Sylvania ST88244 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sylvania ST88244, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sylvania ST88244 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sylvania ST88244. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sylvania ST88244 should contain:
- informations concerning technical data of Sylvania ST88244
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sylvania ST88244 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sylvania ST88244 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sylvania ST88244 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sylvania ST88244, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sylvania service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sylvania ST88244.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sylvania ST88244 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ST88244 2.4GHz Cordless T elephone MANUAL OWNER’S Visit our W eb site at: www .sonigem.com Customer Service: Call 1-800-287-4871 for help UP043DH (ST88244) resize 3/3/04 5:24 PM Page 1[...]

  • Page 2

    2 The ST88244 2.4GHz cordless phones are designed and engineered to exacting standards for reliability , long life, and outstanding performance. ▼ Features • 2.4GHz Extended Range T echnology • 20 Channel Autoscan • 10-Number Memory Dialing • Speed Dial • T one/Pulse Dialing • Handset V olume Control • 24 Digit Redial • Page • A[...]

  • Page 3

    3 1. Handset Antenna 2. Headset Jack 3. Beltclip Holes 4. Handset Battery compartment 5. Handset Earpiece 6. TALK/BATT LOW LED - indicates when phone is in use or the battery is low 7. FLASH - accesses call waiting (if available) 8. VOL - sets the ringer tone and earpiece volume 9. * /TONE - switches to tone dialing in pulse dial mode 10. P AUSE/RE[...]

  • Page 4

    4 Charging the Battery Pack The rechargeable Nickel-Cadmium battery pack must be fully charged before using your phone for the first time. Before plugging the phone line into your new phone, you must charge the battery for approximately 15-20 hours without interruption. 1. Remove the handset battery cover . 2. Plug the battery’s cable into the ha[...]

  • Page 5

    Bracket (not included) 5 Installing the Base ▼ On a Desk T op 1. Plug one end of the supplied modular cord into the TEL LINE jack on the back of the base. 2. Insert the supplied AC adapter ’ s barrel plug into the DC IN 9V jack on the back of the base and route the adapter ’ s cord through the strain relief slot on the base. 3. Plug the other[...]

  • Page 6

    6 Setting Up Y our Phone Using Y our Phone Adjusting Ringer Controls ▼ Ringer T one and V olume 1. While the phone is not in use, press VOL . 2. The phone has four ringer tone and volume combinations. Press VOL again until you hear the ringer tone you want. ▼ Setting the Handset Earpiece V olume 1. While you are on a call, press VOL . 2. The ph[...]

  • Page 7

    7 Storing a Number in Memory Y our ST88244 phone has 10 memory locations for storing important telephone numbers. 1. Remove the handset from the base and press MEM . The T ALK/BA TT LOW LED flashes. NOTE: Y ou have 30 seconds after pressing MEM to enter the number you wish to store. Otherwise, an error tone will sound. 2. Enter the phone number you[...]

  • Page 8

    8 One-touch Dialing (SPEED DIAL) Y our phone is equipped with “One-touch SPEED DIAL” for instant dialing. It is used to dial the phone number stored in speed memory location. (See “Storing a Number in Memory”.) T o instantly dial the phone number stored in speed memory location, simply press SPEED DIAL . (There is no need to press T ALK . T[...]

  • Page 9

    9 Problem Suggestion CHARGE/IN USE LED • Make sure the AC adapter is plugged into the base and wall outlet. won’t come on when handset • Make sure the handset is properly seated in the base. is placed in the base. • Make sure that the charging contacts on the handset are clean. The audio sounds weak • Move the handset and/or base to a dif[...]

  • Page 10

    10 When using your telephone equipment, these basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the product. 3. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Use a dry cloth for[...]

  • Page 11

    11 ▼ Safety Instructions for Batteries – Handset Battery Pack CAUTION: Use only a SYL V ANIA phone approved battery pack in the handset of your Cordless T elephone. When handling the batteries, be careful not to short the battery with conducting materials such as rings, bracelets, and keys. The battery or conducting material may overheat and ca[...]

  • Page 12

    We appreciate your purchase of a SYL VANIA T elephone product. We take pride in the quality of our products and have manufactured your new T elephone unit to exacting quality standards. We feel confident that in normal use, it will provide you with satisfactory performance. However , should you experience difficulty , you are protected under the pr[...]

  • Page 13

    ST88244 Téléphone sans fil 2,4 GHz D’UTILISA TION GUIDE Visitez notre site W eb au : www .sonigem.com Pour de l’assistance, contactez le service à la clientèle au : 1-800-287-4871 UP043DH (ST88244) FRN 3/10/04 5:18 PM Page 1[...]

  • Page 14

    2 Nous vous félicitons d’avoir acheté le téléphone 2,4 GHz, modèle ST88244 de SYL V ANIA. Ce téléphone répond aux normes les plus strictes de l’industrie afin de vous procurer fiabilité, durabilité et une performance à toute épreuve. ▼ CARACTÉRISTIQUES • T echnologie 2,4 GHz à portée étendue • Balayage automatique de 20 ca[...]

  • Page 15

    3 1. Antenne du combiné 2. Ouvertures de l’attache-ceinture 3. Prise du casque d’écoute 4. Compartiment du bloc-piles 5. Écouteur du combiné 6. Voyant à DEL de communication/piles faibles “ T ALK/BA TT LOW ” 7. T ouche du crochet commutateur “ FLASH ”, pour passer à l’appel en attente (si disponible) 8. T ouche “ VOL ” pour [...]

  • Page 16

    4 Charger le bloc-piles V ous devez charger pleinement le bloc-piles au nickel-cadmium avant d’utiliser votre téléphone pour la première fois. Nous vous recommandons de charger le bloc-piles pendant approximativement 15 à 20 heures sans interruption avant de brancher le fil t é l é phonique à votre nouveau t é l é phone. 1. Retirez le co[...]

  • Page 17

    5 INST ALLA TION DU SOCLE ▼ Sur un bureau 1. Branchez une extrémité du fil modulaire long dans la prise “ TEL LINE ” située à l’arrière du socle. 2. Insérez l’adaptateur CA dans la prise de 9 V CC “ DC IN 9V ” située à l’arrière du socle et acheminez le cordon de l’adaptateur à travers l’encoche de réduction de la ten[...]

  • Page 18

    6 R é glages de votre t é l é phone Utiliser votre t é l é phone R é gler les commandes de la sonnerie ▼ Régler le niveau de volume de la sonnerie 1. Lorsque le téléphone n’est pas utilisé, appuyez sur la touche VOL . 2. Le téléphone possède deux tonalités, chacune avec deux niveaux de volume. Appuyez sur la touche VOL jusqu’à [...]

  • Page 19

    7 Programmer une adresse m é moire V otre ST88244 possède 10 adresses mémoire dans lesquelles vous pouvez programmer vos numéros importants. 1. Soulevez le combiné du socle et appuyez sur la touche MEM . Le voyant à DEL T ALK/BATT LOW clignote et une tonalité se fait entendre. REMARQUE: V ous devez appuyer sur une touche dans un délai de 30[...]

  • Page 20

    8 Composition à une touche (COMPOSITION ABR É G É E) V otre téléphone est doté d’une touche de composition rapide à une touche. Cette touche sert à programmer un numéro dans l’adresse mémoire numéro 1 pour accéder rapidement à un numéro fréquemment utilisé. (Référez-vous à la section “Entrer un numéro en mémoire”.) Pour[...]

  • Page 21

    9 Le code de sécurité numérique est une mesure de sécurité qui relie le combiné à son socle. Normalement, il n’est pas nécessaire de régler le code. La première fois que vous chargez le combiné, le code de sécurité est réglé automatiquement. Dans les rares cas où vous croyez qu’un autre appareil sans fil utilise le même code de[...]

  • Page 22

    10 Lorsque vous utilisez votre téléphone, assurez-vous de bien suivre les mesures de prévention de base afin d’éliminer tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessures, dont celles qui suivent : 1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 2. Respectez les consignes de sécurité et les mises en garde inscrites sur l’app[...]

  • Page 23

    11 ▼ Mesures de sécurité relatives au bloc-piles du combiné MISE EN GARDE: N’utilisez qu’un bloc-piles approuvé par SYL V ANIA dans le combiné de votre téléphone sans fil. Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, faites toujours ce qui suit lorsque vous remplacez, jetez ou rechargez des piles. Lors de la manipul[...]

  • Page 24

    Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil de télécommunication de SYL V ANIA. Votre nouvel appareil, comme tous ceux de notre production, est conforme à des normes de qualité très rigoureuses. Dans des conditions d’utilisation normales, nous sommes certains qu’il vous donnera entière satisfaction, et ce, pendant de nombreuses an[...]