Go to page of
Similar user manuals
-
Rice Cooker
Sunbeam 4704
11 pages 0.25 mb -
Rice Cooker
Sunbeam RC5600
20 pages 0.72 mb -
Rice Cooker
Sunbeam RC4750
28 pages 1.74 mb -
Rice Cooker
Sunbeam RC2300
28 pages 0.81 mb -
Rice Cooker
Sunbeam 4708
32 pages 0.2 mb -
Rice Cooker
Sunbeam RC5810
20 pages 1.96 mb -
Rice Cooker
Sunbeam 4707
11 pages 0.25 mb -
Rice Cooker
Sunbeam RC4900
28 pages 2.15 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sunbeam 4708, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sunbeam 4708 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sunbeam 4708. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Sunbeam 4708 should contain:
- informations concerning technical data of Sunbeam 4708
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sunbeam 4708 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sunbeam 4708 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sunbeam 4708 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sunbeam 4708, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sunbeam service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sunbeam 4708.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sunbeam 4708 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Instruction Manual RICE COOKER /FOOD STEAMER Manuel d’Instructions CUISEUR À RIZ/À VAPEUR Manual de Instrucciones ARROCERA / VAPORERA DE ALIMENT OS Manual de Instruções PANELA PARA C OZINHAR ARROZ E DE CO ZIMENTO A V APOR ■ ■ ■ MODELS/MODELOS MODÈLES/MODELOS 4706 & 4708 MODELS/MODELOS MODÈLES/MODELOS 4706 & 4708 C o o k i n g [...]
-
Page 2
2 When using the Automatic Rice Cooker or any electrical appliance, these basic safety precautions should be followed: 1. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y . 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use pot holders when removing cover or handling hot containers. 3. T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or rice co[...]
-
Page 3
20. Do not leave this appliance unattended during use. 21. This appliance generates steam. Do not operate uncovered. 22. If this appliance begins to malfunction during use, immediately unplug the cord. Do not use or attempt to repair the malfunctioning appliance! Do not use the inner pot if cracked or chipped. 23. Keep the bottom of your inner pot [...]
-
Page 4
4 A. Lid B. Steaming T ray C. Inner Pot D. Handle E. Heating Body F . Power Cord G. Heating Plate H. “Cook” light I. “Warm” Light J. Rice Cooking Switch Button K. Ladle L. “Measuring Cup C o o k i n g W a r m i n g A B D E I J K L G C H F P arts Identification Before using your Automatic Rice Cooker for the first time, you must become fam[...]
-
Page 5
5 Instruc tions for Rice C ooker 1. Make sure appliance is unplugged. 2. Measure raw rice for desired amount with the measuring cup provided, 180 ml. (one cup of the uncooked rice will make about three cups of cooked rice). Add rice to inner pot and plug in appliance. 3. Y ou may choose any of the following ways to add water for cooking: a) By meas[...]
-
Page 6
6 User Maintenance Instruc tions This appliance should be cleaned after every use. 1. Unplug the Automatic Rice Cooker from the outlet when not in use or before cleaning. Never immerse heating body in water or any other liquid! Allow the Automatic Rice Cooker to cool completely before cleaning. 2. Do not use abrasive cleaners or scouring pads or st[...]
-
Page 7
7 F resh V ege t able S te aming Chart A MOUNT C OOK T IME V EGET ABLE OF W A TER ( MINUTES ) Asparagus 1/2 cup 8-10 Beans: green, wax, French-cut 1 cup 8-10 Broccoli 1/4 cup 11-13 Cabbage: shredded 1 cup 6-8 Carrots 1 cup 8-10 Cauliflower 1 cup 11-13 Celery 3/4 cup 8-12 A MOUNT C OOK T IME V EGET ABLE OF W A TER ( MINUTES ) Greens: collard, spinac[...]
-
Page 8
8 Il est important d’observer un certain nombre de règles de sécurité élémentaires pendant l’utilisation du cuiseur à riz automatique ou de tout appareil électrique: 1. LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES. 2. Eviter de toucher les surfaces chaudes. Utiliser les manivelles ou les interrupteurs. Utiliser des poignées pour saisir le couvercle ou m[...]
-
Page 9
9 20. Surveiller l’appareil pendant son fonctionnement. 21. Cet appareil génère de la vapeur . Ne pas le faire fonctionner sans son couvercle. 22. Débrancher immédiatement l’appareil en cas de fonctionnement anormal. Ne pas l’utiliser , ne pas essayer de le réparer . Ne pas utiliser le récipient intérieur s’il est fêlé ou ébréch?[...]
-
Page 10
10 A. Couvercle B. Panier cuit-vapeur C. Récipient intérieur D. Poignée E. Corps chauffant F. Cordon d’alimentation électrique G. Plaque chauffante H. Voyant lumineux “Cook/Cuisson” I. Voyant lumineux “Keep Warm/Garder au chaud” J. Interrupteur K. Louche L. Verre gradué C o o k i n g W a r m i n g A B D E I J K L G C H F P IÉCES Ava[...]
-
Page 11
11 M ODE D ’E MPL OI DU C UISEUR DE R IZ 1. Assurez-vous que l’appareil n’est pas branché. 2. Mesurez la quantité de riz désirée avec le verre gradué joint. Une tasse, 180 ml, donnera trois tasses de riz cuit. Versez le riz dans le récipient intérieur et branchez l’appareil. 3. L ’eau de cuisson peut être ajoutée de différentes [...]
-
Page 12
12 Entre tien Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. 1. Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant de le nettoyer . N’immergez pas le corps chauffant dans l’eau ou dans tout autre liquide. L ’appareil doit être complètement refroidi avant de le nettoyer . 2. N’utilisez pas de détergents abrasifs, de tamp[...]
-
Page 13
13 Cuis sion a l a V apeur A MOUNT T EMPS D E D'E AU C UISSON L ÉGUMES (E N M IN ) Asperges 1/2 tasse 8-10 Haricots : verts et beurre 1 tasse 8-10 Broccoli 1/4 tasse 11-13 Chou en lanières 1 tasse 6-8 Carottes 1 tasse 8-10 Chou-fleur 1 tasse 11-13 Céleri 3/4 tasse 8-12 A MOUNT T EMPS D E D'E AU C UISSON L ÉGUMES (E N M IN ) Légumes v[...]
-
Page 14
14 P ARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V . garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de ent[...]
-
Page 15
15 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T el: 729-21-00 SUCURSAL GUADALAJARA, JALISCO[...]
-
Page 16
16 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE PAR TES Y REF ACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - DI[...]
-
Page 17
17 MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACION CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . . . . . .[...]
-
Page 18
18 Cuando use la Arrocera Automática o cualquier otro aparato eléctrico algunas precauciones básicas de seguridad siempre deben de tomarse: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque las superficies calientes. Use las perillas o asas. Use guantes para quitar la tapa o cuando maneje contenedores calientes. 3. Para proteger contra una descarga el[...]
-
Page 19
19 21. Este aparato genera vapor durante su funcionamiento. No opere sin la tapa. 22. Si el aparato funciona incorrectamente, inmediatamente desconecte el cable. ¡No use o intente reparar el aparato si no funciona adecuadamente! No use la olla interior si está rota o despostillada. 23. Mantenga el fondo de su olla interior y la superficie del pla[...]
-
Page 20
20 A. T apa B. Rejilla para Cocinar al Vapor C. Olla Interior D. Asa E. Cuerpo Calefactor F . Cordón Eléctrico G. Plato Calefactor H. Luz de “Cocción” I. Luz de “Calentar” J. Botón Interruptor de la Arrocera K. Palita L. T aza Medidora C o o k i n g W a r m i n g A B D E I J K L G C H F I DENTIFIC ACIÓN D E P ARTES Antes de usar su Arr[...]
-
Page 21
21 I NSTRUC CIONES PARA L A A RROCERA 1. Asegúrese de que el aparato esté desconectado de la toma de corriente. 2. Usando la taza medidora que se incluye, mida la cantidad de arroz que desea preparar , 180 ml. (una taza de arroz crudo equivale a tres tazas de arroz cocido). Agregue el arroz crudo en la olla interior y conecte el aparato a la toma[...]
-
Page 22
22 I NSTRUC CIONES PARA EL M ANTENIMIENT O Limpie este aparato después de cada uso. 1. Desconecte la Arrocera Automática de la toma de corriente eléctrica cuando no esté en uso o antes de limpiar . ¡Nunca sumerja el cuerpo del aparato en agua o en ningún otro líquido! Permita que la Arrocera Automática se enfríe antes de limpiar . 2. No us[...]
-
Page 23
23 C UADRO P ARA C OCINAR V ERDURAS A L V APOR C ANTIDAD T IEMPO D E A GUA C OCCIÓN V ERDURAS (M INUTOS ) Espárragos 1/2 taza 8-10 Habichuelas, alubias, frijoles 1 taza 8-10 Bróculi 1/4 taza 11-13 Col o repollo rayado 1 taza 6-8 Zanahorias o caraota 1 taza 8-10 Coliflor 1 taza 11-13 Apio 3/4 taza 11-12 A MOUNT T EMPS D E D'E AU C UISSON L ?[...]
-
Page 24
24 Ao usar a panela para cozinhar arroz ou qualquer outro aparelho elétrico deverá seguir as seguintes medidas de precaução básicas: 1. LEIA TODAS AS INTRUÇÕES A TENT AMENTE. 2. Não toque em superfícies quentes. Use o puxador e as alças. Use cabos de panela ao removêlos 3. Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o tom[...]
-
Page 25
25 19. Ao usar o aparelho, verifique que haja espaço adequado em toda sua volta para permitir a circulação de ar . Não deixe que durante o uso o aparelho toque cortinas, papel de parede, roupas, panos de prato ou outros materiais inflamáveis. 20. Não deixe o aparelho funcionando sem supervisão. 21. Este aparelho produz vapor . Não o utilize[...]
-
Page 26
26 A. T ampa B. Bandeja de cozimento a vapor C. Panela interna D. Cabo E. Estrutura de aquecimento F . Fio de alimentação G. Prato de aquecimento H. Luz de “Cozinhar” I. Luz de “Quente” J. Botão de ligar a Panela para Cozimento de Arroz K. Concha L. Xícara de medida C o o k i n g W a r m i n g A B D E I J K L G C H F I DENTIFIC AÇÃO D[...]
-
Page 27
27 I NSTRUÇÕES D E U SO D A P ANEL A P ARA C OZINHAR A RROZ 1. Verifique se o aparelho está desligado 2. Meça a quantidade desejada de arroz cru com a xícara de medida providenciada. 180 ml (uma xícara de arroz cru dará aproximadamente três xícaras de arroz cozido). Coloque o arroz na panela interna e ligue o aparelho à tomada. 3. Poderá[...]
-
Page 28
28 I NSTRUÇÕES S OBRE M ANUTENÇÃO P ARA O U SUÃRIO Este aparelho deve ser limpo sempre que for usado. 1. Retire o fio da Panela para Cozinhar Arroz da tomada quando não estiver sendo usada ou antes da limpeza. Jamais deixe a estrutura de aquecimento da panela para cozimento de arroz imersa em água ou em qualquer outro líquido. Deixe que a P[...]
-
Page 29
29 Q UADRO P ARA O C OZIMENT O DE L EGUMES EM V APOR Q UANTIDAD T IEMPO D E E D E ÁGUA C OZIMENTO L EGUMES (M INUTOS ) Aspargo 1/2 xícara 8-10 Verduras: couve, espinafre etc. 1/2 xícara 6-11 Brócolos 1/4 xícara 11-13 Repolho: cortado fino 1 xícara 6-8 Cenoura 1 xícara 8-10 Couve-flor 1 xícara 11-13 Apio 3/4 xícara 11-12 A MOUNT T EMPS D E [...]
-
Page 30
30 No tes/Not as[...]
-
Page 31
31 No tes/Not as[...]
-
Page 32
■ ■ ■ ©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. Sunbeam ® is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company . © 1997 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. T ous droits rése[...]