Go to page of
Similar user manuals
-
Oil Radiator
Taurus Dakar 2400
48 pages 1.26 mb -
Juicer
Taurus Liquafresh
20 pages 0.87 mb -
Miscellaneous
Taurus Wax-Care
50 pages 1.39 mb -
Vacuum Cleaner
Taurus Auris 2200 Ionic
72 pages -
Hand Blender
Taurus ROBOT 600 INOX
50 pages 2.52 mb -
Styler
Taurus Slimlook Divine Pro
64 pages -
Housefold fan
Taurus Tropicano 4V
56 pages -
Clipper - Trimmer
Taurus Trim en Shave
70 pages 1.14 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Taurus I-Shave 2.0, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Taurus I-Shave 2.0 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Taurus I-Shave 2.0. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Taurus I-Shave 2.0 should contain:
- informations concerning technical data of Taurus I-Shave 2.0
- name of the manufacturer and a year of construction of the Taurus I-Shave 2.0 item
- rules of operation, control and maintenance of the Taurus I-Shave 2.0 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Taurus I-Shave 2.0 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Taurus I-Shave 2.0, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Taurus service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Taurus I-Shave 2.0.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Taurus I-Shave 2.0 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Català i-Shave 2.0 Máquina de afeitar recargable Màquina d’afaitar recarregable Rechargeable shaver Rasoir électrique rechargeable Aufladbarer Rasierer Rasoio ricaricabile Máquina de barbear recarregável Oplaadbaar scheerapparaat Golarka elektryczna Επαναφορ τιζόμενη ξ υριστική μηχ ανή Перезаряжае?[...]
-
Page 2
A B C F G H M K J D E I L Manual i-shave 2.0.indb 2 18/07/11 19:12[...]
-
Page 3
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Manual i-shave 2.0.indb 3 18/07/11 19:12[...]
-
Page 4
Fig.7 Fig.7A Fig.7B Fig.7C Fig.7D battery Manual i-shave 2.0.indb 4 18/07/11 19:12[...]
-
Page 5
Español Máquina de afeitar recargable i-Shave 2.0 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A T apa de[...]
-
Page 6
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. - ADVER TENCIA: Mantener el aparato seco. - ADVER TENCIA: No utilizar el apara- to cerca del agua. - No utilizar el aparato en las inme- diaciones de una bañera, ducha o piscina. - No utilizar el aparato con las manos o los pies húmedos, ni con los pies d[...]
-
Page 7
lla y poniendo en marcha el aparato durante unos segundos. - Se recomienda sustituir la lámina exterior una vez al año. - Se recomienda sustituir la cuchilla interior una vez cada dos años. - Cerciorarse que el servicio de man- tenimiento del aparato sea realizado por personal especializado, y que caso de precisar consumibles/recam- bios, éstos[...]
-
Page 8
la piel con la mano que tiene libre, moviendo la máquina hacia atrás y hacia delante en el sentido de creci- miento del pelo de su barba. - Puede incrementar ligeramente la presión cuando su piel se acostumbre a la máquina. El hecho de aplicar presión excesiva no implica que el afeitado sea más apurado. Botón de bloqueo - El botón de bloque[...]
-
Page 9
a la eliminación de este tipo de contaminante. - Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). - Este símbolo signifi[...]
-
Page 10
Català Màquina d’afaitar recarregable i-Shave 2.0 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A T apa de protec[...]
-
Page 11
hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita. - ADVER TÈNCIA: Mantingueu l’aparell sec. - ADVER TÈNCIA: No utilitzeu l’aparell prop de l’aigua. - No utilitzeu l’aparell a prop d’una banyera, una dutxa o una piscina. - No utilitzeu l’aparell amb les mans o els peus humits ni descalços. - No forceu el cable elèctric de connexi[...]
-
Page 12
- Es recomana substituir la ganiveta interior un cop cada dos anys. - Assegureu-vos que el servei de manteniment de l’aparell ha estat realitzat per personal especialitzat, i que en cas de precisar consumibles/ recanvis, aquests són originals. - Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la[...]
-
Page 13
un angle recte de 90º respecte a la pell (Fig. 3) - Comenceu a afaitar aplicant una lleugera pressió sobre el rostre. T ireu de la pell amb la mà que tingueu lliure, movent la màquina cap enrere i cap a davant en el sentit de creixe- ment del pèl de la barba. - Podeu incrementar lleugerament la pressió quan la pell s’acostumi a la màquina.[...]
-
Page 14
classificació i reciclatge. Si desitja desfer -se’n, pot utilitzar els conte- nidors públics apropiats per a cada tipus de material. - Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient. - Recordeu que s’han de respectar els reglaments concernents a l’eliminació d’aqu[...]
-
Page 15
English Rechargeable shaver i-Shave 2.0 Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Protective cap B Outer foil C Foil frame D In[...]
-
Page 16
dry . - CAUTION: Do not use the appliance near water . - Do not use the appliance near bathtubs, showers or swimming pools. - Do not use the appliance with damp hands or feet, or when barefooted. - Do not force the power cord. Never use the power cord to lift up, carry or unplug the battery charger . - Do not wrap the power cord around the applianc[...]
-
Page 17
Service: - The appliance has been oiled in ori- gin. In order to maintain the applian- ce in a good operation conditions we suggest greasing the blades every time you clean it by putting a few drops of oil on the ends of the blade, and finally switching on the appliance during a few seconds. - It is recommended to replace the outer foil once per y[...]
-
Page 18
How to shave: - Hold the shaver at right angle 90º to your skin (Fig. 3) - Start shaving by applying a gentle pressure to your face. Stretch your skin with your free hand, moving the shaver back and forth in the direction of your beard. - you may gently increase the amount of pressure as your skin becomes accustomed to this shaver . Applying exces[...]
-
Page 19
included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material. - The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment. - This appliance contains, or could contain, oil. Remember that one [...]
-
Page 20
Français Rasoir électrique rechargeable i-Shave 2.0 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront d’en tirer une longue et dura[...]
-
Page 21
dommages ou en cas de fuite. - A VER TISSEMENT : Maintenir l’appareil au sec. - ADVER TISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau. - Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. - Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds humides, ni les pieds nus. - Ne pas forcer le[...]
-
Page 22
après chaque nettoyage, en versant quelques gouttes d’huile sur les extrémités de la lame et en mettant en marche l’appareil durant quelques secondes. - Il est recommandé de changer la lame extérieure, une fois par an. - Il est recommandé de changer la lame intérieure, une fois tous les deux ans. - S’assurer que le service de main- ten[...]
-
Page 23
Usage : - Retirer la housse de protection (A) - Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/ arrêt. Comment se raser : - T enez le rasoir électrique de façon à former un angle droit de 90º par rapport au visage (Fig. 3) - Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur le visage. T irez la peau à l’aide de la[...]
-
Page 24
- Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne. Pour les produits de l’Union Euro- péenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine : Écologie et recyclage du produit - Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent[...]
-
Page 25
Deutsch Aufladbarer Rasierer i-Shave 2.0 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Schutzkappe B Scherfolie C[...]
-
Page 26
Schlags zu vermeiden. - Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schä- den aufweist oder undicht ist. - W ARNUNG: Das Gerät trocken halten. - W ARNUNG: Das Gerät nicht in W assernähe benützen. - Das Gerät niemals in der Umgebung von Badewannen, Duschen oder Schwimmbädern Benützen. - Das Gerät darf nicht mit nassen[...]
-
Page 27
Sie eine direkte Berührung der Sch- neideseiten der Klingen. - Beim Gebrauch eines Ladegerätes, das für einen bestimmten Akkutyp entworfen wurde, besteht bei der V erwendung mit anderen Akkus Explosions- oder Brandgefahr . Service: - Für einen optimalen Betrieb empfe- hlen wir , die Schneideaufsätze nach jeder Reinigung einzuölen: Geben Sie e[...]
-
Page 28
Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz: - V ergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte V erpackungsmaterial des Produkts entfernt haben. - V ergewissern Sie sich, dass die mit dem V olt-Wähler eingestellte Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt. - Es ist wichtig, dass Sie die Batte- rien vollständig aufladen, bevor Sie das Gerät zum [...]
-
Page 29
Störungen und Reparatur - Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech- nischen W artungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefähr - lich sein könnte. - Im Störungsfall den Kundendienst unter der Nummer , die auf dem Garantieschein angegeben ist, benachrichtigen. V ers[...]
-
Page 30
Danach mit dem schwarzen Kabel auf gleiche W eise verfahren (Abb. 7 D). - Den Akku aus seinem Schutzfach nehmen. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektro- magnetische V erträglichkeit. Manual i-shave 2.0.indb 30 18/07/11 19:12[...]
-
Page 31
Italiano Rasoio ricaricabile i-Shave 2.0 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A Coperchio prot[...]
-
Page 32
corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche. - Non usare l’apparecchio se è cadu- to, se presenta danni visibili o se c’è qualche fuga. - A VVER TENZA: Mantenere asciutto l’apparecchio. - A VVER TENZA: Non usare l’apparecchio vicino all’acqua. - Non utilizzare l’apparecchio vicino ad una vasca da bagno, doccia o piscina[...]
-
Page 33
- Si consiglia di sostituire la lama esterna una volta l’anno. - Si consiglia di sostituire la lama interna una volta ogni due anni. - Assicurarsi che il servizio di mante- nimento dell’apparecchio sia effettua- to da personale specializzato e che, in caso di necessità di consumibili/ ricambi, questi siano originali. - Il produttore invalida l[...]
-
Page 34
pelle tesa con l’altra mano, muovendo il rasoio in avanti e indietro nel senso della crescita del pelo della barba. - Quando la pelle si è abituata al rasoio si può esercitare una pressione maggiore. Una pressione ecces- siva non implica una rasatura più accurata. Bloccaggio - Il tasto di bloccaggio dell’interruttore impedisce che l’interr[...]
-
Page 35
- Si ricordi che bisogna rispettare le norme relative all’eliminazione di questo tipo di contaminante. - Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, bisogna depositarlo presso un gestore di residui, autorizzato per la raccolta differenziata di rifiuti di apparecchia- ture elettriche ed elettroniche (RAE[...]
-
Page 36
Português Máquina de barbear recarregável i-Shave 2.0 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A T ampa de protecção B Lâmina exterior C[...]
-
Page 37
- Não utilizar o aparelho nas ime- diações de uma banheira, duche ou piscina. - Não utilizar o aparelho com as mãos ou com os pés húmidos, nem com os pés descalços. - Não forçar o cabo eléctrico. Nunca utilizar o cabo eléctrico para levantar , transportar ou desligar o aparelho. - Não enrolar o cabo no aparelho. - Não deixar que o ca[...]
-
Page 38
- É recomendável substituir o cortador interior de dois em dois anos. - Certificar -se de que o serviço de manutenção do aparelho é realizado por pessoal especializado e que, caso o aparelho necessite de consumíveis/ peças de substituição, estas sejam originais. - Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de ut[...]
-
Page 39
Como barbear: - Segurar na máquina de barbear formando um ângulo recto de 90º relativamente à pele (Fig. 3) - Começar a barbear aplicando uma leve pressão sobre o rosto. Esticar a pele com a mão livre, movendo a máquina de barbear para trás e para a frente, no sentido de crescimento da barba. - Pode aumentar ligeiramente a pres- são quand[...]
-
Page 40
embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Caso deseje desfazer -se deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material. - O produto está isento de concen- trações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente. Não esquecer que devem res[...]
-
Page 41
Nederlands Oplaadbaar scheerapparaat i-Shave 2.0 Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd. Beschrijving A Beschermdeksel B Buitenste sni[...]
-
Page 42
lek bestaat. - W AARSCHUWING: Het apparaat droog houden. - W AARSCHUWING: Het apparaat niet in de buurt van water gebruiken. - Het apparaat niet gebruiken in de buurt van een bad, een douche of een zwembad. - Het apparaat niet gebruiken met vochtige handen of voeten, noch blootsvoets. - Het snoer nooit gebruiken om het apparaat op te tillen, te tra[...]
-
Page 43
- Een lader die bestemd is voor het opladen van een ander type batterijen kan explosie- of brandgevaar veroor - zaken wanneer deze gebruikt wordt voor het opladen van een verschillend type accu’ s. Service: - Om de goede werking van het apparaat te garanderen raden we aan de messen na elke schoonmaakbeurt met enkele druppels olie in te vetten en [...]
-
Page 44
spanning van het netwerk. - Het is belangrijk de accu’ s volledig op te laden alvorens het product de eerste maal te gebruiken. Gebruik: - V erwijder de beschermhoes (A) -Het apparaat in werking stellen door middel van de aan-/uitknop. Hoe te scheren: - Houd het scheerapparaat in een rechte hoek van 90º ten opzichte van uw huid (Fig. 3). - Druk [...]
-
Page 45
gevaarlijk zijn. - Als de elektriciteitsaansluiting beschadigd is, moet deze vervangen worden zoals bij een defect. V oor produkten afkomstig uit de Euro- pese Unie en/of indien de wetgeving van het land waaruit het produkt afkomstig is dit vereist: Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar - heid van het product - De verpakking van dit apparaat besta[...]
-
Page 46
Polski Golarka elektryczna i-Shave 2.0 Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS. Jeg o tec hno log ia, fo rma i fu nkcj ona lno ść, jak ró wni eż fak t, że sp e łni a on wsz elk ie nor my jako śc i, dost ar cz ą Pańs tw u pe łn ej sat ysf akcj i p[...]
-
Page 47
zw ię ksz ają r y zy ko pora że nia pr ąde m. - Zal ec a się sto sowa nie do dat kowej oc hro ny insta lac ji ele kt r ycz nej za sila ją cej ur zą dzen ie w post ac i ur ząd zeni a róż nic owo prą dowe go o maksy mal nej czu ł ośc i 30 . - Nie do ty kać w tyc zk i mok r ymi rę koma . Uż y wani e i konser w acj a: - Prz ed ka żdy m[...]
-
Page 48
- Peł ne ł adow anie a kumu lato ra: 8 godz . Nie na leż y „ pr ze ład ow y wać” ak umul a- tor ów ( cho cia ż zal ec a się by pi er ws ze ła dowan ie tr w ał o ok. 10 - god zin). - Po nał ado wani u bater ii, od ł ąc zyć ur zą dzen ie z sie ci. UWAGA : Nie na leż y uż y wać ur z ądze nia pod cz as ła dowa nia aku mula tor a[...]
-
Page 49
nac zonyc h do tego ko nkre tne go mo delu (olej, n oży ki it d) - Nal eż y zaws ze uż y wać or yg inal nych czę śc i, sp ecj alni e zap roj ek towanyc h do teg o mode lu ur zą dzen ia. Nieprawidłowości i naprawa - W razi e awar ii zan ie ść ur z ądze nie do auto r yzo wane go Se r wis u T e chn icz neg o. Nie p rób ować de mon tować[...]
-
Page 50
Ελλη νικ Επαναφορ τιζ όμενη ξυριστική μηχανή i-Shave 2.0 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φ σισ ες τ ην αγορ μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μρ κας T AURUS . Με τ ην τε χν[...]
-
Page 51
- Μην χρ ησι μοπ οι είτ ε τη ν συ σκε υή ε ν έχει π έσε ι, ε ν υπ ρχουν ορ ατ σ η μδι α ζημ ις ή ε ν υπ ρχει δι αρρ οή. - ΠΡΟΕΙΔΟΠ ΟΙΗΣΗ: Να δι ατ ηρε ίτε σ τε γν ή τη ν συ σκε υή. - ΠΡΟΕΙΔΟΠ ΟΙΗ?[...]
-
Page 52
σ ταγό νες λαδ ιού σ τα κρ α της λ επ ίδ ας και β ζοντ ας μπρ ος τ ην σ υσ κευ ή για λί γα δε υτε ρόλ επ τα . - Συνί στ ατα ι η αλ λα γή μι α φορ τον χρ όνο τ ης εξωτ ερ ικ ής με μβ ρν ης. - Συνί στ ατ?[...]
-
Page 53
Πως να ξυρίζεστε: - Να κρ ατ τε τ ην ξυρι σ τι κή μη χανή σ ε ορθ ή 90 º γωνί α προ ς το δέ ρμα σας (Σχ. 3 ) - Αρχί σ τε να ξυρί ζεσ τ ε εφα ρμό ζοντ ας μια μ ικ ρή πί εσ η σ το πρ όσω πό σας. Με το ελ εύθ ερ ο [...]
-
Page 54
Γ ια π ροϊόν τα τ ην Ευρ ωπα ϊκ ής Ένωσ ης ή / και σε π ερί πτ ωσ η που κτ ι τέ τοι ο απαι τεί η νομο θε σία σ τ ην χώρ α προ έλ ευσ ής σ ας: Οικολ ογία και δυνατό τητα ανακύκλωσης του προϊόντ ος - Τ α υ?[...]
-
Page 55
Русски Перезаряжаем ая электробритва i-Shave 2.0 Ув ажаемый покупатель: Бла год ар им Вас з а то, что Вы ос тан ов или с во в ыб ор на бл енд ере мар ки T AURUS д ля до маш не го ис пол ьз ов ани я. Исп оль[...]
-
Page 56
- Не раз реш ает ся ис пол ьз ов ать при бо р в усло вия х пов ыш енн о вл аж но ст и или на улиц е (вне дома) во вр емя дож д я. По па да ни е воды вн ут рь пр иб ора о пас но, т . к. может при ве ст и к у д ?[...]
-
Page 57
уч ит ыва я ус лов ия и тип р або ты. - Не исп оль зу те п риб ор д ля ст риж ки дом аш них ж иво тны х. - Будь те ос об енн о вни мат ель ны пр и уст ано вке и сн ят ии акс ес суа ров при бо ра, т ак ле зви [...]
-
Page 58
пот ре буетс я окол о 8 часо в. Ни в коем с лу чае н е зар яжа те акк у мулят оры до льш е ук аз анн ого вре ме ни (хотя р еком ен дует ся за ряж ать ус тр ос тв о в тече ни е 1 0 - час ов в пе рвы раз). -[...]
-
Page 59
Акс ес суар ы - Аксе сс уар ы дл я ваш е мо дели при бо ра мож но пр иоб ре ст и у дис тр иб ьют оро в или в оф иц иа ль ных уч реж де ния х (так ие акс ес суар ы как вне шн яя се тка , вну т ре нни рез е[...]
-
Page 60
при сп ос обл ени я (Рис. 7 B). -О тк ро те на ру жны кор пус при бо ра, р аз ъед ин яя его п ере дню ю и за дн юю час ти с по мо щью от ве ртк и ил и подо бно го пр исп ос обл ен ия (Рис. 7 C) . - Над ит е пр?[...]
-
Page 61
Aparat de ras recargabil i-Shave 2.0 Stimate client, Va mul tum im ca at i ales un pr odu s ele ct roc asn ic mar ca T AURUS. Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo - gia ac est ui apa rat, c at si con tro ale le str ic te in ceea c e pri veste ca lit atea in tim pul pr oce sul ui de fab ric ati e, va vor fur niz a sati sfac ti i depl ine pe ntr[...]
-
Page 62
că zut , dacă pr ezint ă sem ne viz ibi le de dau ne sau da că exis tă o sc ăpar e. - A VERTI SMENT : Păs tra ţi apa rat ul usc at. - A V ERTIS MENT : Nu util iza ţi apa ratu l în apro pie rea ap ei. - Nu util iza ţi apa rat ul în apro pie rea une i că zi, a unui du ş sau a une i pis cin e. - Nu util iza ţi apa rat ul cu mâi nil e s[...]
-
Page 63
cân d este ut iliz at cu al tă(e ) bate rie( i). Service: - Pentr u a menţ ine ac est ap ara t în con diţ ii de bu nă fun cţ ion are, se rec oma ndă lu bri e rea la mel or de ec are da tă câ nd îl sp ăla ţi, pu neţ i o pic ătu ră de ule i pe ext rem ită ţil e la- mel or şi pu neţ i apar atul în fun cţ iun e pen tru c ât[...]
-
Page 64
dus ulu i, se reco man dă o încă rc are com ple tă a bater iil or. Utilizare: - Retr ageţ i înveli şul de pr otec ţi e (A) - Pune ţi apa ratu l în func ţi une, acţ io nân d întrer upă tor ul por nit /op rit . Mod de utilizare: - A se susţ ine ap ara tul de ra s la un ung hi dre pt de 90 de gr ade de pi ele (Fig. 3) - A se încep e b[...]
-
Page 65
Pent ru pro dus ele pr oveni te din Uni unea Eu rop ean ă şi/sa u în cazu l în care ac est l ucr u este so lic ita t de reg lem ent ări le din ţ ara de or igi ne: Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului - Mater ial ele c are al căt uie sc amb ala jul ac estu i apar at sun t inte grat e într-un si stem de co le cta re, cla si ca [...]
-
Page 66
Български Зареждаща се машинка за подстригв ане i-Shave 2.0 У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AURU S. Нег ова та тех нол ог ия, ди за н и фун кци он ал но ст, н[...]
-
Page 67
се сч уп и, нез аб авн о го изк л юче те от за х ран ващ ат а мреж а за да пре дот вра ти те опа сно с тт а от еле к тро удар. Не изп олз ва те у ред а c мок ри ръц е и крак а, ни то бо си. - Не изп олз ва т[...]
-
Page 68
нож чет ата в сек и път , ког ато го поч ис тв ате, по ст авя к и някол ко ка пки от с маз оч нот о мас ло по кра ищ ата на н ожа и вк лю чв ак и уре да з а няко лко се ку нд и. - Пре пор ъчв аме B и да см ?[...]
-
Page 69
къ м мре жат а, пр ове рет е да ли по соч ен ото на та бе лка та с техн иче ск ите ха ра кт ери ст ики нап реже ни е съв па д а с нап реже ни ето на е лек т рич еск ат а мре жа. - Пред и упо тр еба з а пър ви[...]
-
Page 70
на по тре би тел я пос оче н в гар ан цио нни я та ло н. Не се опи тв а те да де мон ти рате и ли поп ра вят е уре да са ми, т ъ к ато то ва е мно го опа сн о. - Ако за х ран ващ ия т каб ел е пов ре ден, тр[...]
-
Page 71
Manual i-shave 2.0.indb 71 18/07/11 19:12[...]
-
Page 72
Manual i-shave 2.0.indb 72 18/07/11 19:12[...]
-
Page 73
Manual i-shave 2.0.indb 73 18/07/11 19:12[...]
-
Page 74
Manual i-shave 2.0.indb 74 18/07/11 19:12[...]
-
Page 75
Manual i-shave 2.0.indb 75 18/07/11 19:12[...]
-
Page 76
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 0.27 kg aprox Gross weight: 0.40 kg aprox Manual i-shave 2.0.indb 76 18/07/11 19:12[...]