Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of SPC 8608, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of SPC 8608 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of SPC 8608. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of SPC 8608 should contain:
- informations concerning technical data of SPC 8608
- name of the manufacturer and a year of construction of the SPC 8608 item
- rules of operation, control and maintenance of the SPC 8608 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of SPC 8608 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of SPC 8608, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the SPC service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of SPC 8608.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the SPC 8608 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
MP3 Player SPOR T CLIP PEDOMETER MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DO UTILIZADOR[...]
-
Page 2
3 ES ¡ BIENVENIDO ! En esta guía encontrarás toda la información para sacar el máximo partido a tu SPC Sport Clip Pedometer . Copyright © 2014 SPC www .spc-universe.com La información que contiene esta guía no podrá en ningún caso transmitirse, reproducirse o difundirse de forma alguna sin la autorización por escrito de SPC. MARCAS COMER[...]
-
Page 3
4 CONTENIDO DE LA CAJA Reproductor MP3 Auriculares estéreo de alta calidad Cable USB para conectar el repr oductor con el PC y cargar la batería Guía de usuario Hoja de garantía CARACTERÍSTICAS Reproduce: MP3 / WMA. Podómetro. Otras características: Radio FM con 20 presintonías, grabación de voz, reproducción estándar y aleatoria, difere[...]
-
Page 4
5 ES L OCALIZ ACIÓN DE CON TROLES 1. Ranura para tarjeta micro-SD 2. Ajustar V olumen / Volver 3. Encender - Apagar / Reproducir – Pausar 4. Conector de auricular 5. Canción siguiente / Aumentar volumen 6. Acceso a los difer entes Menús / Volver al Menú principal 7. Reproducción Continua o Aleatoria 8. Canción anterior / Bajar volumen 9. Pu[...]
-
Page 5
6 CARGA DE BA TERÍA El reproductor dispone de batería interna. Antes de comenzar a utilizarlo necesitarás cargarlo conectándolo a tu PC con el cable USB incluido en la caja. • Con el ordenador encendido, conecta un extremo del cable en el conector USB de tu PC y el otro extremo en el conector del reproductor (9) . ?[...]
-
Page 6
7 ES CONEXIÓN AL ORDENADOR Y FORMA TEO DE LA MEMORIA Conecta el reproductor a un ordenador que usa un Sistema Operativo Windows 8 / XP / Vista / 7; MAC OS X (10.6 o inferior) o Linux no necesitarás realizar ninguna instalación, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Una vez el ordenador haya detectado el r eproductor , éste a[...]
-
Page 7
8 Para desconectarlo, haz doble click sobre el pequeño icono que se muestra en la parte inferior derecha de tu pantalla en la barra de tareas, y extrae la unidad formateada usando el icono “ Quitar Hardware con seguridad ”, selecciona la unidad y haz click sobre “ Detener ”. NOT A: No desconectes el reproductor durante el proceso de copia [...]
-
Page 8
9 ES USO DEL REPRODUCT OR ENCENDER / AP AGAR EL REPRODUCTOR Enciende el reproductor manteniendo pulsada la tecla (3) . La primera vez que accedas, visualizarás una pantalla con diferentes idiomas. Utiliza las teclas (8) y (5) para elegir el idioma deseado y pulsa (3) paraconrmar .T ras iniciar el sistema, el reproductor mostrará l[...]
-
Page 9
10 REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE AUDIO - Pulsa las teclas (8) y (5) para seleccionar la opción “Música” y a continuación pulsa la tecla (3) para conrmar . - Visualizarás la pantalla de repr oducción de música con el primer archivo de música que el repr oductor encuentre. Pulsa la tecla M (6) para acceder al submenú y ver toda la m?[...]
-
Page 10
11 ES - Mediante las teclas (8) y (5) selecciona la carpeta donde se encuentra el archivo de audio que deseas reproducir . Si hay varias subcarpetas y deseas salir a la anterior pulsa VOL (2) . Pulsa la tecla (3) para entrar en la carpeta o para que el archivo comience a reproducirse. - Para subir o bajar el volumen pulsa la tecla pulsa V OL (2) y [...]
-
Page 11
12 GRABAR Este reproductor tiene un micrófono integrado que te permitirá realizar grabaciones de voz o sonidos a corto alcance. Desde el menú principal pulsa las teclas (8) y (5) hasta seleccionar la opción “Grabar” . A continuación pulsa la tecla (3) paraconrmarlaselección. Pulsa (3) y espera unos segundos para comenzar[...]
-
Page 12
13 ES VOZ Desde esta función podrás reproducir las grabaciones de voz y radio que tengas guardadas en el repr oductor . Desde el menú principal pulsa las teclas (8) y (5) hasta seleccionar la opción “Voz” . A continuación pulsa la tecla (3) paraconrmarlaselección. Mostrará el primer chero. Pulsa la tec[...]
-
Page 13
14 El reproductor realizará un escaneo automático por todo el rango de frecuencias, y memorizará las emisoras que recibaconsucienteseñal. Avanza por las emisoras memorizadas mediante la tecla (3) . En la parte superior verás el número de canal guardado. NOT A: El r eproductor dispone de 20 memorias, con lo que una vez encontradas [...]
-
Page 14
15 ES AJUSTES Desde el menú principal pulsa las teclas (8) y (5) para seleccionar la opción “ Ajustes” . A continuación pulsa la tecla (3) paraconrmarlaselección. Pantalla: Ajuste de Fecha/Hora con tecla VOL. Luz de fondo: Ajuste del tiempo de luz de fondo. Idioma: Selección del idioma deseado. Apagado: Selección de tiempo [...]
-
Page 15
17 EN WEL COME ! This guide includes all the information to make the most out of your SPC Sport Clip Pedometer . Copyright © 2014 SPC www .spc-universe.com The information that this guide contains cannot be transmitted, played or distributed in any case without the written authorization of SPC. COMERCIAL BRANDNAMES SPC is a registered brandname of[...]
-
Page 16
18 BOX CON TENTS MP3 Player High quality stereo headphones USB cable for Player to PC connection and battery charge User Guide Warranty Document FEA TURES It plays MP3, WMA. Pedometer . Other features: FM radio with 20 presets, voice recording, standard and random playback, diff erent EQ and repetition modes, language selection. Up to 12 hours of M[...]
-
Page 17
19 EN CONTROLS L OCA TION 1. Micro-SD card slot 2. V olume Adjusting / Back 3. On - Off / Play - Pause 4. Headphone jack 5. Next Song / V olume Up 6. Different Menus Access / Return to Main Menu 7. Continuous Playback or Shuffle 8. Previous Song / V olume Down 9. USB port for computer connection and device charge 1 7 9 2 3 4 5 6 8[...]
-
Page 18
20 BA TTER Y CHARGE The player has an internal battery . Charge it before use by connecting it to your PC with the USB cable included in the box. • With the computer turned on, connect one end of the cable into your PC’s USB connector and the other end into the Player connector (9) . • The battery beg[...]
-
Page 19
21 EN CONNECTION T O THE COMPUTER AND MEMOR Y FORMA TTING Connect the player to a computer that uses the following operating systems: Windows 8 / XP / Vista / 7; MAC OS X (10.6 or lower) or Linux. You will not need to install anything; the computer will recognize the device automatically . Once the computer has detected the player , the player will[...]
-
Page 20
22 T o disconnect, double click on the small icon displayed at the bottom right of your screen in the taskbar and extract the formatted unit using the “Safely Remove Hardwar e” icon, select the unit and click on “Stop” . NOTE: Do not disconnect the player during the copying or deleting data process as it may cause unit malfunction and damag[...]
-
Page 21
23 EN USING THE PLA YER PLA YER ON / OFF Holding the (3) key down turns the player on. Ascr eenwith different languageswill bevisualized therst time the device is accessed. Use the arrow keys (8) and (5) to choose the desired language and press (3) to conrm. After system start-up, the player wil[...]
-
Page 22
24 PLA YING AUDIO FILES - Press the (8) and (5) keys to select the “Music” option and then press the (3) keytoconrm. - You will visualiz e the music playback screen with the rstmusiclefound bytheplayer .Pressthe M (6) k ey to access the submenu and see all the music. The music can be seen sorted e[...]
-
Page 23
25 EN - Select thefolder wherethe audiole youwant toplayis by using the (8) and (5) keys. If there are multiple subfolders and you want to go to the previous level, pr ess VOL (2) . Press the (3) ke y to enter the folder or to start playingthele. - T o increase or decrease the volume, press the VOL[...]
-
Page 24
26 RECORDING This player has a built-in microphone that lets you mak e voice or sound recordings at close range. From the Main Menu press the (8) and (5) keys to select “Record” . Then press the (3) key to conrm the selection. Press (3) and wait a few seconds to start recording. The recording time, the number of recordings, a[...]
-
Page 25
27 EN VOICE Voice and radio recor dings stored on the player can be played from this function. From the Main Menu press the (8) and (5) keys to select the “Voice” option. Then press the (3) ke y to conrmtheselection. The rst le is displayed. Press the (3) key to play the le. RADIO FM From the Main Menu pre[...]
-
Page 26
28 The player will perform an automatic scanning of the entire frequency range, and memorize the stations receiving sufcientsignal. Go through the preset stations by pressing the (3) k e y. The saved channel number will be displayed at the top. NOTE: The player has enough memory for 20 presets. Once found and saved, the player will end the se[...]
-
Page 27
29 EN SETTINGS From the Main Menu press the (8) and (5) keys to select the “Settings” option. Then press the (3) key to conrmtheselection. Display : Set Date/Time with VOL key . Backlight: Adjusting the backlight time. Language: Selecting the desired language. Shutdown: Time selection for saving mode and auto power off. Contrast: Adjus[...]
-
Page 28
31 PT BEM-VINDO Neste guía encontrarás toda a informação para tirar o máximo partido do teu SPC Sport Clip Pedometer . Copyright © 2014 SPC www .spc-universe.com A informação que contêm esta guia não poderá em nenhum caso ser transmitida, reproduzida ou difundida de forma alguma sem a autorização por escrito da SPC. MARCAS COMERCIAIS S[...]
-
Page 29
32 CONTEÚDO D A CAIXA Leitor MP3 Auriculares stereo de alta qualidade Cabo USB para conectar o leitor ao PC e carregar a bateria Manual de Instruções Garantia CARACTERÍSTICAS Reproduz: MP3, WMA. Podómetro. Outras características: Rádio FM com 20 frequências pré-denidas, gravação de voz, reprodução standardizada e alea[...]
-
Page 30
33 PT L OCALIZ AÇÃ O DOS CONTROLADORES 1. Ranhura para cartão micro-SD 2. Ajustar V olume / Voltar 3. Ligar - Desligar / Reproduzir – Pôr em P ausa 4. Conector de auricular 5. Canção seguinte / Aumentar volume 6. Acesso aos difer entes Menus / Voltar ao Menu principal 7. Reprodução Contínua ou Aleatória 8. Canção anterior / Baixar vol[...]
-
Page 31
34 CARGA DA BA TERIA O leitor dispõe de bateria interna. Antes de começar a utilizá-lo, necessitará carregá-lo ligando-o ao seu PC com o cabo USB incluído na caixa. • Como computadorligado,conecte umaextremidade do cabo no conector USB do seu PC e a outra extremidade com o conector do leitor (9) . • A bate[...]
-
Page 32
35 PT LIGAÇÃO AO COMPUT ADOR E FORMA T AÇÃO DA MEMÓRIA Ligue o leitor a um computador que use um Sistema Operativo Windows 8 / XP / Vista / 7; MAC OS X (10.6 ou inferior) ou Linux. Não precisará realizar nenhuma instalação, o computador reconhecerá o dispositivo automaticamente. Uma vez que o computador tenha detectado o leitor , este act[...]
-
Page 33
36 Para desligá-lo, faça duplo clique no pequeno ícone que aparece na parte inferior direita do ecrã na barra de tarefas, e remova a unidade formatada usando o ícone “Remover Hardware com segurança” , seleccione a unidade e clique em “Parar” . NOT A: Não desligue o leitor durante o processo de cópia ou eliminação dos dados porque [...]
-
Page 34
37 PT USO DO LEIT OR LIGAR / DESLIGAR O LEITOR Ligue o leitor mantendo premida a tecla (3) . A primeira vez que ligar , visualizará um ecrã com idiomas diferentes. Utilize as teclas (8) e (5) para seleccionar o idioma desejado e prima (3) para conrmar. Depois de iniciar o sistema, o leitor mostrará os menus no idioma seleccionado[...]
-
Page 35
38 REPRODUÇÃO DE ARQUIVOS DE AUDIO - Prima as teclas (8) e (5) para seleccionar a opção “Música” e de seguida prima a tecla (3) para conrmar . - Visualizará o ecrã de reprodução de música com o primeiro arquivo de música que o leitor encontr e. Prima a tecla M (6) para aceder ao sub-menu e ver toda a música, ver a músic[...]
-
Page 36
39 PT - Através das teclas (8) e (5) seleccione a pasta onde se encontra o arquivo de áudio que deseja reproduzir . Se há varias sub-pastas e pretende sair da anterior prima VOL (2) . Prima a tecla (3) para entrar na pasta ou para que o arquivo comece a ser reproduzido. - Para subir ou baixar o volume prima a tecla VOL (2) e depois as teclas (8)[...]
-
Page 37
40 GRA VAR Este leitor tem um microfone integrado que lhe permitirá realizar gravações de voz ou sons de curto alcance. A partir do menu principal prima as teclas (8) e (5) até seleccionar a opção “Gravar” . De seguida, prima a tecla (3) paraconrmaraselecção. Prima (3) e espere uns segundos para começar a gravação. [...]
-
Page 38
41 PT VOZ A partir desta função, poderá reproduzir as gravações de voz e rádio que tenha guardadas no leitor . A partir do menu principal prima as teclas (8) e (5) até seleccionar a opção “Voz” . Depois, prima a tecla (3) paraconrmaraselecção. Mostrará o primeiro cheiro. Prima a tecla (3) para rep[...]
-
Page 39
42 O leitor realizará uma busca automática por toda a gama de frequências, e memorizará as emissoras que recebam sinalsuciente. Avance por entr e as emissoras memorizadas através da tecla (3) . Na parte superior verá o númer o do canal guardado. NOT A: O leitor dispõe de 20 memórias, pelo que uma vez encontradas e guardadas, o leitor[...]
-
Page 40
43 PT AJUSTES A partir do menu principal prima as teclas (8) e (5) para seleccionar a opção “ Ajustes” . A seguir , prima a tecla (3) paraconrmaraselecção. Ecrã: Ajuste de Data/Hora com a tecla VOL. Luz de fundo: Ajuste do tempo de luz de fundo. Idioma: Selecção do idioma desejado. Desligado: Selecção do tempo de modo po[...]
-
Page 41
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/DECLARA TION OF CONFORMITY DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE Nombre/Name/Nome: TELECOM Y NOV ATECNO S.A. Domicilio/Address/Endereço: Parque T ecnológico Álava C/ Leonardo da Vinci, 14. (01510) Miñano (Álava) Tel: (+34) 945 297 029 F ax: (+34) 945 297 028 CIF : A-01042878 EQUIPO/DEVICE/EQUIP[...]
-
Page 42
spc-universe.com SPC. 14/12/1h[...]