Go to page of
Similar user manuals
-
Projector
Sony VPL-CX2
124 pages 1.74 mb -
Projector
Sony DX126
63 pages 3.37 mb -
Projector
Sony VPLHS1FP
144 pages 13.15 mb -
Projector
Sony VPH-D50HTM
140 pages 0.99 mb -
Projector
Sony VPH-1041Q
22 pages 2.28 mb -
Projector
Sony VPL-CS5
148 pages 2.7 mb -
Projector
Sony CX125
70 pages 1.49 mb -
Projector
Sony KP-41T35
84 pages 1.92 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sony vpl-fw300L, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sony vpl-fw300L one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sony vpl-fw300L. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Sony vpl-fw300L should contain:
- informations concerning technical data of Sony vpl-fw300L
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sony vpl-fw300L item
- rules of operation, control and maintenance of the Sony vpl-fw300L item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sony vpl-fw300L alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sony vpl-fw300L, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sony service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sony vpl-fw300L.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sony vpl-fw300L item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
3-270-756- 01 (1) Data Pr ojector 特約店様用設置説 明書 2 ∼ 12 、 59 ∼ 75 ペー ジ この特約店様用設 置説明書には、 レンズの取り付け 方法、 別売のレンズ使用時や天井 吊りの場合 の設置寸法など、 製品の設置時に必要 な情報を記載してい ます。 お客様へ お客様?[...]
-
Page 2
2 安全のために ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。し かし、電気製品は、まちがった使いかたをすると、火災 や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につながる ことがあり、危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください?[...]
-
Page 3
目次 3 目次 警告 ........ ....... ........ ....... ........ ....... ........ ..... ....... ........ ....... 4 注意 ........ ....... ........ ....... ........ ....... ........ ..... ....... ........ ....... 5 本機の性能を保持するために ........ ....... ........ ....... ........ ....... 7 概要 ........ ........ ....... ........[...]
-
Page 4
4 警告 排気口、吸気口をふさぐような場所 に設置しない 排気口、吸気口をふさぐと内部に熱がこも り、火災や故障の原因となることがありま す。風通しをよくするために次の項目をお 守りください。 ・ 壁から 30cm 以上離して設置する。 ・ 密閉された狭い?[...]
-
Page 5
注意 5 安全アースを接続する 安全アースを接続しないと、感電の原因と なることがあります。プラグから出ている 緑色のアースを、建物に備えられている アース端子に接続してください。 天吊り状態でレンズ交換をしない 天吊り状態で作業をすると、レン?[...]
-
Page 6
注意 6 不明な点はテクニカルインフォメーションセンターにご 相談ください。 コード類は正しく配置する 電源コードや接続コードを足に引っかける と転倒したり、プロジェクターの落下によ りけがの原因となることがあります。充分 注意して接続・配置し?[...]
-
Page 7
本機の性能を保 持するために 7 本機の性能を保持 するた めに 設置場所について ・ 吸気口および排気口は、内部の温度上昇を防ぐためのも のです。風通しの悪い場所を避け、吸気口および排気口 をふさがないように設置してください。 ・ 温度・湿度が非常?[...]
-
Page 8
概要 / レンズの取り付け かた 8 概要 この説明書は、ソニーデータプロジェクター VPL-FH300L/FW300L の設置に関する説明書です。レン ズの取り付けかたや設置寸法などが記されています。 レンズの取り付 けかた 本機には出荷時にはレンズが取り付けてありません?[...]
-
Page 9
レンズの取り付 けかた 9 3 レンズ固定レバーを上に持ち上げ、ロックをはずす。 ご注意 レンズ固定レバーは確実に上に持ち上げてください。 レバーが確実に上がっていないとレンズを取り付け たり、外したりできません。 4 レンズからレンズキャップ(2 個?[...]
-
Page 10
HD-S DI/SD I 入力アダプターの 取り付けかた 10 HD-SDI/SDI 入力アダ プターの取り付けか た 別売の HD-SDI/SDI 入力アダプター BKM-FW16 をプロ ジェクターのコネクターパネル部の INPUT E に取り付け ることができます。 1 プロジェクターの電源を切り、電源コードをコンセ[...]
-
Page 11
設置寸法 11 設置寸法 ここでは、プロジェクターの設置場所と使用レンズ、投 影画面サイズに応じた設置寸法を記載します。 ◆それぞれの設置図と設置寸法表は、59 ∼ 75 ページをご 覧ください。 床置き(59 ペー ジ A B ) プロジェクターを机などの上に置いて[...]
-
Page 12
設置寸法 12 PSS-630P を 3 本使用時:1,190/1,220/1,250/1,2 80/1,310/ 1,340 mm 床置き、ツインスタ ック (68 ページ H ) プロジェクターを机などの上でツインスタックにして設 置する場合の設置例を示します。 80 インチから 600 インチのスクリーンがご使用になれま す。 ?[...]
-
Page 13
T ab le of Cont ents 13 T ab le of Cont ents Prec autions ........... ........................... ..................... 14 Overv iew ................................. ........................... ... 15 Attaching a Lens ............................. ..................... 16 Attaching a Lens ................. ........................... ... 16 Replac[...]
-
Page 14
Precaut ions 14 Precautio ns On safety • Check tha t the operat ing vo ltage of your unit is identic al with the voltage of your local power sup ply . If v oltage adapt ation is required, consul t with qualif ied Sony p ersonnel. • Should an y liquid or solid obj ect fall in to the cabinet , unplug the uni t and hav e it check ed by qualif ied [...]
-
Page 15
Ov erview 15 On c leani ng the l ens The lens surfac e is especially treated to reduce reflection of light . As incorrect maintenan ce may impair the performance of the projector , take care wi th respect to the follo wing: • A vo id touching the lens. T o remo ve d ust on the len s, use a soft dr y cloth. Do not use a damp cl oth, deter gent sol[...]
-
Page 16
Attac hing a L ens 16 Attac hing a Lens The project or comes from t he factory wi th no len s attached. Y o u can attach the follo wing types of optional lenses to the project or: • VPLL-Z 4019 Standa rd Zoom Lens • VPLL-40 08 Fixed S hort F ocus Lens (for r ear projecti on, optical a xis angle 0 degrees) ) • VPLL-Z 4015 Short F ocus Zoom Len[...]
-
Page 17
Installing th e HD-SDI/SDI Input Adaptor 17 6 Replace the lens co v er . Align the two tabs with th e slots, place the le ns cov er ov er the lens, then tight en the two scre ws at the bo ttom. Note Mov e the lens fixing l ev er completely downw ard. Otherwise yo u cannot lock the lens. Replacing the Lens The procedure for replacing the lens is the[...]
-
Page 18
Installation Diag ram 18 Note on BKM-FW16 HD -SDI/SDI Input Adaptor When a 2 K × 1K (2048 × 1080) signa l is inpu t, information of a v ertical line at both end s is not displayed. The signal being displa yed is not nativ e. 2K × 1K equiv alent. Specif icat ions o f 2K × 1K sign al Insta llation Dia gram This secti on gi ves proj ector instal l[...]
-
Page 19
Installation Diagram 19 Ceilin g Inst allatio n ( C and D on page 63) This se ction gi ve s example s for in stalling the p rojecto r on the ceiling . When inst alling the projector on the ceilin g, use the optional P SS-630 Pro jector Suspen sion Suppor t. For ceiling in stallat ion, consult with quali fie d Sony personnel only . Note on the dust [...]
-
Page 20
T able de s matièr es 20 T ab le des matières Précautions ...... ........................... .......................... 21 Aper çu ...................... ........................... ................. 22 Montage d’un objec tif ................................. ........ 23 Montage d’un obj ectif ............ .......................... 23 Remp[...]
-
Page 21
Précau tions 21 Précauti ons Sécurité • Assurez -vo us que la tens ion de se rvice de v otre projecteur est ide ntique à la tension loc ale. Si un adaptateur de tensi on est nécessaire, informez -vous aupr ès d’ un te chni cien Sony ag réé. • Si du liquide ou un objet solide pénètre dan s le cof fret, débranchez l ’appareil et f[...]
-
Page 22
Aperçu 22 une surchau ffe interne pou van t entraîne r une altérat ion de l’image ou des dommages au project eur . Nettoy age A vant le ne ttoy ag e V eill ez à débrancher le cor don d’alimentat ion de la prise de courant alt ernatif. Rempla cement des f iltre s à air Lorsque le message de remplacement des f iltres à air apparaît, rem p[...]
-
Page 23
Montage d’u n objectif 23 Monta ge d’un objectif Le project eur est fourn i sans objectif. V ous pouv ez monter les t ypes d’objecti fs en option sui vants sur l e projecteur : • Zoom standard VPLL-Z 4019 • Objectif à courte focale fi xe VPLL-400 8 (pour projecti on arrière, a ngle d’ax e optique 0 de gré) • Objectif à courte foc [...]
-
Page 24
Installat ion de l’adap tateur d’entr ée HD-SDI/SDI 24 5 Déplacez le le vier de fixation d’objectif v ers le bas correctement. L ’ob jectif est ve rrouillé. Si le le vier de fixat ion d’objectif n e se déplace pas vers le bas, l’object if est peut être mal inséré. Introdui sez-le de nouv eau et déplacez le l ev ier de f ixation [...]
-
Page 25
Schéma d’inst allation 25 Remarque sur l’ada pt ateur d’entrée BKM-FW16 HD -SDI/SDI Lorsqu’un signal 2K × 1K ( 2048 × 1080) est entré, les informations d’une lign e vertical e aux deux ex trémités ne s’af fichen t pas. Le signal af fiché n’est p as natif. Equi v aut à 2K × 1K. Spéci fication s du signal 2K × 1K Schéma d?[...]
-
Page 26
Schéma d’installa tion 26 De plus, après a voir instal lé l’object if, nous v ous recommandons d e régler le paramè tre « Cde object if » dans le me nu Installati on sur « Of f ». Installation au plaf ond ( C et D à l a page 63) Cette sec tion fournit d es ex emples pour i nstaller le projecteur au pl afond. Lorsque v ous installe z l[...]
-
Page 27
Schéma d’inst allation 27 Dimensions du projecteur ( I à N sur les pa g es 72 à 75) Cet te sect ion ind ique les di mens ions exté rieur es du projecteur a vec le zoom st andard VPLL-Z4 019. P our l es schémas des dimen sions, r eportez-vous aux page s 72 à 75. Ava n t I Dessus J Côt é K Dess ous L Arrière M Dimen sions du suppor t de fi[...]
-
Page 28
Índice 28 Índice Prec auciones ............ ........................... ................. 29 Descripción ge neral ................... .......................... 30 Montaje del o bjetiv o .................. .......................... 31 Montaje del obj eti vo ...... ........................... ........ 31 Sustitución del objeti vo ..............[...]
-
Page 29
Precauc iones 29 Precaucio nes Seguridad • Compruebe que la tensió n de funciona miento de l a unidad sea la misma qu e la del suminist ro eléctrico local. Si e s necesario adaptar la t ensión, consulte co n personal especial izado de Son y . • Si se introdu ce algún objeto só lido o l íquido en la unidad, de senchúfela y haga que sea re[...]
-
Page 30
Descripción gene ral 30 Limpieza Antes de la l impieza Asegúrese de dese nchufar el cab le de alimentación de la toma de C A. Sustitu ción de los filtros de aire Cuando apare zca el mensaje d e sustitución de l os fi ltros de aire, susti tuya los dos f iltros por unos n uev os. P ar a obtener inst rucciones par a la sustit ución de f iltr os,[...]
-
Page 31
Montaje de l objetivo 31 Montaje del ob jetiv o El pro yector sale de fábrica sin nigún objeti vo montad o. Puede montar l os siguie ntes tipo s de objeti vos opcional es en el pro yector: • Objeti v o zoom estándar VPL L-Z4019 • Objeti vo f ijo de enfoque corto VP LL-4008 (par a retropro yección, án gulo del e je óptico: 0 grados) • Ob[...]
-
Page 32
Instal ación del adapta dor de entra da HD-SDI/SDI 32 El objetiv o está sujeto. Si la palanca de sujeci ón del objet iv o no se pue de bajar , puede que el objet i vo no esté introducido del todo. Intr odúzcalo de n uev o y muev a la palanca de sujeción del objeti vo h acia abajo adecu adamente. 6 Colo que la c ubier ta del objetivo. Haga coi[...]
-
Page 33
Diagra ma de inst alación 33 Nota sobre el adaptador de entr ada BKM- FW16 H D-SDI/SDI Si se recib e una señal de 2K × 1K (2048 × 1080) , no se visualiza l a información de una líne a vertical a los dos lados. La señal que se vi sualiza no es nati v a. Equi va lente a 2K × 1K. Especi ficaci ones de la se ñal 2K × 1K Diagrama de inst alaci[...]
-
Page 34
Dia grama d e inst alac ión 34 horizontal o v ertical. De otra forma, puede que parte de la imagen no se v ea. Además, una vez montad o el objeti vo, es recomendable ajustar la opción “Cont rol objeti v o” en el me nú de Instalación en “No”. Instalación en el tec ho ( C y D en la página 63) Esta secció n proporci ona ejemplos de i n[...]
-
Page 35
Diagra ma de inst alación 35 Dimensiones del pro yector ( I a N en las páginas 72 a 75) Esta sección proporci ona las dimensiones e xteriores del proye ctor con e l objeti v o zoom están dar VPLL-Z401 9. P ar a ver los diagra mas de dimensiones, consulte las páginas 72 a 75. Parte frontal I Parte su perio r J Parte la teral K Pa r t e i n fe r[...]
-
Page 36
Inhalt 36 Inhalt V orsichtsmaßnahmen ....... .................. ................. 37 Überblick ......... ........................... .......................... 39 Befestigung de s Objektivs ................................... 39 Befestig ung des Objekti vs ........................ ........ 39 Austauschen de s Objekti vs .... .................. ..[...]
-
Page 37
V orsichtsmaßn ahmen 37 V or sic htsmaßnahmen Inf o zur Sicherheit • V erge wi ssern Sie sich, d ass die Betriebsspannung Ihres Geräte s mit der Spann ung Ihrer örtlic hen Stromv ersorg ung übereinstimmt. F alls eine Spannungsanp assung erfor derlich ist , konsult ieren Si e qualif iziertes Son y-Pers onal. • Sollten Flü ssigkeiten oder F[...]
-
Page 38
V orsichtsmaßn ahmen 38 Vo r s i c h t Der Projekt or ist mit L üftungsöf f nunge n (Ansaug- und Auslassöf fnungen) ausgest attet. Blockieren Sie diese Öf fnungen nicht u nd stellen Sie keine Gegenstän de in die Nähe der Öf fnungen. Andern falls ka nn es zu einem Wärmestau kommen, der zu e iner V erri ngerung der Bildquali tät oder S chä[...]
-
Page 39
Überb lick / Bef estigung des O bjektivs 39 Überblic k In dieser Inst allationsanlei tung wird auf die Inst allation des Datenpr ojektors Son y VPL-FH300L /FW300L, das Anbringen ei nes Objekti vs am Projekt or und Installat ionsdiagramme ei ngegan gen. Befes tigung des Obje ktivs Der Projektor wird ab W erk ohne befestigtes Ob jekti v geliefer t.[...]
-
Page 40
Bef estigung des Objektivs 40 3 Zum Entr iegeln b ewe gen Sie d en Obje ktivverrieg elu ngshe bel na ch ob en. Hinweis Zum Entr iegeln b ewe gen Sie d en Objekti vver- rie gelungshebel nach oben. Andernf alls können Sie das Objekt iv weder a nbringen noch entfernen. 4 Nehmen Sie die zwei Objektivd eckel ab und führen Sie das Objekt iv ge rade hin[...]
-
Page 41
Installat ion des HD-SDI/SDI- Eingangsada pters 41 Instal lation des HD- SDI/ SDI-Eingang sadapter s Sie können den optio nalen Eing angsadapter BKM- FW16 HD -SDI /SDI an INP UT E im Anschlussfeldbe reich des Proj ektors insta llieren. 1 Schalten Sie den Pro jektor aus, und ziehen Si e das Netz kabe l ab . 2 Drehen Sie die beiden Schr auben aus de[...]
-
Page 42
Installat ionsdiagr amm 42 Installa tionsdia gramm Dieser Absch nitt handelt von Installati onsbeispiel en des Projektors je nach Aufst ellungsort, Obj ekti v und Leinwa ndgröße. Für Insta llationsdia gramme und Abmessungstabell en siehe Se ite 59 bis 75. Bodenaufstellung ( A und B auf Seite 59) Dieser Abschnitt l iefert Beisp iele für das A uf[...]
-
Page 43
Install ationsdiag ramm 43 Einstellen der Pr ojektorhöhe Der Abstand zwis chen der Deck e und de r Montageobe r- fläche d er Projektorauf hängung (W ert „c“ in Abb . F ) lässt sich in folgende m Bereich einstellen. Zur Einstel lung der Höhe i st die op tionale Pr ojektorauf - hängungs-V erlängerung P SS-630P erh ältlich. Ohne Benut zung[...]
-
Page 44
Indice 44 Indice Prec auzioni ............... ........................... ................. 45 Panoramica ..... ........................... .......................... 46 Montaggio del l’obiettiv o .. ........................... ........ 47 Montaggio de ll’obietti vo ................. ................. 47 Sostituzion e dell’obie ttiv o .......[...]
-
Page 45
Prec auzi oni 45 Precauzioni Sicurezza • V erif icare ch e la tension e di funzionamen to dell’ unità corrisponda alla tensi one della rete elettri ca locale. Se è necessaria una re golazione della ten sione, riv o lgersi a personal e Sony qual ificat o. • Se dei liqu idi o de gli ogget ti dov essero cadere nel mobile, scolle gare l’un it[...]
-
Page 46
P anoramica 46 Pulizia Prim a della pul izia Assicurarsi di scolle gare il ca vo di alimentazione C.A. dalla presa C.A. Sostitu zione de i filtri de ll’aria Quando viene visualizzato il messaggi o di sostituzione dei f iltri dell’aria, è necessari o sostituirli entrambi. P er la sostituzione dei fi ltri dell’ari a, consultar e la sezione “[...]
-
Page 47
Montaggio dell ’obiettiv o 47 Monta ggio dell’obiettiv o Gli obie tti vi del pr oiettore no n ve ngono montati in fabbri ca. È possibil e fissa re al proiet tore i se guenti t ipi di obiet ti vi opziona li: • VPLL-Z4019 Obi etti v o zoom standa rd • VPLL-4008 Obietti v o di lungh ezza focale corta f isso ( per retro proiezione, an golo del[...]
-
Page 48
Installaz ione dell’adat tatore di ingr esso HD-SDI/SDI 48 5 Spostare complet amente verso i l basso la leva di f issaggio dell ’obietti vo. L ’obietti v o è f issato. Se non è p ossibile spos tare la le va d i fissaggi o dell’obi ettiv o verso il basso , l’obiettivo potre bbe non essere inserito completamente. Inserire nuov ame nte e s[...]
-
Page 49
Diagramma di inst allazione 49 Note sull’adattatore di ingresso BKM-FW16 HD -SDI/SDI Quando un seg nale 2K × 1K (2048 × 1 080) è in ingr esso, le informazioni di ciascu na linea vert icale su entrambi i lati non v engono v isualizzate. Il se gnale visuali zzato non è nati vo. È eq uiv alente al se gnale 2K × 1 K. Specif iche de l segnal e 2[...]
-
Page 50
Diagramma di inst allazione 50 l’obi etti vo VPL L-4008, è nec essario instal lare il proietto re con il centro del l’obietti vo allin eato con il centro dello scherm o in direzione orizz ontale/v ertic ale. Div ersamente, una parte dell’immagine pot rebbe non essere visualizzata. Inoltr e, dopo aver installa to l’obie ttiv o, è con sigli[...]
-
Page 51
Diagramma di inst allazione 51 Dimensioni del p r oiettore ( I ad N nelle pa gine da 72 a 75) In questa sez ione v engono for nite le di mensioni ester ne del proiet tore con obiet tiv o zoo m standard VPLL - Z4019. P er i d ise gni dell e dimensioni, veder e le pagin e da 72 a 75. Parte an teriore I Parte su perio re J Lato K Base L Ret ro M Dimen[...]
-
Page 52
目录 52 目录 使用前须知 ...... ........................... .......................... 53 概述 .................. ........................... .......................... 54 安装镜头 . ........................... ........................... ........ 55 安装镜头 ..... ........................... .......................... 55 更换?[...]
-
Page 53
使用前须知 53 使用前须知 安全须知 • 请检查本机 的工作电压是否 与当地的供电 电压一 致。如果需要电压适配器,请向 Sony 公司专业 技 术人员咨询。 • 万一有液体 或固体落入机壳 内,请拔下本 机的电 源插头, 并请 S ony 公司专业技术 人员检查后方 可 继续?[...]
-
Page 54
概述 54 清洁机壳须知 • 要用柔软的干 布来清洁机壳 。对于顽固污 渍,可 用稍蘸中性洗 涤剂的布来清 除,再用柔软 的干布 擦拭。 • 酒精,苯,稀 释剂或杀虫剂 的使用可能会 损害机 壳的表面光滑 ,破坏机壳上 的标记。切勿 使用这 些化学物质。 • 如果您用[...]
-
Page 55
安装镜头 55 安装镜头 投影机出厂时 不带镜头。您 可以在投影机 上安装以 下类型的选购 镜头: • VPLL-Z4019 标准变焦镜头 • VPLL-4008 固定短焦距镜头 (适用后投影 (光学 轴角度为 0 度) ) • VPLL-Z4015 短焦距变焦镜 头 • VPLL-Z4025 中焦距变焦镜 头 • VPLL-Z4045 长焦[...]
-
Page 56
安装 HD- SDI/S DI 输入 适配器 56 6 更换镜头盖。 两个突起对齐 插槽,将镜头 盖置于镜头之 上, 然后拧紧底部 的两个螺丝钉 。 注意 向下推移镜头 固定杆时要移 至底部。否则 将无 法锁定镜头。 更换镜头 更换镜头的步 骤和 “安装镜头” 的一样。 执行步骤 1 至 3 ?[...]
-
Page 57
安装图 57 BKM-FW16 HD -SDI/SDI 输入适配器注意事 项 当输入 2K × 1K (2048 × 1080 ) 信号时, 一条垂直线 两端的信息均 不显示。正在 显示的信号不 能获得自 然的显示,相 当于 2K × 1K 信号。 2K × 1K 信号规格 安装图 根据投影机的 安装位置以及 镜头和显示尺 寸,本节 举例[...]
-
Page 58
安装图 58 防尘盖注意事项 悬吊安装投影 机时,请务必 在投影机上安 装随机附 带的防尘盖。 防尘盖应同 PSS-6 30 的投影机 安装托架一起 固定到 天花板托架安 装孔上。 安装螺丝钉未 附带。请使用 PSS-630 随机附带的螺 丝钉或者市场 出售的嵌进深 度为 10 至 11 毫米?[...]
-
Page 59
59 設置寸法 / Installation Diagram/S c héma d’insta llation/ Dia grama de instalaci ón/Instal lationsdi agra mm/ Dia gramma di installa zione/ 床置き /Floor Instal lation/Installation su sol/Instal ación en el suelo/ Installation am Boden /Installazione sul pavimento/ 壁 Wa ll Mur Par e d Wa n d Par e t e A レンズカバーの 先端[...]
-
Page 60
60 ■ VPLL-Z4019 VPL-FH300L a (N) = {(ss × 51.9 2 / 1.1850) - 123.5} × 1.02 a (M) = {(ss × 68.59 / 1.1 850) - 122.4} × 0.98 b (N) = x - (ss / 1.1850 × 7. 722) c (N) = x - (ss / 1.1850 × 7.72 2 + 198) d = ss / 1.1850 × 2.66 VPL-FW300L a (N) = {(ss × 51.9 1 / 1.2153) - 123.7} × 1.02 a (M) = {(ss × 68.59 / 1.2 153) - 122.4} × 0.98 b (N) = [...]
-
Page 61
61 ■ VPLL-Z4015 VPL-FH300L a (N) = {(ss × 39.4 9 / 1.1850) - 106.3} × 1.035 a (M) = {(ss × 54.26 / 1.1 850) - 104.5} × 0.985 b (N) = x - (ss / 1.1850 × 7. 722) c (N) = x - (ss / 1.1850 × 7.72 2 + 198) d = ss / 1.1850 × 2.66 VPL-FW300L a (N) = {(ss × 39.4 8 / 1.2153) - 106.5} × 1.035 a (M) = {(ss × 54.26 / 1.2 153) - 104.5} × 0.985 b (N[...]
-
Page 62
62 VPL-FW300L a (N) = {(ss × 64.1 2 / 1.2153) - 156.1} × 1.037 a (M) = {(ss × 124.04 / 1. 2153) - 153.7 } × 0. 98 b (N) = x - (ss / 1.2153 × 8. 58) c (N) = x - (ss / 1.2153 × 8.58 + 198) d = ss / 1.2153 × 2.66 ■ VPLL-Z4045 VPL-FH300L a (N) = {(ss × 119. 00 / 1. 1850) - 211. 3} × 1.022 a (M) = {(ss × 217.40 / 1. 1850) - 236.1 } × 0. 961[...]
-
Page 63
63 天井つり /Ceiling I nstalla tion/I nstalla tion au plafond/In stalaci ón en el techo / Installati on an d er Dec ke/Instal lazione sul soffitto/ x a' b c C プロジェクター サスペンションサポ ート PSS-630( 別売) PSS-630 Projector Suspension Sup por t (not supplied) Suppor t de sus pension pour projecteur PSS-630 ([...]
-
Page 64
64 ■ VPLL-Z4019 VPL-FH300L a ’ (N) = {(ss × 51.9 2 / 1. 1850) - 25.1} × 1.02 a ’ (M) = {(ss × 68 .59 / 1.18 50) - 26 .2} × 0.98 d = ss / 1. 1850 × 2.66 x (M) = ss / 1.1850 × 7 .722 + 198 VPL-FW300L a ’ (N) = {(ss × 51.9 1 / 1. 2153) - 24.9} × 1.02 a ’ (M) = {(ss × 68 .59 / 1.21 53) - 26 .2} × 0.98 d = ss / 1. 2153 × 2.66 x (M) [...]
-
Page 65
65 ■ VPLL-Z4015 VPL-FH300L a ’ (N) = {(ss × 39.4 9 / 1. 1850) - 64.8} × 1.035 a ’ (M) = {(ss × 54 .26 / 1.18 50) - 66 .6} × 0.98 5 d = ss / 1. 1850 × 2.66 x (M) = ss / 1.1850 × 7 .722 + 198 VPL-FW300L a ’ (N) = {(ss × 39.4 8 / 1. 2153) - 64.6} × 1.035 a ’ (M) = {(ss × 54 .26 / 1.21 53) - 66 .6} × 0.98 5 d = ss / 1. 2153 × 2.66 [...]
-
Page 66
66 VPL-FW300L a ’ (N) = {(ss × 64.1 2 / 1. 2153) - 19.5} × 1.037 a ’ (M) = {(ss × 124.04 / 1.2153 ) - 21 .9} × 0.98 d = ss / 1. 2153 × 2.66 x (M) = ss / 1.2153 × 8.58 + 198 ■ VPLL-Z4045 VPL-FH300L a ’ (N) = {(ss × 119.00 / 1.1850 ) - 34.7} × 1.02 2 a ’ (M) = {(ss × 217.40 / 1.1850 ) - 59 .5} × 0.961 d = ss / 1. 1850 × 2.66 x (M[...]
-
Page 67
67 PSS -630 の取り付け かた /Attac hing the PSS-630/ Fixation du PSS-630/ Instal ación del PSS-630/Anbrin g en der PSS -630/Applic azione del PSS-630/ c スクリーン中心 Center of th e screen Centre de l’écran Centro de la pantalla Mitte d es Projektions schir ms Centro dell o scher mo レンズの中心 Center of th e lens Centre d[...]
-
Page 68
68 ツインスタック /T win Stacking/D ouble empilag e/A pilamie nto doble/ Doppelprojektion/Impilazione/ ■ VPLL-Z4019 VPL-FH300L a = {(ss × 68.59 / 1.1850 ) - 122.4 } × 0.98 b (N) = x - (ss / 1.1850 × 7. 722) b (M) = x - {400 - (400 / ss × 1 .1850)} c (N) = x - (ss / 1.1850 × 7.72 2 + 198) c (M) = x - {400 - (400 / ss × 1.18 50) + 198}[...]
-
Page 69
69 VPL-FW300L a = {(ss × 68.59 / 1.2153 ) - 122.4 } × 0.98 b (N) = x - (ss / 1.2153 × 8. 58) b (M) = x - {400 - (400 / ss × 1 .2153)} c (N) = x - (ss / 1.2153 × 8.58 + 198) c (M) = x - {400 - (400 / ss × 1.21 53) + 198} ■ VPLL-Z4015 VPL-FH300L a = {(ss × 54.26 / 1.1850 ) - 104.5 } × 0 .985 b (N) = x - (ss / 1.1850 × 7. 722) b (M) = x - {[...]
-
Page 70
70 ■ VPLL-Z4025 VPL-FH300L a = {(ss × 124.0 4 / 1. 1850) - 154.1} × 0.98 b (N) = x - (ss / 1.1850 × 7. 722) b (M) = x - {400 - (400 / ss × 1 .1850)} c (N) = x - (ss / 1.1850 × 7.72 2 + 198) c (M) = x - {400 - (400 / ss × 1.18 50) + 198} VPL-FW300L a = {(ss × 124.0 4 / 1. 2153) - 153.7} × 0.98 b (N) = x - (ss / 1.2153 × 8. 58) b (M) = x -[...]
-
Page 71
71 ■ VPLL-Z4045 VPL-FH300L a = {(ss × 136.8 0 / 1. 1850) - 219.0} b (N) = x - (ss / 1.1850 × 7. 722) b (M) = x - {400 - (400 / ss × 1 .1850)} c (N) = x - (ss / 1.1850 × 7.72 2 + 198) c (M) = x - {400 - (400 / ss × 1.18 50) + 198} VPL-FW300L a = {(ss × 136.8 0 / 1. 2153) - 219.3} b (N) = x - (ss / 1.2153 × 8. 58) b (M) = x - {400 - (400 / s[...]
-
Page 72
72 寸法図 / Dimensions / Dimensions / Dimensiones / Abmessungen / Dimensioni / I 前面 /Front/A vant/P arte frontal/V order seite/Vista a nteriore/ 236 (9 3 / 8 ) 193.4 (7 5 / 8 ) 193.4 (7 5 / 8 ) 298 (11 3 / 4 ) 90 (3 1 / 2 ) 179.5 (7 3 / 32 ) 198 (7 13 / 16 ) 41 (1 5 / 8 ) 170 (6 3 / 4 ) 214 (8 1 / 2 ) ∅ 26 (1 1 / 16 ) J 天面 /T op/Dessu [...]
-
Page 73
73 K 側面 /Side/Côté/P ar te lateral/S eitenansicht/Vis ta lateral e/ 157.3 (6 1 / 4 ) 347 (13 5 / 8 ) 176 (7) 176 (7) 347 (13 5 / 8 ) 157.3 (6 1 / 4 ) 236 (9 3 / 8 ) 280 (11) 545 (21 1 / 2 ) 80 (3 1 / 4 ) 90 (3 1 / 2 ) 545 (21 1 / 2 ) 280 (11) 236 (9 3 / 8 ) 644 (25 3 / 8 ) 42 (1 5 / 8 ) ダストカバーを付けた場合 /With dust co ver a[...]
-
Page 74
74 L 底 面 /Bottom/Dessous/P arte inferior /Unter seite/Vista dal basso/ 244.3 (9 5 / 8 ) 147 (5 3 / 4 ) 5 44.1 (21 1 / 2 ) 262 (10 5 / 16 ) 105 (4 1 / 8 ) 260.3 (10 1 / 4 ) 24 (1) 282 (11 1 / 8 ) 110 (4 3 / 8 ) 10.6 ( 7 / 16 ) 117 (4 5 / 8 ) 40 (1 5 / 8 ) 349.3 (13 3 / 4 ) 216 (8 1 / 2 ) 338 (13 5 / 16 ) 409.5 (16 1 / 8 ) ダストカバーを?[...]
-
Page 75
75 N 天吊金具取付寸法 /Ceiling brac ket dimensions/Dimen sions du suppor t de fixation au plafond/Dim ensiones del sopor te para tec ho/Abmessungen der Deckenhal terung/Dime nsioni della sta ffa per l'installazione al soffitto/ M 後面 /Re ar/Arri ére/P ar te posteri or/Rückseite/V ista posteriore / 601 (23 3 / 4 ) 253 (10) 133 (5 1[...]
-
Page 76
13 製品ご相談窓口のご案内 【プロジェクターの 技術相談窓口】 テクニカルインフォメーションセンター 電話 番号: 0466-31-5 168 (電話のおか け間違いにご注 意ください) 受付時 間: 月∼金曜 日 午前 9 時∼午後 8 時 土、日、祝日 午前 9 時?[...]