Sunbeam 4065 & 4067 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sunbeam 4065 & 4067, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sunbeam 4065 & 4067 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sunbeam 4065 & 4067. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sunbeam 4065 & 4067 should contain:
- informations concerning technical data of Sunbeam 4065 & 4067
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sunbeam 4065 & 4067 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sunbeam 4065 & 4067 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sunbeam 4065 & 4067 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sunbeam 4065 & 4067, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sunbeam service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sunbeam 4065 & 4067.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sunbeam 4065 & 4067 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    User Manual Manual del Usuario D URA P RESS ™ I RON Models 4061, 4062, 4064, 4065 & 4067 P LANCHA D URA P RESS ™ Modelos 4061, 4062, 4064, 4065 & 4067 SUN400_DuraPressIrons_EN-SP 3/14/02 12:32 PM Page ii[...]

  • Page 2

    seguridad Al usar su plancha, siempre debe observar las siguientes precauciones básicas de seguridad: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL AP ARA TO. • Use la plancha únicamente para el uso al que está destinada. • Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en otros líquidos. • L[...]

  • Page 3

    • Si la plancha no funciona normalmente, desconéctela del tomacorriente y hágala revisar por un centro de servicio autorizado. O llame a Servicio al Cliente al 800-458-8407. • Su plancha SUNBEAM ® está diseñada para apoyarse en el talón de apoyo. No deje la plancha sin vigilancia. No apoye la plancha sobre una superficie no protegida, aun[...]

  • Page 4

    índice Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Descripción de su plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Llenado del reservorio de agua . . . . . . . . . . . . . . . 3 Planchado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Planchado en seco . . . . . . .[...]

  • Page 5

    bienvenido ¡Felicitaciones por su compra de una Plancha SUNBEAM ® ! Hemos diseñado su plancha para brindarle la mayor calidad, facilidad de uso y comodidad. Su plancha DURA PRESS ™ ofrece las siguientes funciones: • BOTÓN SPRA Y MIST ® - Una poderosa niebla de agua para eliminar arrugas y humedecer las telas para marcar los dobleces. • B[...]

  • Page 6

    O f f S y n t h e t i c S i l k W o o l C o t t o n L i n e n S t e a m su plancha 1. Accionador de SPRA Y MIST ® 2. Orificio para cargar agua con tapa 3. Palanca de V apor variable / Autolimpieza 4. Botón SPRA Y MIST ® 5. Botón SHOT OF STEAM ® / V apor vertical 6. Luz indicadora de encendido / Luz titilante indicadora de apagado automático M[...]

  • Page 7

    su plancha Llenado del reservorio de agua Debe llenar el reservorio de agua para utilizar las funciones SHOT OF STEAM ® y SPRA Y MIST ® y para planchar con vapor . Consejo: SUNBEAM prueba cada plancha en la fábrica para asegurarse de que funcione correctamente. Es posible que después de la prueba quede una pequeña cantidad de agua en el reserv[...]

  • Page 8

    planchado Planchado O f f S y n t h e t i c S i l k W o o l C o t t o n L i n e n S t e a m O f f S y n t h e t i c S i l k W o o l C o t t o n L i n e n S t e a m Planchado en seco 1. Asegúrese de que la palanca de vapor esté en 0/OFF (0/Apagada). 2. Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios. Se encenderá el indicador de encendi[...]

  • Page 9

    características Uso de las funciones especiales de la plancha SPRA Y MIST ® LA FUNCIÓN Spray Mist ® es una poderosa niebla de agua que humedece la tela para ayudar a eliminar las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces. Para usar la función SPRA Y MIST ® : Presione el botón SPRA Y MIST ® firmemente. SHOT OF STEAM ® La funci[...]

  • Page 10

    características Planchado V apor vertical (Modelos seleccionados únicamente) La función vapor vertical permite que su plancha funcione como vaporizador para prendas. Consejo: Cuando use el vapor vertical sobre las prendas, cuélguelas de una percha para obtener mejores resultados. T ambién se puede usar en cortinas y cortinados colgados. Para u[...]

  • Page 11

    características Función patentada de apagado automático MOTION SMART ® Cuando la plancha está enchufada, el indicador de encendido quedará encendido todo el tiempo para señalar que llega energía eléctrica a la plancha. Si deja la plancha: • en posición horizontal sin moverla, o la vuelca accidentalmente, automáticamente dejará de cale[...]

  • Page 12

    después del uso Cuidado de su plancha después del uso Apagado de su plancha 1. Ponga la palanca de vapor en 0/OFF (0/Apagada) y la perilla de selección de telas en OFF (Apagada). 2. Desenchufe la plancha del tomacorriente. ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable para desenchufar la plancha. Esto puede dañar el cable. Almacenamiento de su plancha 1. D[...]

  • Page 13

    mantenimiento Limpieza de la base Limpie la base si se acumula almidón o algún otro residuo. Para limpiar la base: 1. Deje enfriar la plancha y luego pásele un paño suave y húmedo. ADVERTENCIA: NO use limpiadores abrasivos, esponjas de metal ni vinagre para limpiar la base. Esto dañará el acabado. 2. Pase la plancha por un paño de puro algo[...]

  • Page 14

    W o o l C o t t o n L i n e n S t mantenimiento 10 Limpieza del sistema antisarro La plancha DURA PRESS™ contiene un filtro antisarro en el reservorio, que elimina las impurezas del agua. Para prolongar la eficiencia de este filtro: 1. Desenchufe la plancha y déjela enfriar . 2. Encuentre la taza para agua que vino con la plancha. Llene la taza [...]

  • Page 15

    tips & guide Ironing T ips and Guide Ironing T ips • Always read garment labels and follow the manufacturer’ s ironing instructions. • Sort the articles to be ironed according to the type of fabric. • Y ou should first iron garments requiring low temperature ( e.g. , silks and synthetics) to avoid damaging them with an iron that is too [...]

  • Page 16

    consejos y guía Punto del vapor Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) V apor V apor V apor V apor V apor V apor V apor Selección de la tela Sintética Sintética Seda Seda Seda Seda Seda Lana Lana Algodón Algodón Algodón Lino Lino Recom[...]

  • Page 17

    13 g arantía Garantía limitado por un a ño Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el[...]

  • Page 18

    N O E NVÍE E STE P RODUCTO AL L UGAR D ONDE LO C OMPRÓ Para preguntas sobre los productos: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com N O E NVÍE EL P RODUCTO A LA D IRECCIÓN A NTERIOR ©2002 Sunbeam Products, Inc. T odos los derechos reservados. SUNBEAM ® , SPRA Y MIST ® , SHOT OF STEAM [...]

  • Page 19

    User Manual Manual del Usuario D URA P RESS ™ I RON Models 4061, 4062, 4064, 4065 & 4067 P LANCHA D URA P RESS ™ Modelos 4061, 4062, 4064, 4065 & 4067 SUN400_DuraPressIrons_EN-SP 3/14/02 12:32 PM Page ii[...]

  • Page 20

    seguridad Al usar su plancha, siempre debe observar las siguientes precauciones básicas de seguridad: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL AP ARA TO. • Use la plancha únicamente para el uso al que está destinada. • Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en otros líquidos. • L[...]

  • Page 21

    • Si la plancha no funciona normalmente, desconéctela del tomacorriente y hágala revisar por un centro de servicio autorizado. O llame a Servicio al Cliente al 800-458-8407. • Su plancha SUNBEAM ® está diseñada para apoyarse en el talón de apoyo. No deje la plancha sin vigilancia. No apoye la plancha sobre una superficie no protegida, aun[...]

  • Page 22

    índice Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Descripción de su plancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Llenado del reservorio de agua . . . . . . . . . . . . . . . 3 Planchado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Planchado en seco . . . . . . .[...]

  • Page 23

    bienvenido ¡Felicitaciones por su compra de una Plancha SUNBEAM ® ! Hemos diseñado su plancha para brindarle la mayor calidad, facilidad de uso y comodidad. Su plancha DURA PRESS ™ ofrece las siguientes funciones: • BOTÓN SPRA Y MIST ® - Una poderosa niebla de agua para eliminar arrugas y humedecer las telas para marcar los dobleces. • B[...]

  • Page 24

    O f f S y n t h e t i c S i l k W o o l C o t t o n L i n e n S t e a m su plancha 1. Accionador de SPRA Y MIST ® 2. Orificio para cargar agua con tapa 3. Palanca de V apor variable / Autolimpieza 4. Botón SPRA Y MIST ® 5. Botón SHOT OF STEAM ® / V apor vertical 6. Luz indicadora de encendido / Luz titilante indicadora de apagado automático M[...]

  • Page 25

    su plancha Llenado del reservorio de agua Debe llenar el reservorio de agua para utilizar las funciones SHOT OF STEAM ® y SPRA Y MIST ® y para planchar con vapor . Consejo: SUNBEAM prueba cada plancha en la fábrica para asegurarse de que funcione correctamente. Es posible que después de la prueba quede una pequeña cantidad de agua en el reserv[...]

  • Page 26

    planchado Planchado O f f S y n t h e t i c S i l k W o o l C o t t o n L i n e n S t e a m O f f S y n t h e t i c S i l k W o o l C o t t o n L i n e n S t e a m Planchado en seco 1. Asegúrese de que la palanca de vapor esté en 0/OFF (0/Apagada). 2. Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios. Se encenderá el indicador de encendi[...]

  • Page 27

    características Uso de las funciones especiales de la plancha SPRA Y MIST ® LA FUNCIÓN Spray Mist ® es una poderosa niebla de agua que humedece la tela para ayudar a eliminar las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces. Para usar la función SPRA Y MIST ® : Presione el botón SPRA Y MIST ® firmemente. SHOT OF STEAM ® La funci[...]

  • Page 28

    características Planchado V apor vertical (Modelos seleccionados únicamente) La función vapor vertical permite que su plancha funcione como vaporizador para prendas. Consejo: Cuando use el vapor vertical sobre las prendas, cuélguelas de una percha para obtener mejores resultados. T ambién se puede usar en cortinas y cortinados colgados. Para u[...]

  • Page 29

    características Función patentada de apagado automático MOTION SMART ® Cuando la plancha está enchufada, el indicador de encendido quedará encendido todo el tiempo para señalar que llega energía eléctrica a la plancha. Si deja la plancha: • en posición horizontal sin moverla, o la vuelca accidentalmente, automáticamente dejará de cale[...]

  • Page 30

    después del uso Cuidado de su plancha después del uso Apagado de su plancha 1. Ponga la palanca de vapor en 0/OFF (0/Apagada) y la perilla de selección de telas en OFF (Apagada). 2. Desenchufe la plancha del tomacorriente. ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable para desenchufar la plancha. Esto puede dañar el cable. Almacenamiento de su plancha 1. D[...]

  • Page 31

    mantenimiento Limpieza de la base Limpie la base si se acumula almidón o algún otro residuo. Para limpiar la base: 1. Deje enfriar la plancha y luego pásele un paño suave y húmedo. ADVERTENCIA: NO use limpiadores abrasivos, esponjas de metal ni vinagre para limpiar la base. Esto dañará el acabado. 2. Pase la plancha por un paño de puro algo[...]

  • Page 32

    W o o l C o t t o n L i n e n S t mantenimiento 10 Limpieza del sistema antisarro La plancha DURA PRESS™ contiene un filtro antisarro en el reservorio, que elimina las impurezas del agua. Para prolongar la eficiencia de este filtro: 1. Desenchufe la plancha y déjela enfriar . 2. Encuentre la taza para agua que vino con la plancha. Llene la taza [...]

  • Page 33

    tips & guide Ironing T ips and Guide Ironing T ips • Always read garment labels and follow the manufacturer’ s ironing instructions. • Sort the articles to be ironed according to the type of fabric. • Y ou should first iron garments requiring low temperature ( e.g. , silks and synthetics) to avoid damaging them with an iron that is too [...]

  • Page 34

    consejos y guía Punto del vapor Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) Seco 0/Off (Apagada) V apor V apor V apor V apor V apor V apor V apor Selección de la tela Sintética Sintética Seda Seda Seda Seda Seda Lana Lana Algodón Algodón Algodón Lino Lino Recom[...]

  • Page 35

    13 g arantía Garantía limitado por un a ño Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto no tendrá defectos de material ni de mano de obra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el[...]

  • Page 36

    N O E NVÍE E STE P RODUCTO AL L UGAR D ONDE LO C OMPRÓ Para preguntas sobre los productos: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com N O E NVÍE EL P RODUCTO A LA D IRECCIÓN A NTERIOR ©2002 Sunbeam Products, Inc. T odos los derechos reservados. SUNBEAM ® , SPRA Y MIST ® , SHOT OF STEAM [...]