycharged battery * Approximate number of minutes when recording while you repeat recording start/ stop, zooming and turning the power on/off. The actual battery life may be shorter. Step 1 Preparing the power supply Recording time/ ΠΡΠ΅ΠΌΡ [...]
-
Page 22
22 Note Approximate recording time and continuous playing time at 25 Β° C (77 Β° F). The battery life will be shorter if you use your camcorder in a cold environment. If the power goes off although the battery remaining indicator indicates that the battery pack has enough power to operate Charge the battery pack fully again so that the indication o[...]
-
Page 23
23 Getting started ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Connecting to a wall socket When you use your camcorder for a long time, we recommend that you power it from a wall socket using the AC power adaptor. ( 1 ) Open the DC IN jack cover and connect the AC power adaptor supplied with your camcorder to the DC IN jack on your camcorder w[...]
-
Page 24
24 Step 2 Setting the date and time Set the date and time settings when you use your camcorder for the first time. β CLOCK SET β will be displayed each time that you set the POWER switch to CAMERA unless you set the date and time settings. If you do not use your camcorder for about three months , the date and time settings may be released (bars[...]
-
Page 25
25 Getting started ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ The year changes as follows: To return to FN Press EXIT. If you do not set the date and time ββ β β β β β β ββ and ββ β : β β : β ββ are recorded on the data code of the tape. Note on the time indicator The internal clock of your camcorder operat[...]
-
Page 26
26 ( 1 ) Install the battery pack, or connect the AC power adaptor for the power supply (p. 18 to 23). ( 2 ) Slide OPEN/ Z EJECT in the direction of the arrow and open the lid. The cassette compartment automatically lifts up and opens. ( 3 ) Push the middle portion of the back of the cassette to insert. Insert the cassette in a straight line deeply[...]
-
Page 27
27 Getting started ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΠ°ΡΠ° Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΠΊΡΠ°Π½Π΅ ΠΠΠ. Π’ΡΠΎΠ³Π°ΠΉΡΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρ ΠΠΠ Π΄Π»Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ. Π ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ CAMERA ΠΈΠ»ΠΈ VCR ( 1 ) Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎ[...]
-
Page 28
28 Step 4 Using the touch panel To cancel settings Press OFF to return to PAGE1/PAGE2/ PAGE3. Notes β’ When using the touch panel, press operation buttons with your thumb supporting the LCD screen from the back side of it or press those buttons lightly with your index finger. Do not press them with sharp-pointed objects such as pens. β’ Do not pr[...]
-
Page 29
29 Recording β Basics ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡ β ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ β Recording β Basics β Recording a pictur e Your camcorder automatically focuses for you. ( 1 ) Remove the lens cap and pull the lens cap string to fix it. ( 2 ) Install the power source and insert a cassette. See β Step 1 β and β Step 3 β for more informatio[...]
-
Page 30
30 After recording ( 1 ) Set the POWER switch to OFF (CHARGE). ( 2 ) Close the LCD panel and set the Holding Grip back to the previous position. ( 3 ) Eject the cassette. ( 4 ) Remove the battery pack. Notes β’ Fasten the grip strap firmly. β’ Do not touch the built-in microphone during recording. β’ The recording data (date/time or various sett[...]
-
Page 31
31 Recording β Basics ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡ β ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ If you leave your camcorder in the standby mode for five minutes while the cassette is inserted Your camcorder automatically turns off. This is to save battery power and to prevent battery and tape wear. To return to the standby mode, turn the POWER switch OFF (CHARGE) and[...]
-
Page 32
32 Adjusting the LCD screen The LCD panel moves about 90 degrees to the viewfinder side and about 180 degrees to the lens side. When closing the LCD panel, set it vertically, and swing it into the camcorder body. Note When using the LCD screen except in the mirror mode, the viewfinder automatically turns off. When you use the LCD screen outdoors in[...]
-
Page 33
33 Recording β Basics ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡ β ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠ°Π½Π½Π°Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π΅ Π½Π° ΡΠΊΡΠ°Π½Π΅ ΠΠΠ. ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΠΈΠΉ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π΅?[...]
-
Page 34
34 Adjusting the brightness of the LCD screen ( 1 ) In CAMERA mode, press FN and select PAGE2. In VCR mode, press FN to display PAGE1 (p. 27). ( 2 ) Press LCD BRT. The screen to adjust the brightness of the LCD screen appears. ( 3 ) Adjust the brightness of the LCD screen using β /+. β : to dim + : to brighten ( 4 ) Press OK to return to PAGE1/[...]
-
Page 35
35 Recording β Basics ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡ β ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Adjusting the viewfinder If you record pictures with the LCD panel closed, check the picture with the viewfinder. Adjust the viewfinder lens to your eyesight so that the indicators in the viewfinder come into sharp focus. Pull out the viewfinder and move the viewfinder len[...]
-
Page 36
36 ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ Π½Π°Π΅Π·Π΄Π° Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π³ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°ΡΠΈΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π° ΡΠ»Π΅Π³ΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π΅Π·Π΄Π° Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π΅Π΅ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π΅?[...]
-
Page 37
37 Recording β Basics ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡ β ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Recording a picture When you shoot close to a subject If you cannot get a sharp focus, move the power zoom lever to the β W β side until the focus is sharp. You can shoot a subject that is at least about 80 cm (about 2 feet 5/8 inch) away from the lens surface in the t[...]
-
Page 38
38 Recording a picture Remaining battery time indicator The remaining battery time indicator roughly indicates the recording time. The indicator may not be correct, depending on the conditions in which you are recording. When you close the LCD panel and open it again, it takes about one minute for the correct remaining battery time in minutes to be[...]
-
Page 39
39 Recording β Basics ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡ β ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Shooting backlit subjects β BACK LIGHT When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the backlight function. Press BACK LIGHT in CAMERA mode. The . indicator appears on the screen. To cancel, press BACK LIGHT [...]
-
Page 40
40 Shooting in the dark β Nightshot/Super Nightshot The NightShot function enables you to shoot a subject in a dark place. For example, you can satisfactorily record the environment of nocturnal animals for observation when you use this function. While your camcorder is in CAMERA mode, slide NIGHTSHOT to ON. and β NIGHTSHOT β indicators flash[...]
-
Page 41
41 Recording β Basics ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡ β ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Recording a picture Notes β’ Do not use the NightShot function in bright places (ex. outdoors in the daytime). This may cause your camcorder to malfunction. β’ When you keep NIGHTSHOT set to ON in normal recording, the picture may be recorded in incorrect or unnatural co[...]
-
Page 42
42 Self-timer recording Recording with the self-timer starts in 10 seconds automatically. You can also use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) In the standby mode, press FN and select PAGE3 (p. 27). ( 2 ) Press SELFTIMER. The (self-timer) indicator appears on the screen. ( 3 ) Press START/STOP. Self-timer starts counting down from 10 wit[...]
-
Page 43
43 Recording β Basics ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡ β ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅ΠΌΠΊΠΈ, ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΌ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΏΠΈΠ·ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡ[...]
-
Page 44
44 Checking the recording β END SEARCH / EDITSEARCH / Rec Review EDITSEARCH You can search for the next recording start point. ( 1 ) In the standby mode, press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU, then set EDITSEARCH to ON in in the menu settings. Hold down the 7 / β Β· + side of EDIT. The recorded section is played back. + : to go forward 7 [...]
-
Page 45
45 Playback β Basics ΠΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ β ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ β Playback β Basics β Playing back a tape You can monitor the playback picture on the LCD screen. If you close the LCD panel, you can monitor the playback picture in the viewfinder. You can also control playback using the Remote Commander supplied wi[...]
-
Page 46
46 To return to FN Press EXIT. To stop playback Press . When monitoring on the LCD screen You can turn the LCD panel over and move it back to the camcorder body with the LCD screen facing out. If you leave the power on for a long time Your camcorder gets warm. This is not a malfunction. When you open or close the LCD panel Make sure that the LCD pa[...]
-
Page 47
47 Playback β Basics ΠΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ β ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠ»Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΊΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠΎΠ² β Π€ΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΠ°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ DISPLAY/TOUCH PANEL Π½Π° ΠΠ°ΡΠ΅ΠΉ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ DISPLAY Π½Π° ΠΏΡΠ»ΡΡΠ΅ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½Ρ?[...]
-
Page 48
48 Playing back a tape [ a ] SteadyShot OFF indicator [ b ] Exposure mode indicator [ c ] White balance indicator [ d ] Gain indicator [ e ] Shutter speed indicator [ f ] Aperture value indicator Various settings Various settings are your camcorder β s information when you have recorded. In the recording mode, the various settings will not be dis[...]
-
Page 49
49 Playback β Basics ΠΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ β ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Playing back a tape Various playback modes To operate video control buttons, set the POWER switch to VCR. When using the touch panel ( 1 ) Press FN and select PAGE3. ( 2 ) Press V SPD PLAY to display video control buttons. To view a still image (playback p[...]
-
Page 50
50 Playing back a tape To view the picture at double speed Press / Γ 2 during playback. For double speed playback in the reverse direction, press / c , then press / Γ 2. To pause playback, press / X . To resume normal playback, press / N . To view the picture frame-by-frame Press / C in the playback pause mode. For frame-by-frame playback in the [...]
-
Page 51
51 Playback β Basics ΠΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ β ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ When the playback pause mode lasts for 5 minutes Your camcorder automatically enters the stop mode. To resume playback, press / N . Slow playback The slow playback can be performed smoothly on your camcorder. however, this function does not work for an out[...]
-
Page 52
52 Connect your camcorder to your TV with the A/ V connecting cable supplied with your camcorder to watch the playback picture on the TV screen. You can operate the playback control buttons in the same way as when you monitor playback pictures on the LCD screen. When monitoring the playback picture on the TV screen, we recommend that you power your[...]
-
Page 53
53 Playback β Basics ΠΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ β ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΡΠ»ΠΈ ΠΠ°Ρ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΠ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ° ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π»ΡΡΠΉ ΡΡΠ΅ΠΊΠ΅Ρ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°Π±Π΅Π»Ρ Π°ΡΠ΄ΠΈΠΎ/Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ ΠΊ Π²Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ Π³Π½Π΅Π·Π΄Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΡΠΈΠ³?[...]
-
Page 54
54 β Advanced Recording Operations β Recor ding a still image on a tape β T ape Photo r ecording You can record a still image such as photographs on tapes. You can record about 510 images in the SP mode and about 765 images in the LP mode on a 60- minute tape. ( 1 ) In the standby mode, keep pressing PHOTO lightly until a still image appears.[...]
-
Page 55
55 Advanced Recording Operations Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΅ΠΌΠΊΠΈ Notes β’ During tape photo recording, you cannot change the mode or setting. β’ When recording a still image, do not shake your camcorder. The image may fluctuate. β’ The tape photo recording function does not work during following operations: ?[...]
-
Page 56
56 ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΉΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ° ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π»Π΅Π½ΡΠ°Ρ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΠΉΠΌΠ΅ΡΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΠ·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ°. ΠΠ»Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ»ΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏ[...]
-
Page 57
57 Advanced Recording Operations Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΅ΠΌΠΊΠΈ ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅16:9 Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° Π½Π° ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΡΠΊΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠ°16:9 (16:9WIDE). ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΈ Π² ΡΠ΅ΠΆ?[...]
-
Page 58
58 You can fade in or out to give your recording a professional appearance. MONOTONE When fading in, the picture gradually changes from black-and-white to colour. When fading out the picture gradually changes from colour to black-and-white. 1) You can use the bounce function when D ZOOM is set to OFF in the menu settings. 2) Fade in only Using the [...]
-
Page 59
59 Advanced Recording Operations Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΅ΠΌΠΊΠΈ ( 1 ) ΠΡΠΈ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ [ a ] Π ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ FN Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ PAGE1. ΠΡΠΈ Π²ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ [ b ] Π ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΈ [...]
-
Page 60
60 Note You cannot use the following functions while using the fader function. Also, you cannot use the fader function while using the following functions. β Digital effect β Low lux mode of PROGRAM AE (Overlap, Wipe or Dot function only)* β Super NightShot β Tape Photo recording β Interval recording β Cut recording * If you operate you[...]
-
Page 61
61 Advanced Recording Operations Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΅ΠΌΠΊΠΈ ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΠΊΡΠ°Π½Π°Ρ ΡΠ΅Π»Π΅Π²[...]
-
Page 62
62 To return to FN Press EXIT. To turn the picture effect function off Select OFF in P EFFECT in the menu settings. While using the picture effect function You cannot select the old movie mode with the digital effect function. When you set the POWER switch to OFF (CHARGE) The picture effect is automatically cancelled. Using special effects β Pict[...]
-
Page 63
63 Advanced Recording Operations Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΅ΠΌΠΊΠΈ Using special ef fects β Digital effect You can add special effects to recorded pictures using the various digital functions. The sound is recorded normally. STILL You can record a still image so that it is superimposed on a moving picture. FLASH[...]
-
Page 64
64 Using special effects β Digital effect ( 1 ) In CAMERA mode, press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press DIG EFFT. The screen to select a desired digital effect mode appears. ( 3 ) Select a desired digital effect mode. In the STILL and LUMI. modes, the still image is stored in memory. ( 4 ) Press β /+ to adjust the effect. Items to adjust STILL T[...]
-
Page 65
65 Advanced Recording Operations Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΅ΠΌΠΊΠΈ Using special effects β Digital effect Notes β’ The following functions do not work during digital effect: β Fader β Low lux mode of PROGRAM AE (The indicator flashes) β Tape Photo recording β Super NightShot β’ The PROGRAM AE function [...]
-
Page 66
66 Using the PROGRAM AE function You can select PROGRAM AE (Auto Exposure) mode to suit your specific shooting requirements. Spotlight This mode prevents people β s faces, for example, from appearing excessively white when shooting subjects lit by strong light in the theatre. Soft portrait This mode brings out the subject while creating a soft ba[...]
-
Page 67
67 Advanced Recording Operations Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΅ΠΌΠΊΠΈ ( 1 ) Π ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ CAMERA Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ FN Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ PAGE1. ( 2 ) ΠΠ°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ MENU, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡ PROGRAM AE Π² Π² ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ° Π½ΡΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ [...]
-
Page 68
68 β’ The following functions do not work in the low lux mode: β Digital effect β Overlap β Wipe β Dot β’ While setting the NIGHTSHOT to ON, the PROGRAM AE function does not work. (The indicator flashes.) While WHT BAL is set to AUTO in the menu settings The white balance is adjusted even if the PROGRAM AE function is selected. You can ad[...]
-
Page 69
69 Advanced Recording Operations Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΅ΠΌΠΊΠΈ ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π²ΡΡΡΠ½ΡΡ Π±Π°Π»Π°Π½Ρ Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΡΠ° ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°ΡΡ Π±Π΅Π»ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΌ ΠΈΡΡΠΈΠ½Π½ΠΎ Π±Π΅Π»ΡΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ ΠΈ ΠΏΠΎ?[...]
-
Page 70
70 Adjusting the white balance manually If the picture is being taken in a studio lit by TV lighting We recommend that you record in the n indoor mode. When you record under fluorescent lighting Use the automatic white balance or hold mode. Your camcorder may not adjust the white balance correctly in the n indoor mode. In the automatic white balanc[...]
-
Page 71
71 Advanced Recording Operations Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΅ΠΌΠΊΠΈ ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠΊΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ. ΠΡΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ ΡΠΊΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ Π²ΡΡΡΠ½ΡΡ Π² Ρ[...]
-
Page 72
72 ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΡΡΠ΅ΠΌΠΊΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΊΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΡ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΡ, ΠΏΡΠΈ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΊΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΡΠ΅?[...]
-
Page 73
73 Advanced Recording Operations Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΅ΠΌΠΊΠΈ Using the spot light-metering mode β Flexible Spot Meter Note When the Flexible Spot Meter mode is in use, the backlight function does not work. When using the Flexible Spot Meter function EXPOSURE is automatically set to MANUAL. Your camcorder a[...]
-
Page 74
74 ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ . ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ. β’ Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²[...]
-
Page 75
75 Advanced Recording Operations Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΅ΠΌΠΊΠΈ Focusing manually To record distant subjects When you press FOCUS down firmly, the lens focuses on and indicator appears. When you release FOCUS, your camcorder returns to the manual focus mode. Use this mode when your camcorder focuses on near obj[...]
-
Page 76
76 You can make a time-lapse recording by setting the camcorder to automatically record and standby sequentially. You can achieve an excellent recording for flowering, emergence, etc., with this function. [ a ] Recording time [ b ] Waiting time ( 1 ) In standby mode, press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU, then set INT. REC to SET in in the me[...]
-
Page 77
77 Advanced Recording Operations Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΅ΠΌΠΊΠΈ Interval recording ( 4 ) Set INT. REC to ON, then press EXEC. ( 5 ) Press EXIT to return to FN. The INTERVAL indicator flashes on the screen. ( 6 ) Press START/STOP to start interval recording. The interval recording indicator lights up. 3 1 2 3 4 [...]
-
Page 78
78 To cancel the interval recording Perform either of the following: β Set INT. REC to OFF in the menu settings. β Set the POWER switch to OFF (CHARGE) or VCR. To perform normal recording during the interval recording Press START/STOP. The INTERVAL indicator flashes, and you can perform normal recording only once. To return to interval recordin[...]
-
Page 79
79 Advanced Recording Operations Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΅ΠΌΠΊΠΈ ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ Ρ Π°Π½ΠΈΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠΏ-ΠΊΠ°Π΄ΡΠ°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°Π΄ΡΠ°. ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΏΠΎΠΏΠ΅Ρ?[...]
-
Page 80
80 You can pull out the viewfinder until it clicks, and then turn the LCD panel over and move it back to your camcorder body with the LCD screen facing out. You can operate with the touch panel using the viewfinder. Use the viewfinder in the following case: When operating camera brightness and the fader on the touchpanel using the viewfinder. ( 1 )[...]
-
Page 81
81 Advanced Recording Operations Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΅ΠΌΠΊΠΈ Notes β’ Do not touch the LCD screen with wet hands. β’ Do not press the LCD screen with sharp objects such as pens. β’ In VCR mode, you cannot operate with the touch panel using the viewfinder. To operate the items that are not displayed Set th[...]
-
Page 82
82 ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΉ: NEG.ART, SEPIA, B&W ΠΈ SOLARIZE. ( 1 ) Π ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ·Ρ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ FN Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ[...]
-
Page 83
83 Advanced Playback Operations Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΉ: STILL, FLASH, LUMI. ΠΈ TRAIL. ( 1 ) Π ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ [...]
-
Page 84
84 Playing back a tape with digital effects Notes β’ You cannot process externally input scenes using the digital effect function. β’ You cannot record images on a tape on your camcorder when you have processed the image using the digital effect function. However, you can record images on a VCR using your camcorder as a player. Pictures processed[...]
-
Page 85
85 Advanced Playback Operations Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ You can enlarge playback images recorded on tapes. ( 1 ) In the playback or playback pause, press FN and select PAGE2. ( 2 ) Press PB ZOOM. The PB ZOOM screen appears. ( 3 ) Press the area you want to enlarge in the frame on the PB[...]
-
Page 86
86 Notes β’ You cannot process externally input scenes using the PB ZOOM function with your camcorder. β’ You cannot record images on a tape on your camcorder when you have processed the image using the tape PB ZOOM function. However, you can record images on a VCR using your camcorder as a player. The PB ZOOM function is automatically cancelled [...]
-
Page 87
87 Advanced Playback Operations Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Your camcorder goes forward or backward to automatically stop at a desired scene having a tape counter value of β 0:00:00 β . Use the Remote Commander for this operation. ( 1 ) In the playback mode, press DISPLAY on the Remote [...]
-
Page 88
88 If you use a tape with cassette memory, you can search for the boundaries of recorded tape by title. Use the Remote Commander for this operation. Before operation Set CM SEARCH in to ON in the menu settings (p. 132). (The default setting is ON.) ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly, until [...]
-
Page 89
89 Advanced Playback Operations Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ To stop searching Press x on the Remote Commander. If you use a tape without cassette memory You cannot superimpose or search a title. If a tape has a blank portion between recorded portions The title search function may not work c[...]
-
Page 90
90 You can automatically search for the point where the recording date changes and start playback from that point (Date search) . Use a tape with cassette memory for convenience. Use the Remote Commander for this operation. Use this function to check where recording dates change or to edit the tape at each recording date. Searching for the date by [...]
-
Page 91
91 Advanced Playback Operations Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Note If one day β s recording is less than 2 minutes, your camcorder may not accurately find the point where the recording date changes. If a tape has a blank portion between recorded portions The date search function may not wor[...]
-
Page 92
92 ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π»Π΅Π½ΡΠ΅ (ΡΠΎΡΠΎΠΏΠΎΠΈΡΠΊ) . ΠΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΡΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆ?[...]
-
Page 93
93 Advanced Playback Operations Π£ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Searching for a photo β Photo search/Photo scan To stop searching Press x on the Remote Commander. The available number of photos that can be searched using the cassette memory The available number is up to 12 photos. However, yo[...]
-
Page 94
94 Scanning photo ( 1 ) Set the POWER switch to VCR. ( 2 ) Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly, until the PHOTO SCAN indicator appears. The indicator changes as follows: DATE SEARCH t PHOTO SEARCH (no indicator) T PHOTO SCAN ( 3 ) Press . or > on the Remote Commander. Each photo is played back for about 5 seconds automatically. [...]
-
Page 95
Editing ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ 95 Using the A/V connecting cable You can dub or edit on the VCR connected to your camcorder using your camcorder as a player. Connect your camcorder to the VCR using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Before operation β’ Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) β’ Press the f[...]
-
Page 96
96 You can edit on VCRs that support the following systems 8 mm, Hi8, Digital8, VHS, S-VHS, VHSC, S-VHSC, Betamax, mini DV, DV, Micro MV If your VCR is a monaural type Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video input jack and the white or the red plug to the audio input jack on the VCR or the TV. When the white plug is connect[...]
-
Page 97
Editing ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ 97 Dubbing a tape Using the i.LINK cable (DV connecting cable) Simply connect the i.LINK cable (DV connecting cable) (optional) to DV of your camcorder and to DV IN of the DV products. With digital-to- digital connection, video and audio signals are transmitted in digital form for high-quality editing. You cannot dub the titles[...]
-
Page 98
98 You can connect one VCR only using the i.LINK cable (DV connecting cable) See page 166 for more information about i.LINK. The following functions do not work during digital editing: β Picture effect β Digital effect β PB ZOOM If you record playback pause picture with the DV jack The recorded picture becomes rough. And when you play back th[...]
-
Page 99
Editing ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ 99 You can duplicate selected scenes (programmes) for editing onto a tape without operating the VCR. Scenes can be selected by frame. You can set up to 20 programmes. Before operating the Digital program editing Step 1 Connecting to the VCR (p. 100). Step 2 Setting the VCR for operation (p. 100, 105). Step 3 Adjusting the synch[...]
-
Page 100
100 Dubbing only desired scenes β Digital program editing Notes β’ You cannot dub the titles, display indicators, or the contents of cassette memory. β’ When you connect with an i.LINK cable (DV connecting cable), you may not be able to operate the dubbing function correctly, depending on the VCR. Set CONTROL to IR in the menu settings of your [...]
-
Page 101
Editing ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ 101 ( 1 ) Setting the IR SETUP code 1 Set the POWER switch to VCR on your camcorder. 2 Turn the power of the connected VCR on, then set the input selector to LINE. When you connect a video camera recorder, set its power switch to VCR/VTR. 3 Press FN to display PAGE1. 4 Press MENU, then select EDIT SET in in the menu settings (p[...]
-
Page 102
102 About the IR SETUP code The IR SETUP code is stored in the memory of your camcorder. Be sure to set the correct code, depending on your VCR. Default setting is code number 3. Dubbing only desired scenes β Digital program editing ΠΠ΅ΡΠ΅Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌΡΡ ΡΠΏΠΈΠ·ΠΎΠ΄ΠΎΠ² β Π¦ΠΈΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°?[...]
-
Page 103
Editing ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ 103 (2) Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠ°ΡΠ·Ρ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΈ Π½Π° ΠΠΠ 1 ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ PAUSEMODE, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΠ₯ΠΠ‘. 2 ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠ°ΡΠ·Ρ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΈ Π½Π° ΠΠΠ, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΠ₯ΠΠ‘. ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½Π°Ρ [...]
-
Page 104
104 (4) ΠΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΠΠ 1 ΠΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½ΡΡ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΈ Π»Π΅Π½ΡΡ Π² ΠΠΠ, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΠΠ Π½Π° ΠΏΠ°ΡΠ·Ρ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΈ. 2 ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ IR TEST, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΠ₯ΠΠ‘. 3 ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ EXECUTE, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΆΠΌ[...]
-
Page 105
Editing ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ 105 Dubbing only desired scenes β Digital program editing Step 2: Setting the VCR to operate with the i.LINK cable (DV connecting cable) When you connect using the i.LINK cable (DV connecting cable) (optional), follow the procedures below. ( 1 ) Set the POWER switch to VCR on your camcorder. ( 2 ) Turn the power of the connec[...]
-
Page 106
106 Step 3: Adjusting the synchronicity of the VCR You can adjust the synchronicity of your camcorder and the VCR. Prepare a pen and paper for notes. Before operation, eject a cassette from your camcorder. ( 1 ) Set the POWER swtich to VCR on your camcorder. ( 2 ) Insert a recordable tape into the VCR, then set the VCR to recording pause. When you [...]
-
Page 107
Editing ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ 107 Dubbing only desired scenes β Digital program editing To return to FN Press EXIT. Notes β’ When you complete step 3, the image to adjust the syncronicity is recorded for about 50 seconds. β’ If you start recording from the very beginning of the tape, the first few seconds of the tape may not be recorded properly. Be sur[...]
-
Page 108
108 Operation 1: Making the Programme ( 1 ) Insert the tape for playback into your camcorder, and insert a tape for recording into the VCR. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Select VIDEO EDIT in in the menu settings (p. 132). Then press EXEC. ( 4 ) Search for the beginning of the first scene you want to insert using the video control buttons o[...]
-
Page 109
Editing ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ 109 Dubbing only desired scenes β Digital program editing Erasing the programme you have set Erase OUT mark first, and then IN mark of the last programme. ( 1 ) Press UNDO. The last programme mark flashes on the LCD screen. ( 2 ) Press EXEC. The setting is cancelled. To cancel erasing Press CANCEL in step 2. Erasing all progr[...]
-
Page 110
110 Dubbing only desired scenes β Digital program editing Operation 2: Performing a Digital program editing (Dubbing a tape) Make sure your camcorder and the VCR are connected, and that the VCR is set to recording pause. When you use an i.LINK cable (DV connecting cable) the following procedure is not necessary. When you use a digital video camer[...]
-
Page 111
Editing ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ 111 Using with an analog video unit and your computer β Signal convert function You can capture images and sound from an analog video unit connected to your computer which has the i.LINK jack (DV jack) to your camcorder. Before operation Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) ( 1 ) Set the POWE[...]
-
Page 112
112 After capturing images and sound Stop capturing procedures on your computer, and stop the playback on the analog video unit. Notes β’ You need to install software which can exchange video signals. β’ Depending on the state of the analog video signals, the computer may not be able to output the images correctly when you convert analog video si[...]
-
Page 113
Editing ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ 113 Using the A/V connecting cable You can record a tape from another VCR or a TV programme from a TV that has video/audio outputs. Use your camcorder as a recorder. Before operation Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The defalt setting is LCD.) ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you want to record over) into your camc[...]
-
Page 114
114 Recording video or TV programmes When you have finished dubbing a tape Press x on both your camcorder and the VCR. If your VCR is a monaural type Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video output jack and the white or the red plug to the audio output jack on the VCR or the TV. When the white plug is connected, the left cha[...]
-
Page 115
Editing ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ 115 Recording video or TV programmes Using the i.LINK cable (DV connecting cable) Simply connect the i.LINK cable (DV connecting cable) (optional) to DV jack of your camcorder and to DV jack of the DV products. With digital- to-digital connection, video and audio signals are transmitted in digital form for high-quality editing.[...]
-
Page 116
116 When you have finished dubbing a tape Press x on both your camcorder and the VCR. You can connect one VCR only using the i.LINK cable (DV connecting cable). When you dub a picture in digital form The colour of the display may be uneven. However, this does not affect the dubbed picture. If you record playback pause picture with the DV jack The r[...]
-
Page 117
Editing ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ 117 ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠΏΠΈΠ·ΠΎΠ΄ Ρ ΠΠΠ Π½Π° ΠΠ°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΡ Π»Π΅Π½ΡΡ, ΡΠΊΠ°Π·Π°Π² Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π²ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ ΠΏΡΠ»ΡΡ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΠΎ?[...]
-
Page 118
118 To change the insert end point Press ZERO SET MEMORY again after step 5 to erase the ZERO SET MEMORY indicator and begin from step 3. Note The picture and sound recorded on the section between the insert start and end points will be erased when you insert the new scene. If you insert scenes on the tape recorded with other camcorder (including o[...]
-
Page 119
Editing ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ 119 You can record an audio sound to add to the original sound on a tape by connecting audio equipment or a microphone. If you connect the audio equipment, you can add sound to your recorded tape already recorded in the 12-bit mode by specifying starting and ending points. The original sound will not be erased. Select one of th[...]
-
Page 120
120 Connecting the A/V connecting cable to the A/V jack Dubbing with the built-in microphones No connection is necessary. Notes β’ When dubbing with A/V jack or the built-in microphone, pictures are not output through S VIDEO jack or the A/V jack. Check the recorded picture on the screen. You can check the recorded sound by using head phones. β’ [...]
-
Page 121
Editing ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ 121 Adding an audio sound on a recorded tape ( 1 ) Insert your recorded tape into your camcorder. ( 2 ) Set the POWER switch to VCR . ( 3 ) Locate the recording start point. Press the / N button to start playing back. To pause playing back, press the / X button at the recording start point. You can fine adjust the recording sta[...]
-
Page 122
122 ΠΠ»Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ° ΠΠ°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ ZERO SET MEMORY Π² ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅, Π³Π΄Π΅ ΠΡ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ Π² ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡ Ρ 3. ΠΠ°ΠΏΠΈΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ Π² ΠΌΠ΅ΡΡ[...]
-
Page 123
Editing ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ 123 ΠΡΠ»ΠΈ ΠΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΠ΅ Π»Π΅Π½ΡΡ Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΡΡ, ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡ Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ°. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π»Π΅Π½ΡΡ, ΡΠΈΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 5 ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°, Π³Π΄Π΅ ΠΡ Π½[...]
-
Page 124
124 Superimposing a title If you set the write-protect tab to lock You cannot superimpose or erase the title. Slide the write-protect tab to release the write protection. To use the custom title If you want to use the custom title, select in step 3. If the tape has a blank portion You cannot superimpose a title on the tape. If the tape has a blank [...]
-
Page 125
Editing ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ 125 Not to display title Set TITLE DSPL to OFF in the menu settings (p. 132). Title setting β’ The title colour changes as follows: WHITE t YELLOW t VIOLET t RED t CYAN t GREEN t BLUE β’ The title size changes as follows: SMALL y LARGE You cannot input 13 characters or more in LARGE size. If you input more than 12 characters,[...]
-
Page 126
126 Π‘ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ° ( 1 ) Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ POWER Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ CAMERA ΠΈΠ»ΠΈ VCR. ( 2 ) ΠΠ°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ FN Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ PAGE1. ( 3 ) ΠΠ°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡ MENU, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΡ TITLEERASE Π² Π² ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ[...]
-
Page 127
Editing ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ 127 You can make up to 2 titles and store them in the memory of your camcorder. Each title can have up to 20 characters. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or VCR. ( 2 ) Press FN and select PAGE2. ( 3 ) Press TITLE. ( 4 ) Select with r / R , and press EXEC. ( 5 ) Select CUSTOM1 SET or CUSTOM2 SET with r / R , and press EXEC. [...]
-
Page 128
128 To return to FN Press EXIT. To change a title you have stored In step 5, select CUSTOM1 SET or CUSTOM2 SET, depending on which title you want to change, then press EXEC and then enter the new title as desired. If you take 5 minutes or longer to enter characters in the standby mode while a cassette is in your camcorder The power automatically go[...]
-
Page 129
Editing ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ 129 Labelling a cassette If you use a tape with cassette memory, you can label a cassette. The label can consist of up to 10 characters and is stored in cassette memory. When you insert the labeled cassette and set the POWER switch to CAMERA or VCR, the label is displayed for about 5 seconds. ( 1 ) Insert the cassette you want [...]
-
Page 130
130 To return to FN Press EXIT. To erase the label you have made Select C in step 6. The last character is erased. To change the label you have made Insert the cassette to change the label, and operate in the same way to make a new label. If you set the write-protect tab of the tape to lock You cannot label the tape. Slide the write-protect tab to [...]
-
Page 131
Editing ΠΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ 131 Deleting all the data in cassette memory You can delete all the data in cassette memory at once. ( 1 ) Set the POWER switch to CAMERA or VCR. ( 2 ) Press FN to display PAGE1. ( 3 ) Press MENU, then select ERASE ALL in in the menu settings, then select OK. ( 4 ) Select EXECUTE and then press EXEC. β ERASING β appears on [...]
-
Page 132
132 β Customizing Your Camcorder β Changing the menu settings To change the mode settings in the menu settings, select the menu items with r / R dial. The default settings can be partially changed. First, select the icon, then the menu item and then the mode. ( 1 ) In CAMERA or VCR mode, press FN to display PAGE1. ( 2 ) Press MENU to display th[...]
-
Page 133
133 Customizing Your Camcorder ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π½Π° Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Changing the menu settings English Selecting the mode setting of each item z is the default setting. Menu items differ depending on the position of the POWER switch. The LCD screen shows only the items you can operate at t[...]
-
Page 134
134 Icon/item CAMERA SET FRAME REC INT. REC EDITSEARCH VCR SET HiFi SOUND AUDIO MIX A/V t DV OUT NTSC PB Mode z OFF ON ON z OFF SET z OFF ON z STEREO 1 2 ββ z OFF ON z ON PAL TV NTSC 4.43 Meaning To deactivate frame recording function To activate frame recording function (p. 79) To activate interval recording function (p. 76) To deactivate inte[...]
-
Page 135
135 Customizing Your Camcorder ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π½Π° Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Changing the menu settings Icon/item LCD/VF SET LCD B.L. LCD COLOUR VF B.L. CM SET TITLEERASE TITLE DSPL CM SEARCH TAPE TITLE ERASE ALL Mode z BRT NORMAL BRIGHT ββ z BRT NORMAL BRIGHT ββ z ON OFF z ON OFF ββ ?[...]
-
Page 136
136 Changing the menu settings Notes on the LP mode β’ When you record a tape in the LP mode on your camcorder, we recommend playing the tape on your camcorder. When you play back the tape on other camcorders or VCRs, noise may occur in pictures or sound. β’ When you record in the LP mode, we recommend using a Sony Excellence/Master mini DV casse[...]
-
Page 137
137 Customizing Your Camcorder ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π½Π° Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Changing the menu settings Icon/item OTHERS DATA CODE* WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP VIDEO EDIT EDIT SET Meaning To display date, time and various settings during playback To display date and time during playb[...]
-
Page 138
138 Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΡΠ±ΠΎΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ° ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡ z ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΡ. ΠΡΠ½ΠΊΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ POWER. ΠΠΊΡΠ°Π½ ΠΠΠ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡ?[...]
-
Page 139
139 Customizing Your Camcorder ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π½Π° Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΠΈΠΊΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°/ΠΏΡΠ½ΠΊΡ CAMERA SET FRAME REC INT. REC EDITSEARCH VCR SET HiFi SOUND AUDIO MIX A/V t DV OUT NTSC PB Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ z OFF ON ON z OFF SET z OFF ON z STEREO[...]
-
Page 140
140 ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΠΈΠΊΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°/ΠΏΡΠ½ΠΊΡ LCD/VF SET LCD B.L. LCD COLOUR VF B.L. CM SET TITLEERASE TITLE DSPL CM SEARCH TAPE TITLE ERASE ALL Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ z BRT NORMAL BRIGHT ββ z BRT NORMAL BRIGHT ββ z ON OFF z ON OFF ββ ββ ΠΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ»Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π»Ρ[...]
-
Page 141
141 Customizing Your Camcorder ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π½Π° Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΡ LP β’ ΠΡΠ»ΠΈ ΠΡ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ Π½Π° Π»Π΅Π½ΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ LP Π½Π° ΠΠ°ΡΠ΅ΠΉ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΊ[...]
-
Page 142
142 ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΠΈΠΊΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°/ΠΏΡΠ½ΠΊΡ OTHERS DATA CODE* WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP VIDEO EDIT EDIT SET ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ POWER VCR CAMERA VCR CAMERA VCR CAMERA VCR CAMERA CAMERA VCR VCR * Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ»ΡΡΠ° Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ?[...]
-
Page 143
143 Troubleshooting ΠΠΎΠΈΡΠΊ ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer. If β C: ss : ss β appears on the screen, the self-diagnosis display function[...]
-
Page 144
144 Types of trouble and how to correct trouble Symptom Cause and/or Corrective Actions β’ If 10 minutes elapse after you set the POWER switch to CAMERA or DEMO MODE is set to ON in the menu settings without a cassette inserted, your camcorder automatically starts the demonstration. c Insert a cassette or press the LCD screen. The demonstration st[...]
-
Page 145
145 Troubleshooting ΠΠΎΠΈΡΠΊ ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ In the playback mode Symptom Cause and/or Corrective Actions β’ The tape has run out. c Rewind the tape (p. 49). β’ The video head may be dirty. c Clean the heads using the cleaning cassette (optional) (p. 170). β’ The volume is turned to minimum. c Turn up the v[...]
-
Page 146
146 In the recording and playback modes Symptom Cause and/or Corrective Actions β’ The battery pack is not installed, or is dead or nearly dead. c Install a charged battery pack (p. 18, 19). β’ The AC power adaptor is not connected to a wall socket. c Connect the AC power adaptor to a wall socket (p. 23). β’ The tape was ejected after recording [...]
-
Page 147
147 Troubleshooting ΠΠΎΠΈΡΠΊ ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Others Symptom Cause and/or Corrective Actions β’ The tape has no cassette memory. c Use a tape with cassette memory (p. 123). β’ The cassette memory is full. c Erase unnecessary title (p. 126). β’ The tape is set to prevent accidental erasure. c Slide the write-[...]
-
Page 148
148 Symptom Cause and/or Corrective Actions β’ Disconnect the AC power adaptor from a wall socket or remove the battery, then reconnect it in about 1 minute. Turn the power on. If the functions still do not work, press the RESET button using a sharp-pointed object. (If you press the RESET button, all the settings including the date and time return[...]
-
Page 149
149 Troubleshooting ΠΠΎΠΈΡΠΊ ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ English Self-diagnosis display Five-digit display Cause and/or Corrective Actions β’ You are using a battery pack that is not an β InfoLITHIUM β battery pack. c Use an β InfoLITHIUM β battery pack. β’ Moisture condensation has occurred. c Remove the casset[...]
-
Page 150
150 English W ar ning indicators and messages C:21:00 Self-diagnosis display (p. 149). E The battery is dead or nearly dead Slow flashing: β’ The battery is nearly dead. Depending on the operating conditions, environment and battery condition, the E indicator may flash, even if there are approximately 5 to 10 minutes remaining. Fast flashing: β’ [...]
-
Page 151
151 Troubleshooting ΠΠΎΠΈΡΠΊ ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Warning messages β’ CLOCK SET Set the date and time (p. 24). β’ FOR β InfoLITHIUM β Use an β InfoLIHIUM β battery pack (p. 22). BATTERY ONLY β’ CLEANING CASSETTE 2) The video heads are dirty (p. 170). β’ COPY INHIBIT You tried to record a picture that ha[...]
-
Page 152
152 β ΠΠΎΠΈΡΠΊ ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ β Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ Π Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎ Π΄Ρ ΠΈΡ Ρ ΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΠ°Ρ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠΏΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ, Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅Ρ?[...]
-
Page 153
153 Troubleshooting ΠΠΎΠΈΡΠΊ ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΠ΅ΡΠΎΡΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ β’ ΠΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΡΠ²ΠΎΡΠ°, Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠΏΠ΅?[...]
-
Page 154
154 Π Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈΡ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΠ΅ΡΠΎΡΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ β’ ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ»Π°ΡΡ Π»Π΅Π½ΡΠ°. c ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠΎΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π»Π΅Π½ΡΡ (ΡΡΡ. 49). ?[...]
-
Page 155
155 Troubleshooting ΠΠΎΠΈΡΠΊ ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈΡ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ°Ρ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΠ΅ΡΠΎΡΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅[...]
-
Page 156
156 ΠΡΠΎΡΠ΅Π΅ ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΠ΅ΡΠΎΡΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ β’ ΠΠ΅Π½ΡΠ° Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ. c ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π»Π΅Π½ΡΡ Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΡΡ (ΡΡΡ. 123). β’ ΠΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π°. c Π‘ΠΎΡΡ?[...]
-
Page 157
157 Troubleshooting ΠΠΎΠΈΡΠΊ ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΠ΅ΡΠΎΡΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ β’ ΠΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° DISPLAY ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π° Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ V-OUT/LCD Π² ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ. c Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π΅Π΅ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎ?[...]
-
Page 158
158 Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΡΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΠΠ΅ΡΠΎΡΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ β’ ΠΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΠ΅ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΉΠ½ΡΠΉ Π±Π»ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΉΠ½ΡΠΌ Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠΌ βInfoLITHIUMβ. c ΠΡΠΏ?[...]
-
Page 159
159 Troubleshooting ΠΠΎΠΈΡΠΊ ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ C:21:00 Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ C:21:00 ΠΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈ (ΡΡΡ. 158). E ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΉΠ½ΡΠΉ Π±Π»ΠΎΠΊ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ°Π·ΡΡΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°Π·[...]
-
Page 160
160 ΠΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ β’ CLOCK SET ΠΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ Π΄Π°ΡΡ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ (ΡΡp. 24). β’ FOR βInfoLITHIUMβ ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠΉΡΠ΅ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΉΠ½ΡΠΉ Π±Π»ΠΎΠΊ βInfoLITHIUMβ (ΡΡp. 22). BATTERY ONLY β’ CLEANING CASSETTE 2) TΠΠ°Π³ΡΡΠ·Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΈ (ΡΡp. 1[...]
-
Page 161
161 Additional Information ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ β Additional Information β Usable cassettes Selecting cassette types You can use the mini DV cassette only*. You cannot use any other 8 mm, Hi8, Digital8, VHS, VHSC, S-VHS, S-VHSC, Betamax, DV or Micro MV cassette. * There are two types of mini DV cassettes: with casse[...]
-
Page 162
162 When you play back Playing back an NTSC-recorded tape You can play back tapes recorded in the NTSC video system on the LCD screen, if the tape is recorded in the SP mode. Copyright signal When you play back Using any other video camera recorder, you cannnot record on a tape that has recorded copyright control signals for copyright protection of[...]
-
Page 163
163 Additional Information ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ When you playback a dual sound track tape When you play back a dual sound track tape recorded in a stereo system, set HiFi SOUND to the desired mode in the menu settings (p. 132). Sound from speaker HiFi Sound Playing back Playing back a dual Mode a stereo tape sound track[...]
-
Page 164
164 About the β InfoLITHIUM β battery pack What is the β InfoLITHIUM β battery pack? The β InfoLITHIUM β battery pack is a lithium-ion battery pack that has functions for communicating information related to operating conditions between your camcorder and an optional AC adaptor/charger. The β InfoLITHIUM β battery pack calculates th[...]
-
Page 165
165 Additional Information ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Remaining battery time indicator β’ If the power may go off although the remaining battery time indicator indicates that the battery pack has enough power to operate, charge the battery pack fully again so that the indication on the remaining battery time indicator is cor[...]
-
Page 166
166 The DV jack on this unit is an i.LINK-compliant or DV IN/OUT jack. This section describes the i.LINK standard and its features. What is i.LINK? i.LINK is a digital serial interface for handling digital video, digital audio and other data in two directions between equipment having the i.LINK jack, and for controlling other equipment. i.LINK-comp[...]
-
Page 167
167 Additional Information ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ i.LINK Baud rate i.LINK β s maximum baud rate varies according to the equipment. Three maximum baud rates are defined: S100 (approx. 100Mbps*) S200 (approx. 200Mbps) S400 (approx. 400Mbps) The baud rate is listed under β Specifications β in the instruction manual of [...]
-
Page 168
168 Using your camcorder abroad You can use your camcorder in any country or area with the AC power adaptor supplied with your camcorder within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz. Your camcorder is a PAL system based camcorder. If you want to view the playback picture on a TV, it must be a PAL system based TV with VIDEO/AUDIO input jack. The following sho[...]
-
Page 169
169 Additional Information ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Maintenance information and pr ecautions Moisture condensation If your camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside your camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the hea[...]
-
Page 170
170 Maintenance information Cleaning the video head To ensure normal recording and clear pictures, clean the video head. The video head may be dirty when: β mosaic-pattern noise appears on the playback picture. β playback pictures do not move. β playback pictures do not appear. β the x indicator and β CLEANING CASSETTE β message appear [...]
-
Page 171
171 Additional Information ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Removing dust from inside the viewfinder ( 1 ) Pull out the viewfinder in the direction of the arrow 1 . Remove the two screws in the direction of the arrow 2 with a screwdriver (optional). Remove the eyecup in the direction of the arrow 3 . ( 2 ) Remove dust from inside t[...]
-
Page 172
172 Charging the built-in rechargeable battery: β’ Connect your camcorder to the mains using the AC adaptor supplied with your camcorder, and leave your camcorder with the POWER switch turned off for more than 24 hours. β’ Or install the fully charged battery pack in your camcorder, and leave your camcorder with the POWER switch turned off for mo[...]
-
Page 173
173 Additional Information ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Precautions Camcorder operation β’ Operate your camcorder on 7.2 V (battery pack) or 8.4 V (AC adaptor). β’ For DC or AC operation, use the accessories recommended in this operating instructions. β’ If any solid object or liquid get inside the casing, unplug your camcor[...]
-
Page 174
174 Camcorder care β’ Remove the tape, and periodically turn on the power, operate the CAMERA and VCR sections and play back a tape for about 3 minutes when your camcorder is not to be used for a long time. β’ Clean the lens with a soft brush to remove dust. If there are fingerprints on the lens, remove them with a soft cloth. β’ Clean the camco[...]
-
Page 175
175 Additional Information ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ About care and storage of the lens β’ Wipe the surface of the lens clean with a soft cloth in the following instance: β When there are fingerprints on the lens surface β In hot or humid locations β When the lens is used in environments such as the seaside β’ Store [...]
-
Page 176
176 Notes on dry batteries To avoid possible damage from battery leakage or corrosion, observe the following: β’ Be sure to insert the batteries with the + β polarities matched to the + β marks. β’ Dry batteries are not rechargeable. β’ Do not use a combination of new and old batteries. β’ Do not use different types of batteries. β’ Curren[...]
-
Page 177
177 Additional Information ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ English Specifications Video camera recorder System Video recording system 2 rotary heads Helical scanning system Audio recording system Rotary heads, PCM system Quantization: 12 bits (Fs 32 kHz, stereo 1, stereo 2), 16 bits (Fs 48 kHz, stereo) Video signal PAL colour, CCI[...]
-
Page 178
178 Battery pack Maximum output voltage DC 8.4 V Output voltage DC 7.2 V Capacity 5.0 Wh (700 mAh) Operating temperature 0 Β° C to 40 Β° C (32 Β° F to 104 Β° F) Dimensions (approx.) 38.2 Γ 20.5 Γ 55.6 mm (1 9/16 Γ 13/16 Γ 2 1/4 in.) (w/h/d) Mass (approx.) 65 g (2.3 oz) Type Lithium ion Specifications[...]
-
Page 179
179 Additional Information ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ Π’ Π΅ Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ° Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ·Π°ΠΏΠΈΡΠΈ 2 Π²ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π‘ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΡΠΊΠΈ Π‘ΠΈΡΡ?[...]
-
Page 180
180 Π’Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ Π‘Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π°Π΄Π°ΠΏΡΠ΅Ρ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΊΠ° Π’ΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ 100 - 240 Π ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΊΠ°, 50/60 ΠΡ ΠΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ 23 ΠΡ ΠΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ DC OUT: 8,4 Π, 1,5 Π Π² ΡΠ°Π±?[...]
-
Page 181
181 Quick Reference ΠΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ 7 8 9 6 1 3 4 2 5 q; β Quick Reference β Identifying the parts and contr ols 1 Lens cap (p. 29) 2 LCD screen/Touch panel (p. 27) 3 OPEN button (p. 29) 4 CHARGE lamp (p. 19) 5 Battery/Battery terminal cover (p. 18) 6 Eyecup 7 Viewfinder (p. 35) 8 POWER switch (p. 29) 9 START/STOP bu[...]
-
Page 182
182 qa MIC (PLUG IN POWER) jack qs A/V jack qd (LANC) jack LANC stands for Local Application Control Bus System. The control jack is used for controlling the tape transport of video equipment and other peripherals connected to the video equipment. This jack has the same function as the jack indicated as CONTROL L or REMOTE. qf FOCUS button (p. 74) [...]
-
Page 183
183 Quick Reference ΠΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Identifying the parts and controls qj Focus ring (p. 74) qk Lens ql Infrared rays emmitter (p. 40) w; Remote sensor wz Camera recording lamp (p. 29) ws Accessory shoe wd Microphone wf DV jack (p. 97) The DV jack is i.LINK compatible. wg DC IN jack qj wa w; qk ql wg w s wf wd Note on th[...]
-
Page 184
184 wh NIGHTSHOT switch (p. 40) wj SUPER NIGHTSHOT button (p. 40) wk BACK LIGHT button (p. 39) wl Speaker e; i (headphones) jack When you use headphones, the speaker on your camcorder is silent. ea PHOTO button (p. 54) es Power zoom lever (p. 36) ed DISPLAY/TOUCH PANEL button (p. 47) ef RESET button (p. 148) eg Grip Strap Fastening the grip strap F[...]
-
Page 185
185 Quick Reference ΠΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ eh Viewfinder lens adjustment lever (p. 35) ej Cassette lid (p. 26) ek OPEN/ Z EJECT lever (p. 26) el Tripod receptacle Make sure that the length of the tripod screw is less than 5.5 mm (7/32 inch). Otherwise, you cannot attach the tripod securely and the screw may damage your camcorde[...]
-
Page 186
186 Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander as on your camcorder function identically to the buttons on your camcorder. 1 PHOTO button (p. 54) 2 DISPLAY button (p. 47) 3 SEARCH MODE button (p. 88) 4 . / > buttons (p. 88) 5 Video control buttons (p. 45) 6 Transmitter Point toward the remote sensor to control y[...]
-
Page 187
187 Quick Reference ΠΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ To prepare the Remote Commander Insert 2 R6 (size AA) batteries by matching the + and β polarities on the batteries to the + β marks inside the battery compartment. Notes on the Remote Commander β’ Point the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight or o[...]
-
Page 188
188 120 m i n S T B Y 0 : 12 : 34 β + 12 m i n ST I L L ZE R O SET 16 : 9 W I D E M E M O R Y NEG . ART END SEAR CH AUTO 5 0 AWB D V I N F11 9db 16B I T 0:0 5:5 6 6 5 4 3 2 1 9 0 qa qs w; ql qk qj qh qd ws wf wg wd wa 7 8 qf qg Operation indicators 1 Cassette memory indicator (p. 161) 2 Remaining battery time indicator (p. 37) 3 Zoom indicator (p[...]
-
Page 189
189 Quick Reference ΠΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ qf Self-timer indicator (p. 42) qg STBY/REC indicator (p. 29) /Video control mode indicator (p. 49) qh NIGHTSHOT indicator (p. 40) qj Warning indicators (p. 150) qk Tape counter indicator (p. 87) /Time code indicator (p. 37) /Self-diagnosis indicator (p. 149) /Photo mode indicator (p. [...]
-
Page 190
190 English Index A, B AC power adaptor ..................... 19 Adjusting viewfinder ................ 35 Audio dubbing ......................... 119 AUDIO MIX ............................. 134 AUDIO MODE ......................... 136 AUTO SHTR ............................. 133 A/V connecting cable ......... 52, 95 BACK LIGHT ......................[...]
-
Page 191
191 Quick Reference ΠΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΠ»Ρ Π°Π²ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π, Π, Π, Π ΠΡΠ΄ΠΈΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ ................ 119 ΠΠ°Π»Π°Π½Ρ Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ....................... 69 ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΉΠ½ΡΠΉ Π±Π»ΠΎΠΊ .................. 18 ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΉΠ½ΡΠΉ Π±Π»ΠΎΠΊ βInfoLITHIUMβ ..........[...]
-
Page 192
Sony Corporation Printed in Japan[...]
