Taurus Group Galexia manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Taurus Group Galexia, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Taurus Group Galexia one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Taurus Group Galexia. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Taurus Group Galexia should contain:
- informations concerning technical data of Taurus Group Galexia
- name of the manufacturer and a year of construction of the Taurus Group Galexia item
- rules of operation, control and maintenance of the Taurus Group Galexia item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Taurus Group Galexia alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Taurus Group Galexia, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Taurus Group service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Taurus Group Galexia.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Taurus Group Galexia item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Català Galexia / Galexia Plus Plancha asador Planxa rostidora Grill Plate Barbecue électrique Piastra forno Grillplatte Chapa Σ χάρα ψησίματ ος конт актный Г риль Grătar electric Скара тип плоча Manual Galexia/Galexia Plus.indb 1 01/12/11 16:44[...]

  • Page 2

    Manual Galexia/Galexia Plus.indb 2 01/12/11 16:44[...]

  • Page 3

    Español Plancha asador Galexia/Galexia Plus Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un electrodoméstico de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Los materiales que co[...]

  • Page 4

    cualquier otro. - No usar el aparato asociado a un programador , temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente ya que existe riesgo de incendio si el aparato está cubier - to o colocado incorrectamente. - T oda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, anula la garantía y la responsabi- lidad[...]

  • Page 5

    Servicio de Asistencia T écnica autori- zado. Lo mismo en caso de cualquier otra anomalía. Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Ele[...]

  • Page 6

    Català Planxa rostidora Galexia/Galexia Plus Distingit client: Li agraïm que hagi decidit adquirir un electrodomèstic de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, juntament amb el fet d’haver superat les normes de quali- tat més estrictes, li permetran gaudir d’una satisfacció garantida durant molt de temps. Els materi[...]

  • Page 7

    - No useu l’aparell associat a un temporitzador o altre dispositiu que el connecti automàticament, ja que existeix risc d’incendi si l’aparell està cobert o col·locat de manera incorrecta. - T ota mena d’utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús, anul·la la garantia i la responsa- bilitat del fabricant. Instrucc[...]

  • Page 8

    Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar , a través dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa T e[...]

  • Page 9

    English Grill plate Galexia/Galexia Plus Dear Customer , Thank you for buying a T AURUS electrical household appliance. Its technology , design and functioning and the fact that it exceeds the stric- test quality standards, will give you full satisfaction for a very long time. The packaging materials for this electrical household appliance form par[...]

  • Page 10

    use, renders the guarantee and the manufacturer’ s liability null and void. Instructions for Use - When using the product for the first time clean the non-stick grill plate with a soft damp cloth. - Plug the appliance into the mains and set to the desired temperature - T urn the thermostat control to the desired temperature position. The pilot l[...]

  • Page 11

    Français Plaque à grill Galexia/Galexia Plus Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil électroménager de la marque T AURUS. Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le fait qu’elle réponde aux normes de quali- té les plus strictes vous garantissent une satisfaction à long terme. Les ma[...]

  • Page 12

    câble ou sa prise sont endommagés. - Le sélecteur de température fourni avec cet appareil est le seul qui soit approprié. N’en utiliser aucun autre. - Ne pas utiliser l’appareil en asso- ciation avec un programmateur , une minuterie ou tout autre dispositif rac- cordé automatiquement à l’appareil car il existe un risque d’incendie si[...]

  • Page 13

    Dysfonctionnements et réparation En cas de dysfonctionnement de la connexion au secteur , ne pas tenter de remplacer cette dernière ; cela implique des risques. Remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. De même en cas de tout autre dysfonctionnement. Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produi[...]

  • Page 14

    Deutsch Galexia/Galexia Plus Bratplatte Sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen danken, dass Sie sich zum Kauf eines Elektrogerätes der Marke T AURUS entschieden haben. T echnologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Das V erp[...]

  • Page 15

    brennungen kommen könnte. - Das Gerät nicht benutzen, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind. - V erwenden Sie nur den mit diesem Gerät mitgelieferten T emperaturregler. Unterlassen Sie es, einen anderen zu verwenden. - V erbinden Sie das Gerät nicht mit einem Programmierer , einer Zeittaste oder einer anderen V orrichtung, die den Apparat au[...]

  • Page 16

    sie weich werden, dann verwenden Sie einen Holzspachtel um die Reste zu entfernen. - Keine Lösungsmittel oder Scheuer - mittel für die Reinigung benutzen. - V ergewissern Sie sich nach jeder Reinigung, dass die festen Kontakte des V erbindungssteckers der Grillplat- te vollständig trocken sind. Fehler und Reparatur Bei einem Schaden am Netzteil [...]

  • Page 17

    Italiano Bistecchiera Galexia/Galexia Plus Gentile cliente: La ringraziamo per aver deciso di acquistare un elettrodomestico di marca T AURUS. La sua tecnologia, design e funzionalità, assieme al su- peramento delle norme di qualità più esigenti, Le assicurano la più totale soddisfazione per molto tempo. I materiali che compongono la confezione[...]

  • Page 18

    - Non usare l’apparecchio con un pro- grammatore, timer o altro dispositivo che lo metta in funzione automa- ticamente, perché se è coperto o collocato in modo incorretto c’è il rischio d’incendio. - Ogni uso inadeguato o non conforme alle istruzioni d’uso annulla la garan- zia e la responsabilità del produttore. Modo d’uso - Quando s[...]

  • Page 19

    di sostituirla, vista la pericolosità dell’operazione. Portare l’apparecchio ad un centro di Assistenza tecnica autorizzato. Fare lo stesso in caso di qualsiasi altra anomalia. Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, bisogna depositarlo presso un gestore di residui, autorizzato per la raccolta dif[...]

  • Page 20

    Português Placa de assar Galexia/Galexia Plus Caro cliente, Muito obrigado por adquirir um ele- trodoméstico da marca T AURUS. A tecnologia, o design e a funciona- lidade que lhe são peculiares, junto com o feito de superar as mais rígidas normas de qualidade, garantirão a você satisfação total durante muito tempo. Os materiais contidos na [...]

  • Page 21

    - Não utilizar o aparelho juntamente com um programador , temporizador ou outro dispositivo que ligue o aparelho automaticamente já que existe risco de incêndio se o aparelho estiver coberto ou colocado incorrec- tamente. - Qualquer utilização inadequada ou que esteja em desacordo com as instruções de uso anula a garantia e a responsabilidad[...]

  • Page 22

    haver perigo. Leve o aparelho até um Serviço de Assistência T écnica autori- zado. Proceda da mesma forma caso haja qualquer outro tipo de problema. Este símbolo significa que se desejar desfazer -se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado p[...]

  • Page 23

    Nederlands Grillplaat Galexia/Galexia Plus Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycl[...]

  • Page 24

    meertoestel, tijdschakelaar of ander apparaat verbinden dat het apparaat automatisch inschakelt omdat er risico bestaat op brand indien het apparaat afgedekt is of incorrect geplaatst is. - W anneer het apparaat niet correct gebruikt wordt of de instructies niet gevolgd worden, vervalt de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant. Gebruiksa[...]

  • Page 25

    probeer deze dan niet te vervangen. Dit kan gevaarlijk zijn. Breng het apparaat naar een erkende T echnis- che Dienst. Dit geldt eveneens bij elke andere soort storing. Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de selectieve[...]

  • Page 26

    Polski Płyta Galexia/Galexia Plus Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS. Jeg o tec hno log ia, fo rma i fu nkcj ona lno ść, jak ró wni eż fak t, że sp e łni a on wsz elk ie nor my jako śc i, dost ar cz y Państ w u pe łn ej sat ysf akcj i prz ez[...]

  • Page 27

    ne z inst ru kcją an uluj e gwar anc ję i zw alni a z odpo wie dzi alno śc i pro duc ent a. Instrukcja obsługi - Prz ed pie r ws zym u życ iem n ale ży pr zetr ze ć pł y tę w ilg otn ą ści ere czk ą. - Pod łą cz yć do gni azd ka i wy bra ć temp era tur ę. - Wyb rać na ter mo stac ie po żą dan ą temp er utur ę. Zapa li się la [...]

  • Page 28

    Πλάκ α ψηστιέρας Galexia/Galexia Plus Εκλεκτέ μας πελάτη, Ευχα ρι σ το ύμ ε που α πο φ άσ ισ ες να α γορ άσ ει ς ηλ εκ τρ ικ ή οι κ ια κ ή συσ κε υή τη ς μάρ κας TAURUS. Μ ε την τε χ νο λογ ία , το σ χέδ ι ο και τη λ ει ?[...]

  • Page 29

    έν α ν προγ ρα μμα τ ισ τ ή, χρ ον οδ ια κό πτ η ή ά λ λο μη χα νι σμ ό που σ υν δέ ει τη ν συ σκε υή αυ τομ ά τω ς, μι ας κα ι υπά ρχε ι κί νδυ νο ς φω τι άς εά ν η συ σκ ευή ε ίν αι κα λυ μμέ νη ή λάθ ο ς τοπ ο?[...]

  • Page 30

    Αυτ ό το σύ μβ ολο σ ημ αί νει π ως εά ν επ ι θυμ εί τε να π ετ άξε τε τ ο πρ οϊό ν με τά το π έρ ας ζωή ς το υ, θα πρέ πε ι να το κά νε τ ε με τον ε νδ εδε ι γμέ νο τρ όπ ο μέσ ω εν ός φ ορ έα δ ια χε ίρ ισ ης α[...]

  • Page 31

    Русский Против ень для ж арки Galexia/Galexia Plus Ув ажаемый покупатель, Бл аг о да ри м Вас з а то, чт о Вы ос т ан ов ил и св ой в ыб ор на г ри л е дл я до ма шн ег о ис п ол ьз о ва ни я ма рк и T AUR US. Ис п ол ьз ?[...]

  • Page 32

    Русский бум аг а и пр. - Не ис п ол ьз уй те и не х ра ни те г ри ль на ул иц е (вне д ом а). - Не ос т ав ля йт е шн ур с ви с аю щи м с раб о че й по ве рх но с ти, а та к ж е не по з во ля йт е ему к ас ат ь ся г о[...]

  • Page 33

    пр ос у ши те пр и бо р по с ле эт ог о. - Не по г ру жа йт е гр ил ь в во ду и ли др уг у ю жи д ко с ть, н е по ме ща йт е ег о по д кр ан с в од ой. - Г р ил ь не ль з я мыт ь в по суд ом о еч но й ма ши не. - Не ис ?[...]

  • Page 34

    Romană Gril Galexia/Galexia Plus Stimate client, Vă mulţ umim p entr u fapt ul că v-a ţi dec is să cu mpă raţ i un apar at ele ctr o - ca sni c marc a T AURUS. T ehno log ia, asp ec tul şi fu nc ţio nal ita tea ace stu ia, pre cum şi fa ptul c ă resp ect ă cel e mai str ic te norm e pri vin d cal itat ea, vă vor adu ce o sat isfa cţ [...]

  • Page 35

    este p otri vi t. Evit aţi s ă folos iţ i un alt sel ect or. - Nu util iza ţi apa rat ul împre ună c u un pro gra mato r , temp or izato r sau al t dis pozit iv ca re să po rne asc ă auto - mat ap arat ul pen tru c ă exist ă ris cul de inc end iu dac ă aces ta es te acop e - rit s au amp las at nec ore spu nzăt or . - Ori ce ut iliz are[...]

  • Page 36

    Romană În ca zul de teri oră rii c abl ului el ec tri c, nu înc erc aţi să -l înl ocu iţ i, deoa rec e poa te  peri cul os. Du ceţ i apar atul la un Ser v ic iu de Asi ste nţă T eh nic ă auto riz at. Pro ce daţ i la fel în caz ul ori că rei al te defec ţi uni. Aces t simb ol se mna lea ză că, da că do riţ i să vă deb ara sa[...]

  • Page 37

    Български Г рил плоча Galexia/Galexia Plus У важаеми клиенти, Бл аг о да ри м Ви, че р еш их т е да за к уп и те ел ек т р оур е д с мар ка та T AUR US. Не го в ата т ехн ол о ги я, ко нс т рук ц ия и фу нк ци о на л но с т[...]

  • Page 38

    Български - Сам о до с та ве ни ят с то з и ур ед с ел ек т ор з а тем пе ра т ур ат а е по д хо д ящ за н ег о. Въ з дър жа йт е с е от из по лз в ан ето н а ка кв ит о и да би ло д ру ги . - Не из по лз в ай те ур [...]

  • Page 39

    Български из по лз в ай те дър в ен а шп ат ул а, за д а из с т ърж ете х ра ни те лн ия п ро ду к т . - Не из по лз в ай те за п оч и ст ва н ето му ра зт в ор ит ел и ил и абр аз ив ни пр од у к ти. - Сле д вс як [...]

  • Page 40

    - . ) ( . - ) ( - - . - . - . - . . Manual Galexia/Galexia Plus.indb 40 01/12/11 16:44[...]

  • Page 41

    Galexia/Galexia Plus Manual Galexia/Galexia Plus.indb 41 01/12/11 16:44[...]

  • Page 42

    42 Manual Galexia/Galexia Plus.indb 42 01/12/11 16:44[...]

  • Page 43

    43 Manual Galexia/Galexia Plus.indb 43 01/12/11 16:44[...]

  • Page 44

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Galexia NW : 1.5kg GW : 1.74kg Galexia Plus NW : 2.8kg GW : 3.08kg Manual Galexia/Galexia Plus.indb 44 01/12/11 16:44[...]