Go to page of
Similar user manuals
-
Computer Monitor
Sony GDM-C520K
2 pages 0.27 mb -
Computer Monitor
Sony FWD-32B1
289 pages 13.41 mb -
Computer Monitor
Sony CPD-G500J
148 pages 2.72 mb -
Computer Monitor
Sony CPD-120AS
185 pages 1.39 mb -
Computer Monitor
Sony SDM-X202
20 pages 0.37 mb -
Computer Monitor
Sony 95
20 pages 0.32 mb -
Computer Monitor
Sony HMD-A200 Marketing
2 pages 0.16 mb -
Computer Monitor
Sony HMD-A100
48 pages 0.9 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sony GDM-20OPS, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sony GDM-20OPS one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sony GDM-20OPS. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Sony GDM-20OPS should contain:
- informations concerning technical data of Sony GDM-20OPS
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sony GDM-20OPS item
- rules of operation, control and maintenance of the Sony GDM-20OPS item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sony GDM-20OPS alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sony GDM-20OPS, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sony service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sony GDM-20OPS.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sony GDM-20OPS item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
T rinitr on Color Graphic Display 3-861-050- 14 (1) © 1998 by Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones F EN GDM-200PS ES C[...]
-
Page 2
2 Owner’ s Recor d The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high vol[...]
-
Page 3
3 Getting Started EN Getting Started Precautions ........................................................................................................................... 4 Identifying Parts and Controls .......................................................................................... 5 Setup .............................................[...]
-
Page 4
4 Getting Started Warning on power connection • Use an appropriate power cord for your local power supply. For the customers in the U.S.A. If you do not use the appropriate cord, this monitor will not conform to mandatory FCC standards. Examples of plug types • Before disconnecting the power cord, wait at least 30 seconds after turning off the [...]
-
Page 5
5 Getting Started Getting Started EN Identifying P arts and Controls See the pages in parentheses for further details. Front 1 RESET (reset) button (page 17) Resets the adjustments to the factory settings. 2 ASC (auto sizing and centering) button (page 7) Automatically adjusts the size and centering of the images. 3 INPUT (input) button and HD15/BN[...]
-
Page 6
6 Getting Started to HD15 to video output to video output to VIDEO IN R/G/B Connect to the computer in the same way as for the HD15 connector. If your PC system is not compatible with DDC2AB and DDC2B+ This monitor uses the No. 9 pin in the video signal connector for DDC2AB and DDC2B+ compatibility. Some PC systems which are not compatible [...]
-
Page 7
7 Getting Started Getting Started EN to a power outlet Power cord (supplied) Automatically Adjusting the Size and Centering of the Picture By pressing the auto sizing and centering (ASC) button, the size and centering of the picture are automatically adjusted to fit the screen. 1 Turn on the monitor and computer. 2 Press the ASC button. The picture[...]
-
Page 8
8 Getting Started HD15 BNC INPUT MENU EXIT CENTER SIZE GEOM COLOR LANG ZOOM SCREEN OPTION OK MENU MENU ON MANUAL DEGAUSS UNLOCK 1 MIN OPTION ZZ... AUTO ZZ... INPUT 1 MIN OPTION UNLOCK MANUAL Selecting the Input Signal This monitor has two signal input connectors (HD15 and 5BNC) and can be connected to two computers. When the power of both computers[...]
-
Page 9
9 Getting Started Customizing Your Monitor EN Before adjusting • Connect the monitor and the computer, and turn them on. • Select “ LANG” in the MENU OSD, then select “ENGLISH” (see page 17). Adjusting the Pictur e Brightness and Contrast Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for all input signals received. 1 Press t[...]
-
Page 10
10 Customizing Your Monitor Using the CENTER On-scr een Display The CENTER settings allow you to adjust the centering of the picture. Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for the current input signal. 1 Press the MENU button. The MENU OSD appears. 2 Press the ¨ . / > and > ? / / buttons to select “ CENTER,” and press[...]
-
Page 11
11 Customizing Your Monitor EN Using the GEOM (Geometry) On- screen Display The GEOM (geometry) settings allow you to adjust the shape and orientation of the picture. Once the rotation is adjusted, it will be stored in memory for all input signals received. All other adjustments will be stored in memory for the current input signal. 1 Press the MEN[...]
-
Page 12
12 Customizing Your Monitor Using the ZOOM On-scr een Display The ZOOM settings allow you to enlarge or reduce the picture. Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for the current input signal. 1 Press the MENU button. The MENU OSD appears. 2 Press the ¨ . / > and > ? / / buttons to select “ ZOOM,” and press the MENU bu[...]
-
Page 13
13 Customizing Your Monitor EN 1 6500K 9300K G COLOR 50 R 76 B 50 4 Fine tuning the color temperature Press the ¨ . / > buttons to select R (red), G (green), or B (blue) and adjust by pressing the > ? / / buttons. The “5000K,” “6500K” or “9300K” disappears and the new color settings are memorized for each of the three color modes[...]
-
Page 14
14 Customizing Your Monitor 4 Press the > ? / / buttons to adjust the settings. For BOT V CONVER BOTTOM CANCEL MOIRE ADJ MOIRE ADJUST Press / . . . to shift red shadows up and blue shadows down ? . . . to shift red shadows down and blue shadows up / . . . to turn CANCEL MOIRE “ON” ? . . . to turn CANCEL MOIRE “OFF” / or ? . . . to adjust[...]
-
Page 15
15 Getting Started Customizing Your Monitor EN Using the OPTION On-screen Display The OPTION OSD allows you to manually degauss the screen and adjust settings such as the OSD position and power saving delay time. It also allows you to lock the controls. Degaussing the screen The monitor screen is automatically degaussed (demagnetized) when the powe[...]
-
Page 16
16 Customizing Your Monitor Locking the controls The control lock function disables all of the buttons on the front panel except the u (power) switch and MENU button. 1 Press the MENU button. The MENU OSD appears. 2 Press the ¨ . / > and > ? / / buttons to select “ OPTION,” and press the MENU button again. The OPTION OSD appears. 3 Press[...]
-
Page 17
17 Getting Started Customizing Your Monitor EN Using the LANG (Language) On- screen Display English, French, German, Spanish and Japanese versions of the OSDs are available. 1 Press the MENU button. The MENU OSD appears. 2 Press the ¨ . / > and > ? / / buttons to select “ LANG,” and press the MENU button again. The LANGUAGE OSD appears. [...]
-
Page 18
18 Technical Features Preset and User Modes This monitor has factory preset modes for the 20 most popular industry standards for true “plug and play” compatibility. When a new input signal is entered, the monitor selects the appropriate factory preset mode and momentarily adjusts the phase calibration to provide a high quality picture to the ce[...]
-
Page 19
19 Getting Started Technical Features EN Power Saving Function This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA and Energy Star, as well as the more stringent NUTEK . If the monitor is connected to a computer or video graphics board that is VESA DPMS (Display Power Management Signaling) compliant, the monitor will automatically reduce pow[...]
-
Page 20
20 Additional Information W arning Messages If there is something wrong with the input signal, one of the following messages appears. Additional Information 1 The input signal condition “OUT OF SCAN RANGE” indicates that the input signal is not supported by the monitor’s specifications. “NO INPUT SIGNAL” indicates that no signal is input,[...]
-
Page 21
21 Getting Started Additional Information EN Symptom Check these items Color is not uniform You cannot adjust the monitor with the buttons on the front panel White does not look white Screen image is not centered or sized properly Edges of the image are curved White lines show red or blue shadows at edges Picture is fuzzy Picture bounces or has wav[...]
-
Page 22
22 Additional Information Self-diagnosis Function This monitor is equipped with a self-diagnosis function. If there is a problem with your monitor or computer(s), the screen will go blank and the u indicator will either light up green or flash orange. If the u u u u u indicator is green 1 Remove any plugs from the video input 1 and 2 connectors or [...]
-
Page 23
3 F EN ES C Préparation Précautions ........................................................................................................................... 4 Identification des composants et des commandes .......................................................... 5 Installation .................................................................[...]
-
Page 24
4 Préparation Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation • Utilisez un cordon d’alimentation convenant à votre alimentation secteur locale. Pour les clients aux Etats-Unis Si vous ne vous conformez pas à cette condition, votre moniteur ne satisfera pas au règlement FCC. Modèles de fiches : • Avant de débrancher le c[...]
-
Page 25
5 Préparation F EN ES C Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Partie frontale 1 Touche RESET (réinitialisation) (page 17) Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut. 2 Touche ASC (taille et centrage automatiques) (page 7) Ajuste automatiquement la tail[...]
-
Page 26
6 Préparation vers HD15 vers la sortie vidéo vers VIDEO IN R/G/B Raccordez-le à l’ordinateur comme pour le connecteur HD15. Adaptateur HD15 - HD15 (non fourni)* Adaptateur Macintosh (fourni) PC/AT IBM ou ordinateur compatible Câble de signal vidéo HD15 (fourni) vers la sortie vidéo Installation Avant de mettre ce moniteur en[...]
-
Page 27
7 Préparation F EN ES C vers une prise murale Cordon d’alimentation (fourni) Réglage automatique de la taille et du centr age de l’image Une pression sur la touche (ASC) permet de régler automatiquement la taille et le centrage de l’image pour l’adapter à l’écran. 1 Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension. 2 Appuyez sur la [...]
-
Page 28
8 Préparation Sélection du signal d’entrée Ce moniteur est doté de deux connecteurs d’entrée de signal (HD15 et 5BNC) et peut être raccordé à deux ordinateurs. Lorsque les deux ordinateurs sont sous tension, sélectionnez le signal que vous voulez visualiser selon la procédure suivante. 1 Mettez le moniteur et les deux ordinateurs sous[...]
-
Page 29
9 Personnalisation de l’affichage F EN ES C Avant le réglage • Raccordez le moniteur et l’ordinateur et mettez-les sous tension. • Sélectionnez “ LANG” dans l’écran MENU et sélectionnez ensuite “FRANÇAIS” (voir page 17). Réglage de la luminosité et du contraste de l’image Une fois le réglage effectué, il sera conservé [...]
-
Page 30
10 Personnalisation de l’affichage Utilisation de l’écr an de menu CENTRE (centrage) Les réglages CENTRE vous permettent d’ajuster le centrage de l’image. Une fois que le réglage est effectué, il sera conservé en mémoire pour le signal d’entrée en cours. 1 Appuyez sur la touche MENU. L’écran MENU apparaît. 2 Appuyez sur les tou[...]
-
Page 31
11 Personnalisation de l’affichage F EN ES C Personnalisation de l’affichage Sélectionnez ROTATION COUSSIN CORR CYL TRAPEZE CORR PARAL Pour régler la rotation de l’image régler les côtés de l’image régler la correction cylindrique de l’image régler la largeur de l’image régler l’inclinaison de l’image 4 Appuyez sur les touch[...]
-
Page 32
12 Personnalisation de l’affichage Utilisation de l’écr an de menu ZOOM Les réglages ZOOM vous permettent d’agrandir ou de réduire l’image. Une fois que le réglage est effectué, il sera conservé en mémoire pour le signal d’entrée en cours. 1 Appuyez sur la touche MENU. L’écran MENU apparaît. 2 Appuyez sur les touches ¨ . / &g[...]
-
Page 33
13 Personnalisation de l’affichage F EN ES C Personnalisation de l’affichage 1 6500K 9300K V COULEUR 50 R 76 B 50 4 Réglage fin de la température des couleurs Appuyez sur les touches ¨ . / > pour sélectionner R (rouge), V (vert) ou B (bleu) et procédez au réglage en appuyant sur les touches > ? / / . L’indication “5000K”, “6[...]
-
Page 34
14 Personnalisation de l’affichage Sélectionnez ELIM MOIRAGE* ADJ REGLAGE MOIRE Pour activer (“OUI”) ou désactiver (“NON”) l’annulation de moiré ELIM MOIRAGE doit être réglé sur “OUI” pour que “ ADJ (REGLAGE MOIRE)” apparaisse à l’écran. régler le degré de suppression du moiré Remarque Il se peut que l’image devie[...]
-
Page 35
15 Personnalisation de l’affichage F EN ES C Utilisation de l’écr an de menu OPTION L’écran de menu OPTION vous permet de démagnétiser manuellement l’écran et d’ajuster les réglages tels que la position des écrans de menu et le délai d’activation du mode d’économie d’énergie. Il vous permet également de verrouiller la com[...]
-
Page 36
16 Personnalisation de l’affichage Verrouillage des commandes La fonction de verrouillage des commandes désactive toutes les touches du panneau frontal, à l’exception du commutateur d’alimentation u et de la touche MENU. 1 Appuyez sur la touche MENU. L’écran MENU apparaît. 2 Appuyez sur les touches ¨ . / > et > ? / / pour sélect[...]
-
Page 37
17 Personnalisation de l’affichage F EN ES C Utilisation de l’écr an de menu LANG (langue d’affichage) Vous avez le choix entre l’allemand, l’anglais, l’espagnol, le français, et le japonais pour l’affichage des menus. 1 Appuyez sur la touche MENU. L’écran MENU apparaît. 2 Appuyez sur les touches ¨ . / > et > ? / / pour s[...]
-
Page 38
18 Caractéristiques techniques Modes présélectionné et utilisateur Ce moniteur est présélectionné pour les 20 normes industrielles les plus fréquentes de manière à garantir une vraie compatibilité “Plug & Play”. Lorsqu’un nouveau signal d’entrée est reçu, le moniteur sélectionne le mode de présélection d’usine et ajust[...]
-
Page 39
19 Caractéristiques techniques F EN ES C Fonction d’économie d’éner gie Ce moniteur répond aux directives d’économie d’énergie établies par VESA et Energy Star, ainsi qu’aux normes plus sévères de NUTEK. Si le moniteur est raccordé à un ordinateur ou à une carte graphique vidéo compatible VESA DPMS (Display Power Management S[...]
-
Page 40
20 Informations complémentaires Messages d’avertissement Lorsqu’une anomalie du signal d’entrée est détectée, l’un des messages suivants apparaît. Informations complémentaires 1 Condition du signal d’entrée ”HORS PLAGE DE BALAYAGE” indique que le signal d’entrée n’est pas supporté par les spécifications du moniteur. ”P[...]
-
Page 41
21 Informations complémentaires F EN ES C Symptôme Vérifiez Les couleurs ne sont pas uniformes Vous ne parvenez pas à régler le moniteur à l’aide des touches du panneau frontal Le blanc n’est pas blanc L’image à l’écran n’est pas centrée ou dimensionnée correctement Les bords de l’image sont incurvés Le rebord des lignes blan[...]
-
Page 42
22 Informations complémentaires Fonction d’autodiagnostic Ce moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic. S’il y a un problème avec votre moniteur ou votre ordinateur(s), l’écran devient blanc et l’indicateur u s’allume en vert ou clignote en orange. Si l’indicateur u u u u u est vert 1 Débranchez les fiches des connecteu[...]
-
Page 43
3 F EN ES C Procedimientos iniciales Precauciones ......................................................................................................................... 4 Funciones de los controles .................................................................................................. 5 Instalación ...................................[...]
-
Page 44
4 Procedimientos iniciales Aviso sobre la conexión de la alimentación • Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro eléctrico local. Para los clientes de EE.UU. Si no emplea un cable apropiado, este monitor no cumplirá las normas obligatorias de la FCC. Ejemplos de formas de enchufes • Para desconectar el cable de alimentación[...]
-
Page 45
5 Procedimientos iniciales F EN ES C Funciones de los contr oles Consulte las páginas que se indican entre paréntesis para obtener descripciones más detalladas. Parte frontal 1 Botón RESET (restauración) (página 17) Recupera los niveles predefinidos de fábrica. 2 Botón ASC (tamaño y centrado automáticos) (página 7) Ajusta automáticament[...]
-
Page 46
6 Procedimientos iniciales a HD15 Instalación Antes de utilizar este monitor, compruebe que en el paquete se incluyen los siguientes artículos: • Monitor (1) • Cable de alimentación (1) • Cable de señal de vídeo HD15 (1) • Adaptador Macintosh (1) • Windows Monitor Information Disk (1) • Tarjeta de garantía (1) • Este man[...]
-
Page 47
7 Procedimientos iniciales F EN ES C Ajuste automático del tamaño y centrado de la imagen Al pulsar el botón (ASC), el tamaño y centrado de la imagen se ajustan automáticamente a la pantalla. 1 Encienda el monitor y el ordenador. 2 Pulse el botón ASC. La imagen se ajusta a la pantalla. Notas • Esta función está diseñada para utilizarse c[...]
-
Page 48
8 Procedimientos iniciales HD15 BNC INPUT MENU MENU SALIR CENTR TAMAÑO GEOM COLOR LANG ZOOM PANTAL OPCION OK MENU Selección de la señal de entrada Este monitor tiene dos conectores de entrada de señal (HD15 y 5BNC) y puede conectarse a dos ordenadores. Cuando esté encendida la alimentación de ambos ordenadores, seleccione la señal de entrada[...]
-
Page 49
9 Personalización del monitor F EN ES C Antes de realizar los ajustes • Conecte el monitor y el ordenador y enciéndalos. • Seleccione “ LANG” en la indicación en pantalla MENU y, a continuación, seleccione “ESPAÑOL” (consulte la página 17). Ajuste del brillo y contraste de la imagen Una vez realizado el ajuste, se almacenará en l[...]
-
Page 50
10 Personalización del monitor Uso de la indicación en pantalla CENTR (Centr ado) Los parámetros de CENTRADO permiten ajustar el centrado de la imagen. Una vez realizado el ajuste, se almacenará en memoria para la señal de entrada actual. 1 Pulse el botón MENU. Aparece la indicación MENU. 2 Pulse los botones ¨ . / > y > ? / / para sel[...]
-
Page 51
11 Personalización del monitor F EN ES C Personalización del monitor Seleccione ROTACION DIST COJIN BAL COJIN DIST TRAP BAL TRAP Para ajustar la rotación de la imagen ajustar los lados de la imagen ajustar el balance lateral de la imagen ajustar la anchura de la imagen ajustar el balance de la forma de la imagen La indicación desaparece automá[...]
-
Page 52
12 Personalización del monitor Uso de la indicación en pantalla COLOR Es posible cambiar la temperatura de los colores del monitor. Por ejemplo, puede modificar los colores de una imagen en pantalla para que coincidan con los de la imagen impresa. Una vez realizado el ajuste, se almacenará en memoria para todas las señales de entrada recibidas.[...]
-
Page 53
13 Personalización del monitor F EN ES C Personalización del monitor 1 6500K 9300K V COLOR 50 R 76 A 50 4 Ajuste fino de la temperatura de color Pulse los botones ¨ . / > para seleccionar R (rojo), V (verde) o A (azul) y ajústelos con los botones > ? / / . “5000K”, “6500K” o “9300K” desaparece y se memorizan los nuevos ajustes[...]
-
Page 54
14 Personalización del monitor Nota Es posible que la imagen aparezca borrosa al ajustar CANCELAR MUARE en “SI”. La indicación desaparece automáticamente después de unos 30 segundos. Para cerrar la indicación en pantalla, vuelva a pulsar el botón MENU. Para reajustar, pulse el botón RESET mientras la indicación aún esté activada. Se r[...]
-
Page 55
15 Personalización del monitor F EN ES C Uso de la indicación en pantalla OPCION La indicación OPCION permite desmagnetizar manualmente la pantalla y ajustar parámetros como la posición de la indicación en pantalla y el tiempo de retardo del modo de ahorro de energía. También sirve para bloquear los controles. Desmagnetización de la pantal[...]
-
Page 56
16 Personalización del monitor Bloqueo de los controles La función de bloqueo de los controles desactiva todos los botones del panel frontal excepto el interruptor u (encendido) y el botón MENU. 1 Pulse el botón MENU. Aparece la indicación MENU. 2 Pulse los botones ¨ . / > y > ? / / para seleccionar “ OPCION” y vuelva a pulsar el bo[...]
-
Page 57
17 Personalización del monitor F EN ES C Uso de la indicación en pantalla LANG (Idioma) Existen versiones de la indicación en pantalla en inglés, francés, alemán, español y japonés. 1 Pulse el botón MENU. Aparece la indicación MENU. 2 Pulse los botones ¨ . / > y > ? / / para seleccionar “ LANG” y vuelva a pulsar el botón MENU.[...]
-
Page 58
18 Funciones técnicas Modos predefinidos y de usuario Este monitor dispone de modos predefinidos de fábrica correspondientes a las 20 normas más utilizadas en el sector para posibilitar la compatibilidad “plug and play”. Al introducir una señal de entrada nueva, el monitor selecciona el modo predefinido de fábrica apropiado y ajusta moment[...]
-
Page 59
19 Funciones técnicas F EN ES C Función de ahorr o de energía Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por VESA y Energy Star, así como las más exigentes directrices de NUTEK. Si el monitor está conectado a un ordenador o tarjeta gráfica de vídeo que cumpla con VESA DPMS (Display Power Management Signaling), di[...]
-
Page 60
20 Información adicional Mensajes de aviso Si existe algún problema con la señal de entrada, aparece uno de los siguientes mensajes. Información adicional 1 El estado de la señal de entrada “FUERA DE RANGO EXPLORACION” indica que las especificaciones del monitor no admiten la señal de entrada. “NO SEÑAL” indica que no se recibe ningu[...]
-
Page 61
21 Información adicional F EN ES C Síntoma Compruebe lo siguiente El color no es uniforme No puede ajustar el monitor con los botones del panel de frontal El blanco no parece blanco La imagen no está centrada en pantalla o tiene un tamaño incorrecto Los bordes de la imagen son curvos Las líneas blancas muestran sombras rojas o azules en los bo[...]
-
Page 62
22 Información adicional Función de autodiagnóstico El monitor está equipado con una función de autodiagnóstico. Si el monitor o el ordenador u ordenadores presentan algún problema, la pantalla se mostrará en blanco y el indicador u se iluminará en verde o parpadeará en naranja. Si el indicador u se ilumina en color verde 1 Desconecte los[...]
-
Page 63
Sony Corporation Printed in Japan[...]