Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Teac AD-RW900, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Teac AD-RW900 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Teac AD-RW900. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Teac AD-RW900 should contain:
- informations concerning technical data of Teac AD-RW900
- name of the manufacturer and a year of construction of the Teac AD-RW900 item
- rules of operation, control and maintenance of the Teac AD-RW900 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Teac AD-RW900 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Teac AD-RW900, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Teac service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Teac AD-RW900.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Teac AD-RW900 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
ENG LISH 3D0 80 4 1 9 3D Z A D -R W 900 CD Recorde r /Re v erse Casset te Dec k OWN ER ’S MAN UAL MODE D’EMPL OI MANU AL DEL US UA R IO FRAN ÇAIS E S PA Ñ O L[...]
-
Page 2
2 IMPORT ANT S AF ET Y PRECA UTIONS CAUTION o DO NOT REMOVE T HE EX TERNAL C ASES OR CABINE TS TO EXPOSE THE ELEC TRONI CS. NO USE R SERVICEABLE P AR TS ARE INSIDE. o IF Y OU ARE E XP ERIENCING PROBLEMS WITH T HIS PRODUCT , C ONT AC T THE S TORE WHERE YOU P URCHASED THE UNIT FOR A SERVICE REFE RR AL. DO NOT USE THE PRODUC T UNTIL IT HA S BEEN REP A[...]
-
Page 3
3 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) F ollow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water . 6) Clean only with dr y cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiat ors, h[...]
-
Page 4
4 For European C ustome rs Disposal of electrical and elec tronic equipment (a) All elec trical and electronic equipment should be disposed of separately from the municipal waste str eam via collection facili- ties designated by the gov ernment or local authorities. (b) By disposing of electr ical and electronic equipment correctly , you will help [...]
-
Page 5
5 ENGLISH Than k you for c hoos ing t his TE A C pro duc t. R ead t his ma nual carefully to get the best performance from this unit. Content s Recording LINE IN PHONO DIGIT AL Rec ord on a US B fla sh dri ve from a CD, cassette tape or an external device connected to this unit e “R ecording on a USB F lash Dr ive ” on pages39-41 LINE IN PHO[...]
-
Page 6
6 Before Use What ’ s in t he box Confirm that the standard accessories are included. Rem ote con tro l unit (RC-1283) × 1 Bat teri es (A AA) for r emo te cont rol un it × 2 Ster eo RC A pin ca ble × 2 Own er ’s manual (th is doc ument) × 1 < Keep this manual in a safe place for future reference . Warrant y car d × 1 Q C AU T I O N <[...]
-
Page 7
7 ENGLISH Discs t hat can be pla yed b y this unit This unit can play these types of discs without an adapt er . It cannot play any other type of disc. Q Playback of any other disc type could result in an unpleas - ant loud noise, damage to the speak ers as well as potential harm to your hearing . Never try to play an y other type of disc. < D e[...]
-
Page 8
8 Discs (2 ) USB F lash Drives Handling precautions < Always place the disc on the disc tray with the labe l side up. Only one side of a Compac t Disc can be p layed or used for recording. < Do not touch the signal side (the unlabeled side) . Fingerpr ints, oils and other s ubstances can cause errors during play ba ck . < T o remove a disc[...]
-
Page 9
9 ENGLISH M P3 Fi l e s This unit can play MP3 files that are on CD-R/CD-R W discs and exter- nal USB flash drives. < This unit can play back mon o and stereo MP3 files that are i n the MPEG- 1 Audio L ayer 3 f ormat with a samp ling rate of 1 6 - 48 kH z and a bit rate of 3 20 kbps or le ss. < This unit is not compatible with discs that h[...]
-
Page 10
10 Con nec tions Automatic tape type de tection func tion This cassette deck can detect what type of tape is being used based on the detection holes in the cassette shell. Be sure to use cassett es with detection holes. Metal ( Ty pe ) Chrome ( Type ) Normal ( Type ) Automatic tape type detection holes Accidental erasure prev ention t abs T abs in [...]
-
Page 11
11 ENGLISH D DIGIT AL IN te rminal [ D IGIT AL IN] T o record dig ital audio signals, connect this terminal to the digital output terminal of a digital device such as a CD player with a commercially available optical digital cable . If the sampling frequency of the input digital signal is changed while an optical digital cable is connected, it migh[...]
-
Page 12
12 1 Di sp l ay See “Display ” on pages16-18. 2 Remote sensor When operating the remote contr ol, point it towards her e. 3 OPEN/CLOSE ( L ) Pr ess this button to open and close the disc tray . 4 COUNTER RESET Pr ess this button to reset the tape counter t o “0000” . 5 REC LEVEL knob T ur n this knob to adjust the recording level. < U[...]
-
Page 13
13 ENGLISH 17 Revers e/For war d play ( g / t ) Pr ess these buttons to start playback of the back ( g )/front ( t ) side of a tape. Pr ess during tape playback/recording standby t o restart playback/recor ding. 18 DOLBY NR s witc h Use this switch to turn Dolby noise reduction on and off (pages 10, 29 and 43). 19 PITCH CONTRO L kno b T ur n thi[...]
-
Page 14
14 A D I S P L AY Pr ess this button to change the display inf ormation (pages16-18). B SOURCE Use this button to select a source (page 19 ). C PROG R AM Use this button to prog ram tracks/files (pages25-27). D CLEAR Use this button to clear prog rammed tracks/files (page27). E R E P E AT Use this button to set the repeat function (page[...]
-
Page 15
15 ENGLISH I Sk ip ( . / / )/Search ( m / , ) Pr ess these buttons to skip through files. Hold down these buttons during playback to search f or a par t of a file. REC ORD ( > ) Use this to recor d to an external USB flash drive. Press it once t o enable recording standb y, and pr ess it again to start recording (pages39-41). Pr ess it during[...]
-
Page 16
16 Displa y ( 1 ) CD mode During pla yback Aud io CD Elapsed time of current track (min./sec.) Currently playing track number MP3 disc Currently playing file number (starting with 001 in each folder) Currently playing folder number Elapsed time of current track (min./sec.) Currently playing file name (scrolls when long) When playback is stopped Aud[...]
-
Page 17
17 ENGLISH T APE mode Tape counter USB mode During pla yback Currently playing file number (starting with 001 in each folder) Currently playing folder number Elapsed time of current file (min./sec.) Currently playing file name (scrolls when long) When playback is stopped Total number of files Total number of folders Recording mode (Exa mple : Recor[...]
-
Page 18
18 Basic Ope ration T urning the unit on or of f Pr ess the POWER button to turn the unit on or off. When the unit turns on, the display lights. Check the POWER ON ST ART switches that determine what the unit does when the power is turned on. Whe n the p ower is t urne d on, an d the POW ER ON START (OFF- PLA Y - REC) s witc h for t he tim er is s [...]
-
Page 19
19 ENGLISH Listening with headphones T o listen with headphones, turn the LEVEL knob to minimize the volume level befor e connecting the headphones plug to the PHONES jack. Then, adjust the v olume after connecting the plug. Q C AUT I ON Do not connect headphones to the PHONES jack while wearing them. Moreo ver , do not disconnect headphones or tur[...]
-
Page 20
20 Listening to a CD 1 Press t he SOU RCE bu tto n repe ate dly to s ele ct “CD ” . < When a dif ferent source is selected, p ressi ng the CD Play / Pause ( t / J ) but ton automatically selec ts the CD and, if a disc is load ed, st art s playba ck. 2 Press t he CD O PEN/CLOSE ( L ) button to open the disc t r ay. 3 Place a di sc on t he tra[...]
-
Page 21
21 ENGLISH Suspending playback temporarily (P ause mode) Pr ess the CD Play/P ause ( t / J ) button during playback to stop playback at the current position. T o resume playback, press the CD Play/P ause ( t / J ) button again . Stopping pla yback Pr ess the CD Stop ( H ) button to stop playback. Opening t he disc tra y Pr ess the CD OPEN/CL OSE ( [...]
-
Page 22
22 Q C AUT I ON Never t urn th e unit o ff o r disco nne ct a USB f las h drive wh en it is being ac cessed, for example, during writing, pla y back, recording or the eras ure of files. Doing so could damage the AD- RW900 and the c onnecte d USB f lash d rive. < T his sec tion uses MP3 file as an example to explain the op eration process; the sa[...]
-
Page 23
23 ENGLISH Skipping to an earlier or later f ile During pla yback Pr ess a USB Skip ( . or / ) button repeatedly until the desired file is selected. The selected file will be played from the beginning. < If the . but ton is pressed once during playback , the file b eing played will be played again from the be ginning. T o return to the beginning[...]
-
Page 24
24 This f unc tio n can be u sed i n CD and USB m ode s. Pr ess the REPEA T button to cycle through the f ollowing playback modes: Aud io CD REPEA T 1 REPEA T ALL (O rdinary playback) MP3 REPEA T 1 REPEA T ALL (O rdinary playback) REPEA T FOLDER < If any of the following but tons are pressed, the repeat mode will be canceled. In CD mo de POWER ,[...]
-
Page 25
25 ENGLISH This f unc tio n can be u sed i n CD and USB m ode s. Up to 30tracks/files can be programmed in the desir ed order . 1 Whe n playb ack is s topp ed, p ress t he PROG RA M but ton to enter progr am mode. “PROGRAM” blinks and “P-01” appears on the display. Example when in CD mode < T o stop progr amming, press the CD / US B S[...]
-
Page 26
26 Adding tracks/files to the e nd of the program When playback is stopped, pr ess the PROGRAM button repeatedly until “ TRACK 00” appears on the display. Press re pe at ed ly Example: Select a track/file number you want to add using a CD/USB Skip ( . or / ) button, and then press the PROGRAM button. The track/file is added to the end of the pr[...]
-
Page 27
27 ENGLISH Clearing the program Hol d down mo re than 1 se c . When playback is stopped, pr ess the PROGRAM button, follow ed by the CLEAR button more than 1 second . The PROGRAM indicator disappears and all the contents of the program ar e cleared. < If the PRO GR A M indicator is not shown, press the PR O G R A M but ton to activate program mo[...]
-
Page 28
28 Listening to a Cassette T ape ( 1 ) Y ou can play Normal (type ), Chrome (type ) and Metal (type ) tapes with this unit. NOTE F or the sake of simplicity, we r efer to the tape side facing you as “side A ” and to the tape side facing away as “side B” in this manual. When you insert a cassette with “side A ” and “side B” reversed [...]
-
Page 29
29 ENGLISH Pausing pla y back temporarily Pr ess the T APE Pause ( J ) button during playback to stop pla yback at the current position. T o resume playback, press the T APE Pause ( J ) butt on again or press the Reverse/F or ward play ( g or t ) button. Stopping pla yback Pr ess the T APE Stop ( H ) button to stop playback. Opening t he cassette t[...]
-
Page 30
30 F ast-forwarding/Rewinding a tape Pr ess the Rewind ( m ) button or the F ast-for ward ( , ) butt on to wind the tape rapidly . Winding stops when the end of the tape is reached . T o stop wind- ing before the end , press the T APE stop ( H ) button. < Y ou c an wind the tape wh en CD /USB /LINE is sele cted as a source. Thes e but tons do no[...]
-
Page 31
31 ENGLISH Before Re cording Before you s tart recording, make sure that you understand the following points : < Up t o 99 tra cks can b e recorded acc ording to the CD standards. When a 1 00 th track is about to be re corded, record ing will stop automatically . < A tr ack less than 1 0 seconds in length on an audio CD cann ot be recor ded .[...]
-
Page 32
32 4 Selec t the mode of track number a ssignment using the A UTO button. When the AUT O button is pressed once, the current auto track level is displayed. P ress the AUT O button repeatedly to select another setting. MANUAL S-LEVEL -60 S-LEVEL -50 S-LEVEL -40 S-LEVEL -30 < Af ter 2 seconds have passe d, the displa y returns to the track / time [...]
-
Page 33
33 ENGLISH 6 Prepare the recording source. Recording from a cassette tape T o record the entir e tape, rewind the tape to its starting point. T o record fr om the middle of a tape, stop or pause at the point from where you want to start recording . Select the DOLBY NR (noise reduction) setting (page10). T o record fr om a single tape side, set t[...]
-
Page 34
34 Manual track division It is possible to divide a track into multiple tracks by pressing the RECORD button ( K REC ORD) while recording . < Manual track division is possible regardless of the AUTO setting. < A track cannot be less than 1 0 seconds in length. T he REC ORD bu t ton ( K RECORD) will not work if it is pressed within 1 0 se cond[...]
-
Page 35
35 ENGLISH 3 Prepare the recording source. Recording from a cassette tape T o record the entir e tape, rewind the tape to its starting point. T o record fr om the middle of a tape, stop or pause at the point from where you want to start recording . Select the DOLBY NR (noise reduction) setting (page10). T o record fr om a single tape side, set t[...]
-
Page 36
36 F inalizing F inalizing is the addition of TOC (r ecorded data information) to discs . If you finalize a CD-R, it will become playable on other CD players. F inalized CD-R discs cannot be used for additional recording . If you finalize a CD-R W , it will become playable on other CD players that are compatible with CD-R W discs 1 Press t he in pu[...]
-
Page 37
37 ENGLISH Unfinaliz ing ( CD - RW only ) If you want to record again on a finaliz ed CD-R W , unfinalize it. By unfinalizing (reversing the finalization), you will be able to r ecord and delete tracks on the CD-R W again. 1 Press t he in put SOU RCE bu tto n and se lec t CD mo de. 2 Load a finalized (unrecordable ) disc. 3 Press t he FIN ALIZE/ ER[...]
-
Page 38
38 1 Press t he in put SOU RCE bu tto n and se lec t CD mo de. 2 Load a CD - RW th at has no t bee n fin aliz ed or ha s bee n unfinalized . < If you load a f inalized disc, “UNFINALIZ E” will appear . Y ou must unfinalize the disc before you can erase tra cks on i t (page 37 ). 3 Press t he FIN ALIZE/ ER ASE b utt on in th e stop m ode. <[...]
-
Page 39
39 ENGLISH Recordi ng on a US B F lash Driv e ( 1 ) Using this unit, the contents of CDs, cassette tapes and audio input from other devices by the LINE IN, PHONO jacks and DIGIT AL IN termi - nal can be converted to MP3 format and recor ded on USB flash drives. < T his unit can al so record to CDs and cassette tape s, but it cannot simultaneousl[...]
-
Page 40
40 4 (Whe n rec ordi ng fro m a tape , LI NE IN o r PHON O) Adjust the recording lev el. Before r ecording, adjust the r ecording level. F ailure to do so could cause the recorded sound t o be distor ted or noisy . 1. Play the source ( cassette tape or external source) to be recorded . 2. Use the REC LEVEL k nob to adjust the recor ding level so th[...]
-
Page 41
41 ENGLISH Manually dividing files ( adding track numbers during recording) When you are r ecording from a tape or device connected to the LINE IN or PHONO jacks or recording fr om such a device has been paused, you can press the REC ORD USB button to divide the recor ding into tracks and create new file names. Dividing tracks takes about a few sec[...]
-
Page 42
42 Erasi ng F iles from a U SB F lash Driv e Q C AUT I ON Do not disconnect the U SB flash drive during erasing. Do not tur n the un it of f or di sconn ec t the p ower cor d durin g eras ing. Doing so migh t cause damage to the AD- RW 900 and the conn ec ted USB f las h drive. Erasing a file 1 Star t playi ng th e fil e that you w ant to de let e [...]
-
Page 43
43 ENGLISH 3 Set the re verse mode setting using the REV MODE switch, and set the recording direct ion. T o record on a single tape side , set the REV MODE switch to u , and set the recording dir ection using the Forward ( t ) or Reverse ( g ) play button. Then press the T APE Stop ( H ) button. T o record on both tape sides , set the REV MODE swit[...]
-
Page 44
44 Erasing recordings With every new recording, the contents of a cassette tape will be overwritten (the previous recording is erased). Y ou can erase a cas - sette tape by setting the recor ding level to MIN to recor d silence. < W e recommend that you selec t a source for recordi ng that does not output any sound during the er asing process. 1[...]
-
Page 45
45 ENGLISH Timer- Controlled Pla y back and Recording ( 1 ) Connecting a commercially available timer to your audio setup lets you wake up to your favorite music or start recording at specified times. < T he source for timer playback must be CD, T APE or US B. T imer playback do es not work with ex ternal devices connec ted to the LINE inputs. &[...]
-
Page 46
46 Timer- Controlled Pla y back and Recording (2 ) 6 S et th e audio t ime r to your d esir ed st ar t (power on) and sto p (power of f ) ti mes . When this setting is completed, the pow er to all components should be turned off. At thi s time , do not p ress t he AD - RW90 0 POWER b utt on. Leav e the button pushed in ( the on position ). If the P[...]
-
Page 47
47 ENGLISH Recording to a Computer ( 1 ) Connection illustration AD-R W900 (Back side) Computer On its rear panel, this unit has a USB port for the output of audio signals. When connected to a computer by USB cable, this unit can convert audio signals to digital data and send it to the computer . < Use a commer cially available cable to make the[...]
-
Page 48
48 If you experience any problems with this unit, please take the time to read through these pages and see if y ou can solve the problem your - self before y ou call your dealer . Moreover , the problem might be caused by something other than this unit. Confirm that connected devices are also being used properly . Gener al No powe r e Check the con[...]
-
Page 49
49 ENGLISH CD Recorder Will n ot pl ay e Load a disc with the label side up. e If the disc is dir ty, clean the surface of the disc. If the disc is scratched or has any sticky substance on its sur face, do not play the disc until you have corrected the condition of the disc . Never under any circumstances use after-market stick-on labels or “ dis[...]
-
Page 50
50 MP 3 Pla yback Order MP3 files on a CD or a USB flash drive can be stored in f olders in the same way that files are managed on a computer . Moreover , multiple folders can be contained inside another f older . Her e is an e xampl e of th e fil e and fo lde r stru ct ure of a n MP3 disc or a USB flash driv e, showing the order of the folders (00[...]
-
Page 51
51 ENGLISH USB USB port (A-t ype) Playable MP3 Supported standard ................... MPEG-1/2 Audio Lay er-3 F ile name extension ...................................... “ .mp3” Sampling frequency ............................ 32, 44.1, 48 kHz Bit rate .............................................. 8–320 k bps Maximum number of folders .......[...]
-
Page 52
52 Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements électriques et élect roniques (a ) T out é quipem ent élec triqu e et élec troniq ue doit être t raité sépa rément de la colle cte munici pale d'ordures ména gères dans des p oints de collec te désign és par le go uvernem ent ou les autor ités loca les. (b ) En v[...]
-
Page 53
FRAN ÇAIS 53 Nou s vous re mer cion s d’ avoir ch oisi c e prod uit TE AC. Lise z ce manu el avec at tent ion p our t irer l es me ille ure s per for mance s de cette unité. Sommaire Ce que vous pouvez faire avec cet appareil ..................... 53 Avan t l’utilisation ............................................... 54 Dis ques ............[...]
-
Page 54
54 A vant l ’ ut ilisation Con tenu de l'emballage Vérifiez que les accessoires livrés en standard sont inclus. T élécommande (RC - 1 283 ) × 1 Pile (A AA) p our té léco mman de × 2 Câb le RCA /cinch s téré o × 2 Mod e d'emp loi (ce doc umen t) × 1 < Conser vez ce mode d'emploi dans un endr oit sûr pour référence[...]
-
Page 55
FRAN ÇAIS 55 Disques lisible s par cette unité Cette unité peut lire les t ypes de disque suivants s ans adaptat eur . Elle ne peut lire aucun autre t ype de disque. Q La l ec ture d e tou t autr e ty pe de di sque p ourr ait ent raîn er un br uit for t et c ause r des do mmag es aux e nce intes e t à votre audition. Ne lisez jamais un a utre [...]
-
Page 56
56 Disques (2 ) Lec teurs f lash USB Précautions de manipulation < Plac ez toujours le disque sur le tiroir , f ace sérigraphiée vers le haut. Les CD ne peuvent être lus ou enregistrés que d' un côt é. < Ne touchez pas le côté du signal (le cô té sans étiquet te ). Les empr eintes de doigt, l'huile et les autres substanc[...]
-
Page 57
FRAN ÇAIS 57 F ichiers MP 3 Cet appareil peut lire les fichiers MP3 se trouvant sur des disques CD- R /C D -RW et des l ec teurs flash USB. < Cette unité peut lire les fichiers MP3 mono et stéréo au format MPEG- 1 Audio L ayer 3 et a yant une fréqu ence d' échantillonnage de 1 6 ou 4 8 kHz et un débit b inair e de 32 0kb/s ou moin[...]
-
Page 58
58 Branchements Fonction de détec tion automatique du ty pe de bande Cette platine casset te peut détec ter le ty pe de bande u tilisé en se référant aux orifices de détec tion de la casset te. V euillez utiliser des casset tes à orifices de détec tion. Métal ( ty pe ) Chrome ( type ) Normal ( type ) Orices de détection automatique du [...]
-
Page 59
FRAN ÇAIS 59 D Prise d' entrée numé rique [ DIG IT AL IN] Pour enregistrer des signaux audio numériques, reliez cet te prise à la prise de sor tie numérique d'un appareil numérique tel qu' un lec teur de CD à l' aide d'un câble numér ique optique du com merce . Si la fréquence d'échantillonnage du signal nu[...]
-
Page 60
60 1 Écran Voir “Écran ” en page6 4 - 66. 2 Capteur de télécommande Quand vous utilisez la télécommande, pointez-la vers ce capteur . 3 OPEN/CLOSE ( L ) Appuyez sur cet te t ouche po ur ouvrir et fermer le tiroir de disque. 4 COUNTER RESET Appuyez sur cet te t ouche po ur ramener le compteur de bande à “ 0000” . 5 Bo uton R EC LEV[...]
-
Page 61
FRAN ÇAIS 61 16 EJ EC T ( L ) Quand la casset te est à l'arrêt, appuyez sur cette touche pour ouvrir le compar timent de la casset te. 17 Lecture reverse/ normale ( g / t ) Appuyez p our lancer la lecture de la fa ce a rrière ( g )/ avant ( t ) d'une cassette. Appuyez avec la casset te en pause de lec ture ou armé e pour l'en re[...]
-
Page 62
62 A D I S P L AY Appuyez sur cet te t ouche p our changer les informations af fiché es (page6 4- 6 6) . B SOURCE Appuyez sur cet te t ouche po ur choisir une sourc e (page67). C PROG R AM Utilisez cette touche pour pro grammer des pistes/fichiers ( page 7 3 -7 5 ). D CLEAR Utilisez cette touche pour ef f acer des pistes/fichiers progr a[...]
-
Page 63
FRAN ÇAIS 63 I Sau t ( . / / )/Recherche ( m / , ) Appuyez sur ces touches pour s auter d 'un fichier à l' autre. Maintenez ces t ouches enfoncées p endant la lec ture pour rechercher un m orce au d’un fichier. REC ORD ( > ) Utilisez cette touche pour enregistrer sur un lec teur flash US B. Appu yez une fois sur c et te touche pou[...]
-
Page 64
64 É c r a n ( 1) Mode CD Durant la lecture CD aud io Temps écoulé sur la piste en cours (mn:s) Numéro de la piste actuellement lue Disque MP3 Numéro du fichier actuellement lu (partant de 001 dans chaque dossier) Numéro du dossier actuellement lu Temps écoulé sur la piste actuelle (mn:s) Nom du fichier actuellement lu (défilant s’il est[...]
-
Page 65
FRAN ÇAIS 65 Mode casset te (T APE ) Compteur de bande Mode USB Durant la lecture Numéro du fichier actuellement lu (partant de 001 dans chaque dossier) Numéro du dossier actuellement lu Temps écoulé sur la piste actuelle (mn:s) Nom du fichier actuellement lu (défilant s’il est trop long) Avec la lec tu re à l'arr êt Nombre total de [...]
-
Page 66
66 Fonctionneme nt de base Mise sous ou hors tension Appuyez sur la touche POWER po ur mett re l’ unité sous ou hors tension . Quand l'unit é est so us t ension, son écr an est allumé. Contrôlez les sélec teurs POWER ON ST ART qui déterminent le compor tement de l' unité à la mi se sous tension. À la mi se sou s tens ion, q ua[...]
-
Page 67
FRAN ÇAIS 67 Écoute au casque Pour écouter au casque, bai ssez le niveau de volume au minimum avec le bouton LE VEL avant de brancher la fiche du casque à la prise PHONES. Ensuite , réglez le volume un e fois le casque branch é. Q A T TENTION Ne br anch ez pas u n casq ue à la pri se PHO NES pe nda nt que vous le p or tez su r la têt e. Ne [...]
-
Page 68
68 Écout e d'un CD 1 Appuye z rép étit iveme nt sur l a touc he SOUR CE afi n de sélect ionner “C D” . < Quand une autre source est séle ctionn ée, appuyer sur la t ouche Lec tu re/ Pause ( t / J ) de CD séle ctionn e automatiq uement le CD et, si un disque est chargé, lanc e la lec ture. 2 App uyez su r la tou che CD O PEN/CLOS[...]
-
Page 69
FRAN ÇAIS 69 Suspension temp oraire de la lecture (mode pause ) Appuyez sur la touche Lec ture/Pause ( t / J ) de CD durant la lec ture pour l'arrêt er sur la position ac tuelle. Pour repr endre la lec ture, appuyez à nouveau sur la t ouche Lec t ure/ Pause ( t / J ) de CD. Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche d'arrêt de CD ( H [...]
-
Page 70
70 Q A T TENTION Ne mettez jamais l’ appareil hors tension ni ne déconnec tez un le ct eur f lash US B quan d l’accès es t en cou rs, pa r exem ple, pendant une écriture, une lecture, un enregistrement ou l’ effacement de fichi ers. Cela p ourra it en domm ager l ’ AD - RW90 0 et le l ec teur f las h USB connecté. < Cette sec tion ut[...]
-
Page 71
FRAN ÇAIS 71 Saut à un fichier pré cédent ou suivant Durant la lecture Appuyez rép étitivement sur une touche de saut USB ( . ou / ) jusqu’à ce que le fichier souhaité soit séle ctionn é. Le fichier sélec tionné es t reproduite à partir du débu t. < Si la touche . est pressé e une fois durant la lecture, la lec ture du fichier e[...]
-
Page 72
72 Cet te fon ct ion pe ut êt re ut ilis ée en m ode CD e t en mo de USB. Appuyez sur la touche REPEA T p our passer en revue les mo des de lec ture suivants : CD aud io REPEA T 1 REPEA T ALL (Lecture ordinaire) MP3 REPEA T 1 REPEA T ALL (Lecture ordinaire) REPEA T FOLDER < Si n 'impor te laquelle des touches suivantes est pressée, le[...]
-
Page 73
FRAN ÇAIS 73 Cet te fon ct ion pe ut êt re ut ilis ée en m ode CD e t en mo de USB. 30 fichiers/pistes peuvent être programmés dans l' ordre désiré . 1 Avec la le ct ure à l'a rrêt , app uyez su r la tou che PRO GR AM pour passer en mode programme. “PROGR AM” clignote et “P-01 ” s' af f iche. Exemple en m ode CD <[...]
-
Page 74
74 Ajout de pistes/fichiers à la fin du programme Av ec la le cture à l'arrêt, appuyez répétitivem ent s ur la touche PRO GR A M jus qu'à ce q ue “T RACK 00 ” s'af fi che . Appuyez plusieurs fois Exemple: Sélec tionne z le numéro de plage/fichier que vous souhaitez ajouter en utilisant une t ouche de s aut de CD /USB ([...]
-
Page 75
FRAN ÇAIS 75 Effacement du prog ramme Te nir enfon cé e pl us d’ 1 second e Av ec la le cture à l'arr êt, appu yez sur la t ouche PROGR AM puis maint enez la touche CLEAR enfon cée plus d' 1se conde. Le témoin PROGRAM disparaî t et tout le cont enu du progr amme es t e f f acé. < Si le témoin PRO GR AM n 'est pas af [...]
-
Page 76
76 Écout e d'une cass ette ( 1 ) Av ec cet te unit é, vous pouvez lire des casset tes de t ype nor mal ( t ype ), chr ome (t ype ) et métal (t ype ). REM ARQUE Pour des raisons de simplicité , nous app ellerons le c ôté de la casset te qui vous fait face la “fa ce A ” et celui tourné vers l’intérieur “face B” dans ce mode d?[...]
-
Page 77
FRAN ÇAIS 77 Pause temporaire de la lecture Appuyez sur la touche pause de T APE ( J ) durant la lec ture pour arrêter la lecture à la positio n actu elle. Pour reprendr e la lec ture, appuyez à nouveau sur la touche pause de T APE ( J ) ou app uyez sur une touche de lec ture ( g ou t ). Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche d'arrêt [...]
-
Page 78
78 Bobinage/ rembobinage d'une casset te Appuyez sur la touche d'a vance rapide ( , ) ou de retour rapide ( m ) pour un déf ilement rapide de la bande. Le défilement s' arrête quand la fin de la bande es t atteinte . Pour arrêter le défilement avant la fin de la bande, appuyez sur la touche d' arrêt de T APE ( H ). < V [...]
-
Page 79
FRAN ÇAIS 79 A vant l'enregistreme nt A vant de commencer l'enregistrement, assurez-vous de bien comprendre les points s uivants: < L a norme CD p ermet d'enr egistrer jusqu'à 99 pistes. Quand une 1 0 0e piste est sur le p oint d ' être enregistrée, l' enregistrement s' arrête automatiquement. < Une [...]
-
Page 80
80 4 Sélec tionnez le mode d’ af fectation de numéro de piste avec la to uche AUTO. Quand on appuie une fois sur la touche AUTO , le niveau seuil auto track est af fi ché. Appuyez plusieurs fois sur la t ouche AUTO pour sél ec tionner un autre réglage. MANUAL S-LEVEL -60 S-LEVEL -50 S-LEVEL -40 S-LEVEL -30 < Après que 2 se condes se soie[...]
-
Page 81
FRAN ÇAIS 81 6 Préparez la source d'enregistrement. Enregistrement depuis une cassette Pour enregistrer la t otalité de la cassette, rembobinez -la jusqu' à son début . Pour en registrer en cours de casset te, arrêt e z-la ou met tez-la en pause là où doit démar rer l 'enregistrement. Sélec tionne z le réglage DOLBY NR (r [...]
-
Page 82
82 Division manuelle de piste Il est possible d e diviser une plage en plusieurs plages en appuyant sur la touche REC ORD ( K R EC ORD) pendant l’enr egistrement. < La division manuelle de piste est p ossible quel que soit le réglag e AUTO. < Une plage ne p eut pas durer moins de 1 0 se condes. La touche REC ORD ( K RECORD ) ne fonc tionne[...]
-
Page 83
FRAN ÇAIS 83 3 Préparez la source d'enregistrement. Enregistrement depuis une cassette Pour enregistrer la t otalité de la cassette, rembobinez -la jusqu' à son point de dépar t. Pour enregistrer depuis le milieu de la casset te , arrêtez-la ou met tez- la en pause à l' en droit duquel doit démarrer l'enr egistrem ent. S[...]
-
Page 84
84 F inalisation La finalisation est l'ajout sur les disques d' une table d es matières ou TOC (informations sur les données enregistrées) . Si vous finalisez un CD- R, il deviendr a lis ible par d'autres lec teurs de CD. L es CD -R finalisés ne peu vent plu s recevoir d' aut res enregistrements . Si vous finalisez un CD- RW[...]
-
Page 85
FRAN ÇAIS 85 Déf inalisation ( CD -RW uniquem ent ) Pour ré- enregistrer sur un C D -RW finalisé, définalisez-l e. En définalisant (par annula tion de la finalisation) , vous pou vez de nouveau enregistrer et supprimer des pistes sur le CD- RW . 1 Ap puyez s ur la to uche SO URCE d 'entré e et sé lec ti onne z le mo de CD. 2 Chargez un[...]
-
Page 86
86 1 Ap puyez s ur la to uche SO URCE d 'entré e et sé lec ti onne z le mo de CD. 2 Chargez un CD- RW non finalisé ou définalisé. < Si vous char gez un disque f inali sé, “UNFINALI ZE” s 'aff iche. V ous devez définaliser le disque avant de pouvoir ef f acer ses pistes (page 85 ) . 3 Appuyez à l 'arrê t sur la t ouch [...]
-
Page 87
FRAN ÇAIS 87 Enregistrement sur un lecteur f lash USB ( 1 ) En utilisant c et appareil, le cont enu de s CD , des c assettes audio et de l’en trée audio d’autres apparei ls par les prises LINE IN et PHONO, et la prise DIGIT AL IN peut être converti au format MP3 et enr egistré sur des lec teurs f lash U SB. < Cet appareil peut aussi enre[...]
-
Page 88
88 4 ( Quand vous enregistrez depuis une cassette, l'entrée LINE I N ou PHO NO) Réglez le niv eau d'enregistrement. Avan t d'enr egistrer, r églez l e niveau d' enregistrement. N e pas le faire peut entraîner une distorsion du son enregistré ou des paras it es. 1. Fait es jouer la source ( casset te ou source externe) à en[...]
-
Page 89
FRAN ÇAIS 89 Division manuelle de fic hiers ( ajout de numéros de plage pendant l’ enregistrement) Lors de l’enr egistrement à par tir d’une casset te ou d’ un périph érique connec té aux prises LINE IN ou PHONO ou l’ enregistrement à par tir d’un appareil en pause , vous pouvez ap puyez sur la touche REC ORD US B pour diviser l [...]
-
Page 90
90 Ef fac e ment d e fichiers à part ir d’ un lecteur flash USB Q A T TENTION Ne dé conn ec tez pa s le le cte ur fl ash USB p end ant l’ e ffacement. Ne mettez pas l’ appareil hors tension ou ne débranchez pas le cordon d’ alimentation pendant l’effa ceme nt. Ce la pou rrait e ndom mage r l’ AD - RW900 e t le lec te ur fl ash USB c [...]
-
Page 91
FRAN ÇAIS 91 3 Ré gle z le mod e d'i nversio n avec le sél ec teu r REV M ODE et réglez la direction d'enregistrement. Pour enregistrer s ur une seule f ace , réglez le s élec teur REV MODE sur u , et l a direc tion d' enregistrement sur normale ( t ) ou reverse ( g ). P uis appuyez sur la touche d' arrêt TA P E ( H ). Po[...]
-
Page 92
92 8 App uyez à no uveau su r la to uche R ECORD TAPE pour lancer l'enregistrement. Si vous enregistrez depuis une source externe, vous devez également lancer la lec ture sur c et te source. Le témoin rouge situé au- dessus de la t ouche RECORD T APE et l'i cône de l'écran cessent de clignoter. Q A T TENTION N'éteignez pa[...]
-
Page 93
FRAN ÇAIS 93 Lec ture et e nregistreme nt pilotés par minuterie ( 1 ) Brancher une minuterie du commerce à vo tre configuration audio vous permet de vous réveiller avec votr e musique favorite ou de lancer un enr egistrement à une heure déterminée. < La s ourc e de la lec ture avec minuterie doit être CD , T APE ou USB. La le cture avec [...]
-
Page 94
94 Lec ture et e nregistreme nt pilotés par minuterie ( 2 ) 6 Réglez la minuterie sur les heures de démarra ge ( mise sous tension ) et d' arrêt ( ext inction) désirées. Une fois ce r églage f ait, tous les éléments doivent être étein ts. À ce moment, n'a ppuyez pas sur l'interrupt eur d'ali ment atio n POWER d e l&a[...]
-
Page 95
FRAN ÇAIS 95 Illustration du branchement $'5:)DFHDUULªUH 2UGLQDWHXU Sur sa face arrière, cette unité a un por t US B pour la sor tie des signaux audio. Quand elle est reliée à un ordinate ur par un câble USB, c et te unité peut convertir les signaux audio en donné es numériques et les envoyer à l' ordina[...]
-
Page 96
96 En cas de problème avec l’appareil, pr enez le temps de lire ces pages et de voir si vous pouvez résoudre le probl ème tout seul avant de faire appel à votre revendeur . Par ailleurs, cette unité n 'est p eut - être pas la cause du problème. Vérifiez que les appareils qui lui sont c onne ctés sont bien employés. Généralités P[...]
-
Page 97
FRAN ÇAIS 97 Enregist reur de CD Pas de le ct ure e Chargez un disque avec sa f ace sérigraphiée vers le haut . e Si le disque est s ale, nettoyez sa sur face. S' il est rayé ou si une substance collan te se trouve à sa sur face, ne le lisez pas tant que vous n 'a vez pas corrigé l'état du di sque. En aucun cas vous ne devez u[...]
-
Page 98
98 Ordre de lec ture MP3 Les fichiers MP3 sur un C D ou un lec teur f lash U SB peu vent êtr e stockés dans des dossiers de la même f açon que les fichiers sont traités sur un ordina teur . D e plus, plusieurs dossiers peuvent être contenu s dans un autre dossier. V oic i un exe mpl e de str uct ure de f ic hier s et de do ssie rs d ’ u n d[...]
-
Page 99
FRAN ÇAIS 99 USB Prise US B (t ype A) MP3 c ompatible Norme prise en charg e ................. MP EG - 1 /2 Audio L ayer -3 Ex tension de nom de chier ............................. “. m p 3 ” Fréquence d' é chantillonnage ................... 32 , 4 4, 1 , 48 k Hz Débit binaire ......................................... 8 –32 0 k b [...]
-
Page 100
100 Par a consumidores europe os Deshacerse de aparatos eléc tricos y elect rónicos (a ) T odo s los aparatos el éc tricos y ele ct rónicos deben s er eliminados s epa - rado s del resto de b asura común y única mente en los “puntos limpios” o bajo lo s procedimientos esp ecif icado s por el go biern o o autoridad es municipales lo cales [...]
-
Page 101
101 E S PA Ñ O L Gracias por elegir este producto TEA C. Lea este manual con atención para obtener el mejor rendimiento de esta unidad. Índice Qué puede hac er con e sta unidad ............................. 101 Antes de su util iza ción ......................................... 10 2 Dis cos .....................................................[...]
-
Page 102
102 Antes de su utiliz ación Qué hay en la caja Confirme que están incl uidos t o dos los acc esorios de serie . Man do a dis tanc ia (RC-1283) × 1 Pila s (AA A) para el m ando a d ista ncia × 2 Cab le est ére o RCA × 2 Manual del usuario ( este documento) × 1 < Conser ve este manual en un lugar s eguro para f uturas consultas. T arj eta[...]
-
Page 103
103 E S PA Ñ O L Discos que se pueden repro ducir en esta unidad Est a unidad puede reproducir estos tipos d e disc os sin adaptador. No puede l eer ningún otro tipo de discos. Q La reproducción de cualquier otro tipo de disco puede cau sar ru ido a al to volum en y da ñar lo s alt avoces y los oídos. Nunca intente reproducir ningún otro tipo[...]
-
Page 104
104 Discos ( 2) Disposit iv os f lash USB Precauciones de mane jo < Coloque siempre el disco en la bandeja de disco c o n el lado de la etiqueta hacia arriba. En los discos compac tos, solament e una cara se pue de reproducir o usar para grabar. < No toque la cara que contiene los datos de señal (la cara que no está etiquet ada ). La huella[...]
-
Page 105
105 E S PA Ñ O L Ar c h i vo s M P3 Est a unidad puede reproducir archivos MP3 que estén en di scos CD- R /C D -RW y en dispositivos f lash US B ex ternos. < Es ta unidad puede reproducir archivos MP3 mono y estéreo que estén en formato MP EG - 1 Audio Capa 3, con un a frecuen cia de muestreo d e 1 6 -4 8 kHz y una velocidad d e bits de 3[...]
-
Page 106
106 Conexiones F unción de detecc ión automática del tipo de c inta Est a pletina de casset te puede detec tar qué tipo de cinta se es tá usando basán dose en los agujeros de detección de la carcasa del cas- set te. Asegúrese de usar casset tes con agujeros de detec ción. Metal ( Tipo ) Cromo ( Tipo ) Normal ( Tipo ) Agujeros para detecci?[...]
-
Page 107
107 E S PA Ñ O L D T erminal DIGIT AL IN ( ent rada digital ) Para grabar s eñales de audio digital, cone cte este terminal al terminal de salida de audio digital de un dispositivo digital, como por ejemplo un reproduc tor de CD, c on un cable digital ó ptico de los disponibl es en estable cimientos c omerciales. Si la frecuencia de mues treo de[...]
-
Page 108
108 1 Pantalla Ver “Pantalla” en las páginas 11 2 - 11 4 . 2 Sensor remoto Cuando utilice el mando a dis tancia, diríjalo ha cia aquí . 3 OPEN/CLOSE ( L ) Pulse este botón para abrir y cerrar la bandeja de disco. 4 COUNTER RESET Pulse este botón para poner en “0 0 00” el contador de cinta. 5 Mando giratorio REC LEVEL Gire este mand[...]
-
Page 109
109 E S PA Ñ O L 16 EJ EC T ( L ) Cuando la cin ta esté para da, pulse este botón para abrir el com- par timento de la cin ta de casset te. 17 Reproducción Reversa/Hacia Delante ( g / t ) Pulse estos botones para empe zar la reproducción de la cara pos terior ( g )/f ront al ( t ) de una cinta. Púlselos durante la reproducción/grabación en [...]
-
Page 110
110 A D I S P L AY Pulse este botón para cambiar la información de la pantalla ( p á g i n a s 11 2 - 11 4 ) . B SOURCE Utilice este botón para seleccionar una fuente de sonido (página1 1 5). C PROG R AM Use este botón para programar pist as/ archivos (páginas1 2 1 - 1 23) . D CLEAR Use este botón para borr ar pistas/ar chivos pro[...]
-
Page 111
111 E S PA Ñ O L I Salto ( . / / )/Búsqueda ( m / , ) Pulse estos botones para saltar a tr avés de los ar chivos. Manténgalos pulsados durante la reproducción para busc ar una par te de un archivo . REC ORD ( > ) Use este botón para grabar en un dispositivo f lash US B e x terno. Púlselo una vez para ac tivar la graba ción en espera y vu[...]
-
Page 112
112 Pan talla ( 1 ) Modo CD Durante la reproducción CD de au dio Tiempo transcurrido de la pista (min./seg.) Número de la pista en reproducción Di sc o M P3 Número del archivo en reproducción (empieza con el 001 en cada carpeta) Número de la carpeta en reproducción Tiempo transcurrido de la pista en reproducción (min./sec.) Nombre del archi[...]
-
Page 113
113 E S PA Ñ O L Modo de cinta (T APE ) Contador de cinta Modo USB Durante la reproducción Número de archivo en reproducción (empieza con 001 en cada carpeta) Número de la carpeta en reproducción Tiempo transcurrido del archivo en reproducción (min./sec.) Nombre del archivo en reproducción (se desplaza cuando es largo) Cuando la reproducci?[...]
-
Page 114
114 F unc ionamiento básico Encender o apagar la unid ad Pulse el botón POWER para encender o apagar la unidad. Cuando la unidad se en ciende, la pantalla se ilumina. Compruebe los interruptores POWER ON ST ART que determinan lo que hace la unidad al encenderse. Cuando s e enc iend e y el int erru ptor POWE R ON START (OF F-PLA Y - REC) para el t[...]
-
Page 115
115 E S PA Ñ O L Escuchar con auriculares Para escuchar con aur iculares, gire el control LEV EL para minimiz ar el volumen antes de c one ctar los auriculares al terminal de salida de auriculares PHONES. Y luego ajuste el volumen, siempre des - pués de conec tar los auriculares . Q PR E C AUC I ÓN No con ec te los au ricu lare s al cone ct or P[...]
-
Page 116
116 Escuchar un CD 1 Pulse el botón SOURCE repetidame nte par a seleccionar “ C D ”. < Cuando esté sel eccionada una fu ente diferen te, al pulsar el botón de Reproduc ción/Pau sa ( t / J ) de la sección CD , automá- ticamente se seleccionará CD y , si hay un disco cargado, empe- zará la reproducción. 2 P ulse el botón OPEN/ CLOSE [...]
-
Page 117
117 E S PA Ñ O L Suspender la re producción temporalmente ( modo de pausa ) Pulse el botón de Reproducción/Pausa ( t / J ) de la sección CD durante la r eproducción para detener la reproducción en la posi- ción ac tual. Para reanudar l a reproducción, pulse otra vez el botón de Reproduc ción/ Pa usa ( t / J ) de la se cción CD . Par ar [...]
-
Page 118
118 Q PR E C AUC I ÓN Nunca apague la unidad ni desconecte un dispositivo flash USB cu ando se e sté ac cedi endo a é l, po r ejem plo mi entr as se escriben, reproducen, graban o bor ran archiv os. Si lo ha ce pue de dañ ar tan to el AD - RW90 0 como e l disp osit ivo flash USB conectado. < Es ta sección utiliza los archivos MP3 c omo ejem[...]
-
Page 119
119 E S PA Ñ O L Saltar a un archivo anterior o posterior Durante la reproducción Pulse uno de los botones de Salto ( . o / ) de la sección US B repetidamente hasta que se seleccione el archivo deseado. Después el a rchiv o selecc ionado se re producirá de sde el princi pio. < Si se pulsa el b ot ón . una vez dur ant e la reproducción, el[...]
-
Page 120
120 Est a func ión se p ued e usar e n los m odos d e CD y USB. Pulse el botón REP EA T p ara recorrer cícl icamente los siguien tes modos de repr o duc ción: Aud io CD REPEA T 1 REPEA T ALL (reproducción normal) MP3 REPEA T 1 REPEA T ALL (Reproducción normal) REPEA T FOLDER < Si se pulsa cualquiera de los siguientes bot ones, el m odo de [...]
-
Page 121
121 E S PA Ñ O L Est a func ión se p ued e usar e n los m odos d e CD y USB. Se pue den programar hasta un total de 30 pistas/arc hivos en el orden deseado. 1 Con la reproducción parada, pulse el botón PROGRAM para entrar al modo de programación. “PROGR AM” parpa dea y “P-01 ” aparece en la pantalla. Ejemplo estand o en el modo de CD &[...]
-
Page 122
122 Añadir pistas/ archivos al final de un programa Con la reproducc ión para da, pulse el botón PROGRAM rep etida - me nte hasta que “TRACK 00” aparezca en la pantalla . Puls ar re pe tidame nt e Ejemp lo: Sele ccione un número de pist a/archivo que quiera añadir usan do uno de los botones de S alto ( . o / ) de la sección CD / U SB y de[...]
-
Page 123
123 E S PA Ñ O L Borrar el programa Ma nten er puls ad o más de 1 se g . Con la reproduc ción para da, pulse el botóne PROGRAM se guido del botón CLEAR durante más de 1 segundo. El ind icador PROGRAM desapar ece y t odo el con ten ido del progra - ma queda borrado . < Si no se muestr a el indicador PROGR AM, pulse el b ot ón PROGR AM para[...]
-
Page 124
124 Escuchar una cinta de cassette ( 1 ) Con esta unidad usted pue de reproducir cintas normales (tipo ), de cromo (tipo ) y de metal (tipo ). N O TA Por motivos de simplicidad, en este manual nos r eferimos a la cara de la cinta que mira hacia usted como la “ cara A ” y a la c ara de la cinta que mira hacia atrás ( más alejada de usted) como[...]
-
Page 125
125 E S PA Ñ O L Poner en pausa la reproducción temp oralmente Pulse el botón de Pau sa ( J ) de la sección de cinta ( T APE) durante la reproducción para detener la reproducción en la posición actual. Para reanudar l a reproducción, pulse otra vez el botón de Pausa ( J ) de la sección de cinta ( T APE) o p ulse el botón de Reproducción[...]
-
Page 126
126 A vanzar rápido /rebobinar una cinta Pulse el botón de Rebobinado ( m ) o el b otón de avance rápido ( , ) p ara enrollar rápi damente la cin ta. El enrollado se detiene cuando se lle ga al final de la cinta. Para detener el enrollado de la cinta an tes del final, pulse el botón de Parada ( H ) de la sección de cinta ( T APE). < Se pu[...]
-
Page 127
127 E S PA Ñ O L Antes de la grabación Antes de empez ar a grabar , asegúrese de que entiende los siguientes puntos: < Se p ueden grab ar hasta un total de 99 pistas de acuerdo a los estándares para CDs . Cuando se vaya a grabar la pista 1 00, la gra - bación se detendrá automáticamente. < No se pue de grabar una pista que tenga una du[...]
-
Page 128
128 4 Seleccione el modo de asignación de número de pista usando el botón A UTO. Cuando se pulsa el botón A UTO una vez, se mue stra en pantalla el nivel de “a uto track ” (pista automática) . Pulse el botón A UTO repetidam ent e par a seleccionar otro ajuste. MANUAL S-LVL -60 S-LVL -50 S-LVL -40 S-LVL -30 < Despu és de que hayan pasa[...]
-
Page 129
129 E S PA Ñ O L 6 Preparar la fuente de grabación. Grabar desde una cinta de cassette Para grabar la cinta entera, rebobínela hasta su punto de comienzo. Para grabar d esde alguna par te en me dio de una cinta, párela o póngala en pausa en el punto desde el que quiera empe zar a grab ar . Seleccione el ajuste de DO LBY NR ( reducción de ruid[...]
-
Page 130
130 División manual de una pista Es posible di vidir una pista en múltiples pistas pulsand o el botón ( K REC ORD) m ien tras se graba. < La división de pist as manual es posible independientement e del ajuste de “ A UTO TR AC K” . < Una pista no pue de tener menos de 1 0 s egundos de duración . El b otón ( K REC ORD) no funcio nar?[...]
-
Page 131
131 E S PA Ñ O L 3 Preparar la fuente de grabación. Grabar desde una cinta de cassette Para grabar la cinta entera, rebobínela hasta su punto de comienzo. Para grabar d esde alguna par te en me dio de una cinta, párela o póngala en pausa en el punto desde el que quiera empe zar a grab ar . Seleccione el ajuste de DO LBY NR ( reducción de ruid[...]
-
Page 132
132 F inaliz ación “Finalización” es la adición al disco de la información de datos graba- dos conocida como “ TOC” ( T ab la de Con tenidos ). Si se finaliza un CD -R , se con vier te en reproducible en otros r epro - duc tores de CD . En los discos CD- R finaliza dos no se pue den hacer graba ciones adicio nales. Si se finaliza un CD [...]
-
Page 133
133 E S PA Ñ O L Desf inalización (C D - RW solamente ) Si quiere grabar otra vez en un disco CD-RW f inalizado, desf inalíc elo. Des finalizán dolo (revertiend o la finaliza ción ), podrá grabar y b orrar pistas en el CD -RW otra vez . 1 Pulse e l bot ón SOUR CE y sel ecci one el m odo CD. 2 Cargue un disc o finalizado (no grabable ). 3 Pul[...]
-
Page 134
134 1 Pulse e l bot ón SOUR CE y sel ecci one el m odo CD. 2 Cargu e un CD - RW que no h aya sido f inal iza do o haya si do desfinalizado. < Si carga un disco finalizad o, en la pantalla aparecerá “UNFINALIZE” ( d esfinaliz ar) . Deb e desf inalizar el disco antes de pod er borrar pis tas en él (página 1 33 ). 3 Pulse e l bot ón FINALI[...]
-
Page 135
135 E S PA Ñ O L Grabar en un di spositiv o f lash U SB ( 1 ) Usando esta unidad, el contenido de CDs, de cintas de casset te y el audio introducido desde otros dispositivos mediante los terminales LINE IN, PHONO y DIGIT AL IN se pue den conv er tir a formato MP 3 y grabarse en dispositivos f lash US B. < E sta unidad tambi én puede grab ar en[...]
-
Page 136
136 4 (C uan do grab e des de una c inta , LINE I N o PHON O) Ajuste el niv el de grabación. Antes de grabar , ajuste el nivel de grabación. Si no lo ha ce , puede qu e el sonido se grab e con di storsión o con ruido. 1. R eproduzca la fuente ( cinta de casset te o fuent e ex terna) que se va a grabar. 2. Use el con trol REC LE VEL para ajustar [...]
-
Page 137
137 E S PA Ñ O L Dividir archivos manualmente ( añadir números de pistas durante la grabación ) Cuando grabe desde una cinta o un dispositivo conec tado a los ter- minales LINE IN o PHONO , o cuando la grabación d e dicho dispositivo se haya pues to en pau sa, p uede pulsar el botón RECORD de la sección US B para dividir la grab ación en pi[...]
-
Page 138
138 Borrar archiv os de un disposit iv o flas h USB Q PR E C AUC I ÓN No de scon ec te el di spos iti vo flas h USB dur ante el b orra do. No apague la unidad ni desenchufe el cable de corr iente durante el b orrado. S i lo hace , pue de dañ ar tant o el AD - RW90 0 como e l dispositivo flash USB c onec tado . Borrar un archiv o 1 Comience a repr[...]
-
Page 139
139 E S PA Ñ O L 3 Fije el aj uste del modo de reproducción re versa usando el interruptor REV MODE y determine la dirección de grabación. Para grabar en una sola cara d e la cin ta, p onga el int erruptor RE V MODE en u y determine la dirección de grabación usando el botón de Reproducción Hacia De lant e ( t ) o Reversa ( g ). Después pul[...]
-
Page 140
140 Borrar gr abaciones Con cada nueva graba ción, el con tenido de una cinta de casset te se sobreescribi rá (la grabación previa se rá borrada) . Usted puede borrar una cinta de cassette ajustando el ni vel de grabación al mínimo (MIN) para g rabar . < Es re comendable que utilice una fuente de grabación que no teng a sonido. 1 Pul se e[...]
-
Page 141
141 E S PA Ñ O L Reproducción y g rabación con trolad as por temporiz ador ( 1 ) Conec tando a su equipo de au dio un tem por izador d e los que se pueden a dquirir en el mercado, podrá desp ert arse con su mú sica favorita o emp ezar a grabar a una ho ra concreta. < L a fuen te para la reproduc ción con t emporizador debe ser CD , T AP E [...]
-
Page 142
142 Reproducción y g rabación con trolad as por temporiz ador ( 2) 6 Ajuste el temporizador de audio en las horas en las que usted desee que comience ( encendido) y termine ( apagado) . Cuando haya terminado de realiz ar los ajustes, deb erá apagar todos los compon ent es. Al lle gar a e ste pu nto, no p ulse e l bot ón POWE R del AD -RW9 00. D[...]
-
Page 143
143 E S PA Ñ O L Grabar en un or denador ( 1 ) Ilustración de la conexión AD-R W900 (Panel posterior) Ordenador En el panel pos terior , es ta unidad tiene un puer to US B p ara la salida de las señales de audio. Cuando se conec ta a un ordenador me dian te cable USB, esta unidad pued e con ver tir las señales de audio en dat os digitale s y e[...]
-
Page 144
144 Si experim enta problemas con esta unidad, por f avor t ómese el tiem - po de le er estas páginas y vea si puede resolver el probl ema usted mismo antes de llamar a su distribuido r . Es más, el problema p odría estar c ausado por algo ajen o a esta uni- dad. Confirme que los dispositivos conec tad os también están siendo utilizados c orr[...]
-
Page 145
145 E S PA Ñ O L Grabadora de CD No reproduce e C argue un di sco con la cara de la etiqueta hacia arriba. e Si el disco está sucio, limpie la s uper ficie. Si el disco está raya - do o tiene cualquier sustancia pe gajosa en su super ficie, no lo reproduzca hasta hab er subsanado el probl ema. Nunca use, bajo ninguna circunstancia, etiquetas adh[...]
-
Page 146
146 Orden de reproducción MP3 Los archiv os MP3 de un CD o de un dis positivo f lash US B se pue den almacenar en carpetas de la misma forma que se manejan los archivos en un ordenador. Es más, una carpeta pue de cont ener en su int erior múltiples carp etas a su vez Aquí t ien e un eje mplo d e la est ruc tura d e arc hivos y car pet as de un [...]
-
Page 147
147 E S PA Ñ O L USB Puer to U SB (tipo A) MP 3 repr oducible Estándar sopor tado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MPEG- 1 /2 Audio Capa 3 Ex tens ión de nombr e de ar chivo ........................ “. m p 3 ” F recuenci a de muestreo ......................... 32 , 4 4. 1 , 4 8 kHz Velocidad de bi ts ..................................[...]
-
Page 148
Z 1113 . MA-1728E This device has a serial number located on it s rear panel. Please recor d the serial number and retain it for your records. Mod el name: AD -RW9 00 Se rial number : TEAC C ORPOR A TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T ok yo 206-8530 Japan Phone: +81-42-356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 T elegraph Road, Montebello , California 90640 U .S.[...]