Sony SS-M9ED manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sony SS-M9ED, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sony SS-M9ED one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sony SS-M9ED. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sony SS-M9ED should contain:
- informations concerning technical data of Sony SS-M9ED
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sony SS-M9ED item
- rules of operation, control and maintenance of the Sony SS-M9ED item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sony SS-M9ED alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sony SS-M9ED, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sony service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sony SS-M9ED.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sony SS-M9ED item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    3-867-228- 11 (1) Speaker System Installation Manual Manuel d’installation Installationsanleitung Manual de instalación Installatiehandleiding Installationsanvisningar Manuale di installazione Manual de Instalação  1999 by Sony Corporation GB FR PT IT SE NL ES DE SS-M9ED[...]

  • Page 2

    2 GB W elcome! Thank you for purchasing the Sony Speaker System. Before using the system, please read this manual thoroughly and r etain it for future refer ence. About This Manual The instructions in this manual are for the SS-M9ED Speaker System. Conventions z indicates hints and tips for making the task easier .[...]

  • Page 3

    3 GB T ABLE OF CONTENTS SS-M9ED Featur es 4 Getting Started 5 Unpacking 5 Installation 6 Connections (Conventional Connection) 8 Connections (Biwired Connection) 9 After Installing the Speaker s 10 Positioning the speakers 10 T o obtain the best possible sound quality 12 Additional Information 13 Pr ecautions 13 T roubleshooting 14 Specifications 1[...]

  • Page 4

    4 GB SS-M9ED Features In the design of the SS-M9ED, we focused on the following three key ar eas of performance: • Enhancement of resolution and detail The SS-M9ED provides the very high-r esolution and detailed sound repr oduction demanded of new audio sources such as Dir ect Str eam Digital (DSD) and Super Audio CD (SACD). • Increase in dynam[...]

  • Page 5

    5 GB Getting Started Unpacking Make sure that you have all the supplied accessories listed below . • Spikes (3) • Stop nuts (3) • Spike pads (3) • W rench (for speaker terminals only) (1) Getting Started This chapter pr ovides information on how to install the speaker system and how to connect it to an amplifier . Be sur e to read this chap[...]

  • Page 6

    6 GB Getting Started Installation Moving the speakers Remove all attached speaker cords and spikes in advance. The speaker should be carried by two or three persons as illustrated below . W alk carefully as you move the speaker . Because the speaker is very heavy (about 58 kg), be careful not to strain your back while moving the speaker . T ake car[...]

  • Page 7

    7 GB Getting Started Height Adjustment Adjust the length of the spikes so that the center of the main tweeter dome is exactly equal to ear level at the listening position . For safety r easons, this operation should be done by two or more persons. The design of the speaker assumes an ear height of 97 cm to 102 cm while sitting on a chair or couch a[...]

  • Page 8

    8 GB Getting Started Connections (Conventional Connection) Connect the speaker system to the speaker output terminals of an amplifier (such as the Sony T A-N1). Be sure to turn of f all components and disconnect their AC power cords befor e starting the connection pr ocedure. Speaker cords (not supplied) Use one speaker cord for each speaker . Shor[...]

  • Page 9

    9 GB Getting Started Connections (Biwir ed Connection) Notes on connections • The (R) (right) and (L) (left) input terminals on the speaker should be matched and connected with the (R) and (L) output terminals on the amplifier . • The (+) and (–) input terminals on the speaker should be matched and connected to the (+) and (–) output termin[...]

  • Page 10

    10 GB Positioning the speakers After Installing the Speaker s This chapter pr ovides information on positioning and adjusting your speakers to obtain optimum quality sound. Optimum layout for the SS-M9ED In order to get the best performance out of your SS-M9ED speaker system, the speaker positions and room layout shown on the next page is considere[...]

  • Page 11

    11 GB After Installing the Speakers A A B B CC Ideal speaker orientation The speaker orientation that pr oduces the most satisfying sound is ( B ), which lies halfway between orientation ( A ) (the main tweeter faces directly towar ds the listening position) and orientation ( C ) (the main tweeter faces dir ectly forwards). Do procedur e below to a[...]

  • Page 12

    12 GB After Installing the Speakers T o obtain the best possible sound quality Break-in or aging ef fects The sound quality of the speaker will continue to improve during an extended breaking-in (aging) period. The length of time requir ed for the SS-M9ED to r each its optimum or ideal level of performance will vary from case to case. On average, h[...]

  • Page 13

    13 GB Additional Information Pr ecautions On safety Should any liquid or solid object fall into the system, have the system checked by qualified personnel before operating it any further . On operation • Do not drive the speaker system with a continuous wattage exceeding the maximum input power of the system. • If the polarity of the speaker co[...]

  • Page 14

    14 GB Additional Information T roubleshooting Should you encounter a problem with your speaker system, check the following list and take the indicated measures. If the pr oblem persist, consult your near est Sony dealer . There is no sound fr om the speaker system. , Make sure all the connections have been corr ectly made. , Make sure the volume on[...]

  • Page 15

    15 GB Additional Information[...]

  • Page 16

    2 FR Bienvenue! Merci pour l’achat de ce système acoustique Sony . A vant de le mettre en service, veuillez lire ce manuel avec attention et le conserver pour toute référence futur e. A propos de ce manuel Les instructions dans ce manuel sont destinées au système acoustique SS-M9ED. Conventions z indique des conseils et suggestions pouvant f[...]

  • Page 17

    3 FR Philosophie de la conception Le système acoustique SS-M9ED a été conçu par une équipe d’ingénieurs américano-japonaise passionnée de musique. C’est la premièr e enceinte Sony visant à satisfaire les exigences d’un public mélomane et celles des professionnels pour la surveillance en studio, entr e autres. Nous avons éprouvé l[...]

  • Page 18

    4 FR Caractéristiques de la SS-M9ED Lors de la conception de la SS-M9ED, nous avons mis l’accent sur les trois points essentiels suivants : • Amélioration de la résolution et de la r estitution du détail La SS-M9ED offr e une très haute résolution et une restitution détaillée du signal sonor e, atouts essentiels pour la repr oduction de[...]

  • Page 19

    5 FR Informations préliminair es Déballage Vérifiez si tous les accessoires suivants se tr ouvent dans le carton d’emballage : • Pointes (3) • Contre-écr ous (3) • T ampons de pointes (3) • Clé (pour les bornes d’enceintes seulement) (1) Informations préliminair es Ce chapitr e fournit les informations nécessaires sur l’install[...]

  • Page 20

    6 FR Informations préliminair es Installation Déplacement des enceintes Retirez tous les cor dons d’enceintes et toutes les pointes avant de déplacer l’enceinte. L ’enceinte doit être transportée par deux ou tr ois personnes, comme indiqué sur l’illustration suivante. Marchez avec prudence lorsque vous déplacez l’enceinte. Comme ce[...]

  • Page 21

    7 FR Informations préliminair es Réglage de la hauteur Ajustez la longueur des pointes de sorte que le centr e du dôme du tweeter principal soit exactement au niveau de l’oreille en position d’écoute . Pour des raisons de sécurité, ef fectuez le réglage à deux personnes au moins. Compte tenu de la conception de l’enceinte, le niveau d[...]

  • Page 22

    8 FR Informations préliminair es Raccordements (Câblage classique) Raccordez le système acoustique aux bornes de sortie d’enceintes de l’amplificateur (par ex. le Sony T A-N1). V eillez à éteindre tous les appar eils et à débrancher leurs cordons d’alimentation secteur avant d’ef fectuer les raccordements. Cordons d’enceintes (non [...]

  • Page 23

    9 FR Informations préliminair es Raccor dements (Bi-câblage) Remarques sur les raccor dements • Les bornes d’entrée droite (R) et gauche (L) de l’enceinte doivent être r eliées aux bornes de sortie droite (R) et gauche (L) de l’amplificateur . • Les bornes d’entrée (+) et (–) de l’enceinte doivent êtr e reliées aux bornes de[...]

  • Page 24

    10 FR Positionnement des enceintes Après l’installation des enceintes Ce chapitre fournit des informations sur le positionnement et le réglage des enceintes pour la r estitution d’un son optimal. Disposition optimale du système SS-M9ED En principe, la position des enceintes et la forme de la pièce indiquées à la page suivante sont idéale[...]

  • Page 25

    11 FR Après l’installation des enceintes A A B B CC Orientation idéale des enceintes La restitution du son sera optimale si les enceintes sont orientées comme indiqué par ( B ), c’est-à-dir e appr oximativement entre l’orientation ( A ) (le tweeter principal est dirigé dir ectement vers la position d’écoute) et l’orientation ( C ) [...]

  • Page 26

    12 FR Après l’installation des enceintes Pour une r estitution optimale du son Effets de r odage ou de vieillissement La qualité acoustique de l’enceinte s’améliorera pendant la période de rodage (vieillissement). Le temps requis pour que le système acoustique SS-M9ED atteigne son niveau de performances optimal ou idéal varie d’un cas[...]

  • Page 27

    13 FR Informations complémentair es Précautions Sécurité Si un liquide ou un solide tombe dans le système, débranchez le cordon d’alimentation du système et faites vérifier le système par un professionnel avant de l’utiliser à nouveau. Fonctionnement • Ne pas faire fonctionner le système acoustique continuellement à une puissance [...]

  • Page 28

    14 FR Informations complémentair es Guide de dépannage En cas de problème, veuillez vérifier les points de la liste suivante et prendr e les mesur es nécessaires. Si le problème persiste, consultez votr e revendeur Sony . Le système acoustique ne fournit aucun son. , Assurez-vous que toutes les liaisons ont été effectuées corr ectement. ,[...]

  • Page 29

    15 FR Informations complémentair es[...]

  • Page 30

    2 DE Herzlichen Glückwunsch! V ielen Dank für das V ertrauen, das Sie uns mit dem Kauf des Sony- Lautsprechersystems erwiesen haben. V or der Inbetriebnahme des Systems machen Sie sich bitte gründlich mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut, und bewahren Sie sie dann gut für späteres Nachschlagen auf. Hinweis zu dieser Anleitung Die Anweisung[...]

  • Page 31

    3 DE Designphilosophie Das Lautsprechersystem SS-M9ED wur de von einem Designteam aus amerikanischen und japanischen Ingenieuren geschaf fen, die alle Musikliebhaber sind und denen vor allen Dingen eine ausgezeichnete Klangwiedergabe am Herzen liegt. Es handelt sich um den ersten Sony-Lautspr echer , der sowohl den Ansprüchen der Audioliebhaber vo[...]

  • Page 32

    4 DE Merkmale des SS-M9ED Beim Design des SS-M9ED standen die folgenden drei Schlüsselbereiche der Leistung im Mittelpunkt: • V erbesserung von Auflösung und Detail Der SS-M9ED liefert die extrem hohe Auflösung und detailreiche Klangr eproduktion, die bei neuen Signalquellen mit Audioformaten wie DSD (Direct Stream Digital) oder SACD (Super Au[...]

  • Page 33

    5 DE V orbereitungen Überprüfung des Lieferumfangs auf V ollständigkeit V ergewissern Sie sich, daß der V ersandkarton die nachstehend aufgeführten T eile enthält. • Standdorne (3) • Anschlagmutter (3) • Standdornpolster (3) • Schraubenschlüssel (nur für Lautspr echerklemmen) (1) V orber eitungen In diesem Kapitel wir d die Installa[...]

  • Page 34

    6 DE V orbereitungen Installation T ranspor t der Lautspr echer V or dem T ransport sind alle Kabel und Standdorne abzutrennen. Die Lautspr echer sollten stets von zwei bis drei Personen gemäß der nachstehenden Abbildung befördert wer den. Beim Bewegen der Lautspr echer ist behutsam vorzugehen. W egen des hohen Gewichts (ca. 58 kg) besteht beim [...]

  • Page 35

    7 DE V orbereitungen Höheneinstellung Stellen Sie die Höhe der Standdorne so ein, daß die Mitte der Haupthochtönerkalotte genau auf der Ohrhöhe an der Hörposition ist . Aus Sicherheitsgründen ist diese Einstellung von zwei oder mehr Personen vorzunehmen. Durch das Lautspr echer design wird an der Hörposition im Sitzen auf einem Sessel oder [...]

  • Page 36

    8 DE V orbereitungen Anschlüsse (herkömmliche Konfiguration) Schließen Sie das Lautspr echersystem an die Lautsprecherausgänge eines geeigneten V erstärkers (z.B. Sony T A-N1) an. V or dem Herstellen der Kabelverbindungen müssen unbedingt alle Komponenten ausgeschaltet und die Netzkabel von der Steckdosen getrennt sein. Lautsprecherkabel (nic[...]

  • Page 37

    9 DE V orbereitungen Anschlüsse (Doppelverkabelung) Hinweise zu den Anschlüssen • Die rechten (R) und linken (L) Eingangsklemmen am Lautsprecher müssen korr ekt mit den r echten und linken Ausgangsklemmen (R) und (L) am V erstärker gepaart und verbunden werden. • Die Eingangsklemmen am Lautsprecher (+) und (–) müssen korr ekt mit den Aus[...]

  • Page 38

    10 DE Positionierung der Lautsprecher Nach der Installation der Lautspr echer Dieses Kapitel beschreibt die Positionierung und Einstellung der Lautsprecher , um eine optimale Klangwiedergabe zu erzielen. Optimale Konfiguration für SS-M9ED Im Interesse der bestmöglichen Leistung des Lautsprechersystems SS-M9ED kann die auf der nächsten Seite ange[...]

  • Page 39

    11 DE Nach der Installation der Lautsprecher A A B B CC Ideale Lautspr echerausrichtung Die Lautspr echerausrichtung mit der am meisten befriedigenden Klangwiedergabe ist ( B ), die etwa in der Mitte zwischen Ausrichtung ( A ) (dir ekte Ausrichtung des Haupthochtöners auf die Hörposition) und Ausrichtung ( C ) (Abstrahlung des Haupthochtöners di[...]

  • Page 40

    12 DE Nach der Installation der Lautsprecher Einlaufphase („Setzeffekte“) Die Klangqualität des Lautsprechers wir d sich im Lauf einer längeren Einlaufphase („Setzef fekte“) ständig verbessern. Die Länge dieser Phase, an deren Ende das SS-M9ED sein optimales bzw . ideales Leistungsniveau erreicht, ist von Fall zu Fall unterschiedlich. I[...]

  • Page 41

    13 DE Zusätzliche Informationen Zur besonder en Beachtung Betriebssicherheit Falls Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Inner e des Systems gelangen, so lassen Sie es vor einem weiter en Betrieb von einem qualifizierten Servicetechniker überprüfen. Betrieb • Steuern Sie das Lautspr echersystem keinesfalls mit einer Leistung an, die seine ma[...]

  • Page 42

    14 DE Zusätzliche Informationen Störungssuche Falls Sie Probleme mit Ihr em Lautsprechersystem haben, so versuchen Sie bitte zunächst selbst eine Abhilfe anhand der nachstehenden T abelle. Läßt sich das Problem auf diese W eise nicht lösen, so wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony-Händler . Keine Klangwiedergabe über das Lautsprechers[...]

  • Page 43

    15 DE Zusätzliche Informationen[...]

  • Page 44

    2 ES ¡Bienvenidos! Muchas gracias por su compra del sistema de altavoces de Sony . Antes de utilizar el sistema, lea completamente este manual y guárdelo para su r eferencia en el futuro. Acerca de este manual Las instrucciones de este manual son para el sistema de altavoces SS-M9ED. Símbolo z Indica sugerencias y consejos para facilitar el trab[...]

  • Page 45

    3 ES Concepto de diseño El SS-M9ED fue diseñado por un equipo de ingeniería conjunto de los EE.UU. y Japón cuya motivación primaria fue una dedicación y amor por la música. Es el primer altavoz de Sony que satisface las demandas de los aficionados de audio exigentes y como monitor de los estudios profesionales. Creímos necesario diseñar un[...]

  • Page 46

    4 ES Funciones del SS-M9ED Para diseñar el SS-M9ED enfocamos nuestra atención en las siguientes tres ár eas clave para mejorar las prestaciones: • Mejora de la resolución y los detalles El SS-M9ED tiene una gran resolución y detallada repr oducción de sonido exigidas por las nuevas fuentes de audio tales como el Dir ect Stream Digital (DSD [...]

  • Page 47

    5 ES Para empezar Desembalaje Compruebe que ha r ecibido todos los accesorios suministrados de la siguiente lista. • Patas puntiagudas (3) • T uercas de fijación (3) • Forros de patas puntiagudas (3) • Llave (sólo para los terminales de altavoz) (1) P ar a empezar Este capítulo contiene información sobre la forma de instalar el sistema [...]

  • Page 48

    6 ES Para empezar Instalación T ranspor te de altavoces Desconecte antes todos los cables de altavoz y patas puntiagudas instalados. El altavoz debe transportarse entre dos o tr es personas, como en la figura. Camine cuidadosamente cuando traslade el altavoz. Como el altavoz es muy pesado (unos 58 kg), tenga cuidado de no lastimar su espalda cuand[...]

  • Page 49

    7 ES Para empezar Ajuste de altura Ajuste la longitud de las patas puntiagudas de tal forma que el centro del domo del altavoz de agudos esté exactamente al mismo nivel que los oídos de la posición de escucha . Para su seguridad, este trabajo se debe realizar con la colaboración de dos o más personas. El diseño del altavoz supone que la altur[...]

  • Page 50

    8 ES Para empezar Conexiones (conexión convencional) Conecte el sistema de altavoz a los terminales de salida de altavoz de un amplificador (por ejemplo el T A-N1 de Sony). Desconecte sin falta todos los componentes y desenchufe sus cables eléctricos de CA antes de empezar el procedimiento de conexión. Cables de altavoz (no suministrados) Utilic[...]

  • Page 51

    9 ES Para empezar Conexiones (conexión de dos cables) Notas sobre las conexiones • Los terminales de entrada (R) (derecho) y (L) (izquierdo) en el altavoz deben coincidir en las conexiones a los terminales de salida (R) y (L) del amplificador . • Los terminales de entrada (+) y (–) en el altavoz deben coincidir en las conexiones a los termin[...]

  • Page 52

    10 ES Ubicación de los altavoces Después de instalar los altavoces Este capítulo contiene información sobre la ubicación y ajuste de sus altavoces para obtener una óptima calidad del sonido. Optima distribución del SS-M9ED Para obtener las mejores pr estaciones de su sistema de altavoces SS-M9ED, las ubicaciones de los altavoces y la forma d[...]

  • Page 53

    11 ES Después de instalar los altavoces A A B B CC Orientación ideal del altavoz La orientación del altavoz que pr oduce un sonido más satisfactorio es ( B ), que está a mitad entre la orientación ( A ) (el altavoz de agudos principal mira hacia la posición de escucha) y la orientación ( C ) (el altavoz de agudos principal mira directamente[...]

  • Page 54

    12 ES Después de instalar los altavoces Para obtener sonidos de la mejor calidad posible Efecto de ablande o envejecimiento La calidad de sonido del altavoz continuará mejorando durante un largo período de ablande (envejecimiento). La longitud del tiempo necesario para que el SS-M9ED llegue a su nivel de prestaciones óptimas o ideales depender?[...]

  • Page 55

    13 ES Información adicional Pr ecauciones Para su seguridad Si cae líquido u objetos sólidos dentro del sistema, haga inspeccionar el sistema por un técnico cualificado antes de seguirlo utilizando. Para el funcionamiento • No excite el sistema de altavoces con un vatiaje continuo que super e la potencia de entrada máxima del sistema. • Si[...]

  • Page 56

    14 ES Información adicional Localización de averías Si encuentra problemas con su sistema de altavoces, inspeccione la siguiente lista y tome las medidas indicadas. Si el problema sigue existiendo, consulte con su concesionario de Sony más cercano. No se escucha ningún sonido por el sistema de altavoces. , Compruebe que todas las conexiones se[...]

  • Page 57

    15 ES Información adicional[...]

  • Page 58

    2 NL W elkom! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Sony luidsprekersysteem. Lees, alvorens uw luidspr ekers in gebruik te nemen, deze handleiding aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag. Omtr ent deze handleiding De aanwijzingen in deze handleiding beschrijven het SS-M9ED luidsprekersysteem. T er verduidelijking z Dit symbool vestigt[...]

  • Page 59

    3 NL Doelstelling van dit ontwerp De SS-M9ED is ontworpen door een team van Amerikaanse en Japanse geluidstechnici, met volledige inzet, toewijding en vooral liefde voor muziek. Het resultaat is het eerste Sony luidspr ekersysteem dat specifiek is afgestemd op de eisen van de meest kritische audiofiele luisteraars en professionele studiomonitor - d[...]

  • Page 60

    4 NL Als ideale behuizing voor de SS-M9ED zijn we uitgegaan van een onhoorbare klankkast. Met ander e woorden, een luidsprekerbox die “verdwijnt” zodra de muziek begint, zodat u als luisteraar alleen nog de muziek zelf hoort. Hiervoor hebben we de volgende vindingen toegepast in de SS-M9ED luidsprekerboxen: — T ijdcorrectie in de luidspr eker[...]

  • Page 61

    5 NL V oorbereidingen Uitpakken Controleer of het onderstaande toebehor en compleet bij elke luidspreker is meegelever d. • Spitsvoeten (3) • Borgmoer en (3) • Steunplaatjes (3) • Moersleutel (alleen voor de luidsprekeraansluitingen) (1) V oorber eidingen In dit hoofdstuk wor dt beschr even hoe u de luidspr ekers installeert en hoe u ze aan[...]

  • Page 62

    6 NL V oorbereidingen Installer en V erplaatsen van de luidsprekers V erwijder eerst alle luidsprekersnoer en en de spitse luidsprekervoeten. Elke luidspr eker dient door twee of drie personen gedragen te worden, zoals hier onder afgebeeld. Probeer het niet alleen. De luidspr ekerbox is bijzonder zwaar (ongeveer 58 kilo), dus denk om uw rug bij het[...]

  • Page 63

    7 NL V oorbereidingen Hoogte-instelling V erstel de lengte van de spitse luidsprekervoeten zo dat het midden van de hogetonen-luidsprekerkoepel precies op oorhoogte voor uw voornaamste luisterplaats komt . V oor uw veiligheid dient u deze instelling met twee of meer personen te verrichten. Het ontwerp van de luidspreker is gericht op een oorhoogte [...]

  • Page 64

    8 NL V oorbereidingen Aansluiten (conventionele verbindingen) Sluit het luidsprekersysteem aan op de luidspr eker- uitgangen van een versterker (zoals de Sony T A-N1). Schakel eerst alle apparatuur uit en trek alle netsnoer en uit het stopcontact, alvorens u enige aansluiting maakt. Luidsprekersnoer en (niet bijgeleverd) Gebruik één luidsprekersn[...]

  • Page 65

    9 NL V oorbereidingen Aansluiten (dubbele verbindingen) Betref fende het aansluiten • V erbind de rechter (R) en linker (L) aansluitklemmen van de luidspr ekers met de rechter (R) en linker (L) aansluitklemmen van de versterker . • Zorg dat u de (+) en (–) ingangen van de luidspr ekers niet verwisselt, maar direct verbindt met de (+) en (–)[...]

  • Page 66

    10 NL Opstellen van de luidsprekers Na het installer en van de luidspr ekers Dit hoofdstuk geeft nader e informatie over het opstellen en bijregelen van uw luidspr ekers, zodat u kunt genieten van de optimale geluidskwaliteit. De ideale opstelling voor de SS-M9ED V oor de beste prestaties van uw SS-M9ED luidsprekersysteem is de opstelling die schem[...]

  • Page 67

    11 NL Na het installeren van de luidspr ekers A A B B CC Ideale luidspreker -oriëntatie De luidspreker opstelling die de beste r esultaten geeft is ( B ), het ideale gemiddelde tussen opstelling ( A ) (met de hogetonenluidspreker r echt op uw luisterplaats gericht) en opstelling ( C ) (met de hogetonenluidspreker r echt naar vor en gericht). V olg[...]

  • Page 68

    12 NL Na het installeren van de luidspr ekers V oor de beste geluidskwaliteit Gewenning of inspeelperiode V anaf het begin zal de geluidskwaliteit van de luidsprekers gaandeweg steeds beter wor den, gedur ende een vrij lange periode van “inspelen” (gewenning). De tijd die het duurt vóór de SS-M9ED luidsprekers hun beste prestaties lever en, k[...]

  • Page 69

    13 NL Aanvullende informatie V oorzorgsmaatregelen V eiligheid Mocht er vloeistof of een voorwerp in de luidspr ekers terechtkomen, laat ze dan eerst contr oleren door bevoegd onderhoudspersoneel, alvor ens u de luidspr ekers weer in gebruik neemt. Bediening • Let op dat de luidspr ekers niet voortdurend wor den belast met een vermogen dat het ma[...]

  • Page 70

    14 NL Aanvullende informatie V erhelpen van storingen Mocht er iets mis zijn met het luidsprekersysteem, neem dan eerst de onderstaande lijst met contr olepunten even door en volg de aanwijzingen. Als het pr obleem niet zo eenvoudig te verhelpen is, raadpleeg dan a.u.b. uw dichtstbijzijnde Sony leverancier . De luidsprekers geven geen geluid. , Con[...]

  • Page 71

    15 NL Aanvullende informatie[...]

  • Page 72

    2 SE Välkommen! T ack för att du köpt detta högtalarsystem från Sony . Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda högtalarsystemet och spara sedan bruksanvisningen för framtida refer ens. Angående denna bruksanvisning Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller högtalarsystemet SS-M9ED. Konvention z Anger råd o[...]

  • Page 73

    3 SE Vår designfilosofi Högtalarsystemet SS-M9ED är designat av ett japansk- amerikanskt ingenjörsteam där alla framför allt är hängivna musikälskar e. Det är den första högtalaren från Sony som uppfyller kraven hos såväl de allra mest kräsna privatlyssnarna som för pr ofessionella studiomonitortillämpningar . V i ansåg att det v[...]

  • Page 74

    4 SE Finesser på SS-M9ED När vi designade SS-M9ED riktade vi framför allt in oss på följande tre nyckelområden: • Förbättrad upplösning och framhävning av detaljer SS-M9ED ger den ytterst höga upplösning och detaljerade ljudåtergivning som krävs för nya sorters ljudkällor som Direct Str eam Digital (DSD) och Super Audio CD (SACD).[...]

  • Page 75

    5 SE Allra först Uppackning Kontr ollera att alla följande tillbehör fanns med. • Spetsar (3) • Stoppmuttrar (3) • Spetsdynor (3) • Skruvnyckel (endast för högtalaruttag) (1) Allr a för st I detta kapitel beskrivs hur man installerar högtalarsystemet och hur man ansluter det till en förstärkar e. V ar noga med att läsa igenom dett[...]

  • Page 76

    6 SE Allra först Installation När högtalar na flyttas T a först av alla fastsatta högtalarkablar och spetsar . Högtalaren bör bäras av två eller tr e personer på det sätt som visas i nedanstående figur . Gå försiktigt när ni bär omkring högtalaren. Högtalar en är mycket tung (ca. 58 kg) så var försiktig så att du inte överans[...]

  • Page 77

    7 SE Allra först Höjdjustering Justera spetsarnas längd så att mitten på huvudtweeterns kupol är exakt i jämnhöjd med öronens höjd på lyssningsplatsen . För säker hets skull bör denna procedur utföras av två eller flera personer . Högtalarens design utgår från en ör onhöjd på mellan 97 cm och 102 cm när lyssnaren sitter i en [...]

  • Page 78

    8 SE Allra först Anslutningar (vanlig anslutning) Anslut högtalarsystemet till högtalarutgångarna på en förstärkare (som t.ex. Sony T A-N1). Stäng noga av alla komponenter och dra ut deras stickkontakter ur vägguttaget innan du börjar med anslutningsprocedur en. Högtalarkablar (medföljer ej) Använd en högtalarkabel per högtalare. Kor[...]

  • Page 79

    9 SE Allra först Anslutningar (dubbeltrådig anslutning) Att observera angående anslutningarna • Höger (R) och vänster (L) ingång på högtalaren ska anslutas till motsvarande högra (R) r espektive vänstra (L) utgång på förstärkaren. • Den positiva (+) och negativa (–) ingången på högtalar en ska anslutas till motsvarande positi[...]

  • Page 80

    10 SE Utplacering av högtalarna När högtalarna är installer ade Detta kapitel innehåller information om hur högtalarna bör placeras och justeras för att få bästa möjliga ljudkvalitet. Optimal placering av SS-M9ED De högtalarpositioner och den rumslayout som visas på nästa sida är att betrakta som idealiska för att få maximalt utbyt[...]

  • Page 81

    11 SE När högtalarna är installerade A A B B CC Idealisk högtalarinriktning Den högtalarriktning där ljudet låter bäst är ( B ), som ligger halvvägs mellan riktning ( A ) (med huvudtweetern riktad rakt mot lyssningsplatsen) och riktning ( C ) (med huvudtweetern riktad rakt framåt). Gör på nedanstående sätt för att justera högtalar [...]

  • Page 82

    12 SE När högtalarna är installerade För bästa möjliga ljudkvalitet Effekter av inkörning och åldrande Högtalarens ljudkvalitet fortsätter att förbättras under en längre inkörningstid. Hur lång tid det tar för SS-M9ED att komma upp i optimala eller idealiska prestanda varierar från fall till fall. I genomsnitt kan man dock räkna m[...]

  • Page 83

    13 SE Övrigt Försiktighetsåtgär der För säkerhets skull Om du skulle råka spilla vätska eller tappa något för emål in i högtalarsystemet så låt en kvalificerad r eparatör se över högtalarsystemet innan du fortsätter använda det. Angående drift • Driv inte högtalarna med en kontinuerlig ef fekt som överskrider högtalarsystem[...]

  • Page 84

    14 SE Övrigt Felsökning Om det skulle uppstå något problem med högtalarsystemet så gå igenom följande felsökningsschema och vidtag de angivna motåtgärderna. Om det inte hjälper så kontakta närmaste Sony-handlare. Det hörs inget ljud ur högtalarna. , Kontrollera att alla anslutningar är rätt gjor da. , Kontrollera att volymen på f[...]

  • Page 85

    15 SE Övrigt[...]

  • Page 86

    2 SE Välkommen! T ack för att du köpt detta högtalarsystem från Sony . Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda högtalarsystemet och spara sedan bruksanvisningen för framtida refer ens. Angående denna bruksanvisning Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller högtalarsystemet SS-M9ED. Konvention z Anger råd o[...]

  • Page 87

    3 SE Vår designfilosofi Högtalarsystemet SS-M9ED är designat av ett japansk- amerikanskt ingenjörsteam där alla framför allt är hängivna musikälskar e. Det är den första högtalaren från Sony som uppfyller kraven hos såväl de allra mest kräsna privatlyssnarna som för pr ofessionella studiomonitortillämpningar . V i ansåg att det v[...]

  • Page 88

    4 SE Finesser på SS-M9ED När vi designade SS-M9ED riktade vi framför allt in oss på följande tre nyckelområden: • Förbättrad upplösning och framhävning av detaljer SS-M9ED ger den ytterst höga upplösning och detaljerade ljudåtergivning som krävs för nya sorters ljudkällor som Direct Str eam Digital (DSD) och Super Audio CD (SACD).[...]

  • Page 89

    5 SE Allra först Uppackning Kontr ollera att alla följande tillbehör fanns med. • Spetsar (3) • Stoppmuttrar (3) • Spetsdynor (3) • Skruvnyckel (endast för högtalaruttag) (1) Allr a för st I detta kapitel beskrivs hur man installerar högtalarsystemet och hur man ansluter det till en förstärkar e. V ar noga med att läsa igenom dett[...]

  • Page 90

    6 SE Allra först Installation När högtalar na flyttas T a först av alla fastsatta högtalarkablar och spetsar . Högtalaren bör bäras av två eller tr e personer på det sätt som visas i nedanstående figur . Gå försiktigt när ni bär omkring högtalaren. Högtalar en är mycket tung (ca. 58 kg) så var försiktig så att du inte överans[...]

  • Page 91

    7 SE Allra först Höjdjustering Justera spetsarnas längd så att mitten på huvudtweeterns kupol är exakt i jämnhöjd med öronens höjd på lyssningsplatsen . För säker hets skull bör denna procedur utföras av två eller flera personer . Högtalarens design utgår från en ör onhöjd på mellan 97 cm och 102 cm när lyssnaren sitter i en [...]

  • Page 92

    8 SE Allra först Anslutningar (vanlig anslutning) Anslut högtalarsystemet till högtalarutgångarna på en förstärkare (som t.ex. Sony T A-N1). Stäng noga av alla komponenter och dra ut deras stickkontakter ur vägguttaget innan du börjar med anslutningsprocedur en. Högtalarkablar (medföljer ej) Använd en högtalarkabel per högtalare. Kor[...]

  • Page 93

    9 SE Allra först Anslutningar (dubbeltrådig anslutning) Att observera angående anslutningarna • Höger (R) och vänster (L) ingång på högtalaren ska anslutas till motsvarande högra (R) r espektive vänstra (L) utgång på förstärkaren. • Den positiva (+) och negativa (–) ingången på högtalar en ska anslutas till motsvarande positi[...]

  • Page 94

    10 SE Utplacering av högtalarna När högtalarna är installer ade Detta kapitel innehåller information om hur högtalarna bör placeras och justeras för att få bästa möjliga ljudkvalitet. Optimal placering av SS-M9ED De högtalarpositioner och den rumslayout som visas på nästa sida är att betrakta som idealiska för att få maximalt utbyt[...]

  • Page 95

    11 SE När högtalarna är installerade A A B B CC Idealisk högtalarinriktning Den högtalarriktning där ljudet låter bäst är ( B ), som ligger halvvägs mellan riktning ( A ) (med huvudtweetern riktad rakt mot lyssningsplatsen) och riktning ( C ) (med huvudtweetern riktad rakt framåt). Gör på nedanstående sätt för att justera högtalar [...]

  • Page 96

    12 SE När högtalarna är installerade För bästa möjliga ljudkvalitet Effekter av inkörning och åldrande Högtalarens ljudkvalitet fortsätter att förbättras under en längre inkörningstid. Hur lång tid det tar för SS-M9ED att komma upp i optimala eller idealiska prestanda varierar från fall till fall. I genomsnitt kan man dock räkna m[...]

  • Page 97

    13 SE Övrigt Försiktighetsåtgär der För säkerhets skull Om du skulle råka spilla vätska eller tappa något för emål in i högtalarsystemet så låt en kvalificerad r eparatör se över högtalarsystemet innan du fortsätter använda det. Angående drift • Driv inte högtalarna med en kontinuerlig ef fekt som överskrider högtalarsystem[...]

  • Page 98

    14 SE Övrigt Felsökning Om det skulle uppstå något problem med högtalarsystemet så gå igenom följande felsökningsschema och vidtag de angivna motåtgärderna. Om det inte hjälper så kontakta närmaste Sony-handlare. Det hörs inget ljud ur högtalarna. , Kontrollera att alla anslutningar är rätt gjor da. , Kontrollera att volymen på f[...]

  • Page 99

    15 SE Övrigt[...]

  • Page 100

    2 PT Bem-vindo! Gratos pela aquisição deste Sistema de Colunas Sony . Antes de utilizar o sistema, leia este manual integralmente e guarde-o para consulta futura. Sobr e este manual As instruções neste manual refer em-se ao Sistema de Colunas SS-M9ED. Convenções z Indica conselhos e lembretes para facilitar as operações.[...]

  • Page 101

    3 PT Linha de concepção O sistema SS-M9ED foi projectado por uma equipa de engenharia nipo-americana motivada principalmente por uma dedicação e paixão pela música. São os primeiros altifalantes Sony que atendem às maiores exigências em aplicações audio para o público consumidor e em aplicações para monitorização em estúdios pr ofi[...]

  • Page 102

    4 PT Características do SS-M9ED No projecto do SS-M9ED, concentramo-nos nas três ár eas- chave de desempenho seguintes: • Aperfeiçoamento de resolução e detalhe O SS-M9ED propor ciona a própria alta resolução e repr odução detalhada de som exigidas por fontes de audio novas como o Direct Str eam Digital (Digital por Fluxo Directo) (DSD[...]

  • Page 103

    5 PT Preparativos Desempacotamento Certifique-se de ter recebido todos os acessórios relacionados abaixo que devem acompanhar o sistema. • Cravos (3) • Porcas de travamento (3) • Apoios para cravos (3) • Chave de porcas (somente para os terminais dos altifalantes) (1) Pr epar ativos Este capítulo apr esenta informações sobre como instal[...]

  • Page 104

    6 PT Preparativos Instalação Deslocamento das colunas Remova antes todo os cabos de altifalante e cravos instalados. Cada coluna deve ser transportada por duas ou três pessoas, como mostra a ilustração abaixo. Caminhe com cuidado ao mover a coluna. Como cada coluna é muito pesada (cerca de 58 kg), tenha cuidado para não impor um esforço exc[...]

  • Page 105

    7 PT Preparativos Ajuste da altura Ajuste o comprimento dos cravos de forma que o centr o do domo do tweeter principal fique pr ecisamente à altura dos ouvidos na posição de audição . Por razões de segurança, esta operação deve ser feita por duas ou mais pessoas. O pr ojecto da coluna pressupõe que os ouvidos estejam a uma altura entr e 9[...]

  • Page 106

    8 PT Preparativos Ligações (ligação convencional) Ligue o sistema de colunas aos terminais de saída para altifalantes de um amplificador (como o Sony T A-N1). Certifique-se de desligar todos os componentes e de desconectar seus cabos de alimentação de CA antes de iniciar o procedimento de ligação. Cabos de altifalante (não fornecidos) Use[...]

  • Page 107

    9 PT Preparativos Ligações (ligação dupla) Notas sobre ligações • Os terminais de entrada (R) (direito) e (L) (esquer do) de cada coluna devem ser conectados r espectivamente aos terminais de saída (R) e (L) do amplificador . • Os terminais de entrada (+) e (–) de cada coluna devem ser conectados r espectivamente aos terminais de saíd[...]

  • Page 108

    10 PT Posicionamento das colunas Após a instalação das colunas Este capítulo apr esenta informações sobre como posicionar e ajustar suas colunas para obter uma qualidade de som óptima. Disposição óptima do SS-M9ED De modo a obter o melhor desempenho do seu sistema de colunas SS-M9ED, as posições das colunas e a disposição da sala most[...]

  • Page 109

    11 PT Após a instalação das colunas A A B B CC Orientação ideal das colunas A orientação das colunas que propor ciona o som mais satisfatório é ( B ), que está a meio caminho entr e a orientação ( A ) (o tweeter principal está voltado dir ectamente para a posição de audição) e a orientação ( C ) (o tweeter principal está voltado[...]

  • Page 110

    12 PT Após a instalação das colunas Para obter a melhor qualidade de som possível Efeitos de amaciamento ou envelhecimento A qualidade sonora da coluna continuará a melhorar durante um período prolongado de amaciamento (envelhecimento). O período de tempo necessário para que o SS-M9ED alcance seu nível óptimo ou ideal de desempenho varia [...]

  • Page 111

    13 PT Informações adicionais Pr ecauções Segurança Se qualquer líquido ou objecto sólido penetrar no sistema, submeta-o a uma averiguação por pessoal qualificado antes de voltar a operá-lo. Funcionamento • Não utilize o sistema de colunas com uma wattagem contínua que exceda a potência de entrada máxima do sistema. • Se a polarida[...]

  • Page 112

    14 PT Informações adicionais Guia de soluções Se tiver qualquer problema com o seu sistema de colunas, consulte a lista seguinte e tome as medidas indicadas. Se o problema persistir , consulte o revendedor Sony de sua região. O sistema de colunas não repr oduz nenhum som. , Certifique-se de que todas as ligações tenham sido feitas correctam[...]

  • Page 113

    15 PT Informações adicionais[...]

  • Page 114

    16 PT Informações adicionais[...]

  • Page 115

    17 PT Informações adicionais[...]

  • Page 116

    Sony Corporation Printed in Japan[...]