Sony RDH-GTK37iP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sony RDH-GTK37iP, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sony RDH-GTK37iP one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sony RDH-GTK37iP. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sony RDH-GTK37iP should contain:
- informations concerning technical data of Sony RDH-GTK37iP
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sony RDH-GTK37iP item
- rules of operation, control and maintenance of the Sony RDH-GTK37iP item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sony RDH-GTK37iP alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sony RDH-GTK37iP, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sony service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sony RDH-GTK37iP.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sony RDH-GTK37iP item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    4-449-198- 14 (1) (PT) FST-GTK37iP/GTK17iP RDH-GTK37iP/GTK17iP SISTEMA DE ÁUDIO PESSOAL Instruções de funcionamento Preparativ os Bluet ooth Sintonizador Ajuste do som Outras operações Operações básicas Informações adicionais[...]

  • Page 2

    2 PT Para reduzir o ri sco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva ou à humidade. Para reduzir o risco de i ncêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Também não deve expor o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas). Para reduzi[...]

  • Page 3

    3 PT 8) Não instale o a pare lho perto de quaisquer fontes de calor , como radiadores, sa ídas de aquecimento , fogões ou outros a parelhos (incluindo amplifica dores) que produzam c alor . 9) Não a nule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. U ma ficha po larizada tem dois conectores, um mais largo do que o ou[...]

  • Page 4

    4 PT CUIDADO Quaisquer alterações ou modificaç ões que não estejam expressamente aprovadas neste manual poderão anular a sua autorização para utilizar este equipamento. Para cumprir os limites de emissão do FCC, têm de ser util izados cabos e conectores adequadamente blindado s e ligados à terra para ligação aos computadores anfitri õ[...]

  • Page 5

    5 PT Assegurando-se de que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequênc ias negativas para o ambiente b em como para a sa úde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a cons ervação dos recursos naturais. Se, por motivos de seguran?[...]

  • Page 6

    6 PT Informações sobre licenças e marcas comerciais • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. L ightning é uma mar ca comercial da Apple Inc. • "Made for iPod" e "Made for iPhone" significam que um acessório electrónico foi concebido[...]

  • Page 7

    7 PT Índice Guia de peças e controlos ............. 8 Preparativos Fixar o sistema .......................... .... 11 Utilizar o iPod/iPhone ................ 12 Programar o relógio .................... 13 Operações básicas Reproduzir o iPod/iPhone .......... 14 Reproduzir um dispositivo USB ............................ 15 Bluetooth Acerca da [...]

  • Page 8

    8 PT Guia de peças e controlos Este manual expl ica principal mente o func ionamento utilizando o telecomando, mas é possível efectuar as mesmas operações utilizando os botões da unidade, se estes tiverem o mesmo nome ou nomes semelhantes. Unidade – Vista superior – Vista frontal[...]

  • Page 9

    9 PT Telecomando RM-AMU16 6 1 "/1 (ligado/modo de suspensão) Liga o sistema ou coloca-o em modo de suspensão. B LED SPEAKER (página 22) Altera a ilu minação. C Indicador VERTICAL SOUND Acende-se quando o efeito de som vertical e stá activ ado. D Indicador BLUETOO TH (página 16) Mostra o estado da função Bluetooth do sistema. E BLUETOO[...]

  • Page 10

    10 PT P (Marca N) (página 18) Indicação do ponto NFC (Near Fie ld Communication) Q Unidade: FUNCTION Telecomando: FUNCTION +/– Selecciona uma função. R Painel de visual ização S Sensor do telecomando T +/– (seleccionar pasta) Selecciona uma pasta num dispositivo USB. U Unidade: NX (reproduzir/ pausa) Telecomando: N * (reproduzir ), X (pa[...]

  • Page 11

    11 PT Preparativ os Fixar o sistema A Antenas Encontre uma localização e uma orientação que proporcionem uma recepção adequada qu ando posicionar as antenas. Mantenha as antenas af astadas do cabo de a limentação e do cabo USB par a evitar a captação de ruído. B Tomadas DVD/PC IN L/R Utilize um cabo de áudio (não forn ecido) para ligar[...]

  • Page 12

    12 PT Introduza as d uas pilhas R6 (tamanho AA) fornecidas, obs ervando as polaridades most radas ab aixo. Notas • Nã o misture pilhas usadas com pilhas novas nem tipos de pilhas diferentes. • Se não pretender utiliza r o telec omando durante um longo período de te mpo, retire as pilhas para evitar po ssíveis danos causados por derrame e co[...]

  • Page 13

    13 PT Preparativ os Nota para utilizadores do m odelo iPod nano Não instale o sistema nu ma posição ve rtical quando utilizar modelos iPo d nano. Não é possível fixar os modelos iPod nano com o braço de fixação devido à altura deste s. Instale o sistema numa posição horizontal. Nota sobre o transporte do sistema Não transport e o siste[...]

  • Page 14

    14 PT Reproduzir o iPod/iPhone x Quando ligar ao Terminal para dispositivo Apple 1 Prima FUNCTION +/– repeti dament e para seleccionar a funçã o iPod. 2 Coloque o iPod/iPhone no Terminal para dispositi vo Apple. 3 Prima o botão PUSH e fixe o iPod/ iPhone. 4 Prima N . x Quando ligar à porta 1 Prima FUNCTION +/– repetidamente para seleccionar[...]

  • Page 15

    15 PT Operações básicas • A S ony não aceita qual quer respon sabilidade caso os dados gravados no iPod /iPhone sejam perdidos ou danificados d urante a utilização de um iPod/i Phone com este sistema . Reproduzir um dispositivo USB Os formatos de áu dio que podem ser reproduzidos por este sistema são os seguintes: – MP3: extensã o de f[...]

  • Page 16

    16 PT Acerca da tecnologia sem fios Bluetooth A tecnologia sem fios Bluetooth é uma tecnologia sem fios de curto alcance que permite a com unicação de dados sem fios entre dispositivos digitais. A tecnologia sem fios Bluetooth tem um raio d e alcance aproximado de 10 metros (33 pés). Versão, perfis e codecs Bluetooth suportados Versão Bluetoo[...]

  • Page 17

    17 PT Bluetoo th 4 Efectue o procedimento de emparelhamento seguinte no dispositivo Bluetoo th . Para ma is informa ções, con sulte as instruções de funcionamento do dispositivo Bluetooth . 5 Seleccione o número de mo delo da unidade no ecrã do disp ositivo Bluetooth . Por exemplo, seleccione "SONY FST-GTK37iP" (ou FST-GTK17iP/ RDH-[...]

  • Page 18

    18 PT Código bidimensional * para acesso directo * Utilize uma aplicação de leitura de có digos bidimensionai s. Notas • A apl icação pode não estar disponíve l em alguns países/ regiões. • Consoante o smartphone, poderá ser possível utilizar a função NFC sem instalar a aplicação. Neste caso, as operações e especificações po[...]

  • Page 19

    19 PT Bluetoo th Quando a ligação tiv er sido estabelecida, o nome do dispositivo Bluetooth é apresentado no painel de visualizaçã o. 3 Prima N . Dependendo do dispositivo Bluetooth , – poderá ter de premir N duas vezes. – poderá ter de iniciar a reprodução de uma origem de áudio no dispositivo Bluetooth . Notas • Quando o sistema n[...]

  • Page 20

    20 PT 3 Prima / repetidamente para seleccionar "ON" ou "OFF". • ON: A Codificação de áudio avançada (AAC) é seleccionada se o d ispositivo Bluetooth suportar AAC. • OFF: Codec de banda secundária (SBC) é seleccionado. Notas • P ode desfrutar de som de alta qualidade se AAC estiver selec cionado. Se não con seguir o[...]

  • Page 21

    21 PT Sintonizador/Ajuste do som Para alterar o intervalo de sintonização de AM (excepto nos modelos da Europa, Rússia e Arábia Saudita) O intervalo de sint onização de AM predefinido é 9 kHz (ou 10 kHz em algumas áreas). Utilize os botões existentes na unidade para efectuar esta oper ação. 1 Prima FUNCTION repetidamente para seleccionar[...]

  • Page 22

    22 PT Notas • O DJ EFFECT é automaticamente desactivado quando o sistema é desligado ou quando a função ou a banda do sintonizador é alterada. • Não é possível utiliza r VOLUME/DJ CONTROL +/– para ajusta r o volume quando DJ EFFECT está activado. Prima VOLUME +/– no te lecomando para aju star o volume. Seleccionar o efeito de som v[...]

  • Page 23

    23 PT Outras operações 1 Prepare a origem de som e, em seguida, prim a VOLUME +/– para ajustar o volume . 2 Prima TIMER MENU. 3 Prima / repetidam ente para seleccionar "P LAY SET" e, em seguida, pr ima . 4 Programe a ho ra para iniciar ar e p r o d u ç ã o . Prima / repetidamente para definir as horas/minutos e, em segu ida, prima .[...]

  • Page 24

    24 PT Notas • O tempo to tal de reprod ução de u m disposit ivo USB não é apres entado. • As informações seguintes não são apresentadas correctamente: – o tempo de reprodução decorrida de um ficheiro MP3 co dificado com VB R (taxa de bits v ariável) . – o s nomes de ficheiros e pastas qu e não observem a norma ISO9660 Nível 1, [...]

  • Page 25

    25 PT Informações adicionais Notas • A mensagem "AutoSTBY" pisca no visor durante ce rca de 2 minutos an tes de o sistema entrar no modo de suspensão. • A função de modo de suspensão automático não funciona durante a utilização do sintonizador. • O sistema poderá não entrar automaticamente no modo de suspensão nos casos[...]

  • Page 26

    26 PT Geral O sistema entrou automaticamente no modo de suspensão. • Isto não é uma avaria. O sistema entra automatica mente no modo de suspensão após cerca de 30 minutos sem qualquer operação ou sa ída de sinal de áudio (página 24). A programação do relógio ou do temporizador é cancelada. • O cabo de alimentação está desligado[...]

  • Page 27

    27 PT Informações adicionais • É possível que não consiga controlar o iPod/iPhone utilizando os botões do telecomando ou da unidade porque o funcionamento do sistema e do iPod/ iPhone são diferentes. Neste caso, utilize os botões de controlo do i Pod/iPhone. Não é possível carregar o iPod/iPhone. • Se a bateria do iPod/iPhone estiver[...]

  • Page 28

    28 PT A reprodução não é inicia da a partir do primeiro ficheiro. • Defina o modo de reprodução para reprodução normal (página 15). Não é possível reproduzir um fic heiro de áudio. • Não é possível reproduzir ficheiros MP3 no formato MP3 PRO. • Alguns ficheiros AAC não podem ser reproduzidos c orrectamente. • Não é possí[...]

  • Page 29

    29 PT Informações adicionais Sintonizador O som tem muitas interferências ou não é possível sintonizar as estações. ("TUNED" ou "ST" pisca no painel de visualização.) • Ligue a antena cor rectamente. • Altere a localização e a orientação da antena de modo a obter uma r ecepção adequada. • Ligue uma antena e[...]

  • Page 30

    30 PT • O cabo de alime ntação CA s ó deve ser substituído num local de assistência qualificado. Instalação • Não coloque o sist ema nu ma posição inclinada ou em locais extremam ente quente s, poeirentos, sujos, húmidos ou sem ventilação adequada; não co loque o sistem a em locais sujeitos a vibração ou expostos à luz solar di[...]

  • Page 31

    31 PT Informações adicionais •A c o m u n i c a ç ã o Bluetooth não é necessariamente garantida com t odos os dispositivos Bluetooth que possuam o mesmo perfil que este sistema . • Os dispositivos Bluetooth ligados a este sistema têm de estar em conf ormidade co m a especificação Bluetooth prescrita pela Bluetooth SIG, Inc., tendo de p[...]

  • Page 32

    32 PT Unidades de altifalantes FST-GTK37iP/RDH-GTK37iP: Woofer: 200 mm (7 7 / 8 pol), tipo cone Tweeter: 66 mm (2 5 / 8 pol), tipo cone FST-GTK17iP/RDH-GTK17iP: Woofer: 160 mm (6 3 / 8 pol), tipo cone Tweeter: 40 mm (1 5 / 8 pol), tipo cone Impedância nominal FST-GTK37iP/RDH-GTK37iP: 3,5 ohms FST-GTK17iP/RDH-GTK17iP: 3 ohms Entrada DVD/PC IN (entr[...]

  • Page 33

    33 PT Informações adicionais Secção do sintonizador Sintonizador FM estéreo, FM/AM super-heteródino Antena: Antena de cabo de FM Antena de quadro de AM Secção do sintonizador FM Intervalo de sintonização Modelos dos EUA e do Brasil: 87,5 MHz – 108,0 MHz (passos de 100 kHz) Outros modelos : 87,5 MHz – 108,0 MHz (passos de 50 kHz) Secç[...]

  • Page 34

    ©2013 Sony Corporation[...]